Philips Avent SCF690 Bedienungsanleitung
Philips
Babyprodukt
Avent SCF690
Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Philips Avent SCF690 (2 Seiten) in der Kategorie Babyprodukt. Dieser Bedienungsanleitung war für 24 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet
Seite 1/2
Nicht mit der Glasasche
essen
Instructionleaet
Livret d’instructions
Anleitung
Instructiefolder
Alwaysusethisproductwithadultsupervision.•Neverusefeeding
teatsasasoother.•Continuousandprolongedsuckingofuidswill
causetoothdecay.•Alwayscheckfoodtemperaturebeforefeeding.
•Keepallcomponentsnotinuseoutofthereachofchildren.
•Beforerstuse,cleantheproduct.Inspectbeforeeachuseand
pullthefeedingteatinalldirections.Throwawayattherstsignsof
damageorweakness.Donotstoreafeedingteatindirectsunlight
orheat,orleaveindisinfectant('sterilisingsolution')forlongerthan
recommended,asthismayweakentheteat.•Donotplaceinaheated
oven.•Beforerstuseplaceinboilingwaterfor5minutes.Thisisto
ensurehygiene.Cleanbeforeeachuse.•Washandrinsethoroughly,
thensteriliseusingaPhilipsAVENTsteriliserorboilfor5minutes.•
Donotwarmcontentsinamicrowaveoven,asthismaycauseuneven
heatingandcouldscaldyourbaby.•Dishwashersafe-foodcolourings
maydiscolourcomponents.•Donotallowchildtoplaywithsmall
partsorwalk/runwhileusingbottlesorcups.•Drinksotherthan
milkandwater,suchasfruitjuicesandavouredsugarydrinksarenot
recommended.Ifused,theyshouldbewelldilutedandonlyusedfor
limitedperiods.•Expressedbreastmilkcanbestoredinsterilised
PhilipsAVENTpolypropylenebot tles/containersintherefrigeratorfor
upto48hours(notinthedoor)orinthefreezerforupto3months.
Neverrefreezebreastmilkoraddfreshbreastmilktoalreadyfrozen
milk.•Donotuseabrasivecleaningagentsoranti-bacterialcleaners.
Donotplacecomponentsdirectlyonsurfacesthathavebeencleaned
withanti-bacterialcleaners.•Excessiveconcentrationofdetergents
mayeventuallycauseplasticcomponentstocrack.Shouldthisoccur,
replaceimmediately.•Plasticmaterialpropertiesmaybeaffectedby
sterilisingandhightemperatures.Thiscanaffectthetofthecap.
Beforerstuse,disassembleallpar ts,cleanandsterilise
theproduct.Aftereveryuse,takeallitemsapart,washinwarm
soapywaterandrinsethoroughly.Makesurethatyouwashyour
handsthoroughlyandthatthesurfacesarecleanbeforecontactwith
sterilisedcomponents.
Whenyouassemblethebottle,makesureyouplacethe
capver ticallyontothebot tlesothattheteatsitsupright.Toremove
thecap,placeyourhandoverthecapandyourthumbinthedimple
ofthecap.Theteatiseasiertoassembleifyouwriggleitupwards
insteadofpullingitupinastraightline.Makesureyoupulltheteat
through until its lower part is even with the screw ring.
Beforerstuseplaceinboilingwaterfor5minutes.
•Beforeeachuse,inspectallitems.Pullthefeedingteatinalldirections.
Foroptimumperformance,pinchandmassagethenumberontheteat
betweenindexngerandthumbpriortoafeed.Throwawayatthe
rstsignsofdamageorweakness.Forhygienereasons,werecommend
replacingteatsafter3months.Keepteatsinadry,coveredcontainer.
Whennotinuse,donotstoreinsunlightorheat,orleaveindisinfectant
('sterilisingsolution')forlongerthanrecommended,asthismayweaken
theteat.Donotplaceinaheatedoven.
Glassbottlesmaybreak.Donotusemetal
insidethebottletostircontentsorforcleaning.Thiscandamagethe
glassontheinsideofthebottle.Beforeeachuse,inspectbottlesfor
sharpedgesorglassfragmentsinside.Donotusebottlesifthereare
anycracksonorglassfragmentsinthebottle.Donotletbabiesdrink
unsupervisedwiththisbottle.
