Perel BB100201 Bedienungsanleitung
Perel
Grill / Kontaktgrill
BB100201
Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Perel BB100201 (30 Seiten) in der Kategorie Grill / Kontaktgrill. Dieser Bedienungsanleitung war für 10 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet
Seite 1/30

BB100201
V. 01 – 05/11/2018 2 ©Velleman nv
[EN]
Do not use the barbecue in a confined and/or habitable space, e.g. houses, tents,
caravans, motorhomes, boats. Danger of carbon monoxide poisoning fatality.
[NL]
Gebruik de barbecue niet in gesloten of bewoonbare ruimtes, bv. huizen, tenten,
caravans, motorhomes, boten. Gevaar voor koolmonoxidevergiftiging.
[FR]
Ne pas utiliser le barbecue dans un espace confiné et/ou habitable, p.ex. des
maisons, tentes, caravanes, camping-cars, bateaux. Risque de décès par
empoisonnement au monoxyde de carbone.
[ES]
No use la barbacoa en un espacio cerrado y/o habitable, p.ej. vivienda, tienda de
campaña, caravana, auto caravana, embarcación. Peligro de envenenamiento mortal
por monóxido de carbono.
[DE]
Betreiben Sie den Grill nicht in geschlossenen und/oder bewohnbaren Räumen, z.B.
Gebäuden, Zelten, Wohnwagen, Wohnmobilen Booten. Es besteht Lebensgefahr
durch Kohlenmonoxid Vergiftung.
[PL]
Nie należy używać grilla w miejscu o ograniczonej przestrzeni i/lub zamieszkałym,
tj. w domach, namiotach, przyczepach kempingowych, samochodach
kempingowych, łodziach. Grozi to zatruciem tlenkiem węgla.
[PT]
Não utilize o grelhador num espaço confinado e/ou habitável, por exemplo, dentro
de casas, tendas, caravanas, autocaravanas, barcos. Perigo de morte por
intoxicação por monóxido de carbono.

BB100201
V. 01 – 05/11/2018 3 ©Velleman nv

BB100201
V. 01 – 05/11/2018 4 ©Velleman nv

BB100201
V. 01 – 05/11/2018 5 ©Velleman nv

BB100201
V. 01 – 05/11/2018 6 ©Velleman nv

BB100201
V. 01 – 05/11/2018 7 ©Velleman nv
USER MANUAL
1. Introduction
To all residents of the European Union
Important environmental information about this product
This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle
could harm the environment. Do not dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal
waste; it should be taken to a specialized company for recycling. This device should be
returned to your distributor or to a local recycling service. Respect the local environmental
rules.
If in doubt, contact your local waste disposal authorities.
Thank you for choosing Perel! Please read the manual thoroughly before bringing this device
into service. If the device was damaged in transit, do not install or use it and contact your
dealer.
2. Safety Instructions
Read and understand this manual and all safety signs before using this appliance.
Damages caused by not following the instructions (improper assembly, misuse, inadequate
maintenance...) are not covered by the warranty.
WARNING! This barbecue will become very hot, do not move it during operation!
WARNING! Keep children and pets away.
WARNING! Do not use indoors!
Use the appliance outdoors only. Using it indoors, even in a garage or shed, can cause carbon
monoxide poisoning.
o Place the appliance at least three meters away from any building, in an open and well-
ventilated area.
o Make sure the appliance is not under an overhanging structure (a porch, a shelter...) or
under foliage.
o The barbecue has to be installed on a secure level base prior to use. Never put it on a
moving vehicle (a boat, a trailer...).
Do not leave the appliance unattended when in use.
Use appropriate protection when handling hot parts.
Keep flammable materials, flammable liquids and dissoluble objects away from an
appliance in use.
Keep a bucket of water or sand at hand when using the appliance, especially on very hot
days and in dry areas.

