Philips Avent SCF178 Bedienungsanleitung
Philips
Babyprodukt
Avent SCF178
Lesen Sie kostenlos die đ deutsche Bedienungsanleitung fĂŒr Philips Avent SCF178 (9 Seiten) in der Kategorie Babyprodukt. Dieser Bedienungsanleitung war fĂŒr 35 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet
Seite 1/9
Instructions included - contains silicone
Gebrauchsanweisung enthalten - enthÀlt silikon
Instrucciones incluidas - contiene silicona
Instructions fournies - contient de la silicone
Istruzioni incluse - contiene silicone
InstruçÔes incluĂdas - contĂ©m silicone
Kullanim talimatlari içindedir - Silikon içerir
Philips AVENT, a business of Philips Consumer Lifestyle BV
Tussendiepen 4, 9206 AD Drachten,
The Netherlands NL9206 AD-4Drachten
-
Ziehen
ersten A
Beruhig
andere
damit e
oder in
empfoh
Saugerm
Beruhig
daran e
ihn dan
Reinigen
in sĂŒĂe
Sie den
Inspect carefully before each use. Pull the soother in all
directions. Throw away at the îrst signs of damage or weakness. Only use
dedicated soother holders tested to EN 12586. Never attach other ribbons
or cords to a soother, your child may be strangled by them. Do not store a
soother in direct sunlight or near a source of heat, or store in disinfectant
(âsterilising solutionâ) for longer than recommended, as this may weaken
the teat. Keep the removable teat protector away from children to avoid
suffocation. , place in boiling water for 5 minutes, allow to
cool, and squeeze out any trapped water from the soother. This is to ensure
hygiene. . Never dip teat in sweet substances
or medication, your child may get tooth decay. Replace the soother after
4 weeks of use, for safety and hygiene reasons. In the event the soother
becomes lodged in the mouth, ; it cannot be swallowed
and is designed to cope with such an event. Remove from the mouth with
care, as gently as possible. Always use this product under adult supervision.
Keep it in a dry covered container. Soothers and caps are suitable for all
commonly used forms of sterilisation.
Wash your hands thoroughly and ensure surfaces are clean before contact
with sterilised components. Night time soothers â expose handles to
light before use. The soother can be cleaned by washing with warm water.
DO NOT use abrasive cleaning agents or anti-bacterial cleaners on the
soothers. Excessive combinations of detergents may eventually cause plastic
components to crack. Should this occur, replace your soother immediately.
DO NOT sterilise the display case. If you need information or support,
please visit the Philips website at .
ĂberprĂŒfen Sie das Produkt vor jedem Gebrauch sorgfĂ€ltig.
Ziehen Sie den Schnuller in alle Richtungen. Entsorgen Sie das Produkt bei den
ersten Anzeichen von BeschÀdigung oder Abnutzung. Verwenden Sie nur spezielle
Beruhigungssauger-Halter, die nach EN 12586 getestet wurden. Befestigen Sie nie
andere BÀnder oder Kordeln an einem Beruhigungssauger. Ihr Kind könnte sich
damit erwĂŒrgen. Legen Sie den Beruhigungssauger nicht in direktes Sonnenlicht
oder in die NÀhe einer WÀrmequelle. Lassen Sie ihn auch nicht lÀnger als
empfohlen im Desinfektionsmittel (âSterilisierungslösungâ) liegen, da dies das
Saugermaterial angreifen kann. Bewahren Sie die abnehmbare Schutzkappe des
Beruhigungssaugers auĂerhalb der Reichweite von Kindern auf, da diese sonst
daran ersticken könnten. Legen Sie den Beruhigungssauger aus HygienegrĂŒnden
5 Minuten lang in kochendes Wasser, lassen Sie
ihn dann abkĂŒhlen, und pressen Sie anschlieĂend das restliche Wasser heraus.
Reinigen Sie das Produkt . Tauchen Sie den Sauger nicht
in sĂŒĂe Substanzen oder Medikamente. Dies könnte Karies verursachen. Ersetzen
Sie den Schnuller fĂŒr optimale Sicherheit und Hygiene alle vier Wochen.
Sollte der Beruhigungssauger im Mund stecken bleiben,
. Er kann nicht verschluckt werden und ist so konzipiert,
dass er einer solchen Situation standhÀlt. Entfernen Sie den Beruhigungssauger
so vorsichtig wie möglich aus dem Mund. Kinder sollten dieses Produkt nur unter
Aufsicht durch Erwachsene verwenden. Bewahren Sie den Beruhigungssauger
in einem trockenen BehĂ€lter mit Deckel auf. Sauger und Kappen sind fĂŒr alle
gĂ€ngigen Sterilisierungsmethoden geeignet. Waschen Sie sich grĂŒndlich die
HĂ€nde, und vergewissern Sie sich, dass die OberîĂ€chen sauber sind, bevor sie mit
sterilisierten Teilen in Kontakt kommen. Setzen Sie bei Nacht-Beruhigungssaugern
den Greifring vor der Verwendung einer Lichtquelle aus. Der Beruhigungssauger
kann zur Reinigung mit warmem Wasser abgewaschen werden. Verwenden
Sie KEINE Scheuermittel oder antibakteriellen Reiniger zum SĂ€ubern des
Beruhigungssaugers. Eine zu starke Konzentration von Reinigungsmitteln kann
zu Rissen in den Kunststoffteilen fĂŒhren. Wenn dies der Fall ist, ersetzen Sie den
Beruhigungssauger umgehend. Sterilisieren Sie NICHT die Ă€uĂere Verpackung.
