Orima ORM-1051-W Bedienungsanleitung

Orima Waschmaschine ORM-1051-W

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Orima ORM-1051-W (61 Seiten) in der Kategorie Waschmaschine. Dieser Bedienungsanleitung war für 19 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/61
25 0:
Ícone Tipo Significado
AVISO Risco de lesão grave ou morte
RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO Risco de tensão perigosa
INCÊNDIO Aviso; risco de incêndio/materiais inflamáveis
CUIDADO Risco de danos materiais ou lesão
IMPORTANTE / NOTA Informações sobre sobre manusear
corretamente o sistema
Obrigado por escolher este produto.
Este Manual de Utilizador contém informações de segurança e instruções importantes
relativamente ao manuseamento e manutenção do seu eletrodoméstico.
Por favor, despenda algum tempo a ler este Manual de Utilizador antes de utilizar o seu
eletrodoméstico e guarde-o para referência futura.
ÍNDICE
1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA .................................................................... ................1
1.1. Avisos Gerais de Segurança .........................................................................................2
1.2. Durante a Utilização ....................................................................................................6
1.3. Embalagem e Ambiente ................................................................................................7
1.4. Informações de Poupança.............................................................................................7
2. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS ....................................................................... ................8
2.1. Aparência Geral .............................................................................................................8
2.2. Especificações Técnicas ...............................................................................................8
3. INSTALAÇÃO ................................................................................................... ................9
3.1. Remoção dos Parafusos de Transporte ........................................................................9
3.2. Ajustar os Pés / Ajustar as Bases de Ajuste ..................................................................9
3.3. Ligação Elétrica .............................................................................................................9
3.4. Conexão da Mangueira de Entrada de Água ..............................................................10
3.5. Conexão de Descarga de Água .................................................................. ................11
4. PANORÂMICA DO PAINEL DE CONTROLO .................................................................11
4.1. Gaveta de detergente (*) ............................................................................. ................11
4.2. Secções ....... ............................................................................................................12
4.3. Marcação de programa ...............................................................................................12
4.4. Visor Eletrónico ...........................................................................................................12
5. UTILIZAR A SUA MÁQUINA DE LAVAR ....................................................... ................13
5.1. Preparar a sua Roupa .................................................................................................13
5.2. Colocar a roupa na máquina .......................................................................................13
5.3. Adicionar Detergente à Máquina .................................................................................14
5.4. Manusear a Máquina ...................................................................................................14
5.5. Selecionar um Programa .............................................................................................14
5.6. Sistema de Deteção de Meia Carga............................................................................15
5.7. Funções Adicionais .....................................................................................................15
5.8. Bloqueio Infantil ...........................................................................................................17
5.9. Cancelar o programa ...................................................................................................17
5.10. Fim de programa .......................................................................................................17
6. TABELA DE PROGRAMAS ............................................................................ ................18
6.1. Informação importante.................................................................................................20
7. LIMPEZA E MANUTENÇÃO .......................................................................... ................21
7.1. Aviso ....... ............................................................................................................21
7.2. Filtros de entrada de água ..........................................................................................21
7.3. Filtro da bomba............................................................................................................22
7.4. Gaveta de detergente ..................................................................................................22
8. TAMBOR/BASE/TRAVÃO DE DESCARGA ................................................... ................23
9. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS .................................................................... ................24
10. AVISOS AUTOMÁTICOS DE AVARIA E O QUE FAZER ............................ ................25
PT - 1
1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Freqncia/teno operativa (V/Hz) (220-240)
V~/50Hz
Corrente total (A) 10
Preso de água (Mpa) Máximo 1 Mpa /
Mínimo 0,1Mpa
Potência total (W) 2100
Capacidade máxima de
lavagem (roupa seca) (kg) 5,0
Não instale a sua quina sobre uma carpete ou em chão
similar que pudessem evitar a ventilação da sua base.
