Panasonic TY-WK42PR4W Bedienungsanleitung
Panasonic
Wandstütze
TY-WK42PR4W
Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Panasonic TY-WK42PR4W (57 Seiten) in der Kategorie Wandstütze. Dieser Bedienungsanleitung war für 13 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet
Seite 1/57
TY-WK42PR4W
Model No.
TQZH993-3
Fitting Instructions
Plasma TV wall-hanging bracket
(Adjustable angle type)
Before commencing work, carefully read these Instructions and the Manual for
the plasma TV to ensure that fitting is performed correctly.
(Please save these instructions. You may need them when maintaining or
moving the bracket.)
English
Anleitung zur Anbringung
Wandhalterung zum Anbringen des Plasma-Fernsehers
(Typ mit einstellbarem Winkel)
Vor der Ausführung lesen Sie bitte diese Anleitung und die Bedienungsanleitung für
das Plasma-Fernseher sorgfältig durch, damit die Anbringung richtig ausgeführt wird.
(Bitte bewahren Sie diese Anleitung auf. Sie kann bei der Wartung oder der
erneuten Anbringung der Halterung benötigt werden.)
Deutsch
Montage-instructies
Muurbevestigingssteun voor plasmatelevisie
(met verstelbare montagehoek)
Lees deze installatiehandleiding en de bedieningshandleiding voor de plasmatelevisie zorgvuldig
door voordat u begint, zodat de montagewerkzaamheden op de juiste wijze worden uitgevoerd.
(Bewaar deze handleiding. U hebt de handleiding weer nodig wanneer u de
bevestigingssteun verwijdert of verplaatst.)
Nederlands
Istruzioni per il montaggio
Supporto per il montaggio a parete del televisore al
plasma (con angolazione regolabile)
Prima di iniziare il montaggio leggere attentamente queste istruzioni ed il manuale
dello televisore al plasma per poter procedere al montaggio in modo corretto.
(Conservare poi queste istruzioni che si renderanno necessarie per la
manutenzione e l’eventuale spostamento della staffa.)
Italiano
Instructions de montage
Applique de fixation au mur du téléviseur à plasma
(Type à angle réglable)
Avant de commencer le travail, lisez attentivement ces instructions ainsi que le mode
d’emploi de téléviseur à plasma de manière à réaliser un montage convenable.
(Conservez soigneusement les présentes instructions. Vous pouvez en avoir besoin
pour effectuer un entretien ou si vous désirez déplacer l’applique.)
Français
Instrucciones de instalación
Soporte para colgar el televisor de plasma en una
pared (Tipo de ángulo ajustable)
Antes de empezar el trabajo, lea atentamente estas instrucciones y el manual
de el televisor de plasma para asegurar una instalación correcta.
(Guarde estas instrucciones. Podrá necesitarlas cuando haga trabajos de
mantenimiento o mueva el soporte.)
Español
Monteringsanvisningar
Väggupphängningshållare för plasmatelevision
(vinklingsbar typ)
Innan arbetet påbörjas ska du noga läsa dessa anvisningar och bruksanvisningen
som medföljer plasma-TV:n för att försäkra att arbetet utförs på rätt sätt.
(Bevara dessa anvisningar. Du kan behöva anlita dem på nytt för underhåll eller
flyttning av hållaren.)
Svenska
Opsætningsinstruktioner
Vægophæng til plasma-tv
(justerbar vinkeltype)
Før arbejdet påbegyndes, skal De omhyggeligt læse disse instruktioner og
betjeningsvejledningen til plasma-tv'et for at sikre at opsætningsarbejdet udføres korrekt.
(Gen disse instruktioner. De kan få brug for dem ved vedligeholdelse, eller
hvis ophænget skal flyttes.)
Dansk
Инструкция по установке
Кронштейн для настенного крепления широкоформатного плазменного телевизора
( )Модель с регулируемым углом
Перед проведением работ внимательно прочитайте Инструкцию и Руководство для эту
плазменного дисплея чтобы убедиться в что установка выполняется правильно , том, .
( , Сохраните пожалуйста инструкцию Она может Вам понадобиться, эту .
для технического обслуживания или перемещения .)
