Philips 7000 Series HR7922 Bedienungsanleitung

Philips Küchenmaschine 7000 Series HR7922

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Philips 7000 Series HR7922 (2 Seiten) in der Kategorie Küchenmaschine. Dieser Bedienungsanleitung war für 19 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/2
© 2021 Philips Domestic Appliances Holding B.V.
All rights reserved.
发布日期:2021-11-18
保留备用
3000.081.1392.1 (18/11/2021)
EN User manual ZH-S 用户手册
HR7922
6
a
b
dj
i
1
2
(MAX)
750 ml
750 g
750 g
500 g
750 g
<5 min
<5 min
3 min
3 min
750 g 3 min
5 min
3 min
4-12
3-7
4-7
1-4
1-4
1-4
1-4
1-4
3
4
e
g
c
h
1
2
2
1
2
1
4
2
5
1
3
3
2
1
1
kg
f
飞利浦家电(中国)投资有限公司
上海市静安区灵石路728弄20号201室
全国顾客服务热线:4008 800 008
本产品根据国标GB4706.1-2005 ,
GB4706.30-2008 制造
产品: 飞利浦厨师机
型号: HR7922
额定电压: 220 V
额定频率: 50 Hz
额定输入功率: 800 W
生产日期: 请见产品本体
产地: 中国广东佛山
English
1 Important
Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benet
from the support that Philips oers, register your product at
www.philips.com.cn.
Read this user manual carefully before you use the appliance and save it for
future reference.
Warning
Do not immerse the motor unit in water nor rinse it under the tap.
Before you connect the appliance to the power, make sure that the
voltage indicated on the bottom of the appliance corresponds to the
local power voltage.
Never connect this appliance to a timer switch, to avoid a hazardous
situation.
Do not use the appliance if the power cord, the plug, protecting cover,
or any other parts are damaged or has visible cracks.
If the power cord is damaged, you must have it replaced by Philips, a
service center authorized by Philips, or similarly qualied persons to
avoid a hazard.
This appliance can be used by persons with reduced physical, sensory
or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have
been given supervision or instruction concerning use of the appliance in
a safe way and if they understand the hazards involved.
Children shall not play with the appliance.
This appliance shall not be used by children. Keep the appliance and its
cord out of reach of children.
Never let the appliance run unattended.
Remove the beater, whisk or dough hook from your kitchen machine
before washing.
If the bowl tools get stuck, unplug the appliance before you remove the
ingredients that block the bowl tools.
If food sticks to the wall of mixing bowl, switch o the appliance and
unplug it. Then use a spatula to remove the food from the wall.
Never stick or use your ngers or an object (for example, a spatula)
into to the mixing bowl when using any of the bowl tools while the
appliance is running.
Be careful if hot liquid is poured into the bowl, as it can be ejected out of
the appliance due to a sudden steaming.
This appliance is intended for household use only.
Caution
Always switch o and unplug the appliance if it is left unattended, and
before assembling, disassembling, cleaning and changing accessories, or
approaching parts that move in use.
Always switch o the appliance by turning the knob to 0.
Always wait until the moving parts stop running after switching o,
then unplug the appliance before lifting the arm of the stand.
Do not exceed the maximum capacity as indicated. Follow the
