Oregon Scientific AD106 Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die šŸ“– deutsche Bedienungsanleitung fĆ¼r Oregon Scientific AD106 (4 Seiten) in der Kategorie Wetterstation. Dieser Bedienungsanleitung war fĆ¼r 16 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/4
INTRODUCTION
Thank you for selecting Oregon Scientiļ¬cTM SmartSync
software. This product allows you to download
information from your Pedometer to your PC.
Please keep this manual handy as you use your new
product. It contains practical step-by-step instructions,
as well as technical speciļ¬cations and warnings you
should know.
IMPORTANT This software is not intended to substitute
professional measurement or industrial precision
devices. Values produced should be considered as
reasonable representations only.
OVERVIEW
USB CABLE AND CD-ROM
1. Connection jack to Pedometer
2. Connection jack to PC
MINIMUM REQUIREMENTS
ā€¢ Windows 98SE or above
ā€¢ Pentium 1 with 64MB RAM
ā€¢ 50MB free memory
ā€¢ USB port
SET-UP
To install the software:
1. Insert the CD into your PC.
2. The Installation Wizard will start automatically. If the
install does not start:
ā€¢ Run Setup.exe directly from the CD-ROM.
3. The installation wizard will guide you through the
installation process.
Once installation is complete you can access the
software by clicking on the SmartSync icon on your
desktop or via the START menu.
When accessing the software for the ļ¬rst time you will
be asked to select the hour and day / month format.
Click to check the box next to your desired setting and
press OK.
TRANSFERRING DATA
Data can be transferred to a PC directly from the
pedometer or by using the base.
To connect the pedometer to a PC:
1. Insert the USB cable into your PC.
2. Unclip the cover of the USB port on the pedometer.
3. To connect directly to the pedometer: insert the
USB cable into the port on the pedometer.
4. To connect via the base: Insert the USB cable into
the base. Then, place the pedometer onto the base
so that the base USB connector is inserted into the
pedometer USB port.
NOTE The ļ¬rst time you connect to your PC the
pedometer will automatically synchronize to your PCā€™s
clock.
To transfer your data:
1. Connect the Pedometer to your PC.
2. The software should start automatically. If it doesnā€™t,
click on the SmartSync icon to start the software.
3. Click on the Communication tab and select Data
Transfer.
4. The progress bar will track the data transfer until it is
completed.
The connection status is shown in the bottom left hand
side of the SmartSync window.
NOTE If connection is interrupted, please remove the
USB cable from your PC and re-insert.
SOFTWARE OVERVIEW
SmartSync allows you to organise and display your
exercise data. You can track your personal progress
over time by regularly downloading and storing your
data.
1. Menu tabs (File, Communication, Setting and
Help): ļ¬le management; access settings and help
ļ¬le; transfer data; printing
2. shortcuts to commonly used Toolbar area:
commands
3. : edit and display data description Description area
4. : select data by date(s) Calendar area
5. : data overview information Overview area
6. : visual representation of data Graphics area
selected
TIP For more detailed description and information view
the Help ļ¬le:
ā€¢ Click on Contents on the Help menu.
ABOUT OREGON SCIENTIFIC
Visit our website (www.oregonscientiļ¬c.com) to
learn more about Oregon Scientiļ¬c products such as
digital cameras; MP3 players; childrenā€™s electronic
learning products and games; projection clocks; health
and ļ¬tness gear; weather stations; and digital and
conference phones. The website also includes contact
information for our Customer Care department in case
you need to reach us, as well as frequently asked
questions and customer downloads.
We hope you will ļ¬nd all the information you need on
our website, however if youā€™re in the US and would
like to contact the Oregon Scientiļ¬c Customer Care
department directly, please visit:
www2.oregonscientiļ¬c.com/service/default.asp
OR
Call 1-800-853-8883.
For international inquiries, please visit:
www2.oregonscientiļ¬c.com/about/international.asp
PC Kit for use with PE830
Model: AD106
USER MANUAL
EN INTRODUZIONE
Grazie per aver scelto il software Oregon Scientiļ¬c
TM
SmartSync. Questo prodotto consente di scaricare i
dati dal contapassi sul proprio computer.
Si consiglia di tenere questo manuale a portata di mano
durante lā€™utilizzo del prodotto. Il manuale contiene
pratiche istruzioni dettagliate, dati tecnici e avvertenze
che ĆØ necessario conoscere.
IMPORTANTE Questo software non sostituisce i
dispositivi professionali e industriali di misurazione
o di precisione. I valori rilevati e visualizzati dallā€™unitĆ 
devono essere considerati puramente indicativi.
