Perel GRR01 Bedienungsanleitung
Perel
Schädlingsbekämpfer
GRR01
Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Perel GRR01 (3 Seiten) in der Kategorie Schädlingsbekämpfer. Dieser Bedienungsanleitung war für 6 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet
Seite 1/3
GRR01
V. 02 05/04/2022 1 ©Velleman Group –nv
GRR01
01
02
USER MANUAL
1. Introduction
To all residents of the European Union
Important environmental information about this
product
This symbol on the device or the package indicates that
disposal of the device after its lifecycle could
harm the environment. Do not dispose of the
unit (or batteries) as unsorted municipal
waste; it should be taken to a specialized
company for recycling. This device should be
returned to your distributor or to a local
recycling service. Respect the local environmental rules. If
in doubt, contact your local waste disposal
authorities.
Thank you for choosing Perel! Please read the manual
thoroughly before bringing this device into service. If the
device was damaged in transit, do not install or use it and
contact your dealer.
2. Symbols
01
CE marking
02
Read and understand this manual and all
safety signs before using this appliance.
3. Safety Instructions
● This device can be used by children aged from 8 years
and above, and persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience and knowledge if
they have been given supervision or instruction concerning
the use of the device in a safe way and understand the
hazards involved. Children shall not play with the device.
Cleaning and user maintenance shall not be made by
children without supervision. ● There are no user-
serviceable parts inside the device. Refer to an authorized
dealer for service and/or spare parts. Do not immerge ●
the device in any liquid. Keep the main unit away from high
heat and fire.
4. General Guidelines
● Refer to the Velleman® Service and Quality Warranty on
www.velleman.eu Protect this device from shocks and . ●
abuse. Avoid brute force when operating the device.
● Familiarise yourself with the functions of the device
before actually using it. ● All modifications of the device
are forbidden for safety reasons. Damage caused by user
modifications to the device is not covered by the warranty.
● Only use the device for its intended purpose. Using the
device in an unauthorised way will void the warranty.
● Damage caused by disregard of certain guidelines in this
manual is not covered by the warranty and the dealer will
not accept responsibility for any ensuing defects or
problems. Keep this manual for future reference. ●
5. Installation
● Unscrew the top by turning it counterclockwise. Insert ●
4 x alkaline D batteries (not incl.) with the positive pole
pointed downwards. Close the unit tightly. You should ●
hear the first sounds within a few minutes. Pick the ●
location in your garden and use a starter stake to make a
pilot hole. Place the unit in the hole leaving ●
approximately 5 cm above the ground. Do not force as this
may damage the unit.
Note: Tunnel activity can increase during the first weeks
after installing the device. This is due to curiosity. The
annoying sounds will eventually drive all rodents out of the
area.
6. Specifications
power supply .............. 4 x alkaline D batteries (not incl.)
range ......................................................... ± 1000 m²
frequency ......................................................... 300 Hz
Use this device with original accessories only.
Velleman Group nv cannot be held responsible in the
event of damage or injury resulting from (incorrect)
use of this device. For more info concerning this
product and the latest version of this manual, please
visit our website www.velleman.eu. The information
in this manual is subject to change without prior
notice.
© COPYRIGHT NOTICE
The copyright to this manual is owned by Velleman
Group nv. All worldwide rights reserved. No part of
this manual may be copied, reproduced, translated or
reduced to any electronic medium or otherwise without the
prior written consent of the copyright holder.
Handleiding
1. Inleiding
Aan alle ingezetenen van de Europese Unie
Belangrijke milieu-informatie betreffende dit
product
Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat,
als het na zijn levenscyclus wordt
weggeworpen, dit toestel schade kan
toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel
(en eventuele batterijen) niet bij het gewone
huishoudelijke afval; het moet bij een
gespecialiseerd bedrijf terechtkomen voor
recyclage. U moet dit toestel naar uw verdeler of naar een
lokaal recyclagepunt brengen. Respecteer de plaatselijke
milieuwetgeving. Hebt u vragen, contacteer dan de
plaatselijke autoriteiten betreffende de
verwijdering.
Bedankt voor uw aankoop! Lees deze handleiding grondig
door voor u het toestel in gebruik neemt. Werd het toestel
beschadigd tijdens het transport, installeer het dan niet en
raadpleeg uw dealer.