Русский
Інструкції з встановлення
Настінний кронштейн для плазмового телевізора
( З можливістю регулювання кута нахилу )
Перед початком робіт уважно прочитайте інструкції інструкції з ці та
експлуатації плазмового дисплея аби забезпечити правильний монтаж , .
( , Збережіть ці інструкції оскільки вони можуть знадобитись Вам виникне , коли
необхідність у технічному обслуговуванні або встановленні кронштейна в іншому місці .)
Українська
ᏠᎧົངಖ༚
םࣅଙ৩
ĩਲޡ૰ݲᄲĪ
Ꭷፇˈขႚכไጡኡޚׁངಖ༚ञ݃୰Ꮚმධܿቂངಖ༚ˈۨনھፇຢጸ
ฬݓᄵȃ
ဵڈᎧፇॄˈขਖׁངಖ༚Ꭱਦࢍࢾˈขࢾไጡኡޚॄဢၓ֦࣏ȃ
ĩሓၓ࡙Ꭷၤডၕᅃፇˈ૰ঐᅍᇋׁངಖ༚ȃĪ
፩ၭ
2
Safety precautions
2
WARNING
Ensure that the installation location is strong enough to support long-term use.
• If its strength becomes insufficient over the course of long-term use, the plasma TV may drop, possibly causing
injury.
Fitting work and connection equipment expansion should never be done by any other than a qualified
installation specialist.
• Incorrect fitting may cause equipment to fall, resulting in injury.
Include a safety factor when considering the strength of the proposed fitting location.
• If strength is not sufficient the equipment may fall, resulting in injury.
Do not fit at a location that cannot bear the load.
• If the fitting location lacks sufficient strength the equipment may fall.
Do not disassemble or modify the wall-hanging bracket.
• Otherwise the unit may be dropped and become damaged, and personal injury may result.
CAUTION
Do not use any television and displays other than those given in the catalogue.
• Otherwise the unit may be dropped and become damaged, and personal injury may result.
Do not fit at any locations subject to humidity, dust, smoke, steam or heat.
• This may have an adverse effect on the plasma TV and cause fire or electric shock.
The work of fitting or removing the plasma TV must be performed by at least two people.
• The plasma TV may fall and cause injury.
Do not fit facing upwards, sideways or upside down.
• This may cause heat to build up inside the plasma TV unit, resulting in a fire.
Provide spacing around the plasma TV of at least 10 cm to the top, the side and the bottom, leave a
clearance between the rear panel and the wall.
• The plasma TV unit has air blow holes on the top, and air suction holes on the bottom and rear. Covering these
may result in a fire.
Install the plasma TV by taking only the steps which are specified in these instructions: Do not install it in
any other way.
• Otherwise the unit may be dropped and become damaged, and personal injury may result.
Install the mounting screws and power cable in such a way that they will not make contact with the inside
parts of the wall.
• Electric shocks may result from contact with any metal objects inside the wall.
For installation, use the special-purpose constituent parts.
• Otherwise, the plasma TV may fall off the wall, possibly causing injury.
Remove the product that will not be used any longer.
• Otherwise the product may fall down and personal injury may result.
Requests regarding handling
1) Exercise care when selecting the location for the TV because it may discolor or deform due to light or heat if
it is placed where it is exposed to direct sunlight, or near a heater.
2) For cleaning, wipe the display using a soft dry cloth (made of cotton or flannel). If the unit is particularly dirty,
clean it using a cloth soaked with water to which a small amount of neutral detergent has been added, and
then wipe with a dry cloth. Do not use products such as solvents, thinner or household wax for cleaning, as
they can damage the surface coating. (If using a chemically-treated cloth, follow the instructions supplied
with the cloth.)
3) Do not affix adhesive tape or stickers to the product. Doing so may dirty the surface of the wall-hanging
bracket. Do not allow long-term contact with rubber, vinyl products or the like. (Doing so will cause
deterioration.)
4) Take care during installation as shocks can cause ‘panel cracks’ to the plasma television unit.
Caution:
This bracket is intended for only Panasonic plasma TV models (See page 46-50).
Use with other apparatus is capable of resulting in instability causing possible injury.
PROFESSIONAL INSTALLATION IS REQUIRED.
PANASONIC DISCLAIMS ANY PROPERTY DAMAGE AND/OR SERIOUS INJURY, INCLUDING DEATH
RESULTING FROM IMPROPER INSTALLATION OR INCORRECT HANDLING.
