Perel GIK15 Bedienungsanleitung
Perel
Schädlingsbekämpfer
GIK15
Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Perel GIK15 (3 Seiten) in der Kategorie Schädlingsbekämpfer. Dieser Bedienungsanleitung war für 2 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet
Seite 1/3
GIK15
V. 06 26/10/2021 1 ©Velleman Group –nv
GIK15
USER MANUAL
1. Introduction
To all residents of the European Union
Important environmental information about this
product
This symbol on the device or the package indicates that
disposal of the device after its lifecycle could
harm the environment. Do not dispose of
the unit (or batteries) as unsorted municipal
waste; it should be taken to a specialized
company for recycling. This device should
be returned to your distributor or to a local
recycling service. Respect the local
environmental rules. If in doubt, contact your local
waste disposal authorities.
Thank you for choosing Perel! Please read the manual
thoroughly before bringing this device into service. If the
device was damaged in transit, do not install or use it
and contact your dealer.
2. Safety Instructions
● This device can be used by children aged from 8 years
and above, and persons with reduced physical, sensory
or mental capabilities or lack of experience and
knowledge if they have been given supervision or
instruction concerning the use of the device in a safe way
and understand the hazards involved. Children shall not
play with the device. Cleaning and user maintenance
shall not be made by children without supervision. Keep ●
this appliance away from children and unauthorized
users. Indoor use only. Keep away from moisture and ●
liquids. Danger High voltage. Risk of electroshock. ● –
Never insert metal objects in the appliance. No user-●
serviceable parts inside. The light source in this appliance
cannot be replaced. Scrap the appliance when the lamps
cease to operate. The appliance is not to be used in ●
locations where flammable vapour or explosive dust is
likely to exist.
3. General Guidelines
● Refer to the Velleman® Service and Quality Warranty on
www.velleman.eu Protect this device from shocks and . ●
abuse. Avoid brute force when operating the device.
● Familiarise yourself with the functions of the device
before actually using it. ● All modifications of the device
are forbidden for safety reasons. Damage caused by user
modifications to the device is not covered by the
warranty. Only use the device for its intended purpose. ●
Using the device in an unauthorised way will void the
warranty. Damage caused by disregard of certain ●
guidelines in this manual is not covered by the warranty
and the dealer will not accept responsibility for any
ensuing defects or problems. Keep this manual for ●
future reference.
4. Operation
Flying insects are attracted by the UV light, which is
mounted behind a high-voltage electrical grid. When
touching the grid, the insects are electrocuted.
● Place the insect killer in a dry location. Plug it into a
suitable mains outlet. Unplug the device from the mains ●
to stop operation.
5. Maintenance
● The cleaning frequency depends on the intensity of use.
Check the tray of the device at least once a week. Clean
more often if necessary. Unplug the device from the ●
mains before cleaning. Clean the insect killer regularly ●
with a dry, clean cloth. Do not submerge into any liquid.
6. Specifications
input voltage 220-240 V~, 50/60 ............................ Hz
grid voltage ................................................. 900 VDC
effective area ............................................. 15 20- m²
lamp ...................................................... UV LED 1 W
weight ............................................................. 124 g
Use this device with original accessories only.
Velleman Group nv cannot be held responsible in
the event of damage or injury resulting from
(incorrect) use of this device. For more info
concerning this product and the latest version of
this manual, please visit our website www.perel.eu.
The information in this manual is subject to change
without prior notice.
© COPYRIGHT NOTICE
The copyright to this manual is owned by Velleman
Group nv. All worldwide rights reserved. No part of
this manual may be copied, reproduced, translated or
reduced to any electronic medium or otherwise without
the prior written consent of the copyright holder.
HANDLEIDING
1. Inleiding
Aan alle ingezetenen van de Europese Unie
Belangrijke milieu-informatie betreffende dit
product
Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan
dat, als het na zijn levenscyclus wordt
weggeworpen, dit toestel schade kan
toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel
(en eventuele batterijen) niet bij het
gewone huishoudelijke afval; het moet bij
een gespecialiseerd bedrijf terechtkomen
voor recyclage. U moet dit toestel naar uw
verdeler of naar een lokaal recyclagepunt brengen.
Respecteer de plaatselijke milieuwetgeving. Hebt u
vragen, contacteer dan de plaatselijke autoriteiten
betreffende de verwijdering.
