Oregon Scientific BAR 636 Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Oregon Scientific BAR 636 (71 Seiten) in der Kategorie Wetterstation. Dieser Bedienungsanleitung war für 33 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/71
1
EN
CONTENTS
Introduction .............................................................. 1
Product Overview .................................................... 2
Front View ............................................................... 2
Back View ............................................................... 2
LCD Display ............................................................ 3
Remote Sensor (THN122N) ................................... 3
Getting Started ........................................................ 4
Batteries ................................................................. 4
Change Settings ..................................................... 4
Remote Sensor (THN122N) ..................................... 4
Setup Sensor .......................................................... 4
Data Transmission .................................................. 5
Search for Sensor ................................................... 5
Clock ......................................................................... 5
Turn Clock ON / OFF .............................................. 5
Set Clock / Calendar................................................ 5
Switch Clock Display .............................................. 5
Alarms ....................................................................... 6
View Alarm Settings ................................................ 6
Set Alarm ................................................................ 6
Activate Alarm ......................................................... 6
Silence Alarm.......................................................... 6
W .................................................... 6eather Forecast
Temperature ............................................................ 6
Select Temperature Unit ......................................... 6
Select Channel Number ......................................... 6
Minimum / Maximum Records ................................ 7
Moon Phase ............................................................. 7
Backlight .................................................................. 7
Reset System ........................................................... 7
Safety and Care ....................................................... 7
Warnings .................................................................. 7
Troubleshooting ...................................................... 7
Specifications .......................................................... 8
Main Unit Dimensions ............................................ 8
Remote Sensor Dimensions .................................. 8
Temperature ........................................................... 8
Weather Forecast ................................................... 8
Remote Sensor (THN122N) ................................... 8
Clock ...................................................................... 8
Power ..................................................................... 8
About Oregon Scientific ......................................... 8
EC-Declaration of Conformity ................................ 8
INTRODUCTION
Thank you for selecting the Oregon Scientific
Wireless Weather Station (BAR636 / BAR636U). This
device bundles precise time keeping, weather forecast,
and indoor and outdoor temperature monitoring features
into a single tool you can use from the convenience of
your home.
In this box, you will find:
Main unit
Remote sensor (THN122N)
Main unit batteries, 3 x UM-3 (AA) 1.5V
Remote sensor batteries, 2 x UM-4 (AAA) 1.5V
Keep this manual handy as you use your new product.
It contains practical step-by-step instructions, as well
as technical specifications and warnings you should
know.
Wireless Weather Station
Model: BAR636 / BAR636U
USER MANUAL
2
EN
PRODUCT OVERVIEW
FRONT VIEW
1. SNOOZE / LIGHT button
2. CHANNEL: Switch remote sensor
3. : View alarm status; set alarm
4. : Press to activate or deactivate alarm
5. Weather Forecast Area
6. MODE: Change display / settings
7. and : Increase or decrease setting / activate or
deactivate RF clock
8. Outdoor and Indoor Temperature Area
9. MEMORY: View current maximum and minimum
temperature readings
10. Clock / Alarm / Calendar Area
11. Moon Phase
BACK VIEW
1. °C / °F switch
2. RESET hole
3. Battery compartment (cover off)
3
EN
LCD DISPLAY
1. Weather display
2. Outdoor temperature
3. Channel icon with sensor signal
4. Low battery icon for sensor
5. Radio Frequency (RF) reception icon
6. Alarm setting
7. Alarm activated
8. Calendar
9. Indoor icon
10. Indoor temperature
11. Low battery icon for main unit
12. Time
13. Day of the week / seconds
14. Moon phase
REMOTE SENSOR (THN122N)
1. Wall mount hole
2. RESET hole
3. CHANNEL 1-3 number ( )
4. Battery compartment
(Battery compartment cover not shown)
1. LED status indicator
4
EN
REMOTE SENSOR (THN122N)
SETUP SENSOR
This product is shipped with a THN122N Thermometer
Sensor that collects Temperature data. Data can be
collected from up to 3 sensors. Additional sensors sold
separately.
1. Open the remote sensor battery compartment with
a small Phillips screwdriver.
2. Insert the batteries, matching the polarity (+ and -)
as shown in the battery compartment.
3. Set the channel. The switch is located in the battery
compartment.
4. Place the sensor near the main unit. Press RESET
on the sensor. Then, press and hold MEMORY and
CHANNEL on the main unit to initiate signal
sending between the sensor and the main unit. The
reception icon on the main unit will blink for
approximately 3 minutes while it is searching for the
sensor. (Refer to the “Data Transmission” section
for more information.)
5. Close the remote sensor battery compartment.
6. Secure the sensor in the desired location using the
wall mount or table stand.
UNIT LOCATION
Main Indoor Temperature Area
Remote Outdoor Temperature Area
GETTING STARTED
BATTERIES
Batteries are supplied with this product:
Main unit 3 x UM-3 (AA) 1.5V batteries
Remote unit 2 x UM-4 (AAA) 1.5V batteries
Insert batteries before first use, matching the polarity (+
and -) as shown in the battery compartment. For best
results, install batteries in the remote sensor before the
main unit. Press RESET after each battery change.