O eletrodostico o deverá ser utilizado por
pessoas (incluindo crianças) com capacidades
mentais, sensoriais e sicas reduzidas ou com falta
de experiência ou conhecimento a menos que tenham
sido supervisionados ou tenham recebido instrões
relativamente à utilização do eletrodoméstico por parte
de uma pessoa responsável pela sua segurança.
Crianças com idade inferior a 3 anos deverão ser mantidas
afastadas a menos que tenham supervio connua.
• Contacte o centro de reparação autorizada mais
próximo se houver avarias no cabo elétrico e o
mesmo necessitar de substituição.
• Utilize apenas a nova mangueira de entrada de
água que vem com a sua máquina aquando da
realização de ligações de entrada de água à sua
máquina. Nunca utilize mangueiras de entrada de
água velhas, usadas ou danificadas.
As crianças o devem brincar com o eletrodoméstico.
A limpeza e a manutenção por parte do utilizador o
deverão ser realizadas por crianças sem supervio.
PT - 2
NOTA:
Para obter uma cópia deste manual, por
favor, contacte o endereço seguinte: “washingmachine@
standardtest.info”. No seu email, por favor, indique o
nome do modelo e número de série (20 dígitos) que pode
encontrar na porta do eletrodoméstico.
Leia este manual cuidadosamente.
A sua máquina destina-se apenas a uso
doméstico. Utilizá-la para fins comerciais irá
fazer com que a garantia seja cancelada.
1.1. Avisos Gerais de Segurança
• A temperatura ambiente necessária para o
funcionamento da sua máquina de lavar é 15-25 °C.
• Quando a temperatura for abaixo de 0 °C, mas
mangueiras poderão partir ou o cartão eletrónico
poderá não funcionar corretamente.
Por favor, certifique-se de que as roupas carregadas na
máquina de lavar estão livres de objetos estranhos como
por exemplo, unhas, agulhas, isqueiros e moedas.
• Recomenda-se que para a sua primeira lavagem,
selecione o programa algodão a 90 ˚ sem roupa
e encha até meio o compartimento II da gaveta
de detergente com um detergente adequado.
• Poder-se-ão acumular resíduos em detergentes
e amaciadores expostos ao ar durante um longo
período de tempo. Coloque apenas amaciador ou
detergente na gaveta no início de cada lavagem.
• Desligue a sua máquina de lavar da tomada ou
desligue a alimentação de água se a sua máquina
de lavar não for usada durante um longo período de
tempo. Recomendamos que deixe a porta aberta
para evitar a acumulação de humidade dentro da
máquina de lavar.
PT - 4
fatais.
RISCO DE QUEIMADURAS
Não toque na mangueira de drenagem ou em
qualquer água descarregada enquanto a sua máquina
estiver a funcionar. As temperaturas altas envolvidas
criam risco de queimadura.
RISCO DE MORTE POR CORRENTE ELÉTRICA
• Não conecte a suaquina de lavar à eletricidade
utilizando uma exteno.
• Não insira uma ficha danificada na tomada.
• Nunca remova a ficha da tomada puxando o
cabo. Segue sempre pela ficha.
• Nunca toque na ficha/cabo elétrico com as
mãos molhadas uma vez que isto pode
causar curto circuito ou choque elétrico.
• Não toque na sua máquina de lavar se tiver
as mãos ou oss molhados.
Uma ficha/cabo etrico danificado podeo
causar um inndio ou dar-lhe um choque elétrico.
Quando danificado deve ser substitdo, isto só
deveser realizado por pessoal qualificado.
Risco de inundação
• Verifique a velocidade do fluxo de água antes de
substituir a mangueira de drenagem num lavatório.
• Tome as medidas necesrias para evitar que a
mangueira derrape.
O fluxo de água poderá desengatar a mangueira se
esta não estiver bem segura. Certifique-se de que a
tampa do seu lavatório não bloqueia o orifício da tampa.
Perigo de Incêndio
Não armazene líquidos inflamáveis perto da sua quina.
• O conteúdo de enxofre dos decapantes de tinta
PT - 5
poderão causar corroo. Nunca materiais de
remoção de tinta na sua máquina.
• Nunca utilize produtos que contenham solventes na
sua máquina.