OnlyusePhilipsAVENTNaturalteatswithPhilips
AVENTNaturalfeedingbottles.Spareteatsareavailableseparately.
Makesureyouuseateatwiththecorrectowratewhenyoufeed
yourbaby.WhenyouuseanolderPhilipsAVENTsteriliser,please
checkonthewebsitehowtoplacetheNaturalbottle.Donotmix
Classicbottlepar tsandteatswithpar tsoftheNaturalbottle.They
maynottandcouldcauseleakage.•ThepolypropyleneNatural
bot tleiscompatiblewithPhilipsAVENTbreastpumps,spouts,sealing
discsandcuptops.•TheglassNaturalbottleiscompatiblewith
PhilipsAVENTbreastpumpsandsealingdiscs.Forsafetyreasons,itis
notrecommendedtouseglassNaturalbottleswithhandles,spouts
andcuptops.Ifthebottlefalls,itmaybreak.
PhilipsAVENTisheretohelp:
GB: nationalcallrate(mobilesvary)
IRL: nationalcallrate(mobilesvary)
AU:
Nelaissezjamaisunenfantutiliserceproduitsanssurveillance.
•N’utilisezjamaislestétinesd’alimentationcommesucettes.
•Lasuccioncontinueetprolongéedeliquideentraînel’apparition
decaries.•Vérieztoujourslatempératuredesalimentsavantde
nourrirvotreenfant.•Rangeztouslesélémentsnonutiliséshorsde
portéedesenfants.•Lavezceproduitavantlapremièreutilisation.
Avantchaqueutilisation,examinezlatétined’alimentationettirez-la
danstouslessens.Jetezlatétineaumoindresignededétérioration
oudefragilité.N’exposezpaslatétined’alimentationdirectement
ausoleilouprèsd’unesourcedechaleuretnelalaissezpasdansun
produitdésinfectant(solutionstérilisante)pluslongtempsqueladurée
recommandéecarcelapourraitlafragiliser.•Neplacezpasleproduit
dansunfourchaud.•Avantlapremièreutilisation,maintenezle
biberonimmergédansdel’eaubouillantependant5minutespourune
meilleurehygiène.Nettoyezavantchaqueutilisation.•Lavezetrincez
abondamment,puiseffectuezlastérilisationàl’aided’unstérilisateur
PhilipsAVENTouplongezl’élémentdansdel’eaubouillantependant
5minutes.•Neréchauffezpaslescontenusaumicro-ondes:ils
risqueraientdenepasêtrechauffésdefaçonhomogèneetpourraient
ébouillantervotrebébé.•Passeaulave-vaisselle.Lescolorants
alimentairespeuventprovoquerunedécolorationdescomposants.
•Nelaissezpasdesenfantsjoueraveclespetitespiècesoumarcher/
courirtoutenutilisantunbiberonouunetasse.•Lesboissonsautres
quelelaitetl’eau(jusdefruitsouboissonsaromatiséessucrées,par
exemple)nesontpasrecommandées.Encasd’utilisation,veillezà
cequ’ellessoientbiendiluéesetàcequelesenfantsnelessirotent
paspendantunepériodeprolongée.•Lelaitmaternel,stockédans
desbiberons/récipientsenpolypropylènePhilipsAVENTstérilisés,
peutêtreconservéauréfrigérateurpendant48heuresmaximum
(pasdanslaporte)ouaucongélateurpendant3moismaximum.Ne
recongelezjamaislelaitmaterneletn’ajoutezjamaisdelaitmaternel
fraisàdulaitdéjàcongelé.•N’utilisezpasd’agentsdenettoyage
abrasifsouantibactériens.Neplacezpaslesélémentsdirectement
surdessurfacesayantéténettoyéesàl’aidedeproduitsdenettoyage
antibactériens.•Uneconcentrationexcessivededétergentpourrait
provoquerdesssuresdanslescomposantsplastiques.Remplacez
immédiatementtoutélémentssuré.•Ilsepeutquelespropriétés
matériellesduplastiquesoientaffectéesparlastérilisationetles
températuresélevées,cequipourraitagirsurlaformeducapuchon.