English
3
English
3
Components [ The images shown in this manual
are for illustrative purpose only.]
TY-WK42PR4W Wall-hanging bracket (Adjustable angle type)
㇙Wal-hanging bracket (1) ㇜Allen wrench (included tool) (1)
㇝Unit fastening screws (2) M5x35
㇚ ㇛ ㇞Insulation spacers (4) Dished toothed washers (4) Allen head countersunk screws (4)
M8x60
㇟Allen head countersunk screws (4)
M8x32
Precautions for wall-hanging bracket fitting
♦ Installation and removal work must be carried out only by a qualified technician.
If the unit is installed or removed improperly, the display may fall down and personal injury may result.
♦ The wall-hanging bracket is for use in attaching a plasma TV unit to a vertical wall for viewing. Do not fit to
any surface other than a vertical wall.
♦ To ensure correct plasma TV performance and prevent trouble, do not fit at any of the following locations.
• Near sprinklers or fire/smoke detectors
• Where there is a risk of exposure to vibration or impact
• Near high-voltage wires or dynamic power supplies
• Near sources of magnetism, heat, water vapor or soot
• Locations exposed to air blown from heating equipment
• Where droplets of condensation from an air conditioner or other unit may form.
♦ Fit using techniques suited to the structure and materials of the fitting location.
♦ Use commercially available screws with a nominal diameter of 6 mm that are suited to the wall material
(wood, steel frame, concrete etc.) you are fitting the bracket to.
♦ For the TV power supply plug, use a power supply outlet that can be reached easily.
♦ Ensure good air flow so that the equipment ambient temperature does not exceed 40 °C. Failure to do this
may cause heat to build up inside the plasma TV, resulting in malfunction.
♦ Spread a soft blanket or cloth over the floor so that the plasma TV and floor will not be marked or scratched
during the assembly and installation work.
♦ When screwing down the parts, ensure that the screws are neither insufficiently tightened nor over tightened.
♦ Take sufficient care to ensure safety around you when performing the assembly and installation work or while
moving about during the course of the work.
♦ Do not install the Plasma TV underneath ceiling lamps (spotlights, halogen lamps, etc.). Otherwise, the
cabinet may be bent or damaged by high heat.
Produktspezifikationen
Marke: | Panasonic |
Kategorie: | Wandstütze |
Modell: | TY-WK42PR4W |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Panasonic TY-WK42PR4W benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Wandstütze Panasonic
3 November 2022
Bedienungsanleitung Wandstütze
- Wandstütze Exibel
- Wandstütze Gembird
- Wandstütze Hama
- Wandstütze Manhattan
- Wandstütze Manta
- Wandstütze Nedis
- Wandstütze Clas Ohlson
- Wandstütze IKEA
- Wandstütze Thomson
- Wandstütze Sharp
- Wandstütze Pyle
- Wandstütze Meliconi
- Wandstütze One For All
- Wandstütze Vivanco
- Wandstütze Continental Edison
- Wandstütze Garmin
- Wandstütze Goobay
- Wandstütze Foppapedretti
- Wandstütze Tripp Lite
- Wandstütze Lava
- Wandstütze Logik
- Wandstütze Techly
- Wandstütze Titan
- Wandstütze Vogel's
- Wandstütze Champion
- Wandstütze Omnitronic
- Wandstütze Fellowes
- Wandstütze Sanus
- Wandstütze B-Tech
- Wandstütze Barkan
- Wandstütze Erard
- Wandstütze NewStar
- Wandstütze Ricoo
- Wandstütze Speaka
- Wandstütze Digitus
- Wandstütze Deltaco
- Wandstütze Peerless-AV
- Wandstütze Furrion
- Wandstütze La Vague
- Wandstütze Steren
- Wandstütze VCM
- Wandstütze Chief
- Wandstütze Siig
- Wandstütze Mitsai
- Wandstütze SunBriteTV
- Wandstütze TooQ
- Wandstütze Rocketfish
- Wandstütze Crest
- Wandstütze Crimson
- Wandstütze My Wall
Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-
19 Juni 2024
19 Juni 2024
19 Juni 2024
19 Juni 2024
18 Juni 2024
18 Juni 2024
18 Juni 2024
18 Juni 2024
18 Juni 2024
18 Juni 2024