Parisot 2308COMB Bedienungsanleitung
Lesen Sie kostenlos die π deutsche Bedienungsanleitung fΓΌr Parisot 2308COMB (39 Seiten) in der Kategorie Bett. Dieser Bedienungsanleitung war fΓΌr 30 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet
Seite 1/39
ξξξξ
LE COUCHAGE EN HAUTEUR NE CONVIENT PAS AUX ENFANTS DE MOINS DE 6 ANS
ξξ
ξξ
THE TOP BUNK IS NOT RECOMMENDED FOR CHILDREN UNDER 6
ξξξξ
HOCHBETTEN SIND NICHT FΓR KINDER UNTER 6 JAHREN GEEIGNET
ξξξξ
NO SE RECOMIENDA ACOSTAR A NIΓOS MENORES DE 6 AΓOS EN ALTO
ξξξξ
AS CAMAS EM ALTURA NΓO SΓO APROPRIADAS PARA CRIANΓAS COM MENOS DE 6 ANOS
ξξξξξ
IL PIANO SUPERIORE DEI LETTI A CASTELLO NON Γ ADATTO AI BAMBINI DI ETΓ INFERIORE AI 6 ANNI
ξ
ξξξ
HOOGSLAPERS ZIJN NIET GESCHIKT VOOR KINDER ONDER DE 6 JAAR
ξξξξ
LEΕ½ENΓ VE VΓΕ CE NENΓ VHODNΓ PRO D TI DO 6 LET ξ
ξξξξ
A FELSΓ FEKVΓHELY NEM ALKALMAS 6 ΓVEN ALULI GYERMEK SZΓMΓRA.
ξξξξ
SPANIE NA GΓRZE NIE JEST DOZWOLONE DLA DZIECI PONI EJ 6 ROKU YCIA ξ ξ
ξξξξ
PATUL ΓNALT NU ESTE RECOMANDAT PENTRU COPIII MAI MICI DE 6 ANI
ξξξξ
ξξξξξξ
ξξξξξξξξξξξξξξξξξξξξ
ξξξξξ
ξξξξξξξξξξξξξξξξξξξ
ξξξξ
V HORNEJ ASTI NESMΓ SPA DETI MLADΕ IE AKO 6 ROKOV ξ ξ
ξξξξ
6 YA INDAN KΓΓΓK ΓOCUKLARIN ΓST TARAFTA YATMASI UYGUN DE LD R ξ
ξξ ξ
ξξξξξξξξξξξξξξξξξξξξξξξξξξξξξξξξξξξξξξξξξξξξξξξξξξξξξξξξξξξξξξξξξξξξξξξξξξ !"ξ#ξ$ξ%&'ξξξ(ξξ)ξξξξ$ξ*
ξξξ
ξξξ
ξξξξξξ
ξξξξξξ
ξ
Nous vous remercions d'avoir choisi un
meuble créé et fabriqué par le Groupe
Parisot et espΓ©rons qu'il vous donnera
entière satisfaction.
ξξξ
ξξξξξξξ
ξ
Thank you for choosing furniture designed
and manufactured by the Parisot
Group. We hope you are totally satisfied
with your purchase.
ξξξξξξξξξξξξξξ
Wir danken Ihnen fΓΌr den Kauf eines
Frankreich von der Parisot-Gruppe
entworfenen und hergestellten MΓΆbelstΓΌcks
und hoffen, dass Sie es zu Ihrer
vollkommenen Zufriedenheit finden werden.
ξξξ
ξξξξξξξξξ
ξξξξξξξξξξξξξξξξ
ξξξξξξξξξξξξξξξξ
ξξξξξξξξξξξξξξξξ
ξξξξξξξ
Les damos las gracias por haber elegido un
mueble diseΓ±ado y fabricado por el Groupe
Parisot y esperamos que sea de su total
agrado.
ξξξ
ξξξξξξξξξ
ξξξξξξ
ξ
Obrigado por ter escolhido um mΓ³vel
concebido e fabricado pelo Grupo Parisot,
esperando que seja do seu inteiro agrado.
ξξξ
ξξξξξξξξξξ
ξξξξξξ
Grazie per avere scelto un mobile
progettato e fabbricato dal Gruppo Parisot.
Speriamo soddisfi appieno le vostre
esigenze.
ξξξ
ξξξξξξξξξ
Wij bedanken u voor de aankoop van een
door de Groep Parisot ontworpen en
vervaardigd meubel en hopen dat u er veel
plezier aan zult beleven.