2. Symbolen
01
CE-markering
02
Lees en begrijp deze handleiding en de
veiligheidsinstructies vóór ingebruikname.
3. Veiligheidsvoorschriften
● Dit toestel is geschikt voor gebruik door kinderen vanaf
8 jaar, door personen met fysieke, zintuiglijke of
verstandelijke beperkingen, of door personen met gebrek
aan ervaring en kennis, op voorwaarde dat dit onder
toezicht gebeurt van een persoon die verantwoordelijk is
voor hun veiligheid of hun aanwijzingen heeft gegeven,
hoe zij het toestel moeten gebruiken en zich bewust zijn
van de risico's die het gebruik van het toestel met zich
meebrengt. Kinderen mogen niet met het toestel spelen.
De reiniging en het onderhoud van het toestel mogen niet
worden uitgevoerd door kinderen, tenzij ze onder toezicht
staan. ● Er zijn geen onderdelen in het toestel die door de
gebruiker gerepareerd kunnen worden. Contacteer uw
verdeler voor eventuele reserveonderdelen. ● Dompel het
toestel nooit onder in een vloeistof. Stel het toestel niet
bloot aan extreme temperaturen of vuur.
4. Algemene richtlijnen
Raadpleeg de Velleman® service- en kwaliteitsgarantie op
www.velleman.eu. ● Bescherm tegen schokken. Vermijd
brute kracht tijdens de bediening van het toestel. ● Leer
eerst de functies van het toestel kennen voor u het gaat
gebruiken. ● Om veiligheidsredenen mag u geen
wijzigingen aanbrengen. Schade door wijzigingen die de
gebruiker heeft aangebracht valt niet onder de garantie.
● Gebruik het toestel enkel waarvoor het gemaakt is. De
garantie vervalt automatisch bij ongeoorloofd gebruik.
● De garantie geldt niet voor schade door het negeren van
bepaalde richtlijnen in deze handleiding en uw dealer zal
de verantwoordelijkheid afwijzen voor defecten of
problemen die hier rechtstreeks verband mee houden.
● Bewaar deze handleiding voor verdere raadpleging.
5. Installatie
● Schroef de dop los door deze tegen de wijzers van de
klok in te draaien. ● Plaats 4 x alkaline D batterijen (niet
meegelev.). Richt de positieve pool naar onderen. ● Sluit
het toestel en schroef de dop stevig vast. U hoort de eerste
geluiden na een paar minuten. ● Kies waar u de verdrijver
wilt plaatsen. Gebruik een staak om een gat te graven.
● Plaats het toestel in het gat en laat ongeveer 5 cm boven
het oppervlak vrij. Gebruik geen kracht zodat u het toestel
niet beschadigd.
Opmerking: Het is mogelijk dat er tijdens de eerste
weken na de installatie meer tunnels worden gegraven. Dit
komt door de nieuwsgierigheid van de dieren. De
vervelende geluiden zullen de dieren uiteindelijk verjagen.
6. Specificaties
voeding ............ 4 x alkaline D batterijen (niet meegelev.)
bereik ........................................................ ± 1000 m²
frequentie ......................................................... 300 Hz
Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires.
Velleman Group nv is niet aansprakelijk voor schade
of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel.
Voor meer informatie over dit product en de laatste
versie van deze handleiding, zie www.velleman.eu.
De informatie in deze handleiding kan te allen tijde
worden gewijzigd zonder voorafgaande
kennisgeving.
© AUTEURSRECHT
Velleman Group nv heeft het auteursrecht voor deze
handleiding. Alle wereldwijde rechten
voorbehouden. Het is niet toegestaan om deze
handleiding of gedeelten ervan over te nemen, te
kopiëren, te vertalen, te bewerken en op te slaan op een
elektronisch medium zonder voorafgaande schriftelijke
toestemming van de rechthebbende.
Mode d'emploi
1. Introduction
Aux résidents de l'Union européenne
Informations environnementales importantes
concernant ce produit
Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que
l’élimination d’un appareil en fin de vie peut
polluer l'environnement. Ne pas jeter un
appareil électrique ou électronique (et des
piles éventuelles) parmi les déchets
municipaux non-sujets au tri sélectif ; une
déchetterie traitera l’appareil en question.