BB100201
V. 01 – 05/11/2018 8 ©Velleman nv
3. General Guidelines
Refer to the Velleman® Service and Quality Warranty on the last pages of this manual.
All modifications of the device are forbidden for safety reasons. Damage caused by user
modifications to the device is not covered by the warranty.
Only use the device for its intended purpose. Using the device in an unauthorised way will
void the warranty.
Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual is not covered by the
warranty and the dealer will not accept responsibility for any ensuing defects or problems.
Nor Velleman nv nor its dealers can be held responsible for any damage (extraordinary,
incidental or indirect) – of any nature (financial, physical…) arising from the possession,
use or failure of this product.
Keep this manual for future reference.
4. Assembly
Do not modify the appliance when assembling it. It is very dangerous and not allowed to
alter parts of the appliance.
The user is responsible for the correct assembly of the appliance. Damages caused by
improper assembly are not covered by the warranty.
The barbecue has to be installed on a secure level base prior to use.
Assemble the appliance according to the illustrations on page 3.
5. Use
Fuel
Always light your appliance with traditional charcoal, never with briquettes. Once the
appliance is lit, you can add briquettes. Use good quality charcoal to light the appliance,
preferably complying with EN 1860-2. Good quality charcoal is composed of large, shiny
bricks and does not give off much dust.
Do not overfill the bowl. Maximum 50 % of the bowl can be filled with charcoal. Overfilling
the bowl can seriously damage your barbecue due to extensive heat.
Lighting
The barbecue shall be heated up and the fuel kept red for at least 30 minutes prior to first
cooking. This removes any remaining manufacturing greases from the appliance.
Do not put the grill on the appliance yet. An empty grill can deform when held in the heat for
too long.
WARNING! Do not use spirit or petrol for lighting or re-lighting! Use only firelighters complying
to EN 1860-3!
1. Put some firelighters on the bottom of the bowl. Always use firelighters that comply with
EN 1860-3.
2. Cover the firelighters with charcoal.
o Do not use too much charcoal. The bowl should only be filled one third.
o Make sure you can reach the firelighters.
o Use small pieces of charcoal to light the appliance. You can add larger bricks
afterwards.
3. Take a long match and light the firelighters.
4. Do not cook before the fuel has a coating of ash. Normally, this takes about 15 minutes.
5. Put the grill on the appliance, with its supports on the hooks in the bowl. Always put the
grill in this position when using the appliance.

BB100201
V. 01 – 05/11/2018 9 ©Velleman nv
6. Care and Maintenance
Cleaning the Bowl
We recommend cleaning the bowl after each use. Proceed as follows:
o Let the appliance cool down completely and remove the grill.
o Empty the bowl from its ashes and dispose of the ashes in a safe way.
Cleaning the Grill
Clean the grill with a soft detergent or with sodium bicarbonate. Never use oven cleaners
on the grill.
Dry well after cleaning.
Storing
Store the appliance after each use.
Clean the bowl and the grill as described above.
Put the grill back on the appliance, in the lowest position.
Cover the appliance if desired. Store in a dry and clean place indoors.
7. Technical Specifications
dimensions
total ................................................................................................ 56 x 44.5 x 84 cm
lid .................................................................................................... Ø 44.5 x 18.5 cm
layers ............................................................................................... Ø 43.5 x 23.0 cm
cooking grid ................................................................................................ Ø 39.5 cm
Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held
responsible in the event of damage or injury resulting from (incorrect) use of this
device. For more info concerning this product and the latest version of this manual,
please visit our website www.perel.eu. The information in this manual is subject to
change without prior notice.
© COPYRIGHT NOTICE
The copyright to this manual is owned by Velleman nv. All worldwide rights reserved.
No part of this manual may be copied, reproduced, translated or reduced to any electronic
medium or otherwise without the prior written consent of the copyright holder.

BB100201
V. 01 – 05/11/2018 10 ©Velleman nv
HANDLEIDING
1. Inleiding
Aan alle ingezetenen van de Europese Unie
Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product
Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt
weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele
batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval; het moet bij een gespecialiseerd bedrijf
terechtkomen voor recyclage. U moet dit toestel naar uw verdeler of naar een lokaal
recyclagepunt brengen. Respecteer de plaatselijke milieuwetgeving.
Hebt u vragen, contacteer dan de plaatselijke autoriteiten betreffende de
verwijdering.
Bedankt voor uw aankoop! Lees deze handleiding grondig door voor u het toestel in gebruik
neemt. Werd het toestel beschadigd tijdens het transport, installeer het dan niet en raadpleeg
uw dealer.
2. Veiligheidsvoorschriften
Lees en begrijp deze handleiding en de veiligheidsinstructies vóór ingebruikname.
Schade wegens het niet naleven van de instructies (verkeerde montage, misbruik, verkeerd
onderhoud, enz.) wordt niet gedekt door de garantie.
WAARSCHUWING! Het toestel wordt zeer heet. Verplaats deze niet tijdens het gebruik!
WAARSCHUWING! Houd kinderen en huisdieren op een veilige afstand.
WAARSCHUWING! Niet binnenshuis gebruiken!
Gebruik het toestel alleen buitenshuis. Als u het toestel binnenshuis gebruikt, zelfs in een
garage of schuur, bestaat er gevaar voor vergiftiging door koolmonoxide.
o Plaats het toestel op minstens drie meter van een gebouw, op een open en goed
geventileerde plaats.
o Plaats het toestel niet onder een overhangende structuur (veranda, afdak, ...) of onder
gebladerte.
o Plaats het toestel op een stevige en stabiele ondergrond. Plaats het toestel nooit op
een bewegend voertuig (boot, oplegger, ...).
Laat het toestel niet alleen achter terwijl deze in gebruik is.
Gebruik geschikte bescherming wanneer u hete onderdelen moet vastnemen.
Houd brandbare materialen, brandbare vloeistoffen en oplosbare objecten op een veilige
afstand van het toestel wanneer deze in gebruik is.
Houd een emmer water of zand bij de hand wanneer u het toestel gebruikt, in het
bijzonder op zeer warme dagen en in droge omgevingen.

