Philips Avent SCF172 Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung fĂŒr Philips Avent SCF172 (9 Seiten) in der Kategorie Nicht kategorisiert. Dieser Bedienungsanleitung war fĂŒr 30 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/9
Instructions included - contains silicone
Gebrauchsanweisung enthalten - enthÀlt silikon
Instrucciones incluidas - contiene silicona
Instructions fournies - contient de la silicone
Istruzioni incluse - contiene silicone
InstruçÔes incluídas - contém silicone
Kullanim talimatlari içindedir - Silikon içerir
Philips AVENT, a business of Philips Consumer Lifestyle BV
Tussendiepen 4, 9206 AD Drachten,
The Netherlands NL9206 AD-4Drachten
-
Ziehen
ersten A
Beruhig
andere
damit e
oder in
empfoh
Saugerm
Beruhig
daran e
ihn dan
Reinigen
in sĂŒĂŸe
Sie den
Inspect carefully before each use. Pull the soother in all
directions. Throw away at the rst signs of damage or weakness. Only use
dedicated soother holders tested to EN 12586. Never attach other ribbons
or cords to a soother, your child may be strangled by them. Do not store a
soother in direct sunlight or near a source of heat, or store in disinfectant
(‘sterilising solution’) for longer than recommended, as this may weaken
the teat. Keep the removable teat protector away from children to avoid
suffocation. , place in boiling water for 5 minutes, allow to
cool, and squeeze out any trapped water from the soother. This is to ensure
hygiene. . Never dip teat in sweet substances
or medication, your child may get tooth decay. Replace the soother after
4 weeks of use, for safety and hygiene reasons. In the event the soother
becomes lodged in the mouth, ; it cannot be swallowed
and is designed to cope with such an event. Remove from the mouth with
care, as gently as possible. Always use this product under adult supervision.
Keep it in a dry covered container. Soothers and caps are suitable for all
commonly used forms of sterilisation.
Wash your hands thoroughly and ensure surfaces are clean before contact
with sterilised components. Night time soothers – expose handles to
light before use. The soother can be cleaned by washing with warm water.
DO NOT use abrasive cleaning agents or anti-bacterial cleaners on the
soothers. Excessive combinations of detergents may eventually cause plastic
components to crack. Should this occur, replace your soother immediately.
DO NOT sterilise the display case. If you need information or support,
please visit the Philips website at .
ÜberprĂŒfen Sie das Produkt vor jedem Gebrauch sorgfĂ€ltig.
Ziehen Sie den Schnuller in alle Richtungen. Entsorgen Sie das Produkt bei den
ersten Anzeichen von BeschÀdigung oder Abnutzung. Verwenden Sie nur spezielle
Beruhigungssauger-Halter, die nach EN 12586 getestet wurden. Befestigen Sie nie
andere BÀnder oder Kordeln an einem Beruhigungssauger. Ihr Kind könnte sich
damit erwĂŒrgen. Legen Sie den Beruhigungssauger nicht in direktes Sonnenlicht
oder in die NÀhe einer WÀrmequelle. Lassen Sie ihn auch nicht lÀnger als
empfohlen im Desinfektionsmittel (“Sterilisierungslösung”) liegen, da dies das
Saugermaterial angreifen kann. Bewahren Sie die abnehmbare Schutzkappe des
Beruhigungssaugers außerhalb der Reichweite von Kindern auf, da diese sonst
daran ersticken könnten. Legen Sie den Beruhigungssauger aus HygienegrĂŒnden
5 Minuten lang in kochendes Wasser, lassen Sie
ihn dann abkĂŒhlen, und pressen Sie anschließend das restliche Wasser heraus.
Reinigen Sie das Produkt . Tauchen Sie den Sauger nicht
in sĂŒĂŸe Substanzen oder Medikamente. Dies könnte Karies verursachen. Ersetzen
Sie den Schnuller fĂŒr optimale Sicherheit und Hygiene alle vier Wochen.
Sollte der Beruhigungssauger im Mund stecken bleiben,
. Er kann nicht verschluckt werden und ist so konzipiert,
dass er einer solchen Situation standhÀlt. Entfernen Sie den Beruhigungssauger
so vorsichtig wie möglich aus dem Mund. Kinder sollten dieses Produkt nur unter
Aufsicht durch Erwachsene verwenden. Bewahren Sie den Beruhigungssauger
in einem trockenen BehĂ€lter mit Deckel auf. Sauger und Kappen sind fĂŒr alle
gĂ€ngigen Sterilisierungsmethoden geeignet. Waschen Sie sich grĂŒndlich die
HÀnde, und vergewissern Sie sich, dass die OberÀchen sauber sind, bevor sie mit
sterilisierten Teilen in Kontakt kommen. Setzen Sie bei Nacht-Beruhigungssaugern
den Greifring vor der Verwendung einer Lichtquelle aus. Der Beruhigungssauger
kann zur Reinigung mit warmem Wasser abgewaschen werden. Verwenden
Sie KEINE Scheuermittel oder antibakteriellen Reiniger zum SĂ€ubern des
Beruhigungssaugers. Eine zu starke Konzentration von Reinigungsmitteln kann
zu Rissen in den Kunststoffteilen fĂŒhren. Wenn dies der Fall ist, ersetzen Sie den
Beruhigungssauger umgehend. Sterilisieren Sie NICHT die Ă€ußere Verpackung.
FĂŒr UnterstĂŒtzung und weitere Informationen besuchen Sie die Philips Website
unter .
chu
det
seg
su b
sola
des
pue
tetin
man
del
me
4 se
chu
no
chu


Produktspezifikationen

Marke: Philips
Kategorie: Nicht kategorisiert
Modell: Avent SCF172

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Philips Avent SCF172 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert Philips

Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert

Neueste Bedienungsanleitung fĂŒr -Kategorien-