quantities, processing time and speed when using the kitchen machine
tools, as indicated in the user manual.
Thoroughly clean the parts that come into contact with food before you
use the appliance for the rst time. Refer to the instructions and table
for cleaning given in this manual.
Never use any accessories or parts from other manufacturers that Philips
does not specically recommend. If you use such accessories or parts,
your guarantee becomes invalid.
Let hot ingredients cool down before processing them. Do not add
ingredients 60ºC hotter than ambient temperature.
Certain ingredients such as carrots may cause discolorations on the
surface of the parts. This does not have a negative eect on the parts.
The discolorations usually disappear after some time.
In order to avoid a hazard due to inadvertent resetting of the thermal
cut-out, this appliance must not be supplied through an external
switching device, such as a timer, or connected to a circuit that is
regularly switched on and o by the utility.
Noise level: Lc <= 85 dB [A]
Electromagnetic elds (EMF)
This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic
elds (EMF). If handled properly and according to the instructions in this user
manual, the appliance is safe to use based on scientic evidence available
today.
Recycling
Do not throw away the product with the normal household waste at the end
of its life, but hand it in at an ocial collection point for recycling. By doing
this, you help to preserve the environment.
Follow your country's rules for the separate collection of electrical and
electronic products. Correct disposal helps prevent negative consequences
for the environment and human health.
2 Your kitchen machine
aMotor head fMains plug
bBeater shaft gTilt switch
cProtective splash cover hFlat beater
dMixing bowl iWhisk
eSpeed selector jDough hook
0: o position
1 - 12 (from low to high) :
speed settings
P : pulse setting
3 Application
Warning
Do not stick knife, metal spoons, fork and so on into bowl when
operating.
The speed selector must be at ” position after use.0
Unplug the the power cord before pulling out the beater, dough hook
or whisk.
Do not process ingredient more than the MAX quantity in table 4
Do not add hard ingredients for mixing.
Note
Clean all parts of the Kitchen Machine thoroughly before using it for the
rst time.
Make sure unplugged the power cord from the power outlet and turn
the speed selector to the “0” position before assembling the mixer.
Make sure the beater or dough hook or whisk is fully inserted into the
socket and locked rmly.
1 Put the mains plug into the wall socket.
Ensure that the speed selector is at the “ ” position.0
2 Add ingredients to mix.
3 Turn the speed selector to the mixing speed you want.
4 Turn the speed selector to “ ” position and unplug the cord from wall 0
socket when mixing is completed.
5 Press the tilt button.
6 Scrape the excess food particles from the beaters or dough hooks by
plastic spatula.
Use a spatula to aid the mixing by scraping the ingredients from the
bowl’s wall.
4 Troubleshooting
The our/dry ingredients splash out during mixing
Use “Speed 1” at the beginning of mixing to minimize splashing.
Add splash guard before you add ingredients to avoid splashing.
5 FAQs