BB100201
V. 01 – 05/11/2018 11 ©Velleman nv
3. Algemene richtlijnen
Raadpleeg de Velleman® service- en kwaliteitsgarantie achteraan deze handleiding.
Om veiligheidsredenen mag u geen wijzigingen aanbrengen. Schade door wijzigingen die
de gebruiker heeft aangebracht aan het toestel valt niet onder de garantie.
Gebruik het toestel enkel waarvoor het gemaakt is. De garantie vervalt automatisch bij
ongeoorloofd gebruik.
De garantie geldt niet voor schade door het negeren van bepaalde richtlijnen in deze
handleiding en uw dealer zal de verantwoordelijkheid afwijzen voor defecten of problemen
die hier rechtstreeks verband mee houden.
Noch Velleman nv noch zijn verdelers kunnen aansprakelijk gesteld worden voor schade
(buitengewoon, incidenteel of onrechtstreeks) – van welke aard dan ook (financieel,
fysisch…) voortvloeiend uit het bezit, gebruik of falen van dit product.
Bewaar deze handleiding voor verdere raadpleging.
4. Montage
Breng geen wijzigingen aan het toestel aan wanneer u deze in elkaar zet. U mag geen
onderdelen van het toestel wijzigen, want dit is zeer gevaarlijk.
De gebruiker is verantwoordelijk voor de correcte montage van het toestel. Schade
veroorzaakt door een foutieve montage wordt niet gedekt door de garantie.
Plaats het toestel op een effen oppervlak.
Monteer het toestel zoals aangegeven op pagina 3.
5. Gebruik
Brandstof
Maak het toestel altijd aan met klassieke houtskool, nooit met briketten. Als het toestel
aangemaakt is, kunt u briketten toevoegen. Gebruik houtskool van goede kwaliteit om het
toestel aan te maken, bij voorkeur houtskool die voldoet aan EN 1860-2. Houtskool van
goede kwaliteit bestaat uit grote, glanzende stukken en produceert niet veel stof.
Let erop om de kuip niet teveel vullen Zorg ervoor dat de houtskoolstukken niet boven de
rand van de kuip komen (max. 50 %). De kuip overvullen kan uw toestel ernstig
beschadigen door de extreme warmte.
Het toestel aanmaken
Wanneer u het toestel voor het eerst gebruikt, dient u het 30 minuten te laten branden.
Hierdoor worden resterende fabricagevetten uit het toestel verwijderd.
Plaats het rooster nog niet op het toestel. Een leeg rooster kan vervormd raken wanneer het te
lang in de hitte wordt gehouden.
WAARSCHUWING! Gebruik geen alcohol of benzine bij het aansteken of aanwakkeren van het
vuur! Gebruik enkel aanmaakproducten die voldoen aan EN 1860-3!
1. Leg aanmaakproducten op de bodem van de kuip. Gebruik altijd aanmaakproducten die
voldoen aan EN 1860-3.
2. Bedek de aanmaakproducten met houtskool.
o Gebruik niet te veel houtskool. De kuip mag slechts voor een derde gevuld worden.
o Zorg ervoor dat u nog bij de aanmaakproducten kunt komen.
o Gebruik kleine stukken houtskool om het toestel aan te maken. U kunt later grotere
stukken toevoegen.
3. Gebruik een lange lucifer en steek de aanmaakproducten aan.