Bedankt voor uw aankoop! Lees deze handleiding grondig
door voor u het toestel in gebruik neemt. Werd het
toestel beschadigd tijdens het transport, installeer het
dan niet en raadpleeg uw dealer.
2. Veiligheidsvoorschriften
● Dit toestel is geschikt voor gebruik door kinderen vanaf
8 jaar, door personen met fysieke, zintuiglijke of
verstandelijke beperkingen, of door personen met gebrek
aan ervaring en kennis, op voorwaarde dat dit onder
toezicht gebeurt van een persoon die verantwoordelijk is
voor hun veiligheid of hun aanwijzingen heeft gegeven,
hoe zij het toestel moeten gebruiken en zich bewust zijn
van de risico's die het gebruik van het toestel met zich
meebrengt. Kinderen mogen niet met het toestel spelen.
De reiniging en het onderhoud van het toestel mogen niet
worden uitgevoerd door kinderen, tenzij ze onder toezicht
staan. ● Houd dit toestel buiten het bereik van kinderen
en onbevoegden. ● Gebruik het toestel enkel
binnenshuis. Bescherm dit toestel tegen regen en
vochtigheid. ● Gevaar - Hoogspanning.
Elektrocutiegevaar. Steek nooit metalen voorwerpen in
het toestel. ● Er zijn geen vervangbare onderdelen in dit
toestel. De lichtbron is niet vervangbaar. Gooi het toestel
weg aan het einde van de levensduur. ● Gebruik het
toestel niet in plaatsen waar zich ontvlambare dampen of
explosieve stoffen bevinden.
3. Algemene richtlijnen
Raadpleeg de Velleman® service- en kwaliteitsgarantie op
www.velleman.eu. ● Bescherm tegen schokken. Vermijd
brute kracht tijdens de bediening van het toestel. ● Leer
eerst de functies van het toestel kennen voor u het gaat
gebruiken. ● Om veiligheidsredenen mag u geen
wijzigingen aanbrengen. Schade door wijzigingen die de
gebruiker heeft aangebracht aan het toestel valt niet
onder de garantie. ● Gebruik het toestel enkel waarvoor
het gemaakt is. De garantie vervalt automatisch bij
ongeoorloofd gebruik. ● De garantie geldt niet voor
schade door het negeren van bepaalde richtlijnen in deze
handleiding en uw dealer zal de verantwoordelijkheid
afwijzen voor defecten of problemen die hier rechtstreeks
verband mee houden. ● Bewaar deze handleiding voor
verdere raadpleging.
4. Gebruik
Vliegende insecten worden aangetrokken door het blauwe
licht van de UV-lamp achter het hoogspanningsrooster.
Als ze het rooster aanraken, worden de insecten
geëlektrocuteerd.
● Plaats het toestel op een droge plaats. Steek de stekker
in een geschikt stopcontact. ● Trek de stekker uit het
stopcontact om de werking te stoppen.
5. Onderhoud
● De reinigingsfrequentie hangt af van hoe intensief het
toestel gebruikt wordt. Controleer het vergaarbakje
minstens eenmaal per week. Reinig het bakje vaker
indien nodig. ● Trek de stekker uit het stopcontact voor
het schoonmaken. ● Maak het toestel regelmatig schoon
met een droge doek. Dompel het toestel nooit in een
vloeistof.
6. Specificaties
ingangsspanning ...................... 220-240 V~, 50/60 Hz
spanning rooster .......................................... 900 VDC
bereik ....................................................... -15 20 m²
lamp ...................................................... UV-LED 1 W
gewicht ........................................................... 124 g
Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires.
Velleman Group nv is niet aansprakelijk voor
schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit
toestel. Voor meer informatie over dit product en
de laatste versie van deze handleiding, zie
www.perel.eu. De informatie in deze handleiding
kan te allen tijde worden gewijzigd zonder
voorafgaande kennisgeving.
© AUTEURSRECHT
Velleman Group nv heeft het auteursrecht voor
deze handleiding. Alle wereldwijde rechten
voorbehouden. Het is niet toegestaan om deze
handleiding of gedeelten ervan over te nemen, te
kopiëren, te vertalen, te bewerken en op te slaan op een
elektronisch medium zonder voorafgaande schriftelijke
toestemming van de rechthebbende.