PANORAMICA
CAVO USB E CD-ROM
1. Jack di collegamento al contapassi
2. Jack di collegamento al computer
REQUISITI MINIMI
ā€¢ Windows 98SE o superiore
ā€¢ Pentium 1 con 64MB di RAM
ā€¢ 50MB di memoria libera
ā€¢ Porta USB
IMPOSTAZIONE
Per installare il software:
1. Inserire il CD nel computer.
2. Lā€™installazione guidata si avvia automaticamente.
Se lā€™installazione non si avvia:
Eseguire Setup.exe direttamente dal CD-ROMā€¢.
3. La procedura guida lā€™utente attraverso il processo di
installazione.
Una volta completata lā€™installazione, ĆØ possibile
accedere al software facendo click sullā€™icona SmartSync
presente sul desktop o attraverso il menu START.
Quando si accede al software per la prima volta, verrĆ 
chiesto di selezionare il formato dellā€™ora e del giorno
/ mese. Fare click per selezionare la casella accanto
allā€™impostazione desiderata e premere OK.
TRASFERIMENTO DEI DATI
I dati possono essere trasferiti al computer direttamente
dal contapassi o mediante la base.
Per collegare il contapassi al computer:
1. Inserire il cavo USB nel computer.
2. Sollevare il coperchio della porta USB sul
contapassi.
3. Per collegare il contapassi direttamente: inserire il
cavo USB nella porta del contapassi.
4. Per collegarlo mediante la base: inserire il cavo USB
nella base. Successivamente, porre il contapassi
sulla base in modo che il connettore USB della
stessa si inserisca nella porta USB del contapassi.
NOTA La prima volta che si collega al computer,
il contapassi si sincronizza automaticamente con
lā€™orologio del computer stesso.
Per trasferire i dati:
1. Collegare il contapassi al computer
2. Il software deve partire automaticamente. Se ciĆ²
non avviene, fare click sullā€™icona SmartSync per
avviare il software.
3. Fare click sulla scheda Comunicazione e
selezionare .Trasferimento Dati
4. La barra di avanzamento segue il trasferimento dei
dati ļ¬no al suo completamento.
Lo stato del collegamento ĆØ indicato nella parte inferiore
sinistra della ļ¬nestra di SmartSync.
NOTA Se il collegamento si interrompe, rimuovere il
cavo USB dal computer e reinserirlo.
PANORAMICA DEL SOFTWARE
SmartSync consente di organizzare e visualizzare
i dati relativi al proprio allenamento. Scaricando e
memorizzando regolarmente i dati, ĆØ possibile tenere
sotto controllo i propri progressi nel corso del tempo.
1. Opzioni del menĆ¹ (File, Comunicazione,
Impostazione e Guida): gestione dei ļ¬le, accesso
alle impostazioni, guida, trasferimento dati e
stampa
2. collegamenti ai Area barra degli strumenti:
comandi piĆ¹ utilizzati
3. modiļ¬ca e visualizzazione della Area descrizione:
descrizione dei dati
4. selezione dei dati in base alla Area calendario:
data
5. informazioni sulla panoramica Area panoramica:
dei dati
6. rappresentazione visiva dei dati Area graļ¬co:
selezionati
CONSIGLIO Per informazioni piĆ¹ dettagliate,
visualizzare il ļ¬le della Guida:
ā€¢ Fare click su Contenuto allā€™interno del menu Guida.
INFORMAZIONI SU OREGON SCIENTIFIC
Per avere maggiori informazioni sui nuovi prodotti
Oregon Scientiļ¬c, come le fotocamere digitali, i lettori
MP3, i computer didattici per ragazzi, gli orologi con
proiezione dellā€™ora, le stazioni barometriche, gli orologi
da polso multifunzione, gli strumenti per la cura della
persona ed il ļ¬tness, ed altro ancora, visita il nostro sito
internet www.oregonscientiļ¬c.it
Puoi trovare anche le informazioni necessarie per
contattare il nostro servizio clienti, le risposte ad alcune
domande piĆ¹ frequenti (FAQ) o i software da scaricare
gratuitamente.
Sul nostro sito internet potrai trovare tutte le informazioni
di cui hai bisogno, ma se desideri contattare direttamente
il nostro Servizio Consumatori puoi visitare il sito
www.oregonscientiļ¬c.it oppure chiamare al numero
199112277. Per ricerche di tipo internazionale puoi
visitare invece il sito www.oregonscientiļ¬c.com.
