Outdoor Play 2010545 Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung fĂŒr Outdoor Play 2010545 (3 Seiten) in der Kategorie Spielzeug. Dieser Bedienungsanleitung war fĂŒr 6 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/3
OUT OOD R
P L A Y
OUT OOD R
Instruction manual / Handleiding / Mode d’emploi / Anleitung
Manual de Instrucciones / Manuale d’istruzioni
Outdoor Bean Bag Toss
Art.no. 2010545
Van der Meulen, Lorentzstraat 23, 8606 JP Sneek
Content - Inhoud - Contenu - Inhalt - Contenido - Contenuto:
1 x Board, 6 x Bean bags, 2 x Legs
1 x Bord, 6 x Pienwerpzakjes, 2 x Poten
1 x Planche, 6 x Sacs Ă  lancer, 2 x Pieds
1 x Bre, 6 x BohnensĂ€cke, 2 x Beine
1 x Tablero, 6 x Bolsitas de frijoles, 2 x Patas
1 x Tavola, 6 x Sacche di fagioli, 2 x Piedi
OUTDOOR PLAY BEAN BAG TOSS INSTRUCTIONS:
GOAL OF THE GAME:
The goal of the game is to score as many points as possible, by throwing the bean bags through one of the holes (Each hole represents a
certain amount of points).
HOW TO PLAY:
- This throwing game can be played by 2 individuals or in 2 teams.
- To set up the board, put the legs into the holes and place them on a at surface.
- Each player / team selects a color of throwing bags.
- Posion: each player should throw from a distance of 3 meters from the board.
The rst player tosses 1 bean bag and then the second player tosses 1 bean bag. Connue this way unl each player has tossed all 3 bean
bags. When points have been counted, the players switch turns, and toss again for the next round.
SCORING POINTS:
A bean bag that falls completely into the target hole scores points.
A bean bag that lands anywhere else on the board will not get any point.
WINNING THE GAME:
A game is won when the rst player reaches 10 points (aer both teams have tossed their bags). In the event where the scores are even,
the game becomes a sudden death and the rst player to reach 3 points more than the opposing player or team, wins the game. A round is
completed when all the bean bags have been tossed by both players or teams.
OUTDOOR PLAY BEAN BAG TOSS HANDLEIDING:
DOEL:
Het doel van het spel is om zoveel mogelijk punten te scoren, door de pienwerpzakjes door de gaten gooien (elk gat vertegenwoordigt
een bepaald aantal punten).
SPELVERLOOP:
- Het spel kan door 2 spelers of 2 teams worden gespeeld.
- Bevesg de poten aan het bord en plaats het spel op een vlakke ondergrond.
- Elke speller / team selecteert een kleur zakjes.
- Elke speller moet vanaf een afstand van 3 meter gooien.
De spelers / teams gooien om en om een zakje, tot alle 3 zakjes zijn gegooid (bepaal wie er als eerste mag gooien).
Wanneer de punten geteld zijn wordt er gewisseld van beurt en gooien de spelers / teams opnieuw.
PUNTEN SCOREN:
Alleen als een pienwerpzakje volledig door het gat valt worden er punten gescoord.
Zakjes die op het bord blijven liggen worden niet meegeteld.
HET SPEL WINNEN:
Het spel is gewonnen, wanneer de eerste speler 10 punten hee gescoord (nadat beide spelers/ teams hun zakjes hebben gegooid).
Wanneer er een gelijk spel is, wordt de “sudden death” regel toegepast en wint de eerste speler (of het team) wat als eerste 3 punten
behaalt. Een ronde is klaar als alle zakjes van alle spelers / teams zijn gegooid.
P L A Y
OUT OOD R
OUTDOOR PLAY JEU DE LANCER DE SACS DE FÈVES MODE D’EMPLOI
BUT DU JEU:
Le but du jeu est de marquer le plus de points possibles en lançant les sacs de fùves à travers l’un des trous (chaque trou correspond à un
certain nombre de points).
COMMENT JOUER:
- Ce jeu de lancer peut ĂȘtre jouĂ© par 2 individus ou 2 Ă©quipes.
- Pour installer la planche, insĂ©rez les pieds dans les trous prĂ©vus Ă  cet eet et posez-la sur une surface plane.
- Chaque joueur / Ă©quipe choisit une couleur de sacs Ă  lancer.
- Posion : chaque joueur doit se tenir à une distance de 3 mùtres de la planche pour lancer.
Le premier joueur lance un sac de fùves, suivi du deuxiùme joueur qui lance un sac de fùves. Connuez ainsi jusqu’à ce que chaque joueur
ait lancĂ© les 3 sacs de fĂšves. Lorsque les points ont Ă©tĂ© comptĂ©s, l’ordre de passage des joueurs est inversĂ© et ils lancent Ă  nouveau les sacs
au tour suivant.
MARQUER DES POINTS:
Un sac Ă  fĂšves qui tombe complĂštement dans le trou de la cible marque le point.
Un sac de fĂšves qui aerrit n’importe oĂč ailleurs sur la planche ne marquera pas le point.
REMPORTER LE JEU:
Une pare est gagnĂ©e lorsque le premier joueur aeint 10 points lors d’un tour (aprĂšs que les deux Ă©quipes ont jetĂ© leurs sacs). Dans le
cas oĂč les scores sont Ă©gaux, le jeu devient un jeu de mort subite et le premier joueur qui aeint 3 points de plus que le joueur ou l’équipe
adverse remporte le jeu. Un tour est terminé lorsque tous les sacs de fÚves ont été lancés par les deux joueurs ou équipes.
 
