Outdoor Play Tumble Tower Bedienungsanleitung

Outdoor Play Brettspiel Tumble Tower

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung fĂŒr Outdoor Play Tumble Tower (2 Seiten) in der Kategorie Brettspiel. Dieser Bedienungsanleitung war fĂŒr 9 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/2
Instrucon manual / Handleiding / Mode d’emploi /
Anleitung / Manual de Instrucciones / Manuale d’istruzioni
Outdoor Play Tumble Tower 2019
Art.no.2001321
Van der Meulen, Lorentzstraat 23, 8606 JP Sneek
Content - Inhoud - Contenu – Inhalt- Contenido:
60 Blocks and a carrying bag.
60 Blokken en een draagtas.
60 Blocs et un sac de transport.
60 Blöcke und eine Tragetasche.
60 blocche e borsa da trasporto.
60 Bloques de madera y bolsa para guardar.
TUMBLE TOWER INSTRUCTIONS:
Game rules:
Build the tower on a at and even surface. Any number of players can join in a game of tumbling blocks, it also can be played
alone. The blocks should be stacked in three per layer. Each new layer is laid crossways, unl all blocks are stacked. Each player
gets one turn to lay a block. Once the tower has been build, the player who nished the tower moves a block rst. A block move
means taking one block from any level of the tower and placing it on the top of the tower. Any block on any level can be moved,
except those from one level below the top. To remove or to replace a block, only one hand may be used. lt is not permied to
hold or support the tower with the other hand. Blocks may be tapped or knocked in order to nd a loose block that can be
moved in a safe way without knocking down the tower. The game of tumbling blocks ends once the tower falls.
STAPELTOREN INSTRUCTIES:
Spelregels:
Bouw de toren op een vlak en een oppervlak. Elk aantal spelers kan aan het blokkenspel deelnemen en het kan ook alleen
gespeeld worden. Een laag bestaat uit drie blokken. Een volgende laag wordt in dwarsrichng bovenop gelegd totdat alle blokken
gestapeld zijn. Elke speler legt om de beurt een blok. Zodra de toren is opgebouwd, mag de speler die het laatste blok hee
gelegd, als eerste verder.
Een blok “move” bestaat uit het weghalen van een blok uit een willekeurige laag in de toren en het bovenop te plaatsen. Elk
willekeurig blok uit een laag kan voor een blok “move” worden gebruikt, behalve uit de Ă©Ă©n na bovenste laag. Gebruik slechts
Ă©Ă©n hand om een blok te verwijderen. Het is niet toegestaan de toren met de andere hand vast te houden of te stuen. Blokken
kunnen worden gekt of geklopt om een los blok te vinden dat veilig bewogen en verwijderd kan worden zonder de toren in te
laten storten. Het blokkenspel eindigt zodra de toren valt.
TOUR INSTRUCTIONS:
RĂšgles du jeu:
La tour doit ĂȘtre construite sur une surface plane et lisse. Le jeu de blocs dĂ©gringolant peut ĂȘtre jouĂ© par un nombre illimitĂ© de
joueurs ou encore par un seul joueur. Les blocs doivent ĂȘtre posĂ©s trois par Ă©tage.
Chaque nouvel Ă©tage doit ĂȘtre construit de façon transversale, jusqu’à ce que tous les blocs soient posĂ©s. Chaque joueur doit Ă 
son tour poser un bloc.
Une fois la construcon de la tour achevĂ©e, Ie joueur qui a terminĂ© la construcon de la tour est Ie premier Ă  pouvoir bouger un
bloc. Il peut prendre un bloc de l’étage de son choix pour ensuite Ie poser sur Ie sommet de la tour. Tout bloc de tout Ă©tage peut
ĂȘtre dĂ©placĂ©, sauf ceux posĂ©s sur l’étage directement sous Ie som met.
Pour rerer ou replacer un bloc, les joueurs ne peuvent uliser qu’une seule main. Il n’est pas permis de tenir ou de supporter
la tour Ă  l’aide de l’autre main. Les blocs peuvent ĂȘtre tapotĂ©s ou frappĂ©s dans Ie but de d’idener un bloc instable qui pourrait
ĂȘtre rerĂ© sans risquer de faire dĂ©gringoler la tour. La pare est terminĂ©e lorsque la tour s’eondre.
P L A Y
OUT OOD R
P L A Y
OUT OOD R
TURN ANLEITUNG:
Spielregeln:
Bauen Sie den Turm auf einer achen und ebenen Oberî‡Ă€che auf. Eine beliebige Anzahl von Spielern kann in einem Spiel von