Kit per computer da usare con
il modello PE830
Modello: AD106
MANUALE PER Lā€™UTENTE
IT
INTRODUCTION
Merci dā€™avoir choisi le logiciel Oregon Scientiļ¬cTM
SmartSync. Ce produit vous permet de tƩlƩcharger les
informations sur votre PC Ć  partir de votre enregistreur
de podomĆØtre.
Veuillez conserver ce manuel pour toutes rƩfƩrences
ultƩrieures. Il contient toutes les instructions pratiques,
les caractƩristiques techniques et les avertissements Ơ
prendre en compte.
IMPORTANT Ce logiciel ne se substitue pas aux
appareils de mesures professionnelles et de prƩcisions
industrielles. Les valeurs prƩsentƩes ne sont que
raisonnablement reprƩsentatives.
VUE Dā€™ENSEMBLE
CABLE USB ET CD-ROM
1. Prise de connexion podomĆØtre
2. Prise de connexion au PC
CONFIGURATION MINIMALE
ā€¢ Windows 98SE ou versions supĆ©rieures
ā€¢ Processeur Pentium 1 avec 64 Mb de RAM
ā€¢ 50 Mb dā€™espace disponible
ā€¢ Port USB
INSTALLATION
Installation du logiciel :
1. Mettre le CD dans votre lecteur CD.
2. Lā€™assistant dā€™installation apparaĆ®tra automatiquement
Si le processus dā€™installation ne sā€™afļ¬che pas :
Lancez Setup.exe directement depuis ā€¢
lā€™emplacement du CD-ROM.
3. Lā€™assistant dā€™installation vous guidera tout au long
du processus.
Une fois lā€™installation achevĆ©e, vous pouvez accĆ©der
au logiciel en cliquant sur lā€™icĆ“ne SmartSync de votre
bureau ou par le menu DEMARRER.
Lorsque vous utilisez le logiciel pour la premiĆØre fois, on
vous demandera de sĆ©lectionner le format de lā€™heure et
jour / du mois. Cliquez pour activer la case Ơ cƓtƩ du
rƩglage dƩsirƩ et appuyez sur Ok.
TRANSFERT DE DONNEES
Vous pouvez transfƩrer les donnƩes directement sur
votre PC depuis le podomĆØtre ou en utilisant la base.
Pour connecter le podomĆØtre Ć  votre PC :
1. InsĆ©rez le cĆ¢ble USB dans Ć  votre PC.
2. Ouvrez le couvercle du port USB de votre
podomĆØtre.
3. Connexion directe au podomĆØtre : insĆ©rez le cĆ¢ble
USB dans le port du podomĆØtre.
4. Connexion par la base : insĆ©rez le cĆ¢ble USB dans
la base : Puis, posez le podomĆØtre sur la base de
faƧon que son connecteur USB sā€™insĆØre dans le port
USB du podomĆØtre.
REMARQUE Lors de la premiĆØre connexion Ć  votre PC
le podomĆØtre se synchronisera automatiquement avec
lā€™horloge de votre PC.
Pour transfƩrer vos donnƩes :
1. Connecter le PodomĆØtre Ć  votre PC
2. Le logiciel devrait sā€™ouvrir automatiquement. Dans
le cas contraire, cliquez sur lā€™icĆ“ne SmartSync pour
lancer le logiciel.
3. Cliquez sur lā€™onglet
Communication et sƩlectionnez
Transfert de donnƩes.
4. La barre de progression vous indiquera les progrĆØs
du transfert de donnĆ©es jusquā€™Ć  ce quā€™il soit
terminƩ.
Le statut de connexion est indiquƩ sur le cƓtƩ infƩrieur
gauche de la fenĆŖtre SmartSync.
REMARQUE Si la connexion sā€™interrompt, retirez le
cĆ¢ble USB de votre PC et rĆ©insĆ©rez-le.
VUE Dā€™ENSEMBLE DU LOGICIEL
SmartSync vous permet dā€™organiser et dā€™afļ¬cher les
donnƩes de vos exercices. Vous pouvez suivre vos
progrĆØs en tĆ©lĆ©chargeant et en stockant rĆ©guliĆØrement
vos donnƩes.
