Philips Avent SCF653 Bedienungsanleitung
Philips
Babyprodukt
Avent SCF653
Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Philips Avent SCF653 (1 Seiten) in der Kategorie Babyprodukt. Dieser Bedienungsanleitung war für 3 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet
Seite 1/1
GB: For your child’s safety and health
WARNING!
Always use this product with adult supervision.
• Never use feeding teats as a soother.
• Continuous and prolonged sucking of uids
will cause tooth decay. • Always check food
temperature before feeding. • Keep all
components not in use out of the reach of
children. • Before rst use, clean the product.
• Inspect before each use and pull the feeding
teat in all directions. • Throw away at the rst
signs of damage or weakness. • Do not store a
feeding teat in direct sunlight or heat, or leave in
disinfectant (‘sterilising solution’) for longer than
recommended, as this may weaken the teat.
• Do not place in a heated oven. • Before rst
use place in boiling water for5 minutes. This is
to ensure hygiene. • Clean before each use.
• Wash in warm soapy water and rinse
thoroughly, then sterilise using a Philips Avent
steriliser suitable for Natural bottles or boil for
5 minutes. • Do not warm contents in a
microwave oven, as this may cause uneven
heating and could scald your baby.
• Dishwasher safe - food colourings may
discolour components. • Do not allow child to
play with small parts or walk/run while using
bottles or cups. • For hygiene reasons, we
recommend replacing teats after 3 months. • For
optimum performance, pinch and massage the
number on the teat between index nger and
thumb prior to feed. • Keep in a dry, covered
container. • Only use Philips Avent Natural teats
with Philips Avent Natural feeding bottles.
Изделие следует использовать под контролем
взрослых. Никогда не используйте соски для •
бутылочек в качестве пустышек. Постоянное и •
продолжительное высасывание жидкости приводит к
кариесу. Перед кормлением обязательно •
проверяйте температуру питания. Неиспользуемые •
части изделия храните вдали от детей. Перед •
первым использованием вымойте изделие. Перед •
каждым использованием внимательно проверяйте
изделие, растягивайте соску во всех направлениях.
• При первых признаках повреждения или износа
изделие необходимо заменить. Не подвергайте •
соску воздействию прямых солнечных лучей и тепла,
не оставляйте изделие в растворе
дезинфицирующего средства дольше
рекомендованного времени; несоблюдение этого
условия может привести к повреждению соски. Не •
помещайте изделие в нагретую духовку. Перед •
первым использованием поместите изделие в
кипящую воду на 5 минут для обеспечения
гигиеничности. Мойте изделие перед каждым •
использованием. Промойте изделие в теплой •
мыльной воде, тщательно ополосните, а затем
простерилизуйте в стерилизаторе Philips Avent,
подходящем для с бутылочками Philips Avent серии
“Natural”, или прокипятите в течение 5 минут. Не •
разогревайте содержимое в микроволновой печи, так
как неравномерный разогрев может привести к
получению ребенком ожога. Можно мыть в •
посудомоечной машине - пищевые красители могут
привестик изменению цвета частей. Не позволяйте •
детям играть с мелкими частями изделия или
использовать бутылочки или кружки во время
прогулок или бега. В целях гигиены рекомендуем •
заменять соски каждые 3 месяца. Для обеспечения •
оптимального потока перед кормлением
помассируйте участок с номером на соске. Хранить •
в сухом закрытом контейнере. Используйте соски
Philips Avent серии “Natural” только с бутылочками
Philips Avent серии “Natural”.