MODE D'EMPLOI
1. Introduction
Aux résidents de l'Union européenne
Informations environnementales importantes
concernant ce produit
Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que
l’élimination d’un appareil en fin de vie peut
polluer l'environnement. Ne pas jeter un
appareil électrique ou électronique (et des
piles éventuelles) parmi les déchets
municipaux non sujets au tri sélectif ; une
déchetterie traitera l’appareil en question.
Renvoyer l'appareil à votre fournisseur ou à
un service de recyclage local. Respecter la
réglementation locale relative à la protection de
l’environnement. En cas de questions, contacter les
autorités locales pour élimination.
Nous vous remercions de votre achat ! Lire attentivement
le présent mode d'emploi avant la mise en service de
l’appareil. Si l'appareil a été endommagé pendant le
transport, ne pas l’installer et consulter votre revendeur.
2. Consignes de sécurité
● Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8
ans et plus et des personnes manquant d’expérience et
de connaissances ou dont les capacités physiques,
sensorielles ou mentales sont réduites, si elles ont été
formées et encadrées quant à l'utilisation de l'appareil
d'une manière sûre et connaissent les risques encourus.
Ne pas laisser les enfants jouer avec l'appareil. Le
nettoyage et l'entretien ne doivent pas être effectués par
des enfants sans surveillance. ● Garder l'appareil hors de
la portée des enfants et des personnes non autorisées.
● Utiliser à l'intérieur uniquement. Protéger l’appareil
contre la pluie et l’humidité. ● Danger - Haute tension.
Risque d'électrocution. Ne jamais insérer d'objets
métalliques dans l'appareil. L'appareil ne contient ●
aucune pièce maintenable par l’utilisateur. La source
lumineuse n'est pas remplaçable. Lorsque la source
lumineuse atteint sa fin de sa vie, l'appareil entier doit
être remplacé. ● L'appareil ne doit pas être utilisé dans
des endroits où des vapeurs inflammables ou de la
poussière explosive est susceptible d'exister.
3. Directives générales
Se référer à la garantie de service et de qualité
Velleman® sur www.velleman.eu. ● Protéger l’appareil
des chocs et de l'abus. Traiter l'appareil avec
circonspection pendant l’opération. ● Se familiariser avec
le fonctionnement de l'appareil avant de l'utiliser. ● Toute
modification est interdite pour des raisons de sécurité.
Les dommages occasionnés par des modifications par le
client ne tombent pas sous la garantie. ● N’utiliser
l'appareil qu’à sa fonction prévue. Un usage impropre
annule d'office la garantie. ● La garantie ne se s’applique
pas aux dommages survenus en négligeant certaines
directives de ce mode d'emploi et votre revendeur
déclinera toute responsabilité pour les problèmes et les
défauts qui en résultent. ● Garder ce mode d'emploi pour
toute référence ultérieure.
4. Emploi
Les insectes volants sont attirés par la lumière bleue de
la lumière UV montée derrière la grille à haute tension.
Les insectes qui viennent se poser sur cette grille sont
électrocutés.
● Placer l'appareil dans un endroit sec. Brancher sur une
prise secteur appropriée. ● Débrancher l’appareil du
secteur pour arrêter le fonctionnement.
5. Entretien
● La fréquence de nettoyage dépend de l'intensité
d'utilisation. Vérifier le casier au moins une fois par
semaine. Nettoyer plus souvent si nécessaire.
● Débrancher l’appareil du secteur avant l’entretien.
● Nettoyer régulièrement l'appareil à l’aide d’un chiffon
sec. Ne pas immerger dans un liquide.
GIK15
V. 06 26/10/2021 2 ©Velleman Group –nv
6. Spécifications
tension d'entrée ....................... 220-240 V~, 50/60 Hz
tension de la grille ........................................ 900 VCC
couverture ................................................. -15 20 m²
lampe ................................................ LED UV de 1 W
poids 124 g ...............................................................
N'employer cet appareil qu’avec des accessoires
d’origine. Velleman Group nv ne peut, dans la
mesure conforme au droit applicable être tenue
responsable des dommages ou lésions (directs ou
indirects) pouvant résulter de l’utilisation de cet
appareil. Pour plus d’informations concernant cet
article et la dernière version de ce mode d'emploi,
visiter notre site web www.perel.eu. Les
spécifications et le continu de ce mode d'emploi
peuvent être modifiés sans notification préalable.
© DROITS D’AUTEUR
Velleman Group nv est l’ayant droit des droits
d’auteur de ce mode d'emploi. Tous droits
mondiaux réservés. Toute reproduction, traduction,
copie ou diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de
ce mode d'emploi par quelque procédé ou sur tout
support électronique que ce soit est interdite sans
l’accord préalable écrit de l’ayant droit.