NOTE Do not use rechargeable batteries.
shows when batteries are low.
NOTE It is recommended that you use alkaline
batteries with this product for longer performance.
Installing the batteries:
CHANGE SETTINGS
To change, time, calendar and language settings:
1. Press and hold MODE for 2 seconds to enter
setting mode.
2. Press or to change settings. (To reach the
setting you want quickly, press and hold or .)
3. Press MODE to confirm.
SWITCH OPTION
Channel Channel 1-3. If you are using more than
one sensor, select a different channel
for each sensor.
5
EN
For best results:
Insert the batteries and select the channel before you
mount the sensor.
Place the sensor out of direct sunlight and moisture.
Do not place the sensor more than 30 metres (98
feet) from the main (indoor) unit.
Position the sensor so that it faces the main (indoor)
unit, minimizing obstructions such as doors, walls,
and furniture.
Place the sensor in a location with a clear view to the
sky, away from metallic or electronic objects.
Position the sensor close to the main unit during cold
winter months as below-freezing temperatures may
affect battery performance and signal transmission.
You may need to experiment with various locations to
get the best results.
DATA TRANSMISSION
Data is sent from the sensor(s) every 40 seconds. The
reception icon shown in the Temperature Area shows
the status.
ICON DESCRIPTION
Main unit is searching for
sensors.
At least 1 Channel has been
found.
Channel 1 is selected
(number will change
depending on the sensor
you select).
--- shows in Outdoor The selected sensor cannot
Temp Area be found. Search for the
sensor or check batteries.
SEARCH FOR SENSOR
To search for a sensor, press and hold MEMORY and
CHANNEL (on the main unit) for 2 seconds.
NOTE If the sensor is still not found, check the batter-
ies, obstructions, and remote unit location.
NOTE Signals from household devices such as door-
bells, electronic garage doors, and home security sys-
tems may cause temporary reception failure. This is
normal and does not affect general product performance.
The reception will resume once the interference ends.
CLOCK
The clock automatically synchronizes the current time
and date when it is brought within range of the radio
signal DCF77 generated from Frankfurt, Germany for
Central Europe (model BAR636) or MSF60 generated
from Rugby, England (model BAR636U).
NOTE The signals are collected by the main unit when
it is within 1500 km (932 miles) of a signal.
Initial reception takes 2-10 minutes, and is initiated when
you first setup the unit, and whenever you press RESET.
Once complete, the reception icon will stop blinking. The
icon is shown in the Clock Area.
TURN CLOCK ON / OFF
Perform this step if you cannot receive clock signals.
Press and hold for 2 seconds. Then, manually set
the clock following the "Set Clock" instructions (below).
To force a manual search for clock signals, press and
hold for 2 seconds. If no signal is found, check the
batteries.
The signal icon indicates that the clock feature is
ON. No icon means that it is OFF.
STRONG SIGNAL WEAK SIGNAL NO SIGNAL
SET CLOCK / CALENDAR
You only need to do this if you have disabled the RF
clock feature (for example, if you are too far from or
cannot receive a signal).
1. Press and hold MODE for 2 seconds. The Clock Area
will blink.
2. Select the hour, minute, year, month, day, and day
of the week language. Press to change or
the setting.
3. Press MODE to confirm.
The language options are (E) English, (F) French, (D)
German, (I) Italian, and (S) Spanish.
SWITCH CLOCK DISPLAY
Press MODE to toggle between Clock with Seconds and
Clock with Weekday display.
6
EN
WEATHER FORECAST
This product forecasts the next 12 to 24 hours of weather
within a 30-50 km (19-31 mile) radius with 70 to 75
percent accuracy. The weather forecast is always
displayed.
SUNNY PARTLY CLOUDY RAINY
CLOUDY
TEMPERATURE
This product can display current, minimum, and
maximum temperature information collected by the
remote sensors and main (indoor) unit.
Outdoor data is collected and displayed every 40 sec-
onds. Indoor data is collected and displayed every 10
seconds.
SELECT TEMPERATURE UNIT
Slide the °C / °F switch into the desired location. The
switch is located in the main unit battery compartment.
The setting for the main unit overrides the remote
sensor setting.
SELECT CHANNEL NUMBER
Press CHANNEL to switch between sensors 1-3.
The icon shows the selected sensor.
To auto-scan between sensors, press and hold
CHANNEL for 2 seconds. Each sensor's data will be
displayed for 3 seconds. To end auto-scan, press
CHANNEL or MEMORY.
NOTE For more information on the sensor see
"Remote Sensor THN122N" section.
KINETIC-WAVE
ICON
Designated Indoor Remote Remote Remote
Display Display Display Display Display
Channel 1 Channel 2 Channel 3
ALARMS
This product is equipped with a 2-minute crescendo
alarm.
VIEW ALARM SETTINGS
Press . The alarm time and alarm status will show
in the Clock Area.
SET ALARM
1. Press to switch to alarm display.
2. Press and hold again for 2 seconds. The alarm
settings will blink.