Avantlapremièreutilisation,démonteztoutesles
pièces,etnettoyezetstérilisezceproduit.Aprèschaqueutilisation,
démonteztousleséléments,puislavez-lesàl’eauchaudesavonneuse
etrincez-lesabondamment.Lavez-voussoigneusementlesmainset
assurez-vousquelessurfacessontpropresavanttoutcontactavec
lesélémentsstérilisés.
Lorsquevousassemblezlebiberon,veillezàplacer
lecapuchonverticalementsurcelui-cianquelatétinesoitorientée
verslehaut.Pourenleverlecapuchon,placezvotremainsurle
capuchonetvotrepoucedanslecreuxdecedernier.Ilestplusfacile
d’assemblerlatétineenlafaisanttournerverslehautplutôtquede
latirerenlignedroite.Veillezàtirerlatétinejusqu’àcequesapartie
inférieuresoitaumêmeniveauquelabagued’étanchéité.
Avantlapremièreutilisation,immergezlebiberondans
del’eaubouillantependant5minutes.•Avantchaqueutilisation,
examineztousleséléments.Tirezlatétined’alimentationdanstous
lessens.Pourdesperformancesoptimales,pincezetmassezlechiffre
situésurlatétineentrel’indexetlepouceavantutilisation.Jetez
latétineaumoindresignededétériorationoudefragilité.Pourles
raisonsd’hygiène,nousvousrecommandonsderemplacerlestétines
après3mois.Conservezlestétinesdansunrécipientsecetfermé.
Lor squevousnelesutilisezpas,n’exposezpaslestétinesausoleil
ouprèsd’unesourcedechaleuretneleslaissezpasdansunproduit
désinfectant(solutionstérilisante)pluslongtempsqueladurée
recommandéecarcelapourraitlesendommager.Neplacezpasles
tétinesdansunfourchaud.
Lesbiberonsenverrepeuventse
casser.N’utilisezpasdemétalàl’intérieurdubiberonpourmélanger
descontenusoupourlenettoyagecarcelapourraitendommager
l’intérieurdubiberonenverre.Avantchaqueutilisation,vériezque
lesbordsdubiberonnesontpascoupantsetqu’aucunfragmentde
verren’estprésentdanslebiberon.N’utilisezpaslesbiberonss’ils
présententdesssuresous’ilscontiennentdesfragmentsdeverre.
Nelaissezpasbébéboireaveccebiberonsanssurveillance.
UtilisezlestétinesPhilipsAVENT«Natural»
uniquementaveclesbiberonsPhilipsAVENT«Natural».Lestétines
derechangepeuventêtreachetéesséparément.Assurez-vous
d’utiliserunetétineaudébitadéquatlorsquevousnourrissezvotre
bébé.SivousutilisezunstérilisateurPhilipsAVENTplusancien,
vériezsurlesiteWebcommentplacerlebiberon«Natural».Ne
mélangezpaslesélémentsettétinesdebiberonsClassiquesavecceux
desbiberons«Natural».Ilsepeutqu’ilsnesoientpascompatibleset
qu’unefuiteseproduise.•Lebiberon«Natural»enpolypropylène
estcompatibleaveclestire-lait,becs,disquesd’étanchéitéethautsde
tassePhilipsAVENT.•Lebiberon«Natural»enverreestcompatible
aveclestire-laitetdisquesd’étanchéitéPhilipsAVENT.Pourdes
raisonsdesécurité,l’utilisationdebiberons«Natural»enverreavec
despoignées,becsethautsdetassen’estpasrecommandée.Sile
biberontombe,ilpeutsecasser.
PhilipsAVENTàvotreécoute:
FR:
CH:
BE:
LU:
KindersolltendiesesProduktnurunterAufsichtdurchErwachsene
benutzen.•VerwendenSiedieSaugerzumFütternnichtalsSchnuller.
•UnunterbrochenesundanhaltendesSaugenvonFlüssigkeiten
kannKariesverursachen.•PrüfenSiestetsdieTemperaturder
Babynahrung,bevorSiesieIhremKindverabreichen.•Bewahren
SieallenichtverwendetenEinzelteileaußerhalbderReichweitevon
Kindernauf.•ReinigenSiedasProduktvordererstenVerwendung.