BB100201
V. 01 – 05/11/2018 12 ©Velleman nv
4. U kunt met grillen beginnen wanneer de houtskool bedekt is met een dun laagje witte as.
Dit duurt normaal ongeveer 15 minuten.
5. Plaats het rooster op het toestel, met de steunen op de haken van de kuip. Plaats het
rooster altijd in deze positie wanneer u het toestel gebruikt.
6. Reiniging en onderhoud
De kuip reinigen
Het is aan te bevelen het rooster na elk gebruik te reinigen. Ga als volgt te werk:
o Laat het toestel volledig afkoelen en verwijder het rooster.
o Verwijder de as op een veilige manier.
Het rooster reinigen
Reinig het rooster met een zacht reinigingsmiddel of met natriumbicarbonaat. Gebruik
nooit ovenreinigers om het rooster te reinigen.
Droog het rooster goed na het reinigen.
Het toestel opbergen
Berg het toestel na elk gebruik op.
Reinig de kuip en het rooster (zie hierboven).
Plaats het rooster weer in de laagste positie op het toestel.
Plaats het deksel op het toestel. Berg het toestel op in een droge en propere plaats
(binnenshuis).
7. Technische specificaties
afmetingen
totaal .............................................................................................. 56 x 44.5 x 84 cm
deksel .............................................................................................. Ø 44.5 x 18.5 cm
verdiepingen ..................................................................................... Ø 43.5 x 23.0 cm
grillrooster .................................................................................................. Ø 39.5 cm
Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk
voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer
informatie over dit product en de laatste versie van deze handleiding, zie
www.perel.eu. De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd
zonder voorafgaande kennisgeving.
© AUTEURSRECHT
Velleman nv heeft het auteursrecht voor deze handleiding. Alle wereldwijde rechten
voorbehouden. Het is niet toegestaan om deze handleiding of gedeelten ervan over te
nemen, te kopiëren, te vertalen, te bewerken en op te slaan op een elektronisch medium
zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van de rechthebbende.

BB100201
V. 01 – 05/11/2018 13 ©Velleman nv
MODE D'EMPLOI
1. Introduction
Aux résidents de l'Union européenne
Informations environnementales importantes concernant ce produit
Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie
peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles
éventuelles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif ; une déchetterie traitera
l’appareil en question. Renvoyer l'appareil à votre fournisseur ou à un service de recyclage
local. Respecter la réglementation locale relative à la protection de l’environnement.
En cas de questions, contacter les autorités locales pour élimination.
Nous vous remercions de votre achat ! Lire attentivement le présent mode d'emploi avant la
mise en service de l’appareil. Si l'appareil a été endommagé pendant le transport, ne pas
l’installer et consulter votre revendeur.
2. Consignes de sécurité
Lire et comprendre ce mode d'emploi et toutes les consignes de sécurité avant d'utiliser
l'appareil.
Les dommages résultant du non-respect des instructions suivantes (assemblage incorrect,
mauvaise utilisation, entretien inadéquat...) ne sont pas couverts par la garantie.
AVERTISSEMENT ! L’appareil devient très chaud, ne pas le déplacer pendant l'utilisation !
AVERTISSEMENT ! Tenir les enfants et les animaux à distance.
AVERTISSEMENT ! Ne pas utiliser à l'intérieur !
Utiliser l’appareil à l’extérieur uniquement. Son utilisation à l’intérieur, même dans un garage
ou un abri de jardin, peut entraîner une intoxication au monoxyde de carbone.
o Placer l’appareil à 3 mètres au moins de toute construction, dans un endroit ouvert et
bien ventilé.
o S’assurer que l’appareil n’est pas sous une structure couverte (un porche, un abri...) ou
sous le feuillage.
o Poser l’appareil sur une surface ferme et stable. Ne jamais le placer dans un véhicule
en mouvement (un bateau, une caravane...).
Ne pas laisser l’appareil sans surveillance lorsqu’il est allumé.
Se protéger de façon adéquate lors de la manipulation des éléments chauds.
Conserver les matières et les liquides inflammables ainsi que les objets solubles à l’écart de
l’appareil en cours d’utilisation.
Garder à proximité du barbecue en cours d’utilisation un seau d’eau ou de sable, et cela
particulièrement en cas de grandes chaleur ou par temps très sec.