3. Select the hour and minute. Press or to
change settings. Press to confirm.
ACTIVATE ALARM
Press to activate or deactivate the alarm. shows
in the Clock / Alarm Area when the alarm is activated.
SILENCE ALARM
When the alarm time is reached, the crescendo alarm
will sound for 2 minutes. To silence the alarm:
Press SNOOZE to silence it for 8 minutes.
OR
Press any key except SNOOZE to mute the alarm
and activate it again after 24 hours.
If no button is pressed, the alarm will automatically
silence after 2 minutes. It will then sound again after 8
minutes.
7
EN
MINIMUM / MAXIMUM RECORDS
The MEMORY button is located in the main unit battery
compartment. Press MEMORY to toggle between
current, maximum (MAX) and minimum (MIN) records.
To clear the records, press and hold MEMORY for 2
seconds. A beep will sound to confirm that the memory
has been cleared.
MOON PHASE
The Calendar must be set for this feature to work, see
"Set Clock" section.
Press or to view the moon phase for the next
or previous day.
or Press and hold to scan quickly through the
years (2001 to 2099).
New Moon
Waxing Crescent
First Quarter
Waxing Gibbous
Full Moon
Waning Gibbous
Last Quarter
Waning Crescent
RESET SYSTEM
The RESET button is located in the main unit battery
compartment. Press when you change theRESET
batteries and whenever performance is not behaving
as expected (for example, unable to establish radio
frequency link with remote sensor or clock).
SAFETY AND CARE
Clean the product with a slightly damp cloth and
alcohol-free, mild detergent. Avoid dropping the
product or placing it in a high-traffic location.
BACKLIGHT
Press LIGHT to activate the backlight for 8 seconds.
WARNINGS
This product is designed to give you years of service if
handled properly. Oregon Scientific will not be
responsible for any deviations in the usage of the
device from those specified in the user instructions or
any unapproved alterations or repairs of the product.
Observe the following guidelines:
Never immerse the product in water. This can cause
electrical shock and damage the product.
Do not subject the main unit to extreme force, shock,
or fluctuations in temperature or humidity.
Do not tamper with the internal components.
Do not mix new and old batteries or batteries of
different types.
Do not use rechargeable batteries with this product.
Remove the batteries if storing this product for a long
period of time.
Do not scratch the LCD display.
NOTE The technical specification of this product and
contents of this user guide are subject to change
without notice. Images not drawn to scale.
TROUBLESHOOTING
PROBLEM SYMPTOM REMEDY
Calendar Strange date / Change language
month
Clock Cannot adjust Disable clock
clock
Cannot auto- 1.
Adjust batteries
synchronize the 2. Press RESET
date and time 3. Manually activate
clock feature
Temp Shows "LLL" or " Temperature is
HHH" out-of-range
Remote Cannot locate Check batteries
sensor remote sensor Check location
Cannot change Check sensors.
channel Only one sensor is
working
Data does not Initiate a manual
match main unit sensor search
8
EN
RF Clock Auto or manual (disabled)
Clock display HH:MM:SS
Hour format 12hr AM / PM
(Model BAR636U)
24hr (Model BAR636)
CLOCK
Main unit batteries 3 x UM-3 (AA) 1.5V
Sensor batteries 2 x UM-4 (AAA) 1.5V
NOTE It is recommended that you use alkaline
batteries with this product for longer performance.
POWER
ABOUT OREGON SCIENTIFIC
Visit our website (www.oregonscientific.com) to learn
more about Oregon Scientific products such as digital
cameras; MP3 players; children’s electronic learning
products and games; projection clocks; health and fitness
gear; weather stations; and digital and conference
phones. The website also includes contact information
for our Customer Care department in case you need to
reach us, as well as frequently asked questions and
customer downloads.
We hope you will find all the information you need on our
website, however if you’re in the US and would like to
contact the Oregon Scientific Customer Care department
directly, please visit:
www2.oregonscientific.com/service/support
OR
Call 1-800-853-8883.
For international enquiries, please visit:
www2.oregonscientific.com/about/international/
default.asp
EC-DECLARATION OF CONFORMITY
Hereby, Oregon Scientific, declares that this Wireless
Weather Station BAR636 / BAR636U is in compliance
with the essential requirements and other relevant
provisions of Directive 1999/5/EC.
A copy of the signed and dated Declaration of Conformity
is available on request via our Oregon Scientific
Customer Service.