1. Onglets du Menu (Fichier, Communication,
RĆ©glage et Aide) gestion de ļ¬chier ; accĆØs aux
rĆ©glages et au ļ¬chier dā€™aide ; aux donnĆ©es de
transfert ; et Ć  lā€™impression
2. Zone barre dā€™outils raccourcis vers les commandes
habituelles
3. Edite et afļ¬che la transmission Zone description :
des donnƩes
4. sƩlectionne les donnƩes par Zone calendrier :
date(s)
5. donnĆ©es gĆ©nĆ©rales Zone vue dā€™ensemble :
6. reprƩsentation visuelle des Zone Graphiques :
donnƩes sƩlectionnƩes
ASTUCE Pour obtenir des descriptions et informations
dĆ©taillĆ©es, veuillez vous reporter au ļ¬chier dā€™Aide :
ā€¢ Cliquez sur Contenu dans le menu Aide.
A PROPOS Dā€™OREGON SCIENTIFIC
En consultant notre site internet (www.oregonscientiļ¬c.
fr), vous pourrez obtenir des informations sur les
produits Oregon Scientiļ¬c: photo numĆ©rique; lecteurs
MP3; produits et jeux Ʃlectroniques Ʃducatifs; rƩveils;
sport et bien-ĆŖtre; stations mĆ©tĆ©o; tĆ©lĆ©phonie. Le site
indique Ć©galement comment joindre notre service
aprĆØs-vente.
Nous espƩrons que vous trouverez toutes les
informations dont vous avez besoin sur notre site,
nƩanmoins, si vous souhaitez contacter le service client
Oregon Scientiļ¬c directement, allez sur le site www2.
oregonscientiļ¬c.com/service/default.asp ou appelez
le 1-800-853-8883 aux US. Pour des demandes
internationales, rendez vous sur le site: www2.
oregonscientiļ¬c.com/about/international.asp
Kit PC Ć  utiliser avec
PE830
ModĆØle : AD106
MANUEL DE Lā€™UTILISATEUR
FR EINLEITUNG
Wir danken Ihnen, dass Sie sich fĆ¼r die Software
SmartSync von Oregon Scientiļ¬cTM entschieden haben.
Mit diesem Produkt kƶnnen Sie Daten vom
Schrittz
Ƥ
hler
auf Ihren PC herunterladen.
Halten Sie diese Anleitung bitte bereit, wenn Sie Ihr
neues Produkt verwenden. Sie enthƤlt praktische
Schritt-fĆ¼r-Schritt-Anweisungen sowie technische
Daten und wichtige Warnhinweise.
WICHTIG Diese Software ist nicht dafĆ¼r vorgesehen,
fachmƤnnische Messungen oder industrielle
PrƤzisionsgerƤte zu ersetzen. Die angezeigten Werte
sollten nur als representative Indikation betrachtet werden.
ƜBERSICHT
USB-KABEL UND CD-ROM
1. Verbindungsstecker zu Schrittz
Ƥ
hler
2. Verbindungsstecker zu PC
MINDESTANFORDERUNGEN
ā€¢ Windows 98SE oder hƶher
ā€¢ Pentium 1 mit 64 MB RAM
ā€¢ 50 MB freier Festplattenspeicher
ā€¢ USB-Anschluss
EINRICHTUNG
So installieren Sie die Software:
1. Legen Sie die CD in Ihren PC.
2. Der Installationsassistent wird automatisch gestartet.
Falls die Installation nicht gestartet wird:
ā€¢ FĆ¼hren Sie Setup.exe direkt von Ihrer CD-ROM aus
3. Der Installationsassistent leitet Sie durch den
Installationsvorgang.
Wenn die Installation beendet ist, kƶnnen Sie die
Software starten, indem Sie auf das SmartSync-Symbol
auf Ihrem Desktop klicken oder das Programm Ć¼ber
das START-MenĆ¼ ausfĆ¼hren.
Wenn Sie die Software zum ersten Mal ausfĆ¼hren,
werden Sie vom Programm aufgefordert, das Zeit-
und Datumsformat auszuwƤhlen. Markieren Sie das
KƤstchen neben Ihrer gewĆ¼nschten Einstellung und
klicken Sie auf OK.
DATEN ƜBERTRAGEN
Die Daten kƶnnen direkt vom
Schrittz
Ƥ
hler
oder Ć¼ber den
Sockel an den PC Ć¼bertragen werden.
So schlieƟen Sie den
Schrittz
Ƥ
hler
an den PC an:
1. Stecken Sie das USB-Kabel in Ihren PC.
2. Lƶsen Sie die Abdeckung des USB-Anschlusses am
Schrittz
Ƥ
hler.
3. So schlieƟen Sie den Schrittz
Ƥ
hler direkt an: Stecken Sie
das USB-Kabel in die Buchse des Schrittz
Ƥ
hler.