Renvoyer l'appareil à votre fournisseur ou à un service de
recyclage local. Respecter la réglementation locale relative
à la protection de l’environnement. En cas de questions,
contacter les autorités locales pour élimination.
Nous vous remercions de votre achat ! Lire attentivement
le présent mode d'emploi avant la mise en service de
l’appareil. Si l'appareil a été endommagé pendant le
transport, ne pas l’installer et consulter votre revendeur.
2. Symboles
01
Marquage CE
02
Lire et comprendre ce mode d'emploi et
toutes les consignes de sécurité avant
d'utiliser l'appareil.
3. Consignes de sécurité
● Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8
ans et plus et des personnes manquant d’expérience et de
connaissances ou dont les capacités physiques,
sensorielles ou mentales sont réduites, si elles ont été
formées et encadrées quant à l'utilisation de l'appareil
d'une manière sûre et connaissent les risques encourus.
Ne pas laisser les enfants jouer avec l'appareil. Le
nettoyage et l'entretien ne doivent pas être effectués par
des enfants sans surveillance. ● Il n’y a aucune pièce
réparable par l’utilisateur. Commander des pièces de
rechange éventuelles chez votre revendeur. ● Ne jamais
immerger l’appareil dans un liquide. Ne pas exposer
l'appareil à des températures extrêmes et au feu.
4. Directives générales
Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman®
sur www.velleman.eu. ● Protéger l’appareil des chocs et
de l'abus. Traiter l'appareil avec circonspection pendant
l’opération. ● Se familiariser avec le fonctionnement de
l'appareil avant de l'utiliser. ● Toute modification est
interdite pour des raisons de sécurité. Les dommages
occasionnés par des modifications par le client ne tombent
pas sous la garantie. ● N’utiliser l'appareil qu’à sa fonction
prévue. Un usage impropre annule d'office la garantie. ● La
garantie ne se s’applique pas aux dommages survenus en
négligeant certaines directives de ce mode d'emploi et
votre revendeur déclinera toute responsabilité pour les
problèmes et les défauts qui en résultent. ● Garder ce
mode d'emploi pour toute référence ultérieure.
5. Installation
● Dévisser la partie supérieure en la tournant dans le sens
contraire des aiguilles d’une montre. ● Placer 4 piles
alcalines type D (non incl.) dans la tige avec le pole positif
vers le bas. ● Fermer l’appareil en serrant bien fort la
partie supérieure. Vous entendrez les premiers sons après
quelques minutes. ● Choisir l’emplacement de l’anti -
rongeurs. Utiliser une bèche pour creuser un trou dans le
sol. ● Placer l’appareil dans le trou et l'ensevelir en laissant
environ 5 cm au dessus du sol. Ne pas utiliser de force en
l’installant pour éviter d’endommager l’appareil.
Remarque : Il est possible que les rongeurs augmentent
leur activité pendant les premières semaines après
l’installation. Ceci est dû à la curiosité de l’animal. Les sons
fastidieux chasseront les rongeurs après un certain délai.
6. Spécifications
alimentation ............... 4 piles alcalines type D (non incl.)
plage ......................................................... ± 1000 m²
fréquence ......................................................... 300 Hz
N'employer cet appareil qu’avec des accessoires
d’origine. Velleman Group nv ne peut, dans la
mesure conforme au droit applicable être tenue
responsable des dommages ou lésions (directs ou
indirects) pouvant résulter de l’utilisation de cet
appareil. Pour plus d'informations concernant cet
article et la dernière version de ce mode d'emploi,
consulter notre site www.velleman.eu. Les
spécifications et le continu de ce mode d'emploi
peuvent être modifiés sans notification préalable.
© DROITS D’AUTEUR
Velleman Group nv est l’ayant droit des droits
d’auteur de ce mode d'emploi. Tous droits mondiaux
réservés. Toute reproduction, traduction, copie ou
diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de ce mode
d'emploi par quelque procédé ou sur tout support
électronique que ce soit est interdite sans l’accord
préalable écrit de l’ayant droit.
