Philips Avent SCF184 Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Philips Avent SCF184 (3 Seiten) in der Kategorie Nicht kategorisiert. Dieser Bedienungsanleitung war für 12 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/3
为了宝宝的安全
奶嘴专门确保牙齿和牙龈自然发育而设计。安抚奶嘴
和护盖适合使 用飞利浦新安怡蒸汽消毒器或用水煮沸至少 5
分钟进行消毒。消毒 后让奶嘴冷却至少 分钟,并在使用5
前挤出积留的水。请勿对显示 外壳进行消毒。重要事项:新
安怡安抚奶嘴有适 个月宝宝 使用的各种奶嘴。为了0-18
宝宝的安全,请始终遵循相应的年龄指导说 明。请勿让婴儿
玩耍任何明细的盖子。 为了宝宝的安全,请遵守下列警告事
项!切勿将安抚奶嘴系在宝宝 的脖子上,以免造成窒息危
险。万一安抚奶嘴卡在嘴里,不要惊 慌;安抚奶嘴不会被吞
下去,其设计已考虑到这种情况。请尽量轻 柔小心地将安抚
奶嘴从宝宝嘴里取出来。不要让孩子玩耍奶嘴的可 分离式保
护盖,以免发生窒息。务必在成人的监督下使用本产品。 每
次使用前,请仔细检查安抚奶嘴,尤其是在宝宝长牙后。从
各个 方向拉拔安抚奶嘴。若有明显破损或缺陷,请立即丢
弃。出于安全 和卫生考虑,安抚奶嘴每使用 4 周后要加以
更换。请勿将安抚奶嘴 置于阳光直射处或热源附近,又或置
于消毒剂(消毒溶液)中超过 建议时间,否则可能会降低奶
嘴性能。请勿将奶嘴浸入甜味物质或 药物中,否则宝宝可能
会出现蛀牙。请勿拆卸奶嘴。为保证卫生,首次使用之前,
请将安抚奶嘴置于沸水中浸
5 分钟,然后让其冷 却,挤出安抚奶嘴中积留的水。每次使
用前请清洁。可用温水清洁 安抚 嘴。请勿对安抚奶嘴使用
磨蚀性清洁剂或抗菌清洁器。多种 清洁剂组合最终可导致塑
料部件破裂。若安抚奶嘴出现破裂,请立 即更换。在接触消
毒部件之前,请彻底洗净您的双手并确保 面干 净。请勿对
显示外壳进行消毒。将其保存在干燥封闭 容器中。夜 用式
安抚奶嘴 — 每次使用前将手柄置于光线下 刻。发光时间因
光 照条件而不同。 免费
此奶嘴經過特別設計,可確牙齒與牙齦自然發展。
奶嘴及奶嘴蓋可放置於Philips AVENT蒸氣消毒鍋中
毒或放入水中煮沸至少 分鐘。消毒後,請冷卻奶嘴 分鐘以5 5
上,並且在使用前移除奶嘴部水分。請勿消毒包裝盒。
要事項: 安撫奶嘴有各種尺寸適合 到 個月大Philips AVENT 0 18
的寶寶使用。為了寶寶的安及健康,請遵循年齡階段指示使
用。請勿讓寶寶把玩透明奶蓋。為了寶寶的安全,請遵守下
列警告事項!請勿將安撫奶纏在寶寶的頸部,可能會導
絞勒窒息的危險。萬一奶嘴在口腔中請勿驚慌,此狀況
在為品設計的考量範圍內,寶並無法為食奶嘴,請從口腔
小心輕柔地移除奶嘴。請勿寶寶把玩奶嘴的保護蓋,以
發生窒息危險。此為品必須成人監督下使用。每次使用安撫
奶嘴時,特別是寶寶長牙期,請詳細確認使用正確。請
安撫奶嘴往各個方向輕拉。有損壞或變質的現象,請立
丟棄。基於寶寶的安全與衛考量,建議安撫奶嘴在使用4
周後便與以更換。請勿將安奶嘴直接曝曬在陽光下、接
高溫熱源或置於消毒劑(消毒溶液)中超過建議時間,以避免
奶嘴脆化變質。切勿將奶嘴泡在糖水或藥物中,這可能
讓寶寶患有蛀牙。請勿拆卸嘴本體。第一次使用前請浸
於沸水中 分鐘,冷卻後將安撫奶嘴裡的所有水分擠出,以確5
保衛生。使用前務必為潔相用品。安撫奶嘴可用溫水為洗
請勿使用具有磨蝕性的為潔或抗菌為潔劑為洗奶嘴。濃度過高
的為潔劑最後可能造成塑膠件碎裂,若發生這種情形請立即
更換奶嘴。接觸已消毒完成用品之前請徹底洗手,確保
手表面是乾淨的。請勿消毒裝盒。請保存為品在乾燥加蓋的
容器中。夜光系列安撫奶嘴使用前請先以光線照射短暫時
間,發光時間會視照明條件有所不同。請撥打服務專線
아기의안전을위주의사항!리개젖꼭에절대로
끈이나선을매달마세요. 아기의목에감기면생명이
위험할수있습니. 아기가이가나온상태에서는제품사용시
마다올바른방향로제품을물리도록주의깊게확인세요.