Which tool should I use for kneading dough?
Use the kneading hook to knead dough.
Which tool should I use for mixing cake batter, cookie batter, pastry, and
mashing potato?
Use the beater to mix ingredients.
Which tool should I use to whisk egg white or cream?
Use the whisk.
Which speed should I use to knead dough?
Use Speed 1 to 4 for kneading dough.
简体中文
1 重要事项
欢迎购买并使用飞利浦产品!为了您能充分享受飞利浦提供的
支持,请在 上注册您的产品.www.philips.com.cn
使用本产品之前,请仔细阅读本用户手册,并妥善保管以备日
后参考。
警告
请勿将马达装置浸入水中,也不要在水龙头下冲洗。
在将本产品连接至电源之前,确保产品底部标示的电压与
当地的电源电压相符。
切勿将本产品连接到定时器,以免发生危险。
如果电源线、插头、保护盖或任何其他部件受损或有明显
破裂,请勿使用产品。
如果电源线损坏,为避免危险,必须由飞利浦或其授权的
服务中心,或类似的专职人员来更换。
肢体残障、精神障碍或缺乏相关经验和技能的人(包括儿
童)需要负责安全的人员对他们进行产品和安全指导后再
使用本产品。
不得让儿童玩耍本产品。
儿童不得使用本产品。应将产品及其线缆置于儿童触及不
到的地方。
切勿让产品在无人看管的情况下运行。
清洗前,请先从厨师机上取下搅拌器、打蛋器或和面钩。
如果搅拌碗被卡住,请先拔下产品插头,然后再尝试取出
搅拌碗。
如果食物粘在搅拌碗的碗壁上,请关闭产品电源并拔下插
头。然后使用刮铲去除杯壁上的食物。
在产品运行期间使用任何加工杯工具时,切勿让手指或物体
(例如刮铲)戳入或进入搅拌碗。
向搅拌碗中倒入高温液体时要小心操作,突如其来的热气
可能会导致液体喷溅。
本产品仅限于家用。
警告
产品处于无人看管时、拆装、清洁、更换附件或接触使用
中会活动的部件之前,请关闭产品并拔掉电源。
务必将旋钮转到 0 来关闭本产品电源。
关闭后,请务必等到活动部件停止运转,然后拔出电源插
头再抬起支架臂。
切勿超过所示的最大容量。使用厨师机工具时,请遵照用
户手册中指示的份量、加工时间和速度进行操作。
在初次使用产品之前,请彻底清洗与食品接触的部件。请参
阅手册中提供的清洁说明和表格。
切勿使用由其它制造商生产,而未经飞利浦推荐的任何附
件或部件。如果使用此类附件或部件,您的保修将失效。
须待热原料冷却后方可进行加工。请勿添加超过环境温度
60 的原料。°C
某些原料(如胡萝卜)可能会导致部件表面变色。这不会对
部件产生负面影响。变色现象通常会在一段时间后消失。
为避免因不慎重置过热保护装置而发生危险,切勿通过外
部切换设备为本产品供电(例如定时器),也不要连接到
具有定期开关切换功能的电路
噪音强度:Lc <= 85 dB [A]
电磁场(EMF)
本飞利浦产品符合与电磁场 (EMF) 相关的所有标准。目前的科
学依据证明,如果正确使用并根据本用户手册中的说明进行操
作,则本产品是安全的。
回收
弃置产品时,请不要将它与一般生活垃圾一同丢弃,应将其交
给官方指定的回收中心。这样做有利于环保。
请遵循您所在国家/地区的电器及电子产品分类回收规定。正确
弃置产品有助于避免对环境和人类健康造成负面影响。
2 厨师机
a马达头 f电源插
b搅拌器轴杆 g倾斜开关
c防溅盖 h搅拌器
d搅拌碗 i打蛋器
e调速旋钮 j和面钩
0: 关闭位置
1 - 12 (由低至高) :
速度设置
P: 瞬间加速
3 应用
警告
运行时,请勿将刀、金属汤匙、餐叉等放入加工杯。
使用后,务必将调速旋钮置于“ ”位置。0
取出搅拌器、和面钩、打蛋器之前,请先拔掉电源线。
请勿处理超过表 4 中最大数量的原料
请勿加入坚硬原料进行混合。
注意
首次使用前,请彻底清洁厨师机的所有部件。
组装搅拌器之前,请确保已从电源插座中拔出电源线,并
将调速旋钮置于“ ”位置0
确保搅拌器或和面钩或打蛋器已完全插入插孔并牢固锁定。
1 将电源插头插入插座。
确保调速旋钮位于“ ”位置。0
2 加入待混合原料。
3 将调速旋钮转至所需的混合速度。
4 混合完成后,请将调速旋钮转至“ ”位置,并从电源插座中0
拔出电源线。
5 按下倾斜按钮。
6 用塑料刮铲将多余的食物残渣从搅拌器或和面钩上刮下。
使用刮铲从搅拌碗的杯壁上刮下原料有助于混合。
4 故障排除
混合时,面粉/干原料会溅出
混合开始时,请使用“速度 1”以减少溅出。
添加原料前,请加上防溅装置避免溅出。
5 常见问题
揉面时应使用哪种工具?
使用和面钩揉制面团。
混合蛋糕糊、小甜饼面糊、点心和捣碎土豆时,应该使用哪种
工具?
使用搅拌器混合原料。
我应使用哪种工具来搅打蛋清或奶油?
使用打蛋器。
揉制面团时应使用哪档速度?
请使用速度 1 至 4 来揉制面团。
食品接触用飞利浦厨师机 HR7922 产品信息
本产品适用于接触食品,请根据说明书要求正常使用本产品。
本产品食品接触用材料及部件符合 GB 4806.1-2016和相应食品安全国家标
准要求, 具体信息如下:
食品接触用材料 用途 执行标准 备注
塑料
聚丙烯
(PP HJ730)
蛋清棒帽 / 搅面钩帽
/ 搅拌桨帽 GB4806.7-2016
苯乙烯 -
烯腈共聚物
(SAN 552485)
碗盖 / 碗盖窗 GB4806.7-2016
涂层
聚甲基硅氧烷
涂层 / 基材铝
合金 ADC-3+
搅面钩 / 搅拌桨涂层 GB4806.10-2016
金属 不锈钢
06Cr19Ni10 钢碗 / 蛋清棒钢丝 GB4806.9-2016
备注 :
注 1:产品不宜作为容器长期存储食品。
注 2:本系列产品包含以上食品接触材料,部分机型可能不含个别材料,以
实际产品为准!
产品中有害物质的名称及含量
本表格依据SJ/T 11364的规定编制。
○: 表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在GB/ 572 规定的T 26
限量要求以下。
×: 表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出GB/T 26572
规定的限量要求。
部件名称 铅 汞 镉(Pb) (Hg) (Cd) 六价铬
(Cr(VI))
多溴联苯
(PBB)
多溴二苯醚
(PBDE)
有害物质
塑胶件
硅胶件
金属件
电机保护器
×
○ ○
○ ○
○ ○

Produktspezifikationen

Marke: Philips
Kategorie: Küchenmaschine
Modell: 7000 Series HR7922

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Philips 7000 Series HR7922 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Küchenmaschine Philips

Bedienungsanleitung Küchenmaschine

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-