GRR01
V. 02 05/04/2022 2 ©Velleman Group –nv
MANUAL DEL USUARIO
1. Introducción
A los ciudadanos de la Unión Europea
Importantes informaciones sobre el medio ambiente
concerniente a este producto
El símbolo del contenedor de basura tachado en el
producto eléctrico y electrónico o el embalaje
indica que no es reciclable al final de su vida
útil. Por lo tanto, no se puede tirar (ni las
pilas, si las hubiera) a la basura. Debe ir a una
empresa especializada en reciclaje. Lleve este
aparato a su distribuidor o el punto de
reciclaje más cercano. Respete las leyes locales en relación
con el medio ambiente. Si tiene dudas, contacte con las
autoridades locales para residuos.
¡Gracias por elegir Perel! Lea atentamente las
instrucciones del manual antes de usar el aparato. Si ha
sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase
en contacto con su distribuidor.
2. Símbolos
01
Marcado CE
02
Lea y comprenda este manual y todas las
instrucciones de seguridad antes de usar el
aparato.
3. Instrucciones de seguridad
● Este aparato no es apto para niños menores de 8 años
ni para personas con capacidades físicas, sensoriales o
mentales reducidas ni para personas con una falta de
experiencia y conocimientos del producto, salvo si están
bajo la vigilancia de una persona que pueda garantizar la
seguridad. Asegúrese de que los niños no jueguen con este
dispositivo. Nunca deje que los niños limpien o manipulen
el aparato sin supervisión. ● El usuario no habrá de
efectuar el mantenimiento de ninguna pieza. Contacte con
su distribuidor si necesita piezas de recambio. ● No
sumerja el aparato en ningún líquido. No exponga el
aparato a temperaturas extremas y fuego.
4. Normas generales
● Para más información sobre la Garantía de servicio y
calidad Velleman®, visite www.velleman.eu. ● Proteja el
aparato contra choques y golpes. Evite usar excesiva
fuerza durante el manejo. ● Familiarícese con el
funcionamiento del aparato antes de utiliza Por rlo. ●
razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas
del aparato están prohibidas. Los daños causados por
modificaciones no autorizadas, no están cubiertos por la
garantía. ● Utilice sólo el aparato para las aplicaciones
descritas en este manual. Su uso incorrecto anula la
garantía completamente. ● Los daños causados por
descuido de las instrucciones de seguridad de este manual
invalidarán su garantía y su distribuidor no será
responsable de ningún daño u otros problemas
resultantes. ● Guarde este manual del usuario para cuando
necesite consultarlo.
5. Instalación
● Gire la parte superior en sentido contrario a las agujas
del reloj para quitarla. ● Introduzca 4 pilas alcalinas D (no
incl.) con el polo positivo hacia abajo. ● Vuelva a cerrar
firmemente. Después de unos minutos, el aparato emitirá
unos sonidos. ● Haga un hoyo en el lugar donde quiere
instalar el repelente de topos. ● Introdúzcalo en el hoyo y
asegúrese de que la parte superior quede unos 5 cm por
encima de la superficie. Para no dañar el aparato,
asegúrese de manipularlo con cuidado.
Observación: durante las primeras semanas después de
la instalación, es posible que los roedores sean más activos
porque les intriga el aparato. Finalmente, los sonidos les
ahuyentarán.
6. Especificaciones
alimentación ........ Introduzca 4 pilas alcalinas D (no incl.)
rango ......................................................... ± 1000 m²
frecuencia ........................................................ 300 Hz
Utilice este aparato sólo con los accesorios
originales. Velleman Group nv no será responsable
de daños ni lesiones causados por un uso (indebido)
de este aparato. Para más información sobre este
producto y la versión más reciente de este manual
del usuario, visite nuestra página www.velleman.eu.
Se pueden modificar las especificaciones y el
contenido de este manual sin previo aviso.
© DERECHOS DE AUTOR
Velleman Group nv dispone de los derechos de autor
para este manual del usuario. Todos los derechos
mundiales reservados. Está estrictamente prohibido
reproducir, traducir, copiar, editar y guardar este manual
del usuario o partes de ello sin el consentimiento previo
por escrito del propietario del copyright.