제품이약해지거손상이발생한경우에는반드시폐하세요.
제품이직사광선나열, 소독약제에기준시간보다노출되지
않도록하세요. 젖가약해지는원인이수있습니다. 분리형
보호캡을아기손닿지않는곳에두어질식사고를방하세요.
위생적인사용을해처음사용하기전에끓는물에5간열탕
소독후식힌다음꼭지에물이들어간경우에는젖꼭를살짝
비틀어짜내주세. 매번사용하기전에잘세척하세요.
젖꼭지를절대로음식이나약에담그지마세요. 아기에게충치가
생길수있습니다. 위생과안전을위해4주용후에는새제품으로
교체하세요. 만약지가아기입안으로어간경우에는
절대로당황하지세요. 이제품은아기가삼키는것을방지하
구조로설계되어습니다. 최대한조심스럽고부드럽게제품
꺼내세요. 항상성지켜보는가운데제을사용하세요.
제품은보호캡을워건조한상태로보관하세요. 노리개젖꼭지와
보호캡은일반적스팀소독기사용이가능합니다. 소독된제품을
다룰때에는손을끗이씻으세요. 야간노리개–사용하기
전에손잡이부분빛에노출시키세요. 제품을따뜻한물로
세척할수있습니. 절대로연마제나항세균제로제품을닦
마세요. 과도하게된세제의사용은제의플라스틱부분의
균열을가져올수습니다. 만약플라스틱부분에균열이발생하면
즉시새제품으로체하세요. 포장재는소독할수없습니다.
소비자상담실(수신자부담)
�เตือน : เพื่อคว�มปลอดภัยของท�รก ห้�มส�ยคล้องจุกนมหลอกไว้ที่คอท�รก เพร�ะอ
เกิดอันตร�ยจก�รรัดหรือพันกันของส�ยไ้ อย่าตื่นตระหนกหากเกิดกรณีที่ตัวจุกนมหลอก
หลุดข้าไปในช่องปากของเด็กเพราะเด็กจะไม่สามารถกลืนตัจุกนมหลอกได้เนื่องจากการออกแบบของเอเว
ท์ไดนึงถึงอันตรายที่อาจเกิดขึ้นจากเหตุการณ์นลักณะนี้ ขอให้ผู้กครองค่อยๆเอาตัวจุกหลอกกจา
ปากของลูกน้อยย่างเบามืที่สุด กรุณาเก็ฝาครอบจุกหลอกให้ห่างจากเด็กเพื่อป้องกันการล่นที่ก่อให้เกิด
อันตรายจากการอุดตนหรือาลักในชองปกที่อาจเกิดขึ้น การใช้ผลิตภัณ์อย่างปลอดภัยควรอยู่ภายใต้การ
ดูแลของผู้ให่อยู่เสมอ ก่อนการใช้งานจุกนมหลอกในแต่ละครั้งโดยเฉพาะอย่ายิ่งกับเด็กที่ฟันขึ้นแล้ว ควร
ตรวจสอบสาพให้ละเอียดโดยการยืดจุกนมยางออกในหลายทิศทางเพื่อดูว่าตัวจุกนมและฐนติดยึดกันดี
และแน่ใจว่าจุกนมหลอกอยู่ในสภาพการใช้งานปกติ ควรเปลี่ยจุกนมหลอกี่ชรุดหรือสื่อมสภาพทิ้งทันท
โดยทั่วไปแนะนาให้เปลี่ยนจุกนมหลอกหลังจากการใช้งานแล้ว 4 สัปดาห์้วยเหตุผลด้านความปอดภั
และสุขอนมัย อย่าปล่อยใ้จุกนมหลอกด้รัแสงแดดโดยตรง, อย่าวงใกล้จุดที่มีความร้อนหือปล่อยไว้
ในเครื่องนึ่งฆ่าเชื้อด้วยไอนาเป็นเวลานานกว่าที่แนะา เพราะจะาให้จุกนมหลอกอ่อนตัวหรือเสื่อม
อย่าจุ่มจุกนมหลอกในสารที่มีรสหวานหรือยาาของเด็กเพราะอาจส่งผลใหเด็กฟันพุได้ เพื่อสุขอนามั
การใช้งานครั้งแรกใความสอาดในาเดือดประมาณ 5 นาที หลังจากนั้นตั้งทิ้งไว้ใ้เย็นแล้วซับน
ออก ทาควมสะอาดจุกนมหลอกทุกครั้งก่อนการใช้งานโดยการนึ่งในเครื่องฆ่าเชื้อด้วยไอาหรือวกน
หลังการทความสะอาดกรุณาเก็บจุกนหลอกพักไว้อย่างน้อย 5 นาที เพื่อให้คลยความร้อนละซับ
อยู่ออกก่อาไปใช้งาน้ามใช้วัตุใดๆขัดถูกหรือใช้น้ยาฆ่าเช้อตางๆหือยาล้างภาชนะ ในการ
สะอาดเพราะอาจให้จุกนมหลอกหลุดลก, เสื่อมสภาพ และเสียหายได้ กรุณาล้างและาความสะอาดมื
ของท่านและเช็ดให้แ้งก่นสัมผัสสิ่งของที่ได้ฆ่าเชื้อแล้ว เก็บจุกหลอกในภาชนะท่แห้งและปิสนิทอยู่เสม
หากคุณต้องการความช่วยเหลือจาก เอเวนท์ กรุณาติดต่อ
ศูนย์ข้อมูลผู้บริโภคฟิลิปส์ :
Ty ngậm Avent có đủ cỡ cho trẻ nhỏ từ 0 đến 18 tháng.