4. So stellen Sie den Anschluss Ć¼ber den Sockel her: Stecken
Sie das USB-Kabel in den Sockel. Platzieren Sie den
Schrittz
Ƥ
hler anschlieƟend so auf dem Sockel, dass der USB-
Stecker des Sockels in die USB-Buchse des Schrittz
Ƥ
hlers
gesteckt wird.
HINWEIS Wenn Sie den
Schrittz
Ƥ
hler
das erste Mal mit
Ihrem PC verbinden, wird seine Uhrzeit automatisch mit
der Uhr Ihres PCs synchronisiert.
So Ć¼bertragen Sie Ihre Daten:
1. Verbinden Sie den Schrittz
Ƥ
hler mit Ihrem PC.
2. Die Software sollte automatisch gestartet werden. Klicken
Sie andernfalls auf das SmartSync-Symbol, um die Software
zu starten.
3. Klicken Sie auf die Registerkarte Kommunikation und
wƤhlen Sie .DatenĆ¼bertragung aus
4. Die Fortschrittleiste verfolgt die DatenĆ¼bertragung, bis diese
beendet ist.
Der Verbindungsstatus wird in der unteren, linken Ecke
des SmartSync-Fensters angezeigt.
HINWEIS Wenn die Verbindung unterbrochen wird,
trennen Sie das USB-Kabel von Ihrem PC und stecken
Sie es erneut an.
SOFTWARE - ƜBERSICHT
Mit SmartSync kƶnnen Sie Ihre Trainingsdaten
organisieren und darstellen. Sie kƶnnen Ihren
persƶnlichen Fortschritt Ć¼ber die Zeit verfolgen,
indem Sie Ihre Daten regelmƤƟig herunterladen und
speichern.
1. MenĆ¼-Registerkarten (Datei, Kommunikation,
Einstellungen und Hilfe): Dateien verwalten;
Einstellungen und Hilfedatei aufrufen; Daten
Ć¼bertragen; Drucken
2. VerknĆ¼pfungen fĆ¼r hƤuļ¬g Bereich Symbolleiste:
verwendete Befehle
3. Bereich ā€œBeschreibungā€: Beschreibung der Daten
bearbeiten und anzeigen
4. Daten nach Datum/Daten Bereich ā€œKalenderā€:
auswƤhlen
5. Ɯbersichtsinformationen der Bereich ā€œĆœbersichtā€:
Daten
6. Bildliche Darstellung der Bereich ā€œGraļ¬kā€:
gewƤhlten Daten
TIPP Detaillierte Beschreibungen und Informationen
ļ¬nden Sie in der Hilfedatei:
ā€¢ Klicken Sie auf Inhaltsverzeichnis im MenĆ¼ Hilfe.
ƜBER OREGON SCIENTIFIC
Besuchen Sie unsere Website (www.oregonscientiļ¬c.de) und
erfahren Sie mehr Ć¼ber unsere Oregon Scientiļ¬c-Produkte
wie zum Beispiel Wetterstationen, Projektions-Funkuhren,
Produkte fĆ¼r Gesundheit und Fitness, Digitalkameras, MP3-
Player, DECT-Telefone und elektronische Lernprodukte fĆ¼r
Kinder. Auf der Website ļ¬nden Sie auch Informationen, wie
Sie im Bedarfsfall unseren Kundendienst erreichen und Daten
herunterladen kƶnnen.
Wir hoffen, dass Sie alle wichtigen Informationen auf unserer
Website ļ¬nden. FĆ¼r internationale Anfragen besuchen Sie
bitte unsere Website: www2.oregonscientiļ¬c.com
PC-Set zur Verwendung mit PE830
Modell: AD106
BEDIENUNGSANLEITUNG
DE
12
CD
12
CD
12
CD
12
CD
1
2
3
46
5
1
2
3
46
5
1
2
3
46
5
INTRODUCCIƓN
Gracias por elegir el software SmartSync de Oregon
Scientiļ¬cTM. Este producto descarga la informaciĆ³n de
su
podĆ³metro
a su PC.
Tenga este manual a mano cuando use el nuevo
producto. Contiene prƔcticas instrucciones explicadas
paso a paso, asĆ­ como especiļ¬caciones tĆ©cnicas y
advertencias que debe conocer.
IMPORTANTE Este software no estĆ” pensado para
sustituir las mediciones profesionales ni los dispositivos
de precisiĆ³n industrial. Los valores procedentes de esta
unidad deben considerarse Ćŗnicamente indicaciones
razonables.