MANUAL DEL USUARIO
1. Introducción
A los ciudadanos de la Unión Europea
Importantes informaciones sobre el medio
ambiente concerniente a este producto
Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si
tira las muestras inservibles, podrían dañar
el medio ambiente. No tire este aparato (ni
las pilas, si las hubiera) en la basura
doméstica; debe ir a una empresa
especializada en reciclaje. Devuelva este
aparato a su distribuidor o a la unidad de
reciclaje local. Respete las leyes locales en
relación con el medio ambiente. Si tiene dudas,
contacte con las autoridades locales para residuos.
¡Gracias por elegir Perel! Lea atentamente las
instrucciones del manual antes de usar el aparato. Si ha
sufrido algún daño en el transporte no lo instale y
póngase en contacto con su distribuidor.
2. Instrucciones de seguridad
● Este aparato no es apto para niños menores de 8 años
ni para personas con capacidades físicas, sensoriales o
mentales reducidas ni para personas con una falta de
experiencia y conocimientos del producto, salvo si están
bajo la vigilancia de una persona que pueda garantizar la
seguridad. Asegúrese de que los niños no jueguen con
este dispositivo. Nunca deje que los niños limpien o
manipulen el aparato sin supervisión. ● Mantenga el
aparato lejos del alcance de personas no capacitadas y
niños. ● Utilice el aparato sólo en interiores. No exponga
el aparato a humedad y líquidos. ● – Peligro Alta tensión.
Riesgo de descarga eléctrica. Nunca introduzca un objeto
metálico en el dispositivo. ● El usuario no habrá de
efectuar el mantenimiento de ninguna pieza. No se puede
reemplazar la fuente de luz. Tire el aparato a la basura si
ha llegado cuando deje de funcionar. ● No utilice el
aparato en lugares donde esté expuesto a humo
inflamable o polvo explosivo.
3. Normas generales
● Para más información sobre la Garantía de servicio y
calidad Velleman®, visite www.velleman.eu. ● Proteja el
aparato contra choques y golpes. Evite usar excesiva
fuerza durante el manejo. ● Familiarícese con el
funcionamiento del aparato antes de utilizarlo. ● Por
razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas
del aparato están prohibidas. Los daños causados por
modificaciones no autorizadas, no están cubiertos por la
garantía. ● Utilice sólo el aparato para las aplicaciones
descritas en este manual. Su uso incorrecto anula la
garantía completamente Los daños causados por . ●
descuido de las instrucciones de seguridad de este
manual invalidarán su garantía y su distribuidor no será
responsable de ningún daño u otros problemas
resultantes. ● Guarde este manual del usuario para
cuando necesite consultarlo.
4. Funcionamiento
La luz azul de los tubos UV montados detrás de la rejilla
de alta tensión atraen a los insectos voladores. Están
electrocutados en cuanto se pongan en esta rejilla.
● Ponga el aparato en un lugar seco. Conecte el aparato a
la red eléctri Desconecte el aparato de la red ca. ●
eléctrica para desactivarlo.
5. Mantenimiento
● La frecuencia de limpieza depende de la intensidad de
uso. Controle la bandeja por lo menos una vez a la
semana. Límpiela más si fuera necesario. ● Desconecte el
aparato de la red antes del mantenimiento. ● Limpie el
aparato regularmente con un paño seco. No sumerja el
aparato en un líquido.
6. Especificaciones
tensión de entrada .................... 220-240 V~, 50/60 Hz
tensión de la rejilla ....................................... 900 VDC
alcance ..................................................... -15 20 m²
lámpara LED UV de 1 W .............................................
peso ............................................................... 124 g
Utilice este aparato sólo con los accesorios
originales. Velleman Group nv no será responsable
de daños ni lesiones causados por un uso
(indebido) de este aparato. Para más información
sobre este producto y la versión más reciente de
este manual del usuario, visite nuestra página
www.perel.eu. Se pueden modificar las
especificaciones y el contenido de este manual sin
previo aviso.
© DERECHOS DE AUTOR
Velleman Group nv dispone de los derechos de
autor para este manual del usuario. Todos los
derechos mundiales reservados. Está estrictamente
prohibido reproducir, traducir, copiar, editar y guardar
este manual del usuario o partes de ello sin el
consentimiento previo por escrito del propietario del
copyright.