BB100201
V. 01 – 05/11/2018 14 ©Velleman nv
3. Directives générales
Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman® en fin de ce mode d'emploi.
Toute modification est interdite pour des raisons de sécurité. Les dommages occasionnés
par des modifications par le client ne tombent pas sous la garantie.
N’utiliser l'appareil qu’à sa fonction prévue. Un usage impropre annule d'office la garantie.
La garantie ne se s’applique pas aux dommages survenus en négligeant certaines
directives de ce mode d'emploi et votre revendeur déclinera toute responsabilité pour les
problèmes et les défauts qui en résultent.
Ni Velleman SA ni ses distributeurs ne peuvent être tenus responsables des dommages
exceptionnels, imprévus ou indirects, quelles que soient la nature (financière,
corporelle, etc.), causés par la possession, l’utilisation ou le dysfonctionnement de ce
produit.
Garder ce mode d'emploi pour toute référence ultérieure.
4. Montage
Ne pas modifier l'appareil lors de son assemblage. Il est interdit car très dangereux de
modifier des éléments de l'appareil.
L'utilisateur est tenu responsable de l'assemblage adéquat de l'appareil. Les dommages
résultant d'un assemblage incorrect ne sont pas couverts par la garantie.
Poser l’appareil sur une surface ferme et stable.
Assembler l'appareil comme indiqué à la page 3.
5. Emploi
Combustible
Toujours allumer l'appareil avec du charbon de bois traditionnel, jamais avec des
briquettes. Une fois l'appareil allumé, vous pouvez ajouter des briquettes. Utiliser du
charbon de bois de bonne qualité pour allumer l'appareil, de préférence conforme à la
norme EN-1860-2. Un charbon de bois de bonne qualité se compose de grandes briques
luisantes et ne dégage pas beaucoup de poussière.
Ne pas trop remplir la cuve. S'assurer que les morceaux de charbon ne dépassent pas le
bord supérieur de la cuve (max. 50 %). Le remplissage excessif de la cuve peut
endommager gravement l'appareil en raison d’une température conséquente trop élevée.
Allumer l'appareil
Lors de la première utilisation de l'appareil, laisser le chauffer pendant 30 minutes. Cela
permet d'éliminer de l'appareil toutes les graisses employées lors de la fabrication.
Ne pas encore placer la grille sur l'appareil. Une grille vide peut se déformer si elle est chauffée
trop longtemps.
AVERTISSEMENT ! Ne pas utiliser d'alcool ou d'essence pour allumer ou raviver l'appareil !
N'utiliser que des allume-feux conformes à la norme EN 1860-3 !
1. Placer quelques allume-feux sur le fond de la cuve. Toujours utiliser des allume-feux
conformes à la norme EN 1860-3.
2. Couvrir les allume-feux avec du charbon.
o Ne pas trop utiliser de charbon de bois. La cuve doit être remplie au tiers.
o S'assurer de pouvoir atteindre les allume-feux.
o Utiliser des petits morceaux de charbon de bois pour allumer l'appareil. Vous pouvez
ajouter des briques plus grandes par la suite.
3. Prendre une longue allumette et allumer les allume-feux.

BB100201
V. 01 – 05/11/2018 15 ©Velleman nv
4. Vous pouvez commencer à griller lorsque le charbon de bois est recouvert d'une fine
couche de cendres grises. Normalement, cela prend environ 15 minutes.
5. Placer la grille sur l’appareil, ses supports reposant sur les crochets de la cuve. Toujours
placer la grille dans cette position lors de l'utilisation.
6. Entretien
Nettoyer la cuve
Nous recommandons de nettoyer la cuve après chaque utilisation. Procéder comme suit :
o Laisser l'appareil refroidir complètement et retirer la grille.
o Eliminer les cendres en toute sécurité.
Nettoyer la grille
Nettoyer la grille avec un détergent doux ou du bicarbonate de soude. Ne jamais utiliser de
décapants four pour nettoyer la grille.
Sécher la grille et ranger le au sec.
Ranger l'appareil
Ranger l'appareil après chaque utilisation.
Nettoyer la cuve et la grille (voir ci-dessus).
Remettre la grille sur l'appareil, dans sa position la plus basse.
Placer le couvercle sur l'appareil. Ranger l’appareil dans un endroit sec et propre (à
l'intérieur).
7. Spécifications techniques
dimensions
total ................................................................................................ 56 x 44.5 x 84 cm
couvercle .......................................................................................... Ø 44.5 x 18.5 cm
étages .............................................................................................. Ø 43.5 x 23.0 cm
grille de cuisson ........................................................................................... Ø 39.5 cm
N'employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. Velleman SA ne peut, dans
la mesure conforme au droit applicable être tenue responsable des dommages ou
lésions (directs ou indirects) pouvant résulter de l’utilisation de cet appareil. Pour
plus d’informations concernant cet article et la dernière version de ce mode d'emploi,
visiter notre site web www.perel.eu. Les spécifications et le continu de ce mode
d'emploi peuvent être modifiés sans notification préalable.
© DROITS D’AUTEUR
Velleman SA est l’ayant droit des droits d’auteur de ce mode d'emploi. Tous droits
mondiaux réservés. Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle,
du contenu de ce mode d'emploi par quelque procédé ou sur tout support électronique que ce
soit est interdite sans l’accord préalable écrit de l’ayant droit.
Produktspezifikationen
Marke: | Perel |
Kategorie: | Grill / Kontaktgrill |
Modell: | BB100201 |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Perel BB100201 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Grill / Kontaktgrill Perel