Por favor, certifique-se de que as roupas carregadas na
máquina de lavar estão livres de objetos estranhos como
por exemplo, unhas, agulhas, isqueiros e moedas.
Risco de incêndio e de explosão
Risco de queda e leo
• Não suba para cima da sua máquina de lavar.
• Certifique-se de que mangueiras e cabos não
causam perigo de tropeção.
Não vire a sua máquina de lavar ao contrário ou de lado.
• Não levante a sua máquina de lavar usando a porta
ou a gaveta de detergente.
Aquina deve ser transportada, pelo
menos, por 2 pessoas.
Segurança infantil
• Não deixe que criaas fiquem sozinhas perto
da máquina. As crianças poderão fechar-se na
máquina e isto resulta em perigo de morte.
• Não deixe que criaas toquem na porta de vidro
durante o funcionamento. A superfície poderá ficar
muito quente e poderá causar danos na pele.
• Mantenha o material da embalagem longe de
crianças.
• Poderão ocorrer envenenamento e irritação
se detergente ou materiais de limpeza forem
consumidos ou entrarem em contacto com os olhos
ou a pele. Mantenha os materiais de limpeza fora
do alcance das criaas.
PT - 6
1.2. Durante a Utilização
Mantenha animais de estimação longe da sua máquina.
• Por favor, verifique a embalagem da sua máquina
antes de instalar e a superfície exterior da máquina
assim que a embalagem tiver sido removida. Não
manuseie a máquina se aparentar estar danificada
ou se a embalagem tiver sido aberta.
• A sua máquina só deve ser instalada por um agente
de serviço autorizado. A instalação por parte de
outra pessoa que não um agente autorizado poderá
anular a sua garantia.
Este eletrodoméstico pode ser utilizado por crianças
com 8 anos de idade e superior e por pessoas (incluindo
criaas) com capacidades mentais, sensoriais e sicas
reduzidas ou com falta de experncia ou conhecimento
a menos que tenham sido supervisionados ou tenham
recebido instruções relativamente à utilização do
eletrodostico de forma segura e que tenham
entendido os perigos envolvidos. As crianças não
devem brincar com o eletrodoméstico. A limpeza e a
manuteão por parte do utilizador não deverão ser
realizadas por criaas sem supervisão.
• Utilize apenas a sua máquina para roupa com
etiquetas do fabricante a indicar que podem ser
lavadas na máquina.
Antes de operar a máquina de lavar, remova os
4 parafusos de transporte e os espadores de
borracha da traseira da máquina. Se os parafusos
não forem removidos podeo causar muita
vibração, ruído e avaria da máquina e causar a
anulação da garantia.
• A sua garantia não cobre os danos causados por
fatores externos como por exemplo, inndio,
inundação e outras fontes de danos.
PT - 7
• Por favor,o deite fora este manual de utilizador;
guarde-o para referência futura e entregue-o ao
proprietário seguinte.
NOTA: As especificações para a máquina poderão
variar dependendo do produto adquirido.
1.3. Embalagem e Ambiente
Remoção dos materiais de embalagem
Os materiais de embalagem protegem a sua máquina
de quaisquer danos que poderão ocorrer durante o
transporte. Os materiais de embalagem são amigos
do ambiente uma vez que são recicláveis. A utilização
de material reciclado reduz o consumo de matéria-
prima e diminui a prodão de resíduos.
1.4. Informações de Poupança
Algumas informações importantes para obter uma
maior eficiência da suaquina:
• Não exceda a carga máxima para o programa de
lavagem que escolheu. Isto permitique a sua
máquina correr em modo de poupança de energia.
• Não utilize a característica de pré-lavagem para
roupa pouco suja. Isto irá ajudar a poupar no
consumo de água e eletricidade.
Declaração de Conformidade CE
Declaramos que os nossos produtos cumprem com as Diretivas, Decisões e
Regulamentações Europeias e com os requisitos listados nos padrões referenciados.