Vì s an toàn cho trkhi sử dụng, nên luôn luôn sử
dụng cỡ ty ngậm đúng độ tuổi của trẻ. Tuyệt đối không cho tr
chơi với nắp đậy ty ngặm. Vì sự an toàn của trẻ CẢNH BÁO!
Không buột ty ngậm treo trên cổ của trẻ, vì sẽ gây nguy hiểm
như bị nghẹn thở cho tr. Trong trường hợp ty ngậm bị lọt
thỏm trong miệng trẻ, bn đừng nên hoảng sợ, vì trẻ không
thể nuốt vào. Ty ngậm đã được thiết kế để đối phó với những
trường hợp như vậy. Bạn hãy cẩn thận, và nhẹ nhàng nhất có
thể, lấy ty ngậm ra khỏi miệng tr. Bạn hãy lưu ý cất giữ nắp
đậy của ty ngậm khỏi tầm tay của trẻ, để tnh trẻ nuốt vào
gây nghẹt thở. Luôn luôn sử dụng sản phẩm này dưi sự giám
sát của người lớn. Kiểm tra cẩn thận trước khi sử dụng, đặc biệt
là khi trẻ đã có răng. Kim tra bằng việc kéo núm vú của ty
ngậm ra nhiều hướng. Tuyệt đối không cho tr sử dụng những
ty ngậm ngay khi phát hiện ra những dấu hiệu hư hỏng đầu
tiên, hay không chắc chắn. Chúng tôi khuyên bạn nên thay ty
ngậm cho trẻ sau 4 tuần sử dụng vì lý do an toàn và vệ sinh.
Đừng để ty ngậm trực tiếp dưới ánh nắng mặt trời, hoặc gần
nguồn nhiệt, nước tẩy (để tiệt trùng) lâu hơn thời gian được đề
nghị, vì như vậy có thể làm suy yếu núm của ty ngậm.
Không nhúng núm vú ty ngậm vào trong các chất ngọt hoặc
thuốc uống, rồi cho trẻ ngậm, vì như vậy sẽ gây sâu răng. Đừng
mở nắp nếu chưa sử dụng. Khi sử dụng lần đầu, tiệt trùng ty
ngậm trong nước sôi khoảng 5 phút, để nguội, rũ sạch nước
còn đọng. Điều này là đ đảm bảo vệ sinh. Làm sạch trước mỗi
lần dùng. Có thể làm sạch ty ngậm bằng cách rửa bằng nước
ấm. KHÔNG sử dụng những chất ăn mòn, hoặc chất tẩy rửa
chống vi khuẩn để vệ sinh ty ngậm. Sử dụng nhiều những chất
tẩy rửa có thể làm hỏng núm vú của ty ngậm. nếu điều này xảy
ra, thì nên thay ty ngậm khác ngay cho con bạn. Rửa tay kỹ và
đảm bảo tay sạch sẽ trước khi tiếp xúc với các dụng cụ tiệt
trùng. KHÔNG tiệt trùng hộp đựng ty ngậm. Luôn giữ hộp
đựng ty ngậm đươc khô ráo. Ty ngậm ban đêm – đưa phần tay
cầm của ty ngậm ban đêm vào ánh sáng một lúc trước mỗi lần
sử dụng, tay cầm sẽ phát sáng và thời gian phát sáng sẽ tùy
thộc vào nhiều điều kiện ánh sáng. Trung Tâm Hỗ Trợ Khách
Hàng – ĐT: (Miễn cước cuộc gọi)


Produktspezifikationen

Marke: Philips
Kategorie: Nicht kategorisiert
Modell: Avent SCF184

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Philips Avent SCF184 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert Philips

Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-