SPECIFICATIONS
L x W x H 68.8 x 44.4 x 141.7 mm
(2.7 x 1.7 x 5.6 inches)
Weight 138 g (4.9 ounces) without
battery
MAIN UNIT DIMENSIONS
L x W x H 92 x 60 x 20 mm
(3.6 x 2.4 x 0.79 inches)
Weight 63 grams (2.22 ounces)
without battery
REMOTE SENSOR DIMENSIONS
Unit ° °C / F
Indoor range -5°C to 50°C
(23 F)°F to 122°
Outdoor range -20°C to 60°C
(-4 F)°F to 140°
Resolution 0.1° °C (0.2 F)
TEMPERATURE
Display Rainy, cloudy, partly
cloudy, sunny
WEATHER FORECAST
RF frequency 433 MHz
Range 30 metres (98 feet) with no
obstructions
Transmission Every 40 seconds
Channel No. 1-3
REMOTE SENSOR (THN122N)
COUNTTRIES RTTE APPROVAL COMPLIED
All EC countries, Switzerland CH
and Norway N
Calendar DD / MM; weekday in
5 languages (E, D, F, I, S)
Alarm Single alarm with
2-minute crescendo and
8-minute snooze
1
DE
INHALT
Inhalt ........................................................................ 1
Einleitung ................................................................. 1
Produktübersicht .................................................... 2
Vorderansicht ......................................................... 2
Rückansicht ............................................................ 2
LCD-Anzeige .......................................................... 3
Funksendeeinheit (THN122N) ............................... 3
Vorbereitung zum Einsatz ...................................... 4
Batterien ................................................................. 4
Änderung der Einstellungen ................................... 4
Funksendeeinheit (THN122N) ................................ 4
Einrichten der Funksendeeinheit ............................ 4
Datenübertragung .................................................. 5
Suche nach einer Funksendeeinheit ...................... 5
Funkuhr .................................................................... 6
Funkuhr ein-und ausschalten ................................. 6
Uhr/Kalender einstellen .......................................... 6
Zeitanzeige umschalten ......................................... 6
Weckalarm ............................................................... 6
Weckalarm-Einstellungen anzeigen ....................... 6
Weckalarm einstellen ............................................. 6
Weckalarm aktivieren ............................................. 6
Weckalarm abstellen .............................................. 6
Wettervorhersage .................................................... 7
Temperatur .............................................................. 7
Temperatureinheit auswählen ................................ 7
Kanalnummer auswählen ....................................... 7
Minimal-und Maximalaufzeichnungen .................... 7
Mondphasen ............................................................ 7
Hintergrundbeleuchtung ......................................... 7
System-Rückstellung ............................................. 7
Sicherheit und Pflege ............................................. 7
Warnungen .............................................................. 8
Fehlersuche und Abhilfe ........................................ 8
Technische Daten ................................................... 8
Abmessungen Empfangseinheit ............................ 8
Abmessungen Funksendeeinheit ........................... 8
Temperatur ............................................................. 8
Wettervorhersage .................................................. 8
Funksendeeinheit (THN122N) ............................... 8
Uhr ......................................................................... 9
Stromversorgung .................................................... 9
Über Oregon Scientific ........................................... 9
EG-Konformitätserklärung ..................................... 9
EINLEITUNG
Wir danken Ihnen, dass Sie sich für die Funk-Wetterstation
(BAR636 / BAR636U) von Oregon Scientific™ entschieden
haben. Dieses
Multifunktionsgerät beinhaltet neben der
präzisen Zeitanzeige eine Wettervorhersage- und Innen-
/Außentemperaturüberwachungsfunktion.
In dieser Box befinden sich:
• Empfangseinheit
Funksendeeinheit (THN122N)
Batterien Empfangseinheit, 3 x UM-3 (AA) 1,5 V
Batterien Funksendeeinheit, 2 x UM-4 (AAA) 1,5 V
Halten Sie dieses Handbuch bereit, wenn Sie Ihr neues
Gerät benutzen.
Es enthält praktische schrittweise Anleitungen, sowie
technische Daten und Warnhinweise, die Sie beachten
sollten.
Funk- Wetterstation
Modell: BAR636 / BAR636U
Bedienungshandbuch
2
DE
PRODUKTüBERSICHT
VORDERANSICHT
1. SNOOZE / LIGHT- Taste
2. CHANNEL: Umschaltung der Funksendeeinheiten
3. : Alarmstatus anzeigen; Alarm einstellen
4. : Zur Aktivierung oder Deaktivierung des Alarms
drücken
5. Wettervorhersage-Anzeigefeld
6. MODE: Änderungen der Anzeige/ Einstellungen
7. oder : Erhöht oder senkt Einstellungswerte
bzw. aktiviert oder deaktiviert die Funkuhr
8. Anzeigefeld für Außen- und Innentemperatur
9. MEMORY: Anzeige der gespeicherten maximalen
und minimalen Temperaturwerten
10. Anzeigefeldr Zeit / Alarm / Datum
11. Mondphase
RÜCKANSICHT
1. °C / °F Umschalter
2. RESET- Öffnung
3. Batteriefach (ohne Deckel)
3
DE
LCD-ANZEIGE
1. Wettervorhersage
2. Außentemperatur
3. Kanalsymbol mit Funksendeeinheits-Signal
4. Anzeige für schwache Funksendeeinheits-Batterie
5. Funkfrequenz-(HF)-Empfangssymbol
6. Alarm-Einstellung
7. Alarm aktiviert
8. Kalender
9. Innenraumsymbol
10. Innentemperatur
11. Anzeige r schwache Empfangseinheits-Batterie
12. Zeit
13. Wochentag / Sekunden
14. Mondphasen
FUNKSENDEEINHEIT (THN122N)
1. Öse für die Wandaufhängung
2. RESET - Öffnung
3. CHANNEL (Kanalnr. 1-3)
4. Batteriefach
(Ohne Batteriefachdeckel abgebildet)
1. LED-Statusanzeige
4
DE
FUNKSENDEEINHEIT (THN122N)
EINRICHTEN DER FUNKSENDEEINHEIT
Dieses Gerät wird mit der Funksendeeinheit THN122N
mit integriertem Temperaturerfassungssensor geliefert.