UntersuchenSiedasProduktvorjederVerwendung,undziehenSie
denSaugerinalleRichtungen.EntsorgenSieihnbeierstenAnzeichen
von
BeschädigungoderAbnutzung.SetzenSiedenSaugernichtdirekter
SonneneinstrahlungoderHitzeaus,undlegenSieihnnichtlängerals
empfohleninDesinfektionsmittel(“Sterilisierungslösung”),dadiesden
Saugerbeschädigenkann.•LegenSiedieFlaschenichtineinenheißen
Ofen.•LegenSiedasProduktausHygienegründenvorderersten
Verwendung5MinutenlanginkochendesWasser.ReinigenSiedas
ProduktvorjedemGebrauch.•WaschenSiedasProdukt,undspülenSie
esgründlichab.SterilisierenSieesanschließendmiteinemPhilipsAVENT
Sterilisatoroder5MinutenlanginkochendemWasser.•WärmenSie
denInhaltnichtinderMikrowelleauf,dadieNahrungmöglicherweise
ungleichmäßigerhitztwirdundIhrBabysichdenMundverbrennen
könnte.•Spülmaschinenfest–FarbstoffeinderBabynahrungkönnen
zuVerfärbungenderEinzelteileführen.•ErlaubenSieIhremKindnicht,
mitEinzelteilenzuspielenoderzugehen/laufen,währendesausFlasche
oderBechertrinkt.•Eswirdempfohlen,dieFlaschenurfürMilchoder
Wasserzuverwenden,undnichtfürObstsäfteoderanderegesüßte
Getränke.Wennüberhaupt,solltensolcheFlüssigkeitenstarkverdünnt
undnurfürkurzeZeitverabreichtwerden.•AbgepumpteMuttermilch
kanninsterilenPhilipsAVENTPolypropylenaschen/-behälternbiszu48
StundenimKühlschrank(nichtinderKühlschranktür)undbiszu3Monate
imTiefkühlfachaufbewahr twerden.AufgetauteMuttermilchdarfnicht
wiedereingefrorenwerden,auchdarffrischeMuttermilchkeinesfalls
zubereitstiefgekühlterhinzugefügtwerden.•VerwendenSiekeine
ScheuermitteloderantibakteriellenReiniger.LegenSiedieEinzelteile
nichtdirektaufOberächen,diemitantibakteriellemReinigergereinigt
wurden.•InzuhoherKonzentrationkönnenReinigungsmittelzuRissen
indenKunststoffteilenführen.WenndiesderFallist,ersetzenSiedie
Teileumgehend.•DasSterilisierenundhoheTemperaturenkönnen
dieEigenschaftendesKunststoffmaterialsbeeinträchtigen,sodassdie
Verschlusskappemöglicherweisenichtmehrordnungsgemäßschließt.
ZerlegenSiedasProduktvordemerstenGebrauchin
seineEinzelteile,undsterilisierenSiediese.NehmenSienachjedem
GebrauchalleEinzelteileauseinander,reinigenSiesieinwarmem
Spülwasser,undspülenSiesiegründlichab.VergewissernSiesich,dass
IhreHändegründlichgewaschensindunddassdieOberächen,aufdie
SiesterilisierteTeilelegen,saubersind.
A
chtenSiebeimZusammensetzenderFlasche
darauf,dieVerschlusskappesenkrechtaufdieFlaschezusetzen,sodass
derSaugeraufrechtsteht.UmdieVerschlusskappeabzunehmen,legen
SieIhreHandüberdieKappeundIhrenDaumenindieVertiefung
derKappe.DerSaugerlässtsichleichteranbringen,wennSieihn
vorsichtignachobenwinden,anstattihnaufeinmalnachobenzuziehen
VergewissernSiesich,dassSiedenSaugersoweithochziehen,bissein
untererTeilmitdemSchraubringbündigist.
LegenSiedasProduktvordererstenVerwendung5Minuten
langinkochendesWasser.•PrüfenSiealleTeilevorjederVerwendung.