BEDIENUNGSANLEITUNG
1. Einführung
An alle Einwohner der Europäischen Union
Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt
Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt
an, dass die Entsorgung dieses Produktes
nach seinem Lebenszyklus der Umwelt
Schaden zufügen kann. Entsorgen Sie die
Einheit (oder verwendeten Batterien) nicht als
unsortierter Hausmüll; die Einheit oder die
verwendeten Batterien müssen von einer
spezialisierten Firma zwecks Recycling entsorgt werden.
Diese Einheit muss an den Händler oder ein örtliches
Recycling-Unternehmen retourniert werden. Respektieren
Sie die örtlichen Umweltvorschriften. Falls Zweifel
bestehen, wenden Sie sich für
Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde.
Vielen Dank, dass Sie sich für Perel entschieden haben!
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme
sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden
vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das
Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler.
2. Symbole
01
CE-Kennzeichnung
02
Lesen Sie die Bedienungsanleitung und die
Sicherheitshinweise vor Inbetriebnahme
sorgfältig durch.
3. Sicherheitshinweise
● Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren, von Personen
mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder
geistigen Fähigkeiten sowie von Personen mit mangelnder
Erfahrung und mangelnden Kenntnissen nur dann benutzt
werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder, wenn sie von
einer Person, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist,
Anleitung für den Gebrauch des Geräts erhalten und die
damit verbundenen Gefahren verstehen. Das Gerät ist kein
Spielzeug und gehört nicht in Kinderhände. Reinigungs-
und Wartungsarbeiten dürfen nicht unbeaufsichtigt von
Kindern durchgeführt werden. ● Es gibt keine zu
wartenden Teile. Bestellen Sie eventuelle Ersatzteile bei
Ihrem Fachhändler. ● Tauchen Sie das Gerät nie in eine
Flüssigkeit ein. Setzen Sie das Gerät keinen extremen
Temperaturen oder Feuer aus.
4. Allgemeine Richtlinien
● Mehr Informationen über die Velleman® Service- und
Qualitätsgarantie finden Sie auf www.velleman.eu.
● Setzen Sie das Gerät weder mechanischen Ansprüchen
noch Vibrationen aus. Wenden Sie bei der Bedienung keine
Gewalt an. ● Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb,
nachdem Sie sich mit seinen Funktionen vertraut gemacht
haben. Eigenmächtige Veränderungen sind aus ●
Sicherheitsgründen verboten. Bei Schäden verursacht
durch eigenmächtige Änderungen erlischt der
Garantieanspruch. ● Verwenden Sie das Gerät nur für
Anwendungen beschrieben in dieser Bedienungsanleitung.
Bei falscher Anwendung dieses Gerätes erlischt der
Garantieanspruch. ● Bei Schäden, die durch
Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung verursacht
werden, erlischt der Garantieanspruch. Für daraus
resultierende Folgeschäden übernimmt der Hersteller
keine Haftung. ● Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung
für künftige Einsichtnahme auf.
5. Installation
● Drehen Sie die Oberseite gegen den Uhrzeigersinn bis
sich diese abnehmen lässt. ● Legen Sie 4 D-Batterien
(nicht im Lieferumfang enthalten) mit dem Pluspol nach
unten ein. ● tzen Sie die Oberseite wieder auf und Se
drehen Sie gut fest. Innerhalb von einigen Minuten sollten
die ersten Geräusche ertönen. ● Wählen Sie den
gewünschten Installationsort und graben Sie ein Loch.
● Stecken Sie das Gerät in das Loch. Die Oberseite sollte
sich etwa 5 cm über der Bodenoberfläche befinden.
Forcieren Sie nicht, um Schäden zu vermeiden.
Bemerkung: Es kann einige Wochen dauern bis der
Vergrämungseffekt eintritt. Der Maulwurf ist nämlich
neugierig. Dank der Kombination aus Vibrationen und
lauten Tönen werden die Maulwürfe Ihren Garten aber
zukünftig meiden.
6. Technische Daten
Stromversorgung 4 x D-Batterie (nicht mitgeliefert) .........
Bereich ± 1000 ...................................................... m²
Frequenz .......................................................... 300 Hz
Verwenden Sie ausschließlich
Originalzubehörteilen. Velleman Group nv
übernimmt keine Haftung für Schaden oder
Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses
Gerätes. Weitere Informationen rund um das
Produkt und die aktuellste Bedienungsanleitung
finden Sie unter: www.velleman.eu. Alle
Änderungen ohne vorherige Ankündigung
vorbehalten.