BEDIENUNGSANLEITUNG
1. Einführung
An alle Einwohner der Europäischen Union
Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt
Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung
zeigt an, dass die Entsorgung dieses
Produktes nach seinem Lebenszyklus der
Umwelt Schaden zufügen kann. Entsorgen
Sie die Einheit (oder verwendeten Batterien)
nicht als unsortierter Hausmüll; die Einheit
oder verwendeten Batterien müssen von
einer spezialisierten Firma zwecks Recycling
entsorgt werden. Diese Einheit muss an den Händler oder
ein örtliches Recycling-Unternehmen retourniert werden.
Respektieren Sie die örtlichen Umweltvorschriften. Falls
Zweifel bestehen, wenden Sie sich für
Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde.
Vielen Dank, dass Sie sich für Perel entschieden haben!
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme
sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden
vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das
Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler.
2. Sicherheitshinweise
● Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und
darüber sowie von Personen mit verringerten physischen,
sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an
Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie
beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des
Gerätes unterwiesen wurden und die daraus
resultierenden Gefahren verstehen. Kinder sollten nicht
mit dem Gerät spielen. Beachten Sie, dass Kinder das
Gerät nicht reinigen oder bedienen. ● Halten Sie Kinder
und Unbefugte vom Gerät fern. ● Verwenden Sie das
Gerät nur im Innenbereich. Setzen Sie das Gerät weder
Feuchtigkeit noch Flüssigkeiten aus. ● – Gefahr
Hochspannung. Stromschlaggefahr. Stecken Sie nie
Metallobjekte in das. ● Es gibt keine zu wartenden Teile.
Die Lichtquelle ist nicht austauschbar. Entsorgen Sie das
Gerät am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden
gesetzlichen Vorschriften. ● Verwenden Sie das Gerät
nicht an Orten mit brennbaren Dämpfen oder explosivem
Staub.
3. Allgemeine Richtlinien
● Mehr Informationen über die Velleman® Service- und
Qualitätsgarantie finden Sie auf www.velleman.eu.
● Schützen Sie das Gerät vor harten Stößen und
schütteln Sie es nicht. Wenden Sie bei der Bedienung
keine Gewalt an. ● Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb,
nachdem Sie sich mit seinen Funktionen vertraut
gemacht haben. ● Eigenmächtige Veränderungen sind
aus Sicherheitsgründen verboten. Bei Schäden verursacht
durch eigenmächtige Änderungen erlischt der
Garantieanspruch. ● Verwenden Sie das Gerät nur für
Anwendungen beschrieben in dieser
Bedienungsanleitung. Bei falscher Anwendung dieses
Gerätes erlischt der Garantieanspruch. ● Bei Schäden, die
durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung
verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch. Für
daraus resultierende Folgeschäden übernimmt der
Hersteller keine Haftung. ● Bewahren Sie diese
Bedienungsanleitung für künftige Einsichtnahme auf.
4. Anwendung
Das blaue Licht der UV-Röhre hinter dem
Hochspannungsgitter ziehen Fluginsekten an. Bei
Berührung des Gitters werden die Insekten durch
Elektrisierung getötet.
● Installieren Sie das Gerät an einem trockenen Ort.
Stecken Sie den Stecker in einer geeigneten Steckdose.
● Trennen Sie das Gerät vom Netz, um es auszuschalten.
5. Wartung
● Die Reinigungsfrequenz hängt von der Intensität der
Nutzung ab. Überprüfen Sie die Schublade mindestens
ein Mal pro Woche. Reinigen Sie mehr wenn nötig.
● Trennen Sie das Gerät vor der Wartung vom Netz.
● Reinigen Sie das Gerät regelmäßig mit einem trockenen
Tuch. Tauchen Sie das Gerät nie in eine Flüssigkeit.
6. Technische Daten
Eingangsspannung .................... 220-240 V~, 50/60 Hz
Gitterspannung ............................................ 900 VDC
Bereich ..................................................... - 15 20 m²
Gartenleuchte ......................................... UV-LED 1 W
Gewicht ........................................................... 124 g
Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen
Zubehörteilen. Velleman Group nv übernimmt keine
Haftung für Schaden oder Verletzungen bei
(falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr
Informationen zu diesem Produkt und die neueste
Version dieser Bedienungsanleitung, siehe
www.perel.eu. Alle Änderungen ohne vorherige
Ankündigung vorbehalten.