ZiehenSiedenSaugerinalleRichtungen.FüreineoptimaleLeistung
drückenundmassierenSievordemFütterndieZifferaufdemSauger
zwischenZeigengerundDaumen.EntsorgenSieihnbeiersten
AnzeichenvonBeschädigungoderAbnutzung.AushygienischenGründen
solltenSiedenSaugeralledreiMonateaustauschen.BewahrenSiedie
SaugerineinemtrockenenBehältermitDeckelauf.Wennnichtim
Gebrauch,solltendieSaugerwederdirektemSonnenlichtnochHitze
ausgesetztwerden.LassenSiedieSaugerauchnichtlängeralsempfohlen
inDesinfektionsmit teln(“Sterilisierungslösung”)liegen,dadiesdieSauger
beschädigenkann.LegenSiedieSaugernichtineinenheißenBackofen.
Die Philips AVENT «Natural» GlasaschenGlasaschen
könnenzerbrechen.VerwendenSiekeineMetallgegegenständezum
UmrührendesFlascheninhaltsoderzumReinigenderFlasche,um
dieInnenseitederGlasaschenichtzubeschädigen.ÜberprüfenSie
dasInnerederFlaschevorjedemGebrauchaufscharfeKantenund
Glassplitter.VerwendenSiedieFlaschenicht,wennsichRisseam
GlasoderGlassplitterinderFlaschebenden.LassenSieBabysnicht
unbeaufsichtigtausdieserFlaschetrinken.
VerwendenSiefürdiePhilipsAVENT«Natural»
FlaschenausschließlichdieentsprechendenPhilipsAVENTSauger.
Ersatzsaugersindseparaterhältlich.AchtenSiedarauf,beim
FütternIhresBabysimmereinenSaugermitderkorrekten
Durchussgeschwindigkeitzuverwenden.WennSieeinenälteren
PhilipsAVENTSterilisatorverwenden,überprüfenSiebitteaufder
Website,wiesiediePhilipsAVENT«Natural»Flaschen.Kombinieren
SiekeineTeileausClassicFlaschenundSaugernmitTeilender
«Natural»Flasche.Siepassenmöglicherweisenichtundkönnen
auslaufen.•Die«Natural»FlascheausPolypropylenistmitPhilips
AVENTMilchpumpen,Trinkschnäbeln,Verschlussdeckelnund
Becherdeckelnkombinierbar.•Die«Natural»FlascheausGlasistmit
PhilipsAVENTMilchpumpenundVerschlussdeckelnkombinierbar.Aus
Sicherheitsgründenempfehlenwir,die«Natural»GlasascheausGlas
nichtmitGriffen,TrinkschnäbelnundBecherdeckelnzuverwenden.
WenndieFlascheherunterfällt,kannsiezerbrechen.
PhilipsAVENThilftIhnenbeiFragengerneweiter:
DE:
AT: (kostenfrei)
CH:
Gebruikditproductaltijdondertoezichtvaneenvolwassene.
•Gebruikvoedingsspenennooitalsfopspeen.•Hetvoortdurend
enlangdurigopzuigenvanvloeistoffenleidttottandbederf.
•Controleervoorhetvoedenaltijddetemperatuurvandevoeding.
•Houdalleonderdelendieunietgebruiktbuitenbereikvankinderen.
•Reinighetproductvoordatuhetvoordeeerstekeergebruikt.
Inspec teerproductvoorelkgebruikentrekspeeninallerichtingen.
Gooiproductwegbijdeeerstetekenenvanschadeofzwakte.
Bewaarspeennooitindirectzonlichtofwarmte.Laatspeenniet
langerdanaanbevoleninontsmettingsmiddel(‘sterilisatievloeistof ’)
liggen,omdatspeenhierdoorzwakwordt.•Plaatsproductnietin
eenverwarmdeoven.•Plaatsvoorheteer stegebruik5minutenin
kokendwatervoorgoedehygiëne.Maakproductvoorelkgebruik
schoon.•Wasenspoelgrondigaf.SteriliseerdaarnainPhilips
AVENT-sterilisatorofkook5minuten.•Verwarminhoudnietin
eenmagnetron.Ditkanleidentotongelijkmatigeverwarmingenuw
babyzouzichdankunnenbranden.•Vaatwasmachinebestendig–
onderdelenkunnenverkleurendoorkleurstoffenindevoeding.