PL: Dla bezpieczeństwa i zdrowia Twojego
dziecka OSTRZEŻENIE ! Zawsze używać
wyrobu pod nadzorem dorosłych. • Nigdy nie
używać smoczków na butelki jako smoczków do
uspokajania. • Ciągłe i przedłużone ssanie
płynów może powodować próchnicę. • Zawsze
sprawdzać temperaturę pokarmu przed
karmieniem. • Wszystkie elementy przechowuj
w miejscu niedostępnym dla dzieci. • Umyj
produkt przed pierwszym użyciem. • Przed
każdym użyciem dokładnie sprawdź stan
produktu i rozciągnij smoczek we wszystkich
kierunkach. • Wszystkie części przechowywać w
miejscu niedostępnym dla dzieci. Sprawdzać
przed każdym użyciem i rozciągnąć smoczek
we wszystkich kierunkach. Wyrzucić przy
pierwszych oznakach uszkodzenia lub
osłabienia. Nie stosować i przechowywać
smoczka w miejscu nasłonecznionym lub
gorącym ani nie namaczać smoczka w środku
dezynfekującym (sterylizującym) przez dłuższy
czas niż jest to zalecane, gdyż może to
spowodować osłabienie smoczka. Umyć
produkt przed pierwszym użyciem. Przed
pierwszym użyciem umieścić na 5 minut we
wrzącej wodzie. Ma to na celu zapewnienia
higieny. Czyścić przed każdym użyciem. • Umyj
w ciepłej wodzie z dodatkiem mydła i dokładnie
wypłucz, a następnie wysterylizuj przy użyciu
sterylizatora Philips Avent przeznaczonego do
butelek Natural lub gotuj przez 5 minut. • Nie
umieszczaj produktu w nagrzanym piekarniku.
• Nie podgrzewaj zawartości w kuchence
mikrofalowej. Pokarm może zostać podgrzany
nierównomiernie, co grozi poparzeniem
dziecka. • Produkt można myć w zmywarce –
jednak jego elementy mogą ulec
przebarwieniu. • Nie pozwalaj dziecku bawić się
małymi częściami ani biegać z butelką lub
kubkiem.
• Z uwagi na zasady higieny zaleca się wymianę
smoczków co 3 miesiące. • W celu uzyskania
najlepszych rezult atów przed karmieniem
chwyć palcem wskazującym i kciukiem liczbę
na smoczku i rozmasuj ją. • Przechowuj w
suchym pojemniku pod przykryciem.
• Smoczków do Philips Avent Natural seria
należy używać wyłącznie z butelkami do Philips
Avent Natural seria.
Виріб слід завжди використовувати під наглядом
дорослих. У жодному разі не користуйтеся сосками •
для годування як пустушками. Постійне та тривале •
смоктання рідин призводить до псування зубів.
• Перш ніж годувати дитину, завжди перевіряйте
температуру їжі. Усі компоненти, що не •
використовуються, тримайте подалі від дітей.
• Мийте виріб перед першим використанням.
• Перед кожним використанням виріб слід
перевіряти та тягнути соскою длягодування у всіх
напрямках. У разі виявлення найменших ознак •
пошкодження виріб потрібно викинути. Не •
зберігайте соску для годування під прямими
сонячними променями, біля джерел тепла чи у
дезінфікуючих засобах (“стерилізуючих розчинах”)
довше рекомендованого часу, оскільки це може її
пошкодити. Не ставте у розігріту пічку. •
• З міркувань гігієни перед першим використанням
занурте виріб на 5 хвилин у киплячу воду. Чистіть •
перед кожним використанням. Ретельно мийте у •
теплій воді з миючим засобом, потім стерилізуйте за
допомогою стерилізатора Philips Avent, який
підходить для пляшечок для з Philips Avent серії
«Natural» або кип’ятіть упродовж 5 хвилин. Не •
підігрівайте вміст пляшечки у мікрохвильовій печі,
оскільки це може призвести до нерівномірного
нагрівання та спричинити у дитини опіки. Можна •
мити у посудомийній машині, проте харчові барвники
можуть спричинити втрату кольору. Не дозволяйте •
дитині гратися з дрібними частинами або ходити чи
бігати з пляшечками чи чашками під час годування.
• З міркувань гігієни радимо міняти соски кожні
3 місяці. Для оптимальної ефективності перед •
годуванням стисніть і помасажуйте номер на сосці
між вказівним і великим пальцями. Зберігайте у сухій •
закритій ємності. • Використовуйте соски Philips
Avent серії «Natural» лише з пляшечками Philips Avent
серії «Natural».
SL: Za varnost in zdravje vašega otroka
OPOZORILO!