© URHEBERRECHT
Velleman Group nv besitzt das Urheberrecht für
diese Bedienungsanleitung. Alle weltweiten Rechte
vorbehalten. Ohne vorherige schriftliche Genehmigung
des Urhebers ist es nicht gestattet, diese
Bedienungsanleitung ganz oder in Teilen zu
reproduzieren, zu kopieren, zu übersetzen, zu bearbeiten
oder zu speichern.
INSTRUKCJA OBSŁUGI
1. Wstęp
Przeznaczona dla mieszkańców Unii Europejskiej.
Ważne informacje dotyczące środowiska.
Niniejszy symbol umieszczony na urządzeniu bądź
opakowaniu wskazuje, że utylizacja
produktu może być szkodliwa dla
środowiska. Nie należy wyrzucać urządzenia
(lub baterii) do zbiorczego pojemnika na
odpady komunalne, należy je przekazać
specjalistycznej firmie zajmującej się
recyklingiem. Niniejsze urządzenie należy
zwrócić dystrybutorowi lub lokalnej firmie świadczącej
usługi recyklingu. Przestrzegać lokalnych zasad
dotyczących środowiska. W razie wątpliwości należy
skontaktować się z lokalnym organem
odpowiedzialnym za utylizację odpadów.
Dziękujemy za wybór produktu firmy Perel! Prosimy o
dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi przed
użyciem urządzenia. Nie montować ani nie używać
urządzenia, jeśli zostało uszkodzone podczas transportu -
należy skontaktować się ze sprzedawcą.
2. Wskazówki bezpieczeństwa
● Z niniejszego urządzenia mogą korzystać dzieci
powyżej 8 roku życia i osoby o ograniczonych
zdolnościach fizycznych, zmysłowych bądź umysłowych,
jak również osoby nieposiadające doświadczenia lub
znajomości urządzenia, jeśli znajdują się one pod
nadzorem innych osób lub jeśli zostały pouczone na
temat bezpiecznego sposobu użycia urządzenia oraz
zdają sobie sprawę ze związanych z nim zagrożeń. Dzieci
nie mogą używać urządzenia do zabawy. Prace związane
z czyszczeniem i konserwacją nie mogą być wykonywane
przez dzieci pozostawione bez nadzoru. ● Chronić
urządzenie przed dziećmi i nieupoważnionymi
użytkownikami. ● Wyłącznie do użytku wewnątrz
pomieszczeń. Przechowywać z dala od wilgoci i płynów.
● zpieczeństwo – Wysokie napięcie. Ryzyko Niebe
porażenia prądem elektrycznym. Nie wkładać do
urządzenia metalowych przedmiotów. ● W urządzeniu nie
ma części, które wymagają serwisowania przez
użytkownika. W tym urządzeniu nie można wymienić
źródła światła. Należy usnąć urządzenie, gdy lampa
przestanie działać. ● Nie należy stosować urządzenia w
miejscach, gdzie mogą występować łatwopalne pary lub
wybuchowy pył.
3. Informacje ogólne
● Należy zapoznać się z punktem Usługi i gwarancja
jakości Velleman® na stronie www.velleman.eu.
● Chronić urządzenie przed wstrząsami i użytkowaniem
niezgodnym z przeznaczeniem. Podczas obsługi
urządzenia unikać stosowania siły. ● Przed rozpoczęciem
pracy z urządzeniem należy zapoznać się z jego
funkcjami. ● Wprowadzanie zmian w urządzeniu jest
zabronione ze względów bezpieczeństwa. Uszkodzenia
spowodowane zmianami wprowadzonymi przez
użytkownika nie podlegają gwarancji. ● Stosować
urządzenie wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem.
Używanie urządzenia w niedozwolony sposób spowoduje
unieważnienie gwarancji. ● Gwarancja nie obejmuje
uszkodzeń spowodowanych nieprzestrzeganiem niniejszej
instrukcji, a sprzedawca nie ponosi odpowiedzialności za
wynikłe uszkodzenia lub problemy. ● Zachować niniejszą
instrukcję na przyszłość.
4. Obsługa
Latające owady są przyciągane przez lampę UV, która
zamontowana jest za kratką elektryczną pod wysokim
napięciem. Dotykając kratki, owady zostają porażone
prądem elektrycznym.
● Pułapkę na owady należy umieścić w suchym miejscu.