•Laatkindnietspelenmetkleineonderdelenennietlopen/rennen
terwijlhetuitesofbekerdrinkt.•Anderedrankjesdanmelken
water,zoalsvruchtensappenensuikerhoudendedranken,worden
afgeraden.Indiengebruikt,goedaanlengenmetwaterenbeperkt
latendrinken.•Afgekolfdemoedermelkkaningesteriliseerde
PhilipsAVENT-(bewaar)essenvanpolypropyleentot48uur
wordenbewaardindekoelkast(nietindedeur)oftot3maanden
indediepvries.Vriesmoedermelknooitopnieuwin.Voeggeen
versemoedermelkaanreedsbevrorenmelktoe.•Gebruik
geenschurendeofantibacteriëleschoonmaakmiddelen.Plaats
onderdelennietrechtstreeksopoppervlakkendiemetantibacteriële
schoonmaakmiddelenzijnschoongemaakt.•Hooggeconcentreerde
schoonmaakmiddelenkunnenzorgenvoorbarstjesinplastic
onderdelen.Vervangonderdelenmetbarstjesonmiddellijk.
•Steriliserenenhogetemperaturenkunneneffecthebbenopde
plasticmaterialenendaardooropdepasvormvandedop.
Verwijdervoorheteers tegebruikalleonderdelen
enreinigensteriliseerze.Naiedergebr uikverwijdertualle
onderdelen,maaktuzeschooninwarmsopenspoeltuzegrondig
na.Wasuwhandengrondigenzorgdatopper vlakkenschoonzijn
voordat u er gesteriliseerde onderdelen op legt.
Zorgerbijhetinelkaarzettenvoordatudedopverticaal
opdeesplaatstzodatdespeenrechtopstaat.Verwijderdedop
dooruwhandoverdedopenuwduimindeuitsparingteplaatsen.
Omdespeentebevestigen,beweegdezeheenenweerterwijlu
trekt.Zorgervoordatudespeennetzovertrekttothetonderste
deelgelijkligtmetdeschroefring.
Plaatsvoorheteerstegebruik5minuteninkokend
water.•Inspecteeralleonderdelenvoorelkgebruik.Trekdespeen
inallerichtingen.Vooroptimaleprestatiesknijptuenmasseer t
uhetnummeropdespeentussenwijsvingerenduimvóórhet
voeden.Gooiwegbijdeeerstetekenenvanschadeofzwakte.Uit
hygiënischoogpuntradenwijaanspenenna3maandentevervangen.
Bewaarspenenineendroge,afgeslotendoos.Bewaarspenenniet
inzonlichtofwarmte,enlaatzenietlangerdandeaanbevolentijd
inontsmettingsmiddel(‘sterilisatievloeistof ’)liggen,omdatspenen
hierdoorzwakkunnenworden.Plaatsspenennietineenverwarmde
oven.
«Natural» es van glas Glazenessenkunnenbreken.Gebruik
geenmetaalindeesominhoudteroerenofschoontemaken.
Binnenkantvaneskanhierdoorbeschadigen.Inspecteeressenvoor
elkgebruikopscherperandenofglassplinters.Gebruikessennietals
ubarstenofglassplintersziet.Laatbaby’snietzondertoezichtuit
dezeesdrinken. GebruikalleenPhilipsAVENT«Natural»spenen
metPhilipsAVENT«Natural»voedingsessen.Reser vespenen
zijnafzonderlijkverkrijgbaar.Zorgdatueenspeenmetdejuiste
stroomsnelheidgebruiktomdebabytevoeden.•Wanneer
ueenouderePhilipsAVENT-sterilisatorgebruikt,kijkdanop
dewebsitehoeude«Natural»esplaatst.CombineerClassic
esonderdelenenspenennietmetonderdelenvande«Natural»
es.Mogelijkpassendezenietenkandeesgaanlekken.•De
«Natural»esvanpolypropyleenkanwordengebruiktmetPhilips
AVENT-borstkolven,-tuiten,-afsluitplaatjesenbekerdeksels.
•De«Natural»esvanglaskanwordengebruiktmetPhilips
AVENT-borstkolvenen-afsluitplaatjes.Omveiligheidsredenen
wordthetafgeradenomglazen«Natural»essentegebruikenmet
handvatten,tuitenendeksels.Deeskanbrekenalshijvalt.