ANIMAL CROQUET ANLEITUNG:
ZIEL DES SPIELS:
Das Ziel des Spiels ist es so viele Punkte wie möglich zu machen, indem man die BohnensĂ€cke durch eines der Löcher wir (jedes Loch
verkörpert eine gewisse Punktezahl).
SPIELANLEITUNG:
- Dieses Wurfspiel kann von zwei Einzelpersonen oder zwei Teams gespielt werden.
- Um das Bre aufzustellen, stecken Sie die Beine in die Löcher und platzieren es auf einer achen Oberî‡Ă€che.
- Jeder Spieler/jedes Team wÀhlt eine Farbe von WurfsÀcken.
- Posion: Jeder Spieler sollte aus einem Abstand von drei Metern zum Bre werfen.
Der erste Spieler wir einen Bohnensack und dann wir der zweite Spieler einen Bohnensack. Machen Sie so weiter, bis jeder Spieler alle
drei BohnensÀcke geworfen hat. Wenn die Punkte gezÀhlt worden sind, wechseln die Spieler die PlÀtze und werfen in der nÀchsten Runde
erneut.
PUNKTE SAMMELN:
Ein Bohnensack, die vollstÀndig ins Zielloch fÀllt, bringt einen Punkt.
Ein Bohnensack, der woanders auf dem Bre landet, bringt keinen Punkt.
DAS SPIEL GEWINNEN:
Ein Spiel wird gewonnen, wenn der erste Spieler in einer Runde zehn Punkte erreicht (nachdem beide Teams ihre SĂ€cke geworfen haben).
Bei Punktegleichstand wechselt das Spiel in den „Sudden-Death“-Modus und der erste Spieler, der drei Punkte mehr als der Gegner oder
das gegnerische Team bekommt, gewinnt das Spiel. Eine Runde ist beendet, wenn alle BohnensÀcke von beiden Spielern oder Teams
geworfen worden sind.
P L A Y
OUT OOD R
JUEGA AL JUEGO DE LANZAMIENTO DE BOLSITAS DE FRIJOLES INSTRUCCIONES :
OBJETIVO DEL JUEGO:
El objevo del juego es conseguir el mayor nĂșmero de puntos posible, lanzando las bolsitas de frijoles por uno de los agujeros (cada aguje-
ro representa una determinada candad de puntos).
CÓMO JUGAR:
- Este juego de lanzamiento puede ser jugado por 2 individuos o en 2 equipos.
- Para armar el tablero, poner las patas en los agujeros y colóquelo en una supercie plana.
- Cada jugador/equipo elige un color de bolsitas de lanzamiento.
- PosiciĂłn: cada jugador debe lanzar desde una distancia de 3 metros del tablero.
EL primer jugador lanza 1 bolsita de frijoles y luego el segundo jugador lanza 1 bolsita de frijoles. ConnĂșa asĂ­ hasta que cada jugador haya
lanzado las 3 bolsitas de frijoles. Una vez contados los puntos, los jugadores cambian de turno y vuelven a lanzar para la siguiente ronda.
ANOTANDO PUNTOS:
Una bolsita de frijoles que cae completamente en el agujero objevo, anota el punto.
Una bolsita de frijoles que caiga en cualquier otra parte del tablero no obtendrĂĄ el punto.
GANANDO EL JUEGO:
Una parda se gana cuando el primer jugador alcanza 10 puntos en una ronda (despuĂ©s de que ambos equipos hayan lanzado sus bolsitas).
En caso de que las puntuaciones estĂ©n igualadas, el juego se convierte en una muerte sĂșbita y el primer jugador que alcance 3 puntos mĂĄs
que el jugador o equipo contrario, gana el juego. Una ronda se completa cuando todas las bolsitas de frijoles han sido lanzadas por ambos
jugadores o equipos.
GIOCO ALL’APERTO - LANCIO DEL SACCHETTO DI FAGIOLI ISTRUZIONI:
SCOPO DEL GIOCO:
Lo scopo del gioco Ăš segnare piĂč pun possibile, lanciando i sacchi di fagioli araverso uno dei buchi (ogni buco assegna un certo numero
di pun).
COME GIOCARE:
- Questo gioco puĂČ essere giocato da 2 giocatori singoli o da 2 squadre.
- Per montare la tavola, inserire i piedi negli apposi fori e collocare la tavola su una supercie piana.
- Ogni giocatore/squadra sceglie un colore dei sacchi da lancio.
- Posizione: ogni giocatore deve lanciare da una distanza di 3 metri dalla tavola.
Il primo giocatore lancia 1 sacco di fagioli, seguito dal secondo giocatore che a sua volta ne lancia 1. Il gioco prosegue in questo modo
nchĂ© ogni giocatore non ha lanciato tu e 3 i sacche di fagioli. Dopo aver contato il punteggio, i giocatori cambiano turno e lanciano di
nuovo per il round successivo.
LANCI VALIDI PER IL PUNTEGGIO:
Un sacco di fagioli che cade completamente nella buca del bersaglio assegna il punto.
Un sacco di fagioli che aerra in qualsiasi altra parte della tavola non assegna il punto.
VINCITORE:
Vince la parta il primo giocatore che raggiunge 10 pun in un round (dopo che entrambe le squadre hanno lanciato tu i sacche). In
caso di paritĂ , il gioco prosegue a oltranza, e il primo giocatore che totalizza 3 pun in piĂč rispeo al giocatore o alla squadra avversaria
vince la parta. Un round Ăš completo quando tu i sacchi di fagioli sono sta lancia da entrambi i giocatori o le squadre.


Produktspezifikationen

Marke: Outdoor Play
Kategorie: Spielzeug
Modell: 2010545

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Outdoor Play 2010545 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Spielzeug Outdoor Play

Bedienungsanleitung Spielzeug

Neueste Bedienungsanleitung fĂŒr -Kategorien-