Es können die Daten von bis zu drei Funksendeeinheiten
erfasst werden. Zusätzliche Funksendeeinheiten werden
separat verkauft.
1. Öffnen Sie das Batteriefach der Funksendeeinheit
mit einem kleinen Kreuzschlitzschraubendreher.
2. Legen Sie die Batterien ein und beachten Sie dabei
die im Batteriefach abgebildeten (+ und -)-Polaritäten.
3. Kanal einstellen Der Schalter befindet sich im
Batteriefach.
4. Platzieren Sie die Funksendeeinheit in der Nähe der
Empfangseinheit. Drücken Sie an der
Funksendeeinheit auf RESET. Halten Sie dann an
der Empfangseinheit MEMORY CHANNEL und
gedrückt, um die Signalübertragung zwischen der
Funksendeeinheit und der Empfangseinheit
einzuleiten. Das Empfangssymbol an der
Empfangseinheit blinkt etwa 3 Minuten, während
nach der Funksendeeinheit gesucht wird. (Weitere
Informationen finden Sie im Abschnitt
„Datenübertragung“.)
SCHALTER AUSWAHL
Channel
Kanal 1-3. Wenn Sie mehr als eine
Funksendeeinheit einsetzen, wählen
Sie für jede Funksendeeinheit einen
anderen Kanal aus.
VORBEREITUNG ZUM EINSATZ
BATTERIEN
Batterien sind im Lieferumfang dieses Produktes
enthalten:
Empfangseinheit 3 x UM-3 (AA) 1,5 V Batterien
Funksendeinhei 2 x UM-4 (A A) 1,5 V Batterient A
Legen Sie die Batterien vor der ersten Benutzung ein und
beachten Sie dabei die im Batteriefach abgebildeten (+ und
-) -Polaritäten. Installieren Sie für optimale Ergebnisse die
Batterien zuerst in der Funksendeeinheit und dann in der
Empfangseinheit. Drücken Sie nach jedem Batteriewechsel
auf RESET.
HINWEIS
Verwenden Sie keine wiederaufladbaren Akkus.
zeigt an, wenn die Batterien schwach sind.
HINWEIS Um eine ngere Lebensdauer zu erzielen,
wird für dieses Gerät die Verwendung von Alkaline-
Batterien empfohlen.
Installation der Batterien:
ÄNDERUNG DER EINSTELLUNGEN
Um die Zeit-, Datums- und Spracheinstellungen zu
ändern:
1. Halten Sie MODE 2 Sekunden lang gedrückt, um
den Einstellmodus zu aktivieren.
2. Drücken Sie oder um die Einstellungen zu
ändern. (Um eine Einstellung schnell zu verändern,
halten Sie oder gedrückt)
3. Drücken Sie zur Bestätigung auf MODE.
EINHEIT POSITION
Empfangseinheit
Innentemperatur-Anzeigefeld
Funksendeeinheit
Außentemperatur-
Anzeigefeld
Hinweis zum Schutz unserer Umwelt / Batterieentsorgung
Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Als Verbraucher
sind Sie gesetzlich verpflichtet, gebrauchte Batterien
zurückzugeben. Sie können Ihre alten Batterien bei den
öffentlichen Sammelstellen in Ihrer Gemeinde oder
überall dort abgeben, wo Batterien der betreffenden Art
verkauft werden.
5
DE
Für optimale Ergebnisse:
Legen Sie die Batterien ein und wählen Sie den Kanal aus,
bevor Sie die Funksendeeinheit montieren.
Setzen Sie die Funksendeeinheit keiner direkten
Sonnenbestrahlung oder Feuchtigkeit aus.
Platzieren Sie die Funksendeeinheit nicht weiter als 30
Meter (98 Fuß) von der Empfangseinheit im Haus entfernt.
Positionieren Sie die Funksendeeinheit so, dass sie
auf die Empfangseinheit im Haus ausgerichtet ist,
und vermeiden Sie wenn möglich Hindernisse wie
Türen, Wände und Möbel.
Platzieren Sie die Funksendeeinheit entfernt von
metallischen und elektronischen Objekten an einen
Standort mit freier Sicht in den Himmel.
Positionieren Sie die Funksendeeinheit während den
kalten Wintermonaten in der Nähe der
Empfangseinheit, da Temperaturen unter der
Frostgrenze die Batterieleistung und dadurch die
Signalübertragung beeinträchtigen können.
Möglicherweise müssen Sie verschiedene Standorte
testen, um optimale Ergebnisse zu erzielen.