© URHEBERRECHT
Velleman Group nv besitzt das Urheberrecht für
diese Bedienungsanleitung. Alle weltweiten Rechte
vorbehalten. Ohne vorherige schriftliche Genehmigung
des Urhebers ist es nicht gestattet, diese
Bedienungsanleitung ganz oder in Teilen zu reproduzieren,
zu kopieren, zu übersetzen, zu bearbeiten oder zu
speichern.
INSTRUKCJA OBSŁUGI
1. Wstęp
Przeznaczona dla mieszkańców Unii Europejskiej.
Ważne informacje dotyczące środowiska.
Niniejszy symbol umieszczony na urządzeniu bądź
opakowaniu wskazuje, że utylizacja produktu
może być szkodliwa dla środowiska. Nie
należy wyrzucać urządzenia (lub baterii) do
zbiorczego pojemnika na odpady komunalne,
należy je przekazać specjalistycznej firmie
zajmującej się recyklingiem. Niniejsze
urządzenie należy zwrócić dystrybutorowi lub lokalnej
firmie świadczącej usługi recyklingu. Przestrzegać
lokalnych zasad dotyczących środowiska. W razie
wątpliwości należy skontaktować się z lokalnym
organem odpowiedzialnym za utylizację odpadów.
Dziękujemy za wybór produktu firmy Perel! Prosimy o
dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi przed
użyciem urządzenia. Nie montować ani nie używać
urządzenia, jeśli zostało uszkodzone podczas transportu -
należy skontaktować się ze sprzedawcą.
2. Symbole
01
Oznakowanie CE
02
Przed zastosowaniem urządzenia należy
zapoznać się z niniejszą instrukcją oraz
symbolami bezpieczeństwa.
3. Wskazówki bezpieczeństwa
● Z niniejszego urządzenia mogą korzystać dzieci powyżej
8 roku życia i osoby o ograniczonych zdolnościach
fizycznych, zmysłowych bądź umysłowych, jak również
osoby nieposiadające doświadczenia lub znajomości
urządzenia, jeśli znajdują się one pod nadzorem innych
osób lub jeśli zostały pouczone na temat bezpiecznego
sposobu użycia urządzenia oraz zdają sobie sprawę ze
związanych z nim zagrożeń. Dzieci nie mogą używać
urządzenia do zabawy. Prace związane z czyszczeniem i
konserwacją nie mogą być wykonywane przez dzieci
pozostawione bez nadzoru. ● W urządzeniu nie występują
części, które mogą być serwisowane przez użytkownika. W
sprawie serwisowania i/lub części zamiennych należy
zwrócić się do autoryzowanego sprzedawcy. ● Nie
zanurzać urządzenia w cieczach. Jednostkę główną należy
chronić przed wysokimi temperaturami.
4. Informacje ogólne
● Należy zapoznać się z punktem Usługi i gwarancja
jakości Velleman® na stronie www.velleman.eu. ● Chronić
urządzenie przed wstrząsami i użytkowaniem niezgodnym
z przeznaczeniem. Podczas obsługi urządzenia unikać
stosowania siły. ● Przed rozpoczęciem pracy z
urządzeniem należy zapoznać się z jego funkcjami.
● Wprowadzanie zmian w urządzeniu jest zabronione ze
względów bezpieczeństwa. Uszkodzenia spowodowane
zmianami wprowadzonymi przez użytkownika nie
podlegają gwarancji. ● Stosować urządzenie wyłącznie
zgodnie z przeznaczeniem. Używanie urządzenia w
niedozwolony sposób spowoduje unieważnienie gwarancji.
● Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń spowodowanych
nieprzestrzeganiem niniejszej instrukcji, a sprzedawca nie
ponosi odpowiedzialności za wynikłe uszkodzenia lub
problemy. ● Zachować niniejszą instrukcję na przyszłość.
5. Instalacja
● Odkręcić górną część, przekręcając przeciwnie do
kierunku ruchu wskazówek zegara. ● Włożyć 4 baterie
alkaliczne D (brak w zestawie) biegunem dodatnim
skierowanym w dół. ● Zamknąć szczelnie urządzenie. W
ciągu kilku minut powinny być słyszalne pierwsze dźwięki.