FĂŒr UnterstĂŒtzung und weitere Informationen besuchen Sie die Philips Website
unter .
chu
det
seg
su b
sola
des
pue
tetin
man
del
me
4 se
chu
no
chu
Produktspezifikationen
Marke: | Philips |
Kategorie: | Babyprodukt |
Modell: | Avent SCF178 |
Ursprungsland: | Vereinigtes Königreich |
Typ: | Free Flow Baby-Schnuller |
Einfach zu sÀubern: | Ja |
SpĂŒlmaschinenbestĂ€ndig: | Ja |
EnthÀlt nicht: | Bisphenol A (BPA) |
Silikon-Beruhigungssauger: | 2 StĂŒck(e) |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Philips Avent SCF178 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Babyprodukt Philips
2 September 2024
2 September 2024
2 September 2024
2 September 2024
2 September 2024
2 September 2024
2 September 2024
2 September 2024
2 September 2024
2 September 2024
Bedienungsanleitung Babyprodukt
- Babyprodukt Ernesto
- Babyprodukt Tristar
- Babyprodukt Nedis
- Babyprodukt Rommelsbacher
- Babyprodukt H.Koenig
- Babyprodukt Melissa
- Babyprodukt Tefal
- Babyprodukt IKEA
- Babyprodukt ADE
- Babyprodukt Alecto
- Babyprodukt Telefunken
- Babyprodukt Cuisinart
- Babyprodukt Topcom
- Babyprodukt Abus
- Babyprodukt Olympia
- Babyprodukt Smartwares
- Babyprodukt Orion
- Babyprodukt Babymoov
- Babyprodukt Bébé Confort
- Babyprodukt Brevi
- Babyprodukt Chicco
- Babyprodukt Hauck
- Babyprodukt Lorelli
- Babyprodukt Topmark
- Babyprodukt Levita
- Babyprodukt Microlife
- Babyprodukt Beem
- Babyprodukt DeLonghi
- Babyprodukt Foppapedretti
- Babyprodukt Beaba
- Babyprodukt Hartig And Helling
- Babyprodukt Miniland
- Babyprodukt Reer
- Babyprodukt Fisher-Price
- Babyprodukt Peg Perego
- Babyprodukt Jane
- Babyprodukt Mam
- Babyprodukt Medela
- Babyprodukt Nûby
- Babyprodukt Tommee Tippee
- Babyprodukt Duux
- Babyprodukt ABC Design
- Babyprodukt Baby Jogger
- Babyprodukt Tigex
- Babyprodukt Giordani
- Babyprodukt Stokke
- Babyprodukt Maxi-Cosi
- Babyprodukt Cybex
- Babyprodukt Vtech
- Babyprodukt Nova
- Babyprodukt Dr. Browns
- Babyprodukt Babybjörn
- Babyprodukt Be Cool
- Babyprodukt BeSafe
- Babyprodukt Britax-Römer
- Babyprodukt Ergobaby
- Babyprodukt Joie
- Babyprodukt Kinderkraft
- Babyprodukt Lionelo
- Babyprodukt TOMY
- Babyprodukt Geuther
- Babyprodukt Safety 1st
- Babyprodukt Noma
- Babyprodukt Graco
- Babyprodukt Joovy
- Babyprodukt Mountain Buggy
- Babyprodukt Nuna
- Babyprodukt Phil And Teds
- Babyprodukt Recaro
- Babyprodukt Oricom
- Babyprodukt Intex
- Babyprodukt Albrecht
- Babyprodukt Kogan
- Babyprodukt TrueLife
- Babyprodukt Neno
- Babyprodukt Munchkin
- Babyprodukt Concord
- Babyprodukt BABY Born
- Babyprodukt Oregon Scientific
- Babyprodukt NutriBullet
- Babyprodukt Okbaby
- Babyprodukt Chipolino
- Babyprodukt X4-Tech
- Babyprodukt Infantino
- Babyprodukt Halo
- Babyprodukt Summer Infant
- Babyprodukt Baby Annabell
- Babyprodukt Marsupial
- Babyprodukt Evenflo
- Babyprodukt Kindercraft
- Babyprodukt CENTURY
- Babyprodukt Flow Amsterdam
- Babyprodukt Littlelife
- Babyprodukt Nutricia
- Babyprodukt Amazonas
- Babyprodukt Skip Hop
- Babyprodukt Babysense
- Babyprodukt Cherub Baby
Neueste Bedienungsanleitung fĂŒr -Kategorien-
5 Oktober 2024
1 Oktober 2024
30 September 2024
28 September 2024
28 September 2024
26 September 2024
17 September 2024
15 September 2024
15 September 2024
14 September 2024