DATENÜBERTRAGUNG
Die Daten werden von den Funksendeeinheiten alle 40
Sekunden übertragen. Das Empfangssymbol im Temperatur-
Anzeigefeld zeigt den Übertragungszustand an.
SUCHE NACH EINER FUNKSENDEEINHEIT
Um nach einer Funksendeeinheit zu suchen, halten Sie
an der Empfangseinheit MEMORY CHANNEL und 2
Sekunden lang gedrückt.
HINWEIS
Wenn die Funksendeeinheit immer noch nicht
gefunden wird, überpfen Sie die Batterien, ob Hindernisse
vorhanden sind
und verändern Sie den Standort der
Funksendeeinheit.
HINWEIS
Signale von
Hausanlagen
wie Türglocken,
elektronische Garagentüren und
Haussicherungssystemen
können vorübergehend einen
Empfangsfehler verursachen. Dies ist normal und hat
keine Auswirkungen auf das allgemeine Leistungsverhalten
dieses Produkts. Der Empfang wird fortgesetzt, nachdem
die Störung beendet ist.
SYMBOL BESCHREIBUNG
Die Empfangseinheit sucht
Funksendeeinheit-Signale.
Mindestens 1 Kanal wurde
gefunden.
Der Kanal 1 ist ausgewählt
(die Nummer ändert sich
entsprechend dem von Ihnen
ausgewählten Kanal).
--- Anzeige im Die ausgewählte
Außentemperatur - Funksendeeinheit
Anzeigefeld kann nicht gefunden
werden. Suchen Sie nach der
Funksendeeinheit oder
prüfen Sie die Batterien.
5. Schließen Sie das Batteriefach der Funksendeeinheit
6. Befestigen Sie die Funksendeeinheit an der
gewünschten Stelle mit der Wandbefestigung oder
verwenden Sie den Tischständer
6
DE
Die Funkuhr synchronisiert sich automatisch mit der
aktuellen Zeit und dem Datum, wenn sie (Modell BAR636)
in den Empfangsbereich des Funksignals DCF77, das
r Mitteleuropa in Frankfurt/M ausgestrahlt wird, oder in
den Bereich des MSF60-Signals gebracht wird (Modell
BAR636U), das in Rugby, England gesendet wird.
HINWEIS Die Signale werden von der Empfangseinheit
innerhalb eines 1.500 km Radius (932 Meilen) vom
Sender empfangen.
Die anfängliche Synchronisation benötigt 2-10 Minuten
und wird bei der ersten Einrichtung des Gerätes und
nach Betätigung der -Taste eingeleitet. NachdemRESET
dies abgeschlossen ist, blinkt das Empfangssymbol nicht
mehr. Das Symbol wird im Uhr-Anzeigefeld dargestellt.
FUNKUHR
FUNKUHR EIN- UND AUSSCHALTEN
hren Sie diesen Schritt durch, wenn Sie keine
Zeitsignale empfangen können. Halten Sie 2 Sekunden
lang gedrückt. Stellen Sie dann die Uhr entsprechend
der folgenden Einstellanweisung ein.
Um manuell eine Suche nach den Zeitsignalen
einzuleiten, halten Sie 2 Sekunden lang gedrückt.
Wenn kein Signal gefunden wird, überprüfen Sie die
Batterien.
Das Signalsymbol zeigt an, dass die
Funkuhrfunktion eingeschaltet ist. Kein Symbol bedeutet,
dass diese Funktion ausgeschaltet ist.
STARKES SIGNAL SCHWACHES SIGNAL KEIN SIGNAL
UHR/KALENDER EINSTELLEN
Diese Einstellungen sind nur erforderlich falls Sie den
Funkuhrempfang deaktiviert haben (z.B. wenn Sie von
einem Signal zu weit entfernt sind oder es nicht
empfangen können).
1. Halten Sie MODE 2 Sekunden lang gedrückt. Das
Zeitanzeigefeld blinkt.
2. hlen Sie Stunde, Minute, Jahr, Monat oder
Anzeigesprache des Wochentags aus. Drücken Sie
oder um die Einstellungen zu ändern.
3. Drücken Sie zur Bestätigung auf MODE.
Die Sprachauswahlmöglichkeiten sind: (E) Englisch, (F)
Französisch, (D) Deutsch, (I) Italienisch und (S) Spanisch.
WECKALARM
Dieses Get ist mit einem 2-Minuten-Crescendo-
Weckalarm ausgestattet.
WECKALARM-EINSTELLUNGEN ANZEIGEN
Drücken Sie . Die Weckalarmzeit und der
Weckalarmstatus werden im Zeitanzeigefeld angezeigt.
WECKALARM EINSTELLEN
1. Drücken Sie auf um auf die Weckalarmanzeige
umzuschalten.
2. Halten Sie nochmals 2 Sekunden lang gedckt.
Die Weckalarmeinstellung blinkt.
3. hlen Sie die Stunden und Minuten aus. Drücken
Sie oder um die Einstellungen zu ändern.
Drücken Sie zur Bestätigung auf .