RESUMEN
CABLE USB Y CD-ROM
1. Toma de conexiĆ³n a podĆ³metro
2. Toma de conexiĆ³n a PC
REQUISITOS MƍNIMOS
ā€¢ Windows 98SE o superior
ā€¢ Pentium 1 con 64MB RAM
ā€¢ 50MB de memoria libre
ā€¢ Puerto USB
CONFIGURACIƓN
Para instalar el software:
1. Introduzca el CD en su ordenador.
2. El asistente de instalaciĆ³n se pondrĆ” en marcha
automĆ”ticamente. Si la instalaciĆ³n no se inicia:
ā€¢ Ejecute Setup.exe directamente del CD-ROM.
3. El asistente de instalaciĆ³n le guiarĆ” a lo largo del
proceso de instalaciĆ³n.
Una vez la instalaciĆ³n estĆ© completada, podrĆ” acceder
al software haciendo clic en el icono de SmartSync de
su escritorio mediante el menĆŗ de INICIO
Cuando utilice el software por primera vez, le pedirĆ”
que elija el formato de hora y dĆ­a / fecha. Haga clic para
marcar la casilla que hay al lado de su ajuste preferido
y pulse OK.
TRANSFERENCIA DE DATOS
Los datos se pueden transferir al PC directamente
desde el podĆ³metro o mediante la base.
CĆ³mo conectar el podĆ³metro a un PC:
1. Introduzca el cable USB en su ordenador.
2. Retire la cubierta del puerto USB del podĆ³metro.
3. Para conectar directamente al podĆ³metro: introduzca
el cable USB en el puerto del podĆ³metro.
4. Para conectar mediante la base: Introduzca el
cable USB en la base. A continuaciĆ³n coloque el
podĆ³metro en la base de modo que el conector
USB de la base quede introducido en el puerto USB
del podĆ³metro.
NOTA La primera vez que lo conecte a su PC, el
podĆ³metro se sincronizarĆ” automĆ”ticamente con el
reloj de su PC.
Para transferir sus datos:
1. Conecte el PodĆ³metro a su PC.
2. El software deberƭa iniciarse automƔticamente. Si
no lo hace, haga clic en el icono SmartSync para
ponerlo en marcha.
3. Haga clic en la pestaƱa de ComunicaciĆ³n y
seleccione .Transferencia de datos
4. La barra de progreso harĆ” un seguimiento de la
transferencia hasta que ļ¬nalice.
El estado de la conexiĆ³n se muestra en la esquina
inferior izquierda de la ventana de SmartSync.
NOTA Si la conexiĆ³n se interrumpe, sĆ­rvase retirar el
cable USB de su PC y reintroducirlo.
VISTA GENERAL DEL SOFTWARE
SmartSync le permite organizar y mostrar sus datos
de ejercicio. Puede hacer un seguimiento de su
progreso personal a lo largo del tiempo descargando y
almacenando datos regularmente.
1. PestaƱas del menĆŗ (Archivo, ComunicaciĆ³n,
Ajustes y Ayuda): gestiĆ³n de archivos; ajustes de
acceso y ļ¬chero de ayuda; transferencia de datos;
impresiĆ³n
2. acceso directo a Ɓrea de barra de herramientas:
los comandos mƔs utilizados
3. Ɓrea de descripciĆ³n: edita y muestra la descripciĆ³n
de datos
4. selecciona datos por fecha(s)Ɓrea de calendario:
5. informaciĆ³n de Ɓrea general del producto:
resumen de datos
6. representaciĆ³n visual de los Ɓrea de grĆ”ļ¬cos:
datos seleccionados
CONSEJO Para obtener informaciĆ³n y descripciones
mƔs detalladas, consulte el archivo Ayuda:
ā€¢ Haga clic en ƍndice en el menĆŗ Ayuda.
SOBRE OREGON SCIENTIFIC
Visite nuestra pĆ”gina web (www.oregonscientiļ¬c.com)
para conocer mƔs sobre los productos de Oregon
Scientiļ¬c tales como: Reproductores MP3, juegos y
productos de aprendizaje electrĆ³nico para niƱos, relojes
de proyecciĆ³n, productos para la salud y el deporte,
estaciones meteorolĆ³gicas y telĆ©fonos digitales y de
conferencia. La pĆ”gina web tambiĆ©n incluye informaciĆ³n
de contacto de nuestro departamento de AtenciĆ³n al
Cliente, en caso de que necesite contactar con nosotros,
a la vez que Preguntas Frecuentes y Descargas de los
programas y controladores necesarios para nuestros
productos.
