Panasonic MC-E7305 Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Panasonic MC-E7305 (8 Seiten) in der Kategorie Staubsauger. Dieser Bedienungsanleitung war für 7 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/8
16
Antes de utilizar
Antes de utilizar
Cómo utilizar
Como utilizar
En caso de necesidad
Em caso de necessidade
Mantenimiento
Manutenção
Guía de problemas
Guia de problemas
Antes de poner en marcha la aspiradora, le recomendamos que lea atentamente este Manual
de Instrucciones para el correcto funcionamiento del aparato.
Este producto cumple con las directivas 73/23/CEE y 89/336/CEE.
Gostariamos particularmente de o aconselhar a ler cuidadosamente este Manual de Instruções
antes detrabalhar com o aspirador, nomeadamente as Instruções de Segurança.
Este produto está contemplado pelas directivas 73/23/EEC e 89/336/EEC.
Esta aspiradora está provista de un cable eléctrico,
el cual, en caso de resultar dañado, deberá
ser reemplazado por un Servicio Técnico
Autorizado o bien por una persona cualificada
a fin de evitar posibles daños personales.
Este aspirador está munido de um fio eléctrico,
o qual, no caso de resultar danificado, deverá ser
substituído por um Serviço Técnico Autorizado
ou por uma pessoa qualificada a fim de evitar
possíveis danos pessoais.
Cómo cambiar la bolsa de polvo
Como mudar a bolsa de pó
Especificaciones
Especificações
...............................
...................................
........................
........................
............................
...............................
12
12
14
14
16
16
No. de Modelo
Potencia máxima
Potencia (IEC)
Capacidad de la bolsa
Tubo extensible
Cepillo grande
Cepillo parquet
Dimensiones (L x A x Al)mm
Peso neto
Longitud del cable
Modelo Nº
Alimentação (MAX)
Alimentação (IEC)
Capacidade da bolsa
Tubo extensível
Bocal para soalho
Bocal para parquete
Dimensões (Lx W x H)mm
Peso líquido
Comprimento do fio
Especificaciones
Especificações
Instrucciones de manejo
Manual de Instruções
Advertencias de seguridad
Advertências de segurança
....
...
2
2
Descripción de las partes principales
Descrição das partes principais
...
......
6
6
ASPIRADORA
ASPIRADOR
Cómo usar la aspiradora
Como usar o aspirador
Cómo guardar la aspiradora
Como guardar o aspirador
....
............
................
...................
...........
..............
10
10
8
8
9
9
Model No.
Input power (MAX)
Input power (IEC)
Dust bag capacity
Extension wands
Floor nozzle
Parquet floor nozzle
Dimensions (L x W x H) mm
Net weight
Cord length
Specifications
Matsushita Electric España, S.A.
Htpp://www.panasonic.co.jp/global/ C01ZUA00EPrinted in China
Operating Instructions
Safety precautions
.................... 2
Names of parts ............................... 6
How to use the cleaner
VACUUM CLEANER
How to store your cleaner
How to replace the dust bag
...................
...............
...........
8
9
10
Specifications
Maintenance
Troubleshooting
.................................
..................................
.............................
16
12
14
We would recommend that you carefully study these Operating Instructions before attempting to
operate the unit, and that you note the Important Safety Instructions.
This product complies with the directives 73/23/EEC and 89/336/EEC.
This appliance is provided with a flexible cord and
if this becomes damaged, it must be repaired
by Panasonic, or an Authorised Service Centre
or a qualified person in order to avoid any hazard.
Before using How to operate When required
MC-E7305/E7303/E7302/E7301
Model Nº
Nº Modelo
Nº Modelo
MC-E7303
1600W
1450W
Telescópico
-
MC-E7302
1500W
1350W
Metal 
x2/Telescópico
-
MC-E7301
1500W
1350W
Metal 
x2/Telescópico
-
MC-E7305
1800W
1600W
Telescópico
MC-E7303
1600W
1450W
Telescópico
-
MC-E7302
1500W
1350W
Metal 
x2/Telescópico
-
MC-E7301
1500W
1350W
Metal 
x2/Telescópico
-
MC-E7305
1800W
1600W
Telescópico
2.5 l
420 x 260 x 250
4.5 kg
5.0 m
2.5 l
420 x 260 x 250
4.5 kg
5.0 m
MC-E7305
1800W
1600W
Telescopic
MC-E7303
1600W
1450W
Telescopic
-
MC-E7302
1500W
1350W
Metal 
x2/Telescopic
-
MC-E7301
1500W
1350W
Metal 
x2/Telescopic
-
2.5 l
420 x 260 x 250
4.5 kg
5.0 m
No utilice la aspiradora
en superficies mojadas
ni cerca de griferías.
o utilize o aspirador
em superfícies
molhadas nem perto
de torneiras.