Eliminação da sua máquina antiga
O símbolo no produto ou na embalagem indica que este produto não poderá ser
tratado como resíduo doméstico. Ao invés disso, deverá ser entregue no ponto
de recolha adequado para a reciclagem de equipamento elétrico e eletrónico.
Ao assegurar que este produto é eliminado corretamente, irá ajudar a evitar
consequências potencialmente negativas para o ambiente e para a saúde
humana que poderiam, de outra forma, ser causadas pelo manuseamento de
resíduos inadequado deste produto. Para informações mais detalhadas sobre
a reciclagem deste produto, por favor, contacte a secretaria da sua cidade, o seu serviço de
eliminação de resíduos domésticos ou a loja onde adquiriu o produto.
PT - 8
2. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
123
4
5
6
7
8
9
10
2.1. Aparência Geral
1. Visor eletrónico
2. Marcação de programa
3. Tabuleiro superior
4. Gaveta de detergente
5. Tambor
6. Tampa do filtro da bomba
7. Válvula de entrada de água
8. Cabo elétrico
9. Mangueira de descarga
10. Parafusos de transporte
2.2. Especificações Técnicas
Tensão
operativa /
Frequência
(v/hz)
(220-240)
V~/50Hz
Corrente total
(A) 10
Pressão de
água (Mpa)
Máximo:
1 Mpa
Mínimo :
0,1 Mpa
Potência total
(W) 2100
Capacidade
máxima de
roupa seca
(kg)
5
Rotação de
centrifugação
(rot/min)
1000
Número de
programa 15
Dimensões
(mm)
Altura
Largura
Profundidade
845
597
497
PT - 9
3. INSTALAÇÃO
3.1. Remoção dos Parafusos de Transporte
X X4 4
X4
1
3
2
4
1. Antes de operar a máquina de lavar,
remova os 4 parafusos de transporte e
os espaçadores de borracha da traseira
da máquina. Se os parafusos não
forem removidos poderão causar muita
vibração, ruído e avaria da máquina e
causar a anulação da garantia.
2. Retire os parafusos de transporte
rodando-os no sentido contrário ao dos
ponteiros do relógio com uma chave
adequada.
3. Remova os parafusos de transporte
com um puxão.
4. Encaixe as tampas de plástico
fornecidas no saco de acessórios para
as falhas deixadas pela remoção dos
parafusos de transporte. Os parafusos
de transporte deverão ser armazenados
para utilização futura.
NOTA: Retire os parafusos de
transporte antes de utilizar a máquina pela
primeira vez. Erros que tenham ocorrido
devido à máquina ter sido operada com
parafusos de transporte instalados estão
fora do âmbito da garantia.
3.2. Ajustar os Pés /
Ajustar as Bases de Ajuste
1
1. Não instale a sua máquina numa
superfície (como por exemplo, carpete)
que evite a ventilação na base.
• Para assegurar uma operação
silenciosa e sem vibração da sua
máquina, instale-a numa superfície firme.
• Pode nivelar a sua máquina utilizando
os pés ajustáveis.
• Retire a porca de bloqueio de plástico.
X4
2 3
2. Para aumentar a altura da máquina,
rode os pés no sentido dos ponteiros
do relógio. Para diminuir a altura da
máquina, rode os pés no sentido
contrário ao dos ponteiros do relógio.
• Assim que a máquina estiver nivelada,
aperte as porcas de bloqueio rodando-
as no sentido dos ponteiros do relógio.
3. Nunca insira cartão, madeira ou outros
materiais similares debaixo da máquina
para a nivelar.
• Aquando da limpeza do chão no qual a
máquina se localiza, tome cuidado para
não perturbar o nível da máquina.
3.3. Ligação Elétrica
• A sua máquina de lavar necessita de
alimentação 220-240V, 50Hz.
PT - 10
• O cabo principal da sua máquina de lavar
vem equipado com uma tomada de terra.
Esta tomada deverá ser sempre inserida
numa tomada de terra de 10 amps.
• A tomada deverá ser sempre inserida
numa tomada de terra de 10 amperes.
A classificação de fusível da tomada
deverá também ser de 10 amperes.