Podłączyć do odpowiedniego gniazdka sieciowego. ● Aby
zakończyć eksploatację, należy odłączyć urządzenie od
sieci zasilającej.
GIK15
V. 06 26/10/2021 3 ©Velleman Group –nv
5. Konserwacja
● Częstotliwość czyszczenia zależy od intensywności
użytkowania. Sprawdzać tackę urządzenia co najmniej
raz w tygodniu. W razie konieczności czyścić częściej.
● Przed czyszczeniem odłączyć urządzenie od sieci
zasilającej. ● Regularnie oczyszczać pułapkę na owady
suchą, czystą szmatką. Nie zanurzać w żadnej cieczy.
6. Specyfikacja
napięcie wejściowe ................... 220-240 V~, 50/60 Hz
napięcie kratki 900 VDC .............................................
powierzchnia efektywna .............................. 15 20- m²
lampa .................................................... UV LED 1 W
waga 124 g ...............................................................
Należy używać wyłącznie oryginalnych akcesoriów.
Firma Velleman Group nv nie ponosi
odpowiedzialności za uszkodzenia lub urazy
wynikające z (niewłaściwego) korzystania z
niniejszego urządzenia. Aby uzyskać więcej
informacji dotyczących produktu oraz najnowszą
wersję niniejszej instrukcji, należy odwiedzić naszą
stronę internetową www.perel.eu. Informacje
zawarte w niniejszej instrukcji obsługi mogą ulec
zmianie bez wcześniejszego powiadomienia.
© INFORMACJA O PRAWACH AUTORSKICH
Właścicielem praw autorskich do niniejszej
instrukcji jest firma Velleman Group nv. Wszelkie
prawa są zastrzeżone na całym świecie. Żadna część
niniejszej instrukcji nie może być kopiowana, powielana,
tłumaczona ani przenoszona na jakikolwiek nośnik
elektroniczny (lub w inny sposób) bez wcześniejszej
pisemnej zgody właściciela praw autorskich.
MANUAL DE
FUNCIONAMENTO
1. Introdução
Aos cidadãos da União Europeia
Importantes informações sobre o meio ambiente no
que respeita a este produto
Este símbolo no aparelho ou na embalagem indica que,
enquanto desperdícios, poderão causar
danos no meio ambiente. Não coloque a
unidade (ou as pilhas) no depósito de lixo
municipal; deve dirigir-se a uma empresa
especializada em reciclagem. Devolva o
aparelho ao seu distribuidor ou ao posto de
reciclagem local. Respeite a legislação
ambiental local. Em caso de dúvidas, contacte com as
autoridades locais para os resíduos.
Agradecemos o facto de ter escolhido a Perel! Leia
atentamente as instruções do manual antes de usar o
aparelho. Caso o aparelho tenha sofrido algum dano
durante o transporte não o instale e entre em contacto
com o seu distribuidor.
2. Instruções de segurança
● Este aparelho pode ser usado por crianças com idade
igual ou superior a 8 anos e pessoas com capacidades
físicas, mentais e sensoriais reduzidas, ou com falta de
experiência e conhecimentos acerca do aparelho, desde
que sejam supervisionadas e informadas acerca da
utilização do aparelho e possíveis acidentes. As crianças
não devem brincar com o aparelho. A limpeza e
manutenção não devem ser feitas por crianças sem a
devida supervisão. ● Mantenha o aparelho fora do
alcance de crianças e pessoas não autorizadas. ● Usar
apenas no interior. Manter afastado da humidade e de
quaisquer líquidos. Perigo - Alta tensão. Risco de ●
choque elétrico. Nunca introduza objetos metálicos no
dispositivo. ● Não existem peças no interior que devam
ser substituídas pelo utilizador. A fonte de luz desta
aplicação não pode ser substituída. Desfaça-se do
aparelho O aparelho caso as luzes deixem de funcionar. ●
não deve ser usado em locais onde seja provável a
existência de vapor inflamável ou poeira explosiva.
3. Normas gerais
● Consulte sempre a Garantia de Serviço e Qualidade
Velleman® em www.velleman.eu. ● Proteja o aparelho
de quedas e má utilização. Evitar força excessiva ao
utilizar o dispositivo. ● Familiarize-se com as funções do
aparelho antes de o utilizar. ● Por razões de segurança,
estão proibidas quaisquer modificações do aparelho
desde que não autorizadas. Os danos causados por
modificações não autorizadas do aparelho não estão
cobertos pela garantia. ● Utilize o aparelho apenas para
as aplicações descritas neste manual. Uma utilização
incorreta anula a garantia completamente. ● Os danos
causados pelo não cumprimento de algumas das normas
referidas neste manual não estão cobertos pela garantia
e o fornecedor não assumirá qualquer responsabilidade
sobre eventuais defeitos ou problemas resultantes.