Podría causarle
una descarga eléctrica.
Poderia causar
uma descarga eléctrica.
Podría causarle
una descarga eléctrica.
Poderia causar
uma descarga eléctrica.
Nunca enchufe
o desenchufe con
las manos mojadas.
Nunca ligue ou desligue
na tomada com
as mãos molhadas.
Nunca intente desmontar,
reparar o remodelar
la aspiradora.
Nunca tente desmontar, reparar
ou remodelar o aspirador.
Podría causar un incendio o
bien ser la causa
de operaciones incorrectas.
Poderia causar um incêndio
ou ser a causa
de operações incorrectas.
Desenchufe la aspiradora
antes de realizar cualquier servicio
de mantenimiento.
Desligue da tomada o aspirador
antes de realizar qualquer serviço
de manutenção.
Limpie la clavija
 periódicamente.
Limpe a ficha
 periodicamente.
Podría causar un incendio
debido a un aislamiento
incorrecto.
Poderia causar um incêndio
devido a um isolamento
incorrecto.
Asegúrese de que la clavija esté
correctamente conectada
en el enchufe.
Assegure-se de que a ficha está
correctamente ligada na tomada.
Podría causar un corto
circuito o incendio debido
a un sobrecalentamiento.
Poderia causar um curto-
circuito ou incêndio devido
a um sobreaquecimento.
Podría causar daños
o una descarga eléctrica.
Poderia causar danos
ou uma descarga eléctrica.
Nunca utilice la aspiradora para aspirar líquidos o materiales
incandescentes, así como cerca de lugares donde se puedan
hallar materiales inflamables tales como, gasolina, petroleo
o cigarrillos encendidos).
Nunca utilize o aspirador para aspirar líquidos ou materiais
incandescentes, assim como perto de lugares onde se possam
enontrar materiais inflamáveis tais como gasolina, petróleo
ou cigarros acesos).
Podría causar un incendio o explosión.
Poderia causar um incêndio ou
uma explosão.
Aviso
Aviso
Aviso
Aviso
Esta señal indica acciones prohibidas.
Este sinal indica acções proibidas.
Esta señal indica acciones requeridas.
Este sinal indica acções requeridas.
Las señales que se muestras más abajo, indican el tipo de operaciones que se deben seguir.
(A continuación se muestran ejemplos de las señales indicadas en este manual.)
Os sinais abaixo indicam o tipo de operações que se devem seguir.
(A seguir mostram-se exemplos dos sinais indicados neste manual.)
Aviso Está señal nos advierte del riesgo de muerte o graves daños personales, que se pueden ocasionar como resultado del uso incorrecto del producto.
Aviso Este sinal avisa-nos do risco de morte ou de graves danos pessoais, que podem ser ocasionados como resultado do uso incorreto do produto.
Está señal nos previene del riesgo de daños personales o a los bienes, como resultado del uso incorrecto del producto.Precaución
Este sinal previne-nos do risco de danos pessoais ou aos bens, como resultado do uso incorrecto do produto.Precaução
Las señales siguientes nos indican precaución. Están clasificadas dependiendo del nivel de riesgo
o daños, que se pueden ocasionar en el caso de ser ignoradas durante el uso de la aspiradora.
Os sinais seguintes indicam-nos precaução. Estão classificados segundo o nível de risco ou danos
que podem ser ocasionados no caso de serem ignorados durante o uso do aspirador.
Para evitar cualquier riesgo de incendio, descarga eléctrica o daños personales o a sus bienes, lea
atentamente las siguientes precauciones de seguridad antes de poner en marcha la aspiradora.
Para evitar qualquer risco de incêndio, descarga eléctrica ou danos pessoais ou aos seus bens, leia
atentamente as seguintes precauções de segurança antes de pôr em funcionamento o aspirador.