Esperamos que encuentre toda la informaciĆ³n que
necesite en nuestra pƔgina web. En cualquier caso, si
necesita contactar con el departamento de AtenciĆ³n al
Cliente directamente, por favor visite www.oregonscientiļ¬c.
es la secciĆ³n ā€œContĆ”ctenosā€ o llame al 902 338 368. Los
residentes en EEUU pueden visitar www2.oregonscientiļ¬c.
com/service/default.asp o llamar al 1-800-853-8883.
Kit PC para utilizarlo
con el PE830
Modelo: AD106
MANUAL DE USUARIO
ES
INTRODUƇƃO
Agradecemos por selecionar o software SmartSync
da Oregon Scientiļ¬cā„¢. Este produto permite a
transferĆŖncia de informaĆ§Ć£o de seu logger de
pedƓmetro seu PC.
Mantenha este manual Ć  mĆ£o ao utilizar seu novo
produto. Ele contƩm prƔticas instruƧƵes passo-a-passo,
bem como especiļ¬caƧƵes tĆ©cnicas e avisos que devem
ser do seu conhecimento.
IMPORTANTE Este software nĆ£o tem por intenĆ§Ć£o
substituir medidas proļ¬ssionais nem aparelhos de
precisĆ£o industrial. Os valores gerados devem ser
considerados apenas como representaƧƵes razoƔveis.
VISƃO GERAL
CABO USB E CD-ROM
1. ConexĆ£o para o pedĆ“metro
2. ConexĆ£o para o PC
REQUERIMENTOS MƍNIMOS
ā€¢ Windows 98SE ou superior
ā€¢ Pentium 1 com 64MB de RAM
ā€¢ 50MB de memĆ³ria disponĆ­vel
ā€¢ Entrada USB
MONTAGEM
Para instalar o software:
1. Coloque o CD no PC.
2. A instalaĆ§Ć£o Wizard terĆ” inĆ­cio automaticamente.
Caso a instalaĆ§Ć£o nĆ£o tenha inĆ­cio:
ā€¢ Execute Setup.exe diretamente do CD-ROM.
3. A instalaĆ§Ć£o Wizard irĆ” guiĆ”-lo atravĆ©s do
processo.
Ao concluir a instalaĆ§Ć£o, Ć© possĆ­vel acessar o software
clicando no Ć­cone SmartSync em seu desktop ou
atravƩs do menu START.
Ao acessar o software pela primeira vez, Ʃ necessƔrio
selecionar o formato hora e dia / mĆŖs. Clique para
assinalar sua conļ¬guraĆ§Ć£o preferida e pressione OK.
TRANSFERƊNCIA DE DADOS
Os dados podem ser transferidos para um PC
diretamente do pedƓmetro ou usando a base.
Para conectar o pedƓmetro a um PC:
1. Insira o cabo USB no PC.
2. Desprenda a tampa da porta USB no pedƓmetro.
3. Para conectar diretamente ao pedƓmetro: insira o
cabo USB na porta do pedƓmetro.
4. Para conectar atravƩs da base: Insira o cabo USB
na base. Em seguida, coloque o pedƓmetro na base
para que o conector USB da base seja inserido na
porta USB do pedƓmetro.
NOTA Ao conectĆ”-lo pela primeira vez ao PC, o
pedƓmetro serƔ automaticamente sincronizado ao
relĆ³gio do PC.
Para transferir seus dados:
1. Conecte o PedƓmetro ao PC.
2. O software deve ser automaticamente iniciado. Se
nĆ£o for, clique no Ć­cone SmartSync para iniciar o
software.
3. Clique na guia ComunicaĆ§Ć£o e selecione
TransferĆŖncia de dados.
4. A barra de progresso acompanharĆ” a transferĆŖncia
de dados atƩ que seja concluƭda.
O status de conexĆ£o Ć© mostrado no lado inferior
esquerdo da janela do SmartSync.
NOTA Se a conexĆ£o for interrompida, remova o cabo
USB do PC e reinsira-o.
VISƃO GERAL DO SOFTWARE
O SmartSync permite organizar e exibir seus dados
de exercƭcio. Ɖ possƭvel acompanhar seu progresso
em determinado perĆ­odo, transferindo e armazenando
regularmente seus dados.