● Guarde este manual para posterior consulta.
4. Utilização
Os insetos são atraídos pela lâmpada UV que está
instalada por detrás da grade elétrica de alta-voltagem.
Ao tocarem na grade, os insetos são eletrocutados.
● Coloque o aparelho num local seco. Ligue o cabo de
alimentação a uma tomada apropriada. ● Desligar o
aparelho da tomada para parar o funcionamento.
5. Manutenção
● A frequência da limpeza depende da intensidade da
utilização. Verifique a bandeja do aparelho pelo menos
uma vez por semana. Limpe-a com mais frequência se
for necessário. ● Desligar o aparelho da tomada antes de
qualquer manutenção. ● Limpe o aparelho regularmente
com um pano seco. Não submergir o aparelho em
qualquer tipo de líquido.
6. Especificações
voltagem de entrada ................. 220-240 V~, 50/60 Hz
tensão da grade ........................................... 900 VDC
area coberta .............................................. 15 20- m²
lâmpada ................................................. UV LED 1 W
peso ............................................................... 124 g
Utilize este aparelho apenas com acessórios
originais. A Velleman Group nv não será
responsável por quaisquer danos ou lesões
causados pelo uso (indevido) do aparelho. Para
mais informação sobre este produto e para aceder
à versão mais recente deste manual do utilizador,
visite a nossa página www.perel.eu. Podem alterar-
se as especificações e o conteúdo deste manual
sem aviso prévio.
© DIREITOS DE AUTOR
A Velleman Group nv detém os direitos de autor
deste manual do utilizador. Todos os direitos
mundiais reservados. É estritamente proibido
reproduzir, traduzir, copiar, editar e gravar este manual
do utilizador ou partes deste sem prévia autorização
escrita por parte da detentora dos direitos.
Imported by Velleman Group nv
Legen Heirweg 33, 9890 Gavere, Belgium
www.velleman.eu
Produktspezifikationen
Marke: | Perel |
Kategorie: | Schädlingsbekämpfer |
Modell: | GIK15 |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Perel GIK15 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Schädlingsbekämpfer Perel
4 September 2024
31 August 2024
31 August 2024
24 August 2024
11 August 2024
9 August 2024
8 August 2024
6 August 2024
5 August 2024
4 August 2024
Bedienungsanleitung Schädlingsbekämpfer
- Schädlingsbekämpfer Nedis
- Schädlingsbekämpfer Jata
- Schädlingsbekämpfer Powerfix
- Schädlingsbekämpfer Blaupunkt
- Schädlingsbekämpfer Bartscher
- Schädlingsbekämpfer Eurom
- Schädlingsbekämpfer Olympia
- Schädlingsbekämpfer Bimar
- Schädlingsbekämpfer Sencor
- Schädlingsbekämpfer Hartig And Helling
- Schädlingsbekämpfer Silverline
- Schädlingsbekämpfer Kerbl
- Schädlingsbekämpfer Tesa
- Schädlingsbekämpfer V-TAC
- Schädlingsbekämpfer HQ
- Schädlingsbekämpfer SereneLife
- Schädlingsbekämpfer EasyMaxx
- Schädlingsbekämpfer Sun Joe
- Schädlingsbekämpfer AYA
- Schädlingsbekämpfer Orbegozo
- Schädlingsbekämpfer Steren
- Schädlingsbekämpfer Stinger
- Schädlingsbekämpfer Gardigo
- Schädlingsbekämpfer Kemo
- Schädlingsbekämpfer Dynatrap
- Schädlingsbekämpfer K&K Sound
- Schädlingsbekämpfer Blue Rhino
- Schädlingsbekämpfer Paraclipse
- Schädlingsbekämpfer Terro
- Schädlingsbekämpfer Pest Reject
- Schädlingsbekämpfer Inmoless
Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-
10 Oktober 2024
2 Oktober 2024
5 September 2024
4 September 2024
4 September 2024
31 August 2024
30 August 2024
30 August 2024
30 August 2024
30 August 2024