Advertencias de seguridad no olvid e seguir estas pr ecauciones
Advertências de segurança não se esqueça de seguir estas precauções
Antes de utilizar
Antes de utilizar
Never use this vacuum cleaner near or to clean up
flammable or burning items or materials (i.e., gasoline,
kerosene, thinner, or burning cigarettes).
May result in fire or explosion.
Warning
Warning
This sign designates actions that you must never do (prohibited actions).
This sign designates actions that you must do (required actions).
The following signs are used to explain operations that you are requested to follow.
They are separated as shown below. (Below are examples of the signs used in this manual.)
Warning This term warms you that death or serious injury may result by incorrect operation of the product.
This term cautions you that injury or physical damage to property may result by incorrect operation of the product.Caution
The following terms are used for precautions. They are separated depending on the degree
of the danger or damage that may occur if their contents are ignored while using the product.
In order to prevent the risk of danger to the operator of this product or those nearby, and damaging
property, be sure to follow the safety precautions outlined below.
Safety precautions
always follow these precautions
Never wash with water
or use near bathtub.
May cause an electrical
shock.
May cause an electrical
shock.
Never remove or install
the plug with
wet hands.
Never attempt to disassemble,
repair, or remodel the
vacuum cleaner.
May cause a fire or result in
improper operation.
Always unplug the vacuum cleaner
before beginning maintenance
or inspection operations.
Periodically clean the
 plug.
May cause a fire due to
improper insulation.
Always insert the plug all the way
in until it butts up against the wall.
May cause an electrical
shock or a fire due to
excessive heat.
May cause an
electrical shock or injury.
Before using
32 32
Antes de utilizar
Antes de utilizar
Obey the following to ensure long life of your vacuum cleaner
Los siguientes consejos le garantizan una larga vida del producto
Os seguintes conselhos garantem-lhe uma longa vida do produto
En caso de observar algún problema tales como olor a
quemado, inmediatamente pare y desenchufe la aspiradora.
No caso de observar algum problema tal como cheiro a
queimado, imediatamente pare e desligue o aspirador da tomada.
EN CASO DE EMERGENCIA
EM CASO DE EMERGÊNCIA
(El motor de la aspiradora está provisto de un protector
térmico, aunque agentes externos pueden causar un
sobrecalentamiento de la aspiradora. En tal caso, no utilice
la aspiradora p3-ya que podría ocasionar un incendio
o corto circuito.)
(O motor do aspirador está munido de um protector térmico,
smbora agentes externos possam causar
um sobreaquecimento do aspirador. Nesse caso, não
utilize o aspirador já que poderia ocasionar um incèndio
ou curto-circuito.)
Inmediatemente contacte con su Servicio Técnico.
Contacte imediatamente o seu Serviço Técnico
No realice operaciones
que puedan dañar el cable
o clavija.
Não efectue operações
que possam danificar
o fio ou a ficha.
No permita que la aspiradora
sea utilizada por los niños
o por personas incapacitadas
sin el control de un adulto.
Não permita que o aspirador
seja utilizado por crianças
ou por pessoas incapacitadas
sem o controlo de um adulto.
Podría causar una descarga
eléctrica, cortocircuito o incendio.
Poderia causar uma descarga
eléctrica, curto-circuito ou inndio.
Cuando desenchufe
la aspiradora, no tire
del cable sino de la clavija.
Quando desligar o aspirador
da tomada, não puxe pelo fio
mas pela ficha.
Podría causar una descarga
eléctrica o incendio debido
a un cortocircuito.
Poderia causar uma descarga
eléctrica ou incêndio devido
a um curto-circuito.
Advertências de seguraa não se esqueça de seguir estas precauções
Advertancias de seguridad no olvide seguir estas precauciones
Aviso
Aviso
No utilice la aspiradora cerca
de fuegos con materiales
en llama o incandescantes.
Não utilize o aspirador perto
de fogos com materiais em
chamas ou incandescentes.
El aire expulsado por la aspiradora
podría esparcir o reavivar las llamas
y causar un incendio. También podría
producirse un cortocircuito si
la aspiradora llegara a deformarse.
O ar expulso pelo aspirador poderia
espalhar ou reavivar as chamas
e causar um incêndio. Também poderia
produzir-se um curto-circuito se
o aspirador chegasse a deformar-se.