● Należy wybrać lokalizację w ogrodzie i użyć palika do
wykonania otworu. ● Umieścić urządzenie w otworze,
pozostawiając około 5 cm nad ziemią. Nie należy używać
siły, ponieważ może to spowodować uszkodzenie
urządzenia.
Uwaga: Aktywność w tunelu może wzrosnąć w ciągu
pierwszych tygodni po montażu urządzenia. Jest to
spowodowane ciekawością. Irytujące dźwięki w końcu
wypędzą wszystkie gryzonie z danego terenu.
6. Specyfikacja
zasilanie .......... 4 x bateria alkaliczna D (brak w zestawie)
zakres ........................................................ ± 1000 m²
częstotliwość..................................................... 300 Hz
Należy używać wyłącznie oryginalnych akcesoriów.
Firma Velleman Group nv nie ponosi
odpowiedzialności za uszkodzenia lub urazy
wynikające z (niewłaściwego) korzystania z
niniejszego urządzenia. Aby uzyskać więcej
informacji dotyczących produktu oraz najnowszą
wersję niniejszej instrukcji, należy odwiedzić naszą
stronę internetową www.velleman.eu. Informacje
zawarte w niniejszej instrukcji obsługi mogą ulec
zmianie bez wcześniejszego powiadomienia.
© INFORMACJA O PRAWACH AUTORSKICH
Właścicielem praw autorskich do niniejszej
instrukcji jest firma Velleman Group nv. Wszelkie
prawa są zastrzeżone na całym świecie. Żadna część
niniejszej instrukcji nie może być kopiowana, powielana,
tłumaczona ani przenoszona na jakikolwiek nośnik
elektroniczny (lub w inny sposób) bez wcześniejszej
pisemnej zgody właściciela praw autorskich.
GRR01
V. 02 05/04/2022 3 ©Velleman Group –nv
MANUAL DE
FUNCIONAMENTO
1. Introdução
Aos cidadãos da União Europeia
Importantes informações sobre o meio ambiente no
que respeita a este produto
Este símbolo no aparelho ou na embalagem indica que,
enquanto desperdício, poderão causar danos
no meio ambiente. Não coloque a unidade (ou
as pilhas) no depósito de lixo municipal; deve
dirigir-se a uma empresa especializada em
reciclagem. Devolva o aparelho ao seu
distribuidor ou ao posto de reciclagem local.
Respeite a legislação ambiental local. Em caso de
dúvidas, contacte com as autoridades locais para os
resíduos.
Agradecemos o facto de ter escolhido a Perel! Leia
atentamente as instruções do manual antes de usar o
aparelho. Caso o aparelho tenha sofrido algum dano
durante o transporte não o instale e entre em contacto
com o seu distribuidor.
2. Símbolos
01
Marcação CE
02
Leia este manual atentamente antes da
utilização ou instalação.
3. Instruções de Segurança
● Este aparelho pode ser usado por crianças com idade
igual ou superior a 8 anos e pessoas com capacidades
físicas, mentais e sensoriais reduzidas, ou com falta de
experiência e conhecimentos acerca do aparelho, desde
que sejam supervisionadas e informadas acerca da
utilização do aparelho e possíveis acidentes. As crianças
não devem brincar com o aparelho. A limpeza e
manutenção não devem ser feitas por crianças sem a
devida supervisão. ● O utilizador não terá de fazer a
manutenção das peças. Contacte um agente autorizado
para assistência e/ou peças de substituição. ● Não
mergulhe o aparelho em qualquer tipo de líquido.
Mantenha a unidade principal afastada de temperaturas
elevadas.
4. Normas gerais
● Consulte sempre a Garantia de Serviço e Qualidade
Velleman® em www.velleman.eu. ● Proteja o aparelho de
quedas e má utilização. Evitar força excessiva ao utilizar o
dispositivo. ● Familiarize-se com as funções do aparelho
antes de o utilizar. ● Por razões de segurança, estão
proibidas quaisquer modificações do aparelho desde que
não autorizadas. Os danos causados por modificações não
autorizadas do aparelho não estão cobertos pela garantia.