!ξ
ξξξ"ξξ#$ξ%ξ
D kujeme, ΕΎe jste si vybrali nΓ‘bytek ξ
navrΕΎenΓ½ a vyrobenΓ½ spole nostΓ Parisot ξ
Group. DoufΓ‘me, ΕΎe budete svΓ½m nΓ‘kupem
naprosto spokojeni.
&'ξ
()ξξ)ξξξ
ξξξ
KΓΆszΓΆnjΓΌk, hogy a Parisot Groupe Γ‘ltal
lΓ©trehozott Γ©s gyΓ‘rtott bΓΊtort vΓ‘lasztott,
remΓ©ljΓΌk, hogy elΓ©gedett lesz a termΓ©kkel.
ξξξ
ξξξξξ*ξξ+ξξξξξξ
Dzi kujemy za wybΓ³r mebli stworzonych i ξ
wyprodukowanych przez Grup Parisot. ξ
Mamy nadziej , e b dziecie Pa stwo w ξ ξ ξ ξ
pe!ni zadowoleni z zakupu.
ξ,ξ
-ξ./ξξ
ξξξξ
-ξ./ξξ
ξξξξ-ξ./ξξ
ξξξξ
-ξ./ξξ
ξξξξ
ξξ
V mul umim c a i ales un articol de ξ ξ ξ ξ
mobilier conceput i fabricat de Grupul ξ
Parisot i sper m c ve i fi pe deplin ξ ξ ξ ξ
satisf cu i de acesta. ξ ξ
ξ
ξ'ξ
012345267489:ξ
ξξ ξξξξξξξξξξ ξξξ ξξ ξξ ξξξ ξξ,
ξξξξξξξ ξξξξξξ ξξξξξξξξξ ξ,
ξξξξξξξξξξξξξ ξξξξ ξξξξξ ξ,
ξξξξξξξ! ξξξ ξξ ξξξξξξ ξξξξξξξξξ,
ξξξξξξξξξξξξξ ξξ"ξ# ξξξξξ$%ξξ#.
ξ(ξ
ξξ;ξξξ#ξξξξξ
&akujeme, ΕΎe ste si vybrali nΓ‘bytok
navrhnutΓ½ a vyrobenΓ½ spolo nos ou Parisotξ '
Group. DΓΊfame, ΕΎe budete svojim nΓ‘kupom
absolΓΊtne spokojnΓ.
ξξξ
ξξ<ξξξ=ξξξξξξξξξξξ<ξξξ=ξξξξξξξξξξξ<ξξξ=ξξξξξξξξξξξ<ξξξ=ξξξξξξξξξ
Parisot Group taraf""ndan tasarlanan ve
ΓΌretilen bu mobilyay" seΓ§ti iniz iΓ§in te ekkΓΌ( ξ
ederiz. ΓrΓΌnΓΌmΓΌzden memnun kalman"z"
ΓΌmit ederiz.
ξξξξξξξξξξξ
ξ)*+,
-
ξξξξ
./-012345-678-9:;<=>?@-9:)*AB-9=CDE-./-F<GH5- -IJK;<L-0MNCO/-P=QDEIParisot-R<QE-ST-UQC>BI-
9:V<W;X
ξξξξξξ
ξξξξξξξξξξξξξξξ
IMPORTANT β LIRE ATTENTIVEMENT β A CONSERVER POUR RΓFΓRENCE
ULTΓRIEURE
1. Utiliser les outils indiquΓ©s sur la notice de montage et suivre les instructions dβassemblage.
2. Il convient que tous les dispositifs d'assemblage soient toujours convenablement serrΓ©s et
régulièrement vérifiés, ainsi que resserrés si nécessaire.
3. Le positionnement et le moyen dβaccΓ¨s au lit sont indiquΓ©s sur la notice de montage.
4. Respecter lβΓ©paisseur maximale du matelas, voir le marquage sur la notice de montage.
5. Taille du matelas recommandΓ© 1980 mm x 880 mm x 150 mm maximum.
6. Il convient de ne pas utiliser le lit surΓ©levΓ© lorsquβune partie de la structure manque ou est cassΓ©e
7. Les lits surΓ©levΓ©s ne conviennent pas aux enfants de moins de 6 ans, en raison des risques de
blessures dues aux chutes
8. Attention aux articles tels que des cordes, des ficelles, des cordons, des harnais et des ceintures
attachΓ©s ou accrochΓ© sur un lit superposΓ© ou surΓ©levΓ© afin dβΓ©viter aux enfants de sβΓ©trangler.