Precaução
Precaución
Cuando recoja el cable de la
aspiradora, mantenga cogida la clavija.
Quando recolha o fio do aspirador,
mantenha recolher a ficha.
Siempre desenchufe la aspiradora
cuando no se utilice.
Quando não o utilizar, desligue
sempre o aspirador da tomada.
Podría causarle algún golpe
la clavija.
A ficha poderia dar-lhe um golpe.
Debido al posible deterioro del aislante,
podría causar daños personales, quemaduras
o un cortocircuito.
Devido à possível deterioração do isolador,
poderia causar danos pessoais, queimaduras
ou um curto-circuito.
Esta aspiradora p3-ha sido diseñada únicamente para uso doméstico. No debe utilizarse
para usos comerciales o industriales, ni para otros usos no descritos.
Este aspirador foi concebido unicamente para uso doméstico. Não deve ser utilizado
para usos comerciais ou industriais, nem para outros usos não descritos.
Utilice la manguera con cuidado para evitar dañarla.
Utilize a mangueira com cuidado para evitar danificá-la.
No utilice la aspiradora para aspirar líquidos, materiales húmedos, u objetos punzantes o
cortantes. Podría dañar las aspiradora.
No utilize o aspirador para aspirar líquidos, materiais húmidos, ou objetos pungentes ou cortantes.
No utilice el tubo de manguera ni tubo extensible para limpiar. Podría desgastar los bordes y producirse roturas.
Não utilize o tubo de mangueira nem o tubo extensível para limpar. Poderia desgastar as bordas e produzir roturas.
No utilice la aspiradora si existe alguna obstrucción en la entrada de aspiración. Podría causar alguna deformación
por un sobrecalentamiento del motor.
Não utilize o aspirador se existe alguma obstrução na entrada de aspiração. Poderia causar alguma deformação
por um sobreaquecimento do motor.
Cuando levante la aspiradora, asegurese de cojerla por el asa. (Si levanta la aspiradora cogida por la manguera
los tubos pueden desmontarse y caer la aspiradora causando rayas en el suelo).
Quando levante a aspirador, pegue-lhe pela asa. (Se levanta o aspirador pegando-lhe pela mangueira
os tubos podem desmontar-se e cair o aspirador causando riscas no solo).
If a trouble occurs (burning smell, for example), immediately
stop the cleaner and unplug the power cord.
EMERGENCY STEPS
(The motor is equipped with an overheat protector, but
an external cause may get the cleaner overheated.
Do not use it in such condition, because otherwise a fire
or electric shock may result.)
Immediately contact your local dealer.
Never do actions that may
damage the plug or power
 cord.
This appliance is not intended
for use by young children
or infirm persons without
supervision. Young children
should be supervised
to ensure that they do
not play with the appliance.
May cause an electrical shock,
short circuit, or fire.
When unplugging the vacuum
cleaner, always hold the plug
and not the power cord.
4
Safety precautions
always follow these precautions
Warning
Never go near burning objects
or materials.
The exhaust may spread or strengthen
the flames and cause a fire. Also,
a short circuit or fire may result from
the deformation of the vacuum cleaner.
Caution
When winding up the power cord,
always hold the plug.
Always unplug the vacuum cleaner
when not in use.
May cause and accident by being
hit by the plug.
May cause an injury, burn or electrical
shock or electrical fire due to the
deterioration of insulation.
This vacuum cleaner is designed for household use only. It is not suitable
for commercial or industrial cleaning applications, or for applications other than cleaning.
Treat the hose carefully to avoid damaging it.
Never use the vacuum cleaner to pick up liquids, wet refuse, or sharp materials such as glass.
This can cause damage to the unit.
Do not vacuum with the handle or extension pipe. Doing so will wear the edges and lead to breakage.
Do not operate the vacuum cleaner when the suction inlet is blocked. This can result in deformation due to overheating.
Be certain to use the handle when lifting the vacuum cleaner.(If the hose and extension pipe have separated or
if you lift the unit by the hose, the hose may become damaged or you may scratch the floor.)
5
Before using
May cause an electrical shock
or fire due to short circuiting.


Produktspezifikationen

Marke: Panasonic
Kategorie: Staubsauger
Modell: MC-E7305

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Panasonic MC-E7305 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Staubsauger Panasonic

Bedienungsanleitung Staubsauger

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-