Izdelek je treba vedno uporabljati pod
nadzorom odraslih. • Cucljev za hranjenje ne
uporabljajte namesto dude. • Neprekinjeno in
dolgotrajno sesanje tekočin povzroči zobno
gnilobo. • Pred hranjenjem vedno preverite
temperaturo hrane. • Vse sestavne dele, ki niso
v uporabi, hranite izven dosega otrok. • Pred
prvo uporabo očistite izdelek. • Izdelek pred
vsako uporabo preglejte in cucelj za hranjenje
povlecite v vse smeri. • Zavrzite ga ob prvih
znakih poškodovanja ali obrabljenosti. • Cuclja
za hranjenje ne hranite na neposredni sončni
svetlobi ali toploti in ga ne puščajte v razkužilu
(sterilizacijski raztopini) dlje, kot je priporočeno,
saj lahko s tem pospešite obrabo cuclja. •
Izdelka ne postavljajte v segreto pečico.
• Pred prvo uporabo ga 5 minut prekuhavajte v
vreli vodi. S tem zagotovite higieno. • Pred
vsako uporabo očistite. • Operite v topli milnici
in temeljito sperite, nato pa sterilizirajte s
sterilizatorjem Philips Avent za stekleničke za
Natural hranjenje ali prekuhavajte 5 minut.
• Vsebine ne segrevajte v mikrovalovni pečici,
ker se segreje neenakomerno in lahko opari
otroka. • Primerno za pomivanje v pomivalnem
stroju – prehranska barvila lahko povzročijo
razbarvanje sestavnih delov. • Ne dovolite
otroku, da se igra z majhnimi deli ali med
hojo/tekanjem uporablja stekleničke ali lončke.
• Priporočamo, da cuclje iz higienskih razlogov
zamenjate po 3 mesecih. • Za optimalno
uporabo pred hranjenjem s kazalcem in palcem
stisnite in masirajte številko na cuclju.
• Shranjujte v suhi in zaprti posodi. • S
stekleničkami za Natural hranjenje Philips Avent
uporabljajte samo Natural cuclje Philips Avent.
Този продукт трябва да се използва винаги под
родителски надзор. Не използвайте бибероните за •
хранене като залъгалки. • Непрекъснатото и
продължително сучене на течности води до
увреждане на зъбите. Винаги проверявайте •
температурата на храната преди хранене. Пазете •
всички компоненти, които не се използват, извън
достъпа на деца. Преди първата употреба •
почистете продукта. Преди всяка употреба •
проверявайте и дръпнете биберона за хранене във
всички посоки. Изхвърлете при първите признаци •
на повреда или дефект. Не съхранявайте биберона •
за хранене на пряка слънчева светлина или на горещо
място и не го оставяйте в дезинфектант
(стерилизиращ разтвор) по-дълго от препоръчваното
време, тъй като това може да намали здравината му.
• Не поставяйте продукта в загрята фурна. Преди •
първата употреба поставете във вряща вода за
5 минути. Това е необходимо за осигуряване на
хигиена. Почиствайте след всяка употреба. •
• Измийте с топла сапунена вода и изплакнете
основно. След това стерилизирайте със стерилизатор
Philips Avent, подходящ за бутилки за Natural хранене,
или изварете за 5 минути. Не загрявайте •
съдържанието в микровълнова фурна - това може да
доведе до неравномерно нагряване и детето да се
опари. Годни за почистване в съдомиялна машина •
– цветовете на храните може да предизвикат
оцветяване на компонентите. Не позволявайте на •
детето да си играе с малките части, нито да върви
или да тича, докато използва бутилките или чашите.
• По хигиенни съображения препоръчваме
бибероните да се сменят след 3 месеца.
• За оптимално функциониране, преди хранене
стиснете и масажирайте между палеца и показалеца
си цифрата върху биберона. Съхранявайте в суха •
затворена кутия. С бутилките за Natural хранене •
Philips Avent използвайте само биберони за Natural
хранене Philips Avent.