PhilipsAVENTiseromutehelpen:
NL:
BE:
LU:
Produktspezifikationen
Marke: | Philips |
Kategorie: | Babyprodukt |
Modell: | Avent SCF690 |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Philips Avent SCF690 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Babyprodukt Philips
2 September 2024
2 September 2024
2 September 2024
2 September 2024
2 September 2024
2 September 2024
2 September 2024
2 September 2024
2 September 2024
2 September 2024
Bedienungsanleitung Babyprodukt
- Babyprodukt Ernesto
- Babyprodukt Tristar
- Babyprodukt Nedis
- Babyprodukt Rommelsbacher
- Babyprodukt H.Koenig
- Babyprodukt Melissa
- Babyprodukt Tefal
- Babyprodukt IKEA
- Babyprodukt ADE
- Babyprodukt Alecto
- Babyprodukt Telefunken
- Babyprodukt Cuisinart
- Babyprodukt Topcom
- Babyprodukt Abus
- Babyprodukt Olympia
- Babyprodukt Smartwares
- Babyprodukt Orion
- Babyprodukt Babymoov
- Babyprodukt Bébé Confort
- Babyprodukt Brevi
- Babyprodukt Chicco
- Babyprodukt Hauck
- Babyprodukt Lorelli
- Babyprodukt Topmark
- Babyprodukt Levita
- Babyprodukt Microlife
- Babyprodukt Beem
- Babyprodukt DeLonghi
- Babyprodukt Foppapedretti
- Babyprodukt Beaba
- Babyprodukt Hartig And Helling
- Babyprodukt Miniland
- Babyprodukt Reer
- Babyprodukt Fisher-Price
- Babyprodukt Peg Perego
- Babyprodukt Jane
- Babyprodukt Mam
- Babyprodukt Medela
- Babyprodukt Nûby
- Babyprodukt Tommee Tippee
- Babyprodukt Duux
- Babyprodukt ABC Design
- Babyprodukt Baby Jogger
- Babyprodukt Tigex
- Babyprodukt Giordani
- Babyprodukt Stokke
- Babyprodukt Maxi-Cosi
- Babyprodukt Cybex
- Babyprodukt Vtech
- Babyprodukt Nova
- Babyprodukt Dr. Browns
- Babyprodukt Babybjörn
- Babyprodukt Be Cool
- Babyprodukt BeSafe
- Babyprodukt Britax-Römer
- Babyprodukt Ergobaby
- Babyprodukt Joie
- Babyprodukt Kinderkraft
- Babyprodukt Lionelo
- Babyprodukt TOMY
- Babyprodukt Geuther
- Babyprodukt Safety 1st
- Babyprodukt Noma
- Babyprodukt Graco
- Babyprodukt Joovy
- Babyprodukt Mountain Buggy
- Babyprodukt Nuna
- Babyprodukt Phil And Teds
- Babyprodukt Recaro
- Babyprodukt Oricom
- Babyprodukt Intex
- Babyprodukt Albrecht
- Babyprodukt Kogan
- Babyprodukt TrueLife
- Babyprodukt Neno
- Babyprodukt Munchkin
- Babyprodukt Concord
- Babyprodukt BABY Born
- Babyprodukt Oregon Scientific
- Babyprodukt NutriBullet
- Babyprodukt Okbaby
- Babyprodukt Chipolino
- Babyprodukt X4-Tech
- Babyprodukt Infantino
- Babyprodukt Halo
- Babyprodukt Summer Infant
- Babyprodukt Baby Annabell
- Babyprodukt Marsupial
- Babyprodukt Evenflo
- Babyprodukt Kindercraft
- Babyprodukt CENTURY
- Babyprodukt Flow Amsterdam
- Babyprodukt Littlelife
- Babyprodukt Nutricia
- Babyprodukt Amazonas
- Babyprodukt Skip Hop
- Babyprodukt Babysense
- Babyprodukt Cherub Baby
Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-
5 Oktober 2024
1 Oktober 2024
30 September 2024
28 September 2024
28 September 2024
26 September 2024
17 September 2024
15 September 2024
15 September 2024
14 September 2024