9. Avertissement Β«Les enfant peuvent se retrouver piΓ©gΓ©s entre le lit et le mur. Pour Γ©viter le risque
de blessure grave la distance entre la barrière de sécurité supérieure et le mur ne doit pas excéde
75 mm ou doit Γͺtre dβau moins 230 mmΒ»
10. Conforme Γ la norme europΓ©enne EN747-1 et EN747-2 de 2012.
11. Ne jamais laisser des enfants sans un minimum de surveillance
12. Aucun jeu brutal ne doit Γͺtre permis dans et sous le lit haut.
13. Il est interdit dβavoir plus dβune personne dans le lit haut.
14. Ne pas permettre aux enfants de se basculer ou de sauter sur ou sous le lit.
15. Utiliser toujours lβΓ©chelle pour monter ou descendre du lit haut.
16. Ne pas remplacer les pièces originales par des substitutions. Obtenir les pièces de rechange du
magasin ou du fabricant.
17. Lβutilisation dβune veilleuse de nuit peut procurer plus de sΓ©curitΓ© Γ lβenfant couchant dans le lit
haut.
ξξ
ξξξξξξξξξξξξ
ξξξξξξξξξξ
IMPORTANT β PLEASE READ CAREFULLY β KEEP FOR FUTURE REFERENCE
1. Use the tools indicated on the assembly leaflet and follow the instructions.
2. All assembly components must always be tightened properly. Check regularly and retighten if
necessary.
3. The positioning and means of access to the bed are indicated on the assembly leaflet.
4. Do not exceed the maximum mattress thickness. Refer to the marking on the assembly leaflet.
5. Maximum recommended mattress size: 1980 mm x 880 mm x 150 mm
6. The high sleeper must not be used if a part of the structure is missing or broken.
7. High sleepers are not suited to children below the age of 6 years due to the risk of injury in the
event of a fall.
8. Do not attach or suspend items such as ropes, strings, cords, harnesses and belts on a bunk-bed
or high sleeper to avoid the possibility of strangulation.
9. Warning: Children may become trapped between the bed and the wall. To avoid the risk of serious
injury, the distance between the top safety barrier and the wall must not exceed 75 mm or must be
at least 230 mm.
10. Compliant with European Standard EN747-1 and EN747-2 of 2012.
11. Never leave children without a minimum of supervision.
12. Children must not be allowed to play roughly on or under the top bunk.
13. It is forbidden to have more than one person in the top bunk.
14. Do not allow children to swing or jump on or under the bed.
15. Always use the ladder to climb up to and down from the top bunk.
16. Do not replace original parts with substitutes. Spare parts must be obtained from the store or
manufacturer.
17. Use of a night-light will improve safety for a child sleeping in the top bunk.
Produktspezifikationen
Marke: | Parisot |
Kategorie: | Bett |
Modell: | 2308COMB |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Parisot 2308COMB benΓΆtigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Bett Parisot
10 September 2024
8 September 2024
12 August 2024
4 August 2024
1 August 2024
27 Juli 2024
26 Juli 2024
25 Juli 2024
24 Juli 2024
24 Juli 2024
Bedienungsanleitung Bett
- Bett SilverCrest
- Bett Tchibo
- Bett IKEA
- Bett GΓΌde
- Bett Leen Bakker
- Bett Livarno
- Bett MADE
- Bett Mio
- Bett Stompa
- Bett Tvilum
- Bett Habitat
- Bett Invacare
- Bett Jane
- Bett JYSK
- Bett Maxi-Cosi
- Bett Florabest
- Bett Beter Bed
- Bett Bopita
- Bett Dormiente
- Bett Flexa
- Bett Flintshire
- Bett KidKraft
- Bett Lifetime
- Bett Loof
- Bett Nolte
- Bett Rauch
- Bett TalgΓΈ
- Bett Vipack
- Bett Wehkamp
- Bett BabyGO
- Bett Lionelo
- Bett Delta
- Bett Nuna
- Bett Trasman
- Bett Intex
- Bett Kogan
- Bett Paidi
- Bett Meubelco
- Bett UPPAbaby
- Bett Jensen
- Bett Boori
- Bett Gami
- Bett Fantastic
- Bett X Rocker
- Bett Hooker
- Bett Calligaris .com
- Bett Burmeier
- Bett Carlson
- Bett Dorel
- Bett Bell'O
- Bett Koala
- Bett Ovela
- Bett Shangri-La
Neueste Bedienungsanleitung fΓΌr -Kategorien-
4 Oktober 2024
4 Oktober 2024
4 Oktober 2024
4 Oktober 2024
3 Oktober 2024
3 Oktober 2024
3 Oktober 2024
3 Oktober 2024
3 Oktober 2024
3 Oktober 2024