● Utilize o aparelho apenas para as aplicações descritas
neste manual. Uma utilização incorreta anula a garantia
completamente. ● Os danos causados pelo não
cumprimento de algumas das normas referidas neste
manual não estão cobertos pela garantia e o fornecedor
não assumirá qualquer responsabilidade sobre eventuais
def Guarde este manual eitos ou problemas resultantes. ●
para posterior consulta.
5. Instalação
● Desenroscar a parte superior e retirar a tampa. ● Colocar
4 pilhas alcalinas tipo D (não incl.) no interior do tubo com
o positivo para baixo. ● Colocar a tampa e apertar bem.
Vai ouvir os primeiros sons depois de alguns minutos.
● Escolher o sítio aonde se encontra o roedor. Fazer um
buraco na terra e não enterrar directamente o tubo.
● Colocar o aparelho no buraco que foi feito e tapa-lo,
deixando uns 5 cm de fora. Não utilize a força para
enterrar o aparelho, pode partir.
Observação: Os roedores vão aumentar a actividade
durante as primeiras semanas depois da instalação. Essa
situação é normal devido a curiosidade do animal. Os sons
repetitivos iram eliminar o roedor depois de um tempo.
6. Especificações
alimentação ............... 4 pilhas alcalinas tipo D (não incl.)
alcance ± 1000 ...................................................... m²
frequência ........................................................ 300 Hz
Utilize este aparelho apenas com acessórios
originais. A Velleman Group nv não será responsável
por quaisquer danos ou lesões causadas pelo uso
(indevido) do aparelho. Para mais informação sobre
este produto e para aceder à versão mais recente
deste manual do utilizador, visite a nossa página
www.velleman.eu. Podem alterar-se as
especificações e o conteúdo deste manual sem aviso
prévio.
© DIREITOS DE AUTOR
A Velleman Group nv detém os direitos de autor
deste manual do utilizador. Todos os direitos
mundiais reservados. É estritamente proibido
reproduzir, traduzir, copiar, editar e gravar este manual do
utilizador ou partes deste sem prévia autorização escrita
por parte da detentora dos direitos.
Imported for Perel by Velleman Group nv
Legen Heirweg 33, 9890 Gavere, Belgium
www.velleman.eu
Produktspezifikationen
Marke: | Perel |
Kategorie: | Schädlingsbekämpfer |
Modell: | GRR01 |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Perel GRR01 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Schädlingsbekämpfer Perel
4 September 2024
31 August 2024
31 August 2024
24 August 2024
11 August 2024
9 August 2024
8 August 2024
6 August 2024
5 August 2024
4 August 2024
Bedienungsanleitung Schädlingsbekämpfer
- Schädlingsbekämpfer Nedis
- Schädlingsbekämpfer Jata
- Schädlingsbekämpfer Powerfix
- Schädlingsbekämpfer Blaupunkt
- Schädlingsbekämpfer Bartscher
- Schädlingsbekämpfer Eurom
- Schädlingsbekämpfer Olympia
- Schädlingsbekämpfer Bimar
- Schädlingsbekämpfer Sencor
- Schädlingsbekämpfer Hartig And Helling
- Schädlingsbekämpfer Silverline
- Schädlingsbekämpfer Kerbl
- Schädlingsbekämpfer Tesa
- Schädlingsbekämpfer V-TAC
- Schädlingsbekämpfer HQ
- Schädlingsbekämpfer SereneLife
- Schädlingsbekämpfer EasyMaxx
- Schädlingsbekämpfer Sun Joe
- Schädlingsbekämpfer AYA
- Schädlingsbekämpfer Orbegozo
- Schädlingsbekämpfer Steren
- Schädlingsbekämpfer Stinger
- Schädlingsbekämpfer Gardigo
- Schädlingsbekämpfer Kemo
- Schädlingsbekämpfer Dynatrap
- Schädlingsbekämpfer K&K Sound
- Schädlingsbekämpfer Blue Rhino
- Schädlingsbekämpfer Paraclipse
- Schädlingsbekämpfer Terro
- Schädlingsbekämpfer Pest Reject
- Schädlingsbekämpfer Inmoless
Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-
10 Oktober 2024
2 Oktober 2024
5 September 2024
4 September 2024
4 September 2024
31 August 2024
30 August 2024
30 August 2024
30 August 2024
30 August 2024