22 August 2024

2 August 2024

1 August 2024
Bedienungsanleitung Grill / Kontaktgrill
- Grill / Kontaktgrill Medion
- Grill / Kontaktgrill Quigg
- Grill / Kontaktgrill Princess
- Grill / Kontaktgrill Vonroc
- Grill / Kontaktgrill Kitchenware
- Grill / Kontaktgrill Klarstein
- Grill / Kontaktgrill Proficook
- Grill / Kontaktgrill Rommelsbacher
- Grill / Kontaktgrill H.Koenig
- Grill / Kontaktgrill Tefal
- Grill / Kontaktgrill Mestic
- Grill / Kontaktgrill Blokker
- Grill / Kontaktgrill Boretti
- Grill / Kontaktgrill Inventum
- Grill / Kontaktgrill Koenig
- Grill / Kontaktgrill Krups
- Grill / Kontaktgrill Moulinex
- Grill / Kontaktgrill ELIN
- Grill / Kontaktgrill Efbe-Schott
- Grill / Kontaktgrill OneConcept
- Grill / Kontaktgrill Florabest
- Grill / Kontaktgrill Maxxus
- Grill / Kontaktgrill El Fuego
- Grill / Kontaktgrill Sonnenkönig
- Grill / Kontaktgrill Tepro
- Grill / Kontaktgrill Jamie Oliver
- Grill / Kontaktgrill George Foreman
- Grill / Kontaktgrill Enders
- Grill / Kontaktgrill Sogo
- Grill / Kontaktgrill Blumfeldt
- Grill / Kontaktgrill Gourmetmaxx
- Grill / Kontaktgrill Starlyf
- Grill / Kontaktgrill Weber
- Grill / Kontaktgrill Patton
- Grill / Kontaktgrill Napoleon
- Grill / Kontaktgrill Outdoorchef
- Grill / Kontaktgrill Dancook
- Grill / Kontaktgrill Domoclip
- Grill / Kontaktgrill Esbit
- Grill / Kontaktgrill Firefriend
- Grill / Kontaktgrill FireKing
- Grill / Kontaktgrill Fuego
- Grill / Kontaktgrill Grandhall
- Grill / Kontaktgrill Grill Dome
- Grill / Kontaktgrill Intergrill
- Grill / Kontaktgrill Jamestown Grill
- Grill / Kontaktgrill Kamado Joe
- Grill / Kontaktgrill Kaminari
- Grill / Kontaktgrill Kitchenbrothers
- Grill / Kontaktgrill Kooki
- Grill / Kontaktgrill Landmann
- Grill / Kontaktgrill Lidl
- Grill / Kontaktgrill Primogrill
- Grill / Kontaktgrill Saffire Grill
- Grill / Kontaktgrill Telsell
- Grill / Kontaktgrill Tesco
- Grill / Kontaktgrill Vintec
- Grill / Kontaktgrill Visiongrills
- Grill / Kontaktgrill Yoder
- Grill / Kontaktgrill Barbecook
- Grill / Kontaktgrill Big Green Egg
- Grill / Kontaktgrill Burnhard
- Grill / Kontaktgrill Brixton
- Grill / Kontaktgrill BonFeu
- Grill / Kontaktgrill BroilKing
- Grill / Kontaktgrill BarrelQ
- Grill / Kontaktgrill Banquet
Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-

5 Oktober 2024

5 Oktober 2024

5 Oktober 2024

5 Oktober 2024

5 Oktober 2024

5 Oktober 2024

24 September 2024

23 September 2024

23 September 2024

20 September 2024