WECKALARM AKTIVIEREN
Drücken Sie , um den Weckalarm zu aktivieren oder
zu deaktivieren. zeigt im Uhr/Weckalarm-
Anzeigefeld an, wenn der Weckalarm aktiviert ist.
WECKALARM ABSTELLEN
Wenn die Weckalarmzeit erreicht ist, ertönt 2 Minuten
lang der Crescendo-Weckalarm. Um den Weckalarm
abzustellen:
Drücken Sie SNOOZE, um ihn für 8 Minuten ruhig zu
stellen.
ODER
Drücken Sie außer SNOOZE irgendeine Taste, um
den Weckalarm stumm zu schalten und ihn nach 24
Stunden wieder zu aktivieren.
Wird keine Taste gedrückt, schaltet der Weckalarm nach
2 Minuten automatisch stumm und ertönt wieder nach 8
Minuten.
ZEITANZEIGE UMSCHALTEN
Drücken Sie , um die Anzeige zwischen Zeit mitMODE
Sekunden und Zeit mit Wochentag umzuschalten.
7
DE
WETTERVORHERSAGE
Dieses Gerät sagt das Wetter innerhalb der nächsten 12
bis 24 Stunden in einem Radius von 30-50 km (19-31
Meilen) mit 70 bis 75 % Genauigkeit voraus. Die
Wettervorhersage wird immer angezeigt.
TEMPERATUR
Dieses Gerät kann aktuelle, minimale und maximale
Temperaturdaten, die von Funksendeeinheiten und von
der Empfangseinheit im Haus erfasst wurden, anzeigen.
Die Außendaten werden alle 40 Sekunden und die
Innenraumdaten alle 10 Sekunden erfasst und angezeigt.
TEMPERATUREINHEIT AUSWÄHLEN
Schieben Sie den ˚C / ˚F-Umschalter auf die gewünschte
Position. Der Schalter befindet sich im Batteriefach der
Empfangseinheit. Die Einstellung der Empfangseinheit
hebt die Einstellung der Funksendeeinheit auf.
KANALNUMMER AUSWÄHLEN
Drücken Sie auf , um zwischen denCHANNEL
Funksendeeinheiten 1-3 umzuschalten.
Das Symbol zeigt den ausgewählten Sensor an.
Um zwischen den Sensoren umzuschalten, halten
Sie 2 Sekunden lang CHANNEL gedrückt. Jede
Sensorinformation wird 3 Sekunden angezeigt. Um den
automatischen Scan zu beenden, drücken Sie CHANNEL
oder .MEMORY
HINWEIS Weitere Informationen über den Sensor finden
Sie im Abschnitt “Funksendeeinheit THN122N”.
Angezeigtes
Sensorsymbol
Zugeordnete Innenraum Außen- Außen- Außen-
Anzeige Anzeige Anzeige Anzeige Anzeige
Kanal 1 Kanal 2 Kanal 3
MINIMAL - UND MAXIMALAUFZEICHNUNGEN
Die MEMORY-Taste befindet sich seitlich an der
Empfangseineinheit. Drücken Sie MEMORY wiederholt,
um die Anzeige zwischen aktuellem, maximalem (MAX)
und minimalem (MIN) Temperaturwert umzuschalten.
Um die Aufzeichnungen zu löschen, halten Sie MEMORY
2 Sekunden lang gedrückt. Ein Signalton ertönt, um die
Speicherlöschung zu bestätigen.
MONDPHASEN
r dieses Funktionsmerkmal muss der Kalender
eingestellt werden. Siehe AbschnittUhr/Kalender
einstellen”.
Drücken Sie oder um die Mondphase des chsten
oder des vorangegangenen Tages anzusehen.
Halten Sie oder gedrückt, um schnell durch die
Jahre (2001 bis 2099) zu blättern.
SONNIG TEILWEISE BEWÖLKT REGEN
BEWÖLKT
SYSTEM-RÜCKSTELLUNG
Die RESET-Taste befindet sich im Batteriefach der
Empfangseinheit. Drücken Sie auf , wenn Sie dieRESET
Batterien ersetzten und wann immer ein
Leistungsmerkmal nicht wie erwartet funktioniert (z.B.
keine Funkverbindung mit einer Funksendeeinheit oder
der Funkuhr).
SICHERHEIT UND PFLEGE
Reinigen Sie das Gerät mit einem leicht angefeuchteten
Tuch und einem alkoholfreien milden Reinigungsmittel.
Vermeiden Sie das Herabfallen des Gerätes oder die
Platzierung an einem stark frequentierten Standort.
Neumond
Zunehmendes Viertel
Zunehmender Halbmond
Zunehmendes drittes Viertel
Vollmond
Abnehmendes Viertel
Abnehmender Halbmond
Abnehmendes drittes Viertel
HINTERGRUNDBELEUCHTUNG
Drücken Sie , um die Hintergrund-BeleuchtungLIGHT
r 8 Sekunden zu aktivieren.