• Se não tiver uma tomada adequada e
o fusível estiver conforme, certifique-
se que o trabalho é realizado por um
eletricista qualificado.
• Não assumimos a responsabilidade por
danos que ocorram devido à utilização
de equipamento sem ligação a terra.
NOTA: Operar a sua máquina com
baixa tensão irá fazer com que o ciclo de
vida da sua máquina seja reduzida e o seu
desempenho seja restringido.
3.4. Conexão da Mangueira
de Entrada de Água
3/4”
10 mm
1
3
2
4
1. A sua máquina poderá ter uma
conexão de entrada de água única
(fria) ou conexão de entrada de água
dupla (quente e fria) dependendo
das especificações da máquina. A
mangueira revestida branca deverá
ser conectada à entrada de água fria
e a mangueira revestida vermelha à
entrada de água quente (se aplicável).
• Para evitar fugas de água nas
uniões, 1 ou 2 porcas (dependendo
das especificações da sua máquina)
são fornecidos na embalagem com
a mangueira. Encaixe as porcas
na(s) extremidade(s) da mangueira
de entrada de água que conecta à
alimentação de água.
2. Conecte as mangueiras de entrada de
águaaumatamparoscadade¾˝.
• Conecte a extremidade revestida a
branco da mangueira de entrada de
água à válvula de entrada de água
branca na traseira da máquina e a
extremidade revestida a vermelho da
mangueira à válvula de entrada de água
vermelha (se aplicável).
• Aperte as conexões manualmente. Se
tiver dúvidas, consulte um canalizador
qualificado.
• O fluxo de água com pressão de 0,1-1
Mpa permitirá que a sua máquina opere
com uma eficiência otimizada (pressão
de 0,1 Mpa significa que mais de 8 litros
de água por minuto irão fluir através da
torneira totalmente aberta).
3. Assim que tiver realizado todas as
conexões, ligue cuidadosamente a
alimentação de água e verifique quanto
a fugas.
4. Certifique-se de que as novas
mangueiras de entrada de água não
estão presas, vincadas, torcidas, dobras
ou esmagadas.
~ 95 cm ~ 140 cm
~ 145 cm ~ 95 cm
0 – max. 100 cm
˜˜
95 cm 150 cm
PT - 11
• Se a sua máquina tiver uma conexão de
entrada de água quente, a temperatura
de alimentação de água quente não
deverá ser superior a 70 °C.
NOTA: A sua máquina de lavar só
pode ser conectada à sua alimentação
de água utilizando a nova mangueira de
enchimento. As mangueiras antigas não
devem ser reutilizadas.
3.5. Conexão de Descarga de Água
• Conecte a mangueira de drenagem de
água a um tubo ou ao cotovelo de saída
de um lavatório doméstico utilizando
equipamento adicional.
• Nunca tente retirar a mangueira de
drenagem de água.
• Não coloque a mangueira de drenagem
de água a partir da sua máquina para
um recipiente, balde ou banheira.
• Certifique-se de que a mangueira de
drenagem de água não está dobrada,
engatada, esmagada ou esticada.
• A mangueira de drenagem de água
deverá ser instalada a uma altura
máxima de 100 cm do chão.
4. PANORÂMICA DO
PAINEL DE CONTROLO
1 2 3
1. Gaveta de detergente
2. Marcação de programa
3. LEDs de função
4.1. Gaveta de detergente (*)
1
2
3
4
5
6
1. Anexos de detergente líquido
2. Compartimento de detergente de
lavagem principal
3. Compartimento de amaciador
4. Compartimento de detergente de
pré-lavagem
5. Níveis de detergente em pó
6. Colher de detergente em pó
(*) As especificações poderão variar
dependendo da máquina adquirida.
Acessórios opcionais com custo extra.


Produktspezifikationen

Marke: Orima
Kategorie: Waschmaschine
Modell: ORM-1051-W

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Orima ORM-1051-W benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Waschmaschine Orima

Bedienungsanleitung Waschmaschine

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-