4213.354.4127.5
Philips NL9206AD-4 Drachten
GB: INSTRUCTIONS INCLUDED
RU: ИНСТРУКЦИИ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
PL: ZAŁĄCZONE INSTRUKCJE
UA: ІНСТРУКЦІЇ ДОДАЮТЬСЯ
SL: PRILOŽENA NAVODILA
BG: ПРИЛОЖЕНИ ИНСТРУКЦИИ
Produktspezifikationen
Marke: | Philips |
Kategorie: | Babyprodukt |
Modell: | Avent SCF653 |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Philips Avent SCF653 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Babyprodukt Philips
2 September 2024
2 September 2024
2 September 2024
2 September 2024
2 September 2024
2 September 2024
2 September 2024
2 September 2024
2 September 2024
2 September 2024
Bedienungsanleitung Babyprodukt
- Babyprodukt Ernesto
- Babyprodukt Tristar
- Babyprodukt Nedis
- Babyprodukt Rommelsbacher
- Babyprodukt H.Koenig
- Babyprodukt Melissa
- Babyprodukt Tefal
- Babyprodukt IKEA
- Babyprodukt ADE
- Babyprodukt Alecto
- Babyprodukt Telefunken
- Babyprodukt Cuisinart
- Babyprodukt Topcom
- Babyprodukt Abus
- Babyprodukt Olympia
- Babyprodukt Smartwares
- Babyprodukt Orion
- Babyprodukt Babymoov
- Babyprodukt Bébé Confort
- Babyprodukt Brevi
- Babyprodukt Chicco
- Babyprodukt Hauck
- Babyprodukt Lorelli
- Babyprodukt Topmark
- Babyprodukt Levita
- Babyprodukt Microlife
- Babyprodukt Beem
- Babyprodukt DeLonghi
- Babyprodukt Foppapedretti
- Babyprodukt Beaba
- Babyprodukt Hartig And Helling
- Babyprodukt Miniland
- Babyprodukt Reer
- Babyprodukt Fisher-Price
- Babyprodukt Peg Perego
- Babyprodukt Jane
- Babyprodukt Mam
- Babyprodukt Medela
- Babyprodukt Nûby
- Babyprodukt Tommee Tippee
- Babyprodukt Duux
- Babyprodukt ABC Design
- Babyprodukt Baby Jogger
- Babyprodukt Tigex
- Babyprodukt Giordani
- Babyprodukt Stokke
- Babyprodukt Maxi-Cosi
- Babyprodukt Cybex
- Babyprodukt Vtech
- Babyprodukt Nova
- Babyprodukt Dr. Browns
- Babyprodukt Babybjörn
- Babyprodukt Be Cool
- Babyprodukt BeSafe
- Babyprodukt Britax-Römer
- Babyprodukt Ergobaby
- Babyprodukt Joie
- Babyprodukt Kinderkraft
- Babyprodukt Lionelo
- Babyprodukt TOMY
- Babyprodukt Geuther
- Babyprodukt Safety 1st
- Babyprodukt Noma
- Babyprodukt Graco
- Babyprodukt Joovy
- Babyprodukt Mountain Buggy
- Babyprodukt Nuna
- Babyprodukt Phil And Teds
- Babyprodukt Recaro
- Babyprodukt Oricom
- Babyprodukt Intex
- Babyprodukt Albrecht
- Babyprodukt Kogan
- Babyprodukt TrueLife
- Babyprodukt Neno
- Babyprodukt Munchkin
- Babyprodukt Concord
- Babyprodukt BABY Born
- Babyprodukt Oregon Scientific
- Babyprodukt NutriBullet
- Babyprodukt Okbaby
- Babyprodukt Chipolino
- Babyprodukt X4-Tech
- Babyprodukt Infantino
- Babyprodukt Halo
- Babyprodukt Summer Infant
- Babyprodukt Baby Annabell
- Babyprodukt Marsupial
- Babyprodukt Evenflo
- Babyprodukt Kindercraft
- Babyprodukt CENTURY
- Babyprodukt Flow Amsterdam
- Babyprodukt Littlelife
- Babyprodukt Nutricia
- Babyprodukt Amazonas
- Babyprodukt Skip Hop
- Babyprodukt Babysense
- Babyprodukt Cherub Baby
Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-
5 Oktober 2024
1 Oktober 2024
30 September 2024
28 September 2024
28 September 2024
26 September 2024
17 September 2024
15 September 2024
15 September 2024
14 September 2024