8
DE
WARNUNGEN
Dieses Produkt ist für viele Betriebsjahre ausgelegt,
sofern es richtig gehandhabt wird. Oregon Scientific
übernimmt keine Verantwortung für beliebige
Abweichungen von der in der Bedienungsanleitung
spezifizierten Verwendung oder für irgendwelche
ungenehmigten Änderungen oder Reparaturen des
Gerätes. Beachten Sie folgende Hinweise:
Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser. Dies kann
einen elektrischen Schock und Beschädigungen des
Gerätes verursachen.
Setzen Sie die Empfangseinheit keiner extremer
Gewalt, keinen Stößen und keinen hohen
Temperaturänderungen aus.
Machen Sie sich nicht an den internen Komponenten
zu schaffen.
Mischen Sie keine neuen und alten Batterien oder
Batterien unterschiedlichen Typs.
Verwenden Sie in diesem Gerät keine
wiederaufladbaren Akkus.
Entfernen Sie die Batterien, wenn Sie das Produkt
über einen längeren Zeitraum lagern.
Verkratzen Sie nicht die LCD-Anzeige.
HINWEIS Die technischen Daten dieses Gerätes und
der Inhalt dieser Bedienungsanleitung können ohne
Mitteilung geändert werden. Die Bilder sind nicht
maßstabsgerecht gezeichnet.
FEHLERSUCHE UND ABHILFE
TECHNISCHE DATEN
L x B x H 68.8 x 44.4 x 141.7 mm
(2.7 x 1.7 x 5.6 Zoll)
Gewicht 138 g (4.9 Unzen) ohne
Batterie
ABMESSUNGEN EMPFANGSEINHEIT
L x B x H 92 x 60 x 20 mm
(3,6 x 2,4 x 0,79 Zoll)
Gewicht 63 g (2,22Unzen) ohne
Batterie
ABMESSUNGEN FUNKSENDEEINHEIT
Einheit ˚C / ˚F
Innenraumbereich -5 ˚C bis 50 ˚C
(23 ˚F bis 122 ˚F)
Außenbereich -20 ˚C bis 60 ˚C
(-4 ˚F bis 140 ˚F)
Abstufung 0,1 ˚C (0,2 ˚F)
TEMPERATUR
Anzeige Regen, bewölkt, teilweise
bewölkt, sonnig
WETTERVORHERSAGE
Funkfrequenz 433 MHz
Bereich 30 Meter (98 Fuß) ohne
Hindernisse
Datenübertragung Alle 40 Sekunden
Kanal-Nr. 1 - 3
FUNKSENDEEINHEIT (THN122N)
PROBLEM SYMPTOM ABHILFE
Kalender Fremde Anzeige Anzeigesprache
von Datum/Monat ändern
Uhr Uhr nicht einstellbar
Funkuhr deaktivieren
Datum und Zeit kann
1. Batterien prüfen
nicht automatisch 2.
RESET drücken
synchronisiert 3. Manuell die Uhrfunktion
werden aktivieren
Temperatur ZeigtLLL oder Temperatur ist außerhalb
HHHan des Messbereichs
Funksende- Kann die Batterien prüfen
einheit Funksendeeinheit
nicht lokalisieren Standort pfen
Kann den Kanal Funksendeeinheiten
nicht ändern
überprüfen.
Nur eine
Funksendeeinheit
arbeitet
Unpassende Eine manuelle
Daten für die
Funksendeeinheiten-
Empfangseinheit
suche
einleiten
ES
2
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
VISTA FRONTAL
1. Botón SNOOZE / LUZ
2. CANAL: Cambiar de sensor remoto
3. : Ver estado de la alarma; ajustar la alarma
4. : Pulse para activar / desactivar la alarma
5. Área de predicción meteorológica
6. MODO: Cambiar pantalla / configuración
7. y : subir o bajar ajuste / activar o desactivar
reloj RF
8. Área de temperatura interior / exterior
9. MEMORIA: Visualizar lecturas de temperatura
máxima y mínima actuales
10. Reloj / Alarma / Área de calendario
11. Fase de la luna
VISTA TRASERA
1. Interruptor °C / °F
2. Orificio de RESET
3. Compartimiento de las pilas (tapa abierta)
3
ES
DISPLAY LCD
1. Display meteorológico
2. Temperatura exterior
3. Icono de canal con señal del sensor
4. Icono de pila agotada para el sensor
5. Icono recepción de Radio Frecuencia (RF)
6. Ajuste de la alarma
7. Alarma activada
8. Calendario
9. Icono interior
10. Temperatura interior
11. Icono pila agotada para la unidad principal
12. Hora
13. Día de la semana / segundos
14. Fase lunar
SENSOR REMOTO (THN122N)
1. Orificio instalación en la pared
2. Orificio RESET
3. Número CHANNEL 1-3( )
4. Compartimento de las pilas
(La tapa del compartimento no aparece mostrada)
1. Indicador condición LED


Produktspezifikationen

Marke: Oregon Scientific
Kategorie: Wetterstation
Modell: BAR 636

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Oregon Scientific BAR 636 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Wetterstation Oregon Scientific

Bedienungsanleitung Wetterstation

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-