Stapelspiel
teilnehmen, das Spiel kann auch alleine gespielt werden. Die Blöcke sollten in drei pro Schicht gelegt werden. Jede neue Schicht
wird quer ĂŒber die vorige gelegt, bis alle Blöcke gelegt sind. In jeder Spielrunde darf ein Spieler ein Block legen.
Sobald der Turm aufgebaut ist, darf der Spieler, der den Turm beendet hat, zuerst weiter bauen. Ein Block “move” bedeutet, ein
Block aus irgendeiner Schicht des Turms wegzunehmen und auf die oberste Schicht zu legen. Jeder Block auf jeder Schicht kann
dafĂŒr benutzt werden, mit Ausnahme derjenigen von der Schicht unterhalb der Obersten. Urn ein Block zu enernen, darf nur
eine Hand verwende! werden. Es ist nicht erlaubt, den Turm mit der anderen Hand zu halten oder zu stĂŒtzen. Blöcke können
leicht geklop oder geckt werden, urn einen losen Block zu nden, der auf eine sichere Weise enernt werden kann, ohne dass
der Turm umfÀllt. Das Stapelspiel ist beendet, sobald derTurm umfÀllt.
ISTRUZIONI GIOCO DELLA TORRE TRABALLANTE
Regole del gioco:
Costruire le torri su una supercie pianeggiante e uniforme. Possono giocare numero illimitato di giocatori o anche un singolo
giocatore. Uno strato ù composto da tre blocchi. Costruire gli stra seguen trasversalmente uno sopra l’altro, in modo tale
che tu i blocchi siano impila l’uno sull’altro. A turno, ciascun giocatore colloca un blocco. Non appena sarĂ  stata costruita la
torre, il giocatore che ha collocato l’ulmo blocco puĂČ connuare come primo. La “mossa” consiste nel rimuovere un blocco da
uno strato a piacere della torre e collocarlo sullo strato superiore. Potrete ulizzare qualsiasi blocco di qualsiasi strato per fare
la vostra mossa, tranne i blocchi dello strato piĂč alto. Ulizzare una sola mano per rimuovere il blocco. Non Ăš permesso tenere
ferma o puntellare la torre con l’altra mano. È possibile toccare o colpire i blocchi per trovarne uno mobile da poter spostare e
rimuovere in sicurezza senza far crollare la torre. Il gioco nisce non appena la torre crolla.
TORRE DE VOLTEAR INSTRUCCIONES:
Reglas del juego:
Construye la torre sobre una supercie plana y nivelada. Cualquier nĂșmero de jugadores puede parcipar en el juego y tambiĂ©n
se puede jugar solo. Una capa consta de tres bloques. La siguiente capa se coloca en la parte superior en la direcciĂłn transver-
sal hasta que todos los bloques estén apilados. Cada jugador toma un turno a la vez. Una vez que se ha construido la torre, el
jugador que ha colocado el Ășlmo bloque puede proceder primero. Un “movimiento” de bloque consiste en quitar un bloque de
cualquier capa en la torre y colocarlo en la parte superior. Cualquier bloque en una capa se puede elegir para moverlo excepto la
siguiente capa superior. Usa solo una mano para mover un bloque. No está permido sostener o tocar la torre con la otra mano.
Los bloques se pueden tocar o golpear para encontrar un bloque suelto que se pueda mover y quitar de manera segura sin
derrumbar la torre. El juego se termina tan pronto como la torre cae.
Lees eerst de gebruiksaanwijzing en volg deze op. Bewaar deze om later te kunnen raadplegen. Read the instrucons before use, follow them and keep them
for reference. Lire les instrucons avant ulisaon, s’y conformer et les garder comme rĂ©fĂ©rence. Lies die Anweisungen vor Gebrauch, befolge sie und halte sie
nachschlagebereit. Leer las instrucciones antes de la ulizaciĂłn, seguirlas y conservarlas como referencia. Leggere le istruzioni prima dellĂșso, aenersi ad esse e
conservarle per riferimento futuro.


Produktspezifikationen

Marke: Outdoor Play
Kategorie: Brettspiel
Modell: Tumble Tower

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Outdoor Play Tumble Tower benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Brettspiel Outdoor Play

Bedienungsanleitung Brettspiel

Neueste Bedienungsanleitung fĂŒr -Kategorien-