1. Barras do menu (File, Communication, Setting e
Help): gerĆŖncia de arquivo; acesso a conļ¬guraĆ§Ć£o e
arquivo ajuda; transferĆŖncia de dados; impressĆ£o
2. atalho para Ɓrea da barra de ferramentas:
comandos mais usados
3. edite e exiba a descriĆ§Ć£o dos Ɓrea de descriĆ§Ć£o:
dados
4. selecione os dados por Ɓrea do calendƔrio:
data(s)
5. informaƧƵes da visĆ£o geral Ɓrea de visĆ£o geral:
dos dados
6. representaĆ§Ć£o visual dos dados Ɓrea de grĆ”ļ¬cos:
selecionados
DICA Para mais descriĆ§Ć£o detalhada e informaĆ§Ć£o,
veriļ¬que o arquivo Help:
ā€¢ Clique em Contents no menu Help.
SOBRE A OREGON SCIENTIFIC
Visite nosso site (www.oregonscientiļ¬c.com.br) para
aprender mais sobre nossos outros produtos, tais como
CĆ¢meras Digitais; Produtos de Aprendizagem; RelĆ³gios
de ProjeĆ§Ć£o; Equipamentos de Esporte e SaĆŗde;
EstaƧƵes MeteorolĆ³gicas. O nosso site possui tambĆ©m
dados para contato com nosso SAC, assim como
perguntas e respostas mais recentes e downloads.
Esperamos que vocĆŖ encontre todas as informaƧƵes
que necessitar, entretanto se vocĆŖ quiser entrar em
contato direto com nosso SAC, ligue para 55 11 2182-
8608.
Kit PC para Uso com PE830
Modelo: AD106
MANUAL DO USUƁRIO
POR
INTRODUCTIE
Dank u dat u heeft gekozen voor Oregon Scientiļ¬c
TM
SmartSync software. Dit product stelt u in staat om
gegevens van uw pedometer op te slaan op uw PC.
Houd deze handleiding bij de hand terwijl u uw nieuwe
product gebruikt. Deze bevat praktische stap-voor-
stap instructies, evenals de technische speciļ¬caties en
belangrijke waarschuwingen.
BELANGRIJK Deze software is niet bedoeld om
professionele metingen of industriƫle instrumenten
te vervangen. De gemeten waarden moeten slechts
gezien worden als een indicatie.
OVERZICHT
USB KABEL EN CD-ROM
1. Aansluiting voor de pedometer
2. Aansluiting voor de PC
MINIMALE SYSTEEMEISEN
ā€¢ Windows 98SE of hoger
ā€¢ Pentium 1 met 64MB RAM
ā€¢ 50MB hardeschijfruimte
ā€¢ USB-aansluiting
SETUP
Om de software te installeren:
1. Plaats de CD-ROM in uw PC.
2. De Installatiewizard start automatisch. Als de
installatie niet start:
ā€¢ Start Setup.exe direct van de CD-ROM.
3. De installatiewizard begeleidt u tijdens het
installatieproces.
Zodra de installatie voltooid is, kunt u de software
starten door op het SmartSync icoon op uw bureaublad
te klikken, of via het STARTmenu
Wanneer u de software voor de eerste keer opstart, zult
u gevraagd worden het uur en dag/maand formaat in
te stellen. Klik het vakje naast de gewenste optie aan
en druk op OK.
GEGEVENS OVERZETTEN
U kunt met behulp van de basis alle gegevens direct
van de pedometer op uw PC zetten.
De pedometer op een PC aansluiten:
1. Steek de USB-kabel in uw PC.
2. Open het klepje van de USB-aansluiting van de
pedometer.
3. Om direct verbinding te maken met de pedometer:
Steek de USB-kabel in de aansluiting van de
pedometer.
4. Om verbinding te maken via de basis: Steek de
USB-kabel in de basis. Plaats de pedometer in de
basis zodat de USB-plug in de USB-aansluiting van
de pedometer steekt.
NB De eerste keer dat u de pedometer op uw PC
aansluit, zal de pedometer zijn klok gelijk zetten met
die van de PC.
Uw gegevens overzetten:
1. Sluit de Pedometer aan op uw PC.
2. De software start automatisch. Indien dit niet het
geval is klikt u op het SmartSync icoon om de
software te starten.
3. Klik op de Communication tab en selecteer Data
Transfer.
4. De voortgangsbalk zal het overzetten van de
gegevens bijhouden tot deze voltooid is.
De verbindingsstatus wordt links onderin het SmartSync
scherm weergegeven.
NB Indien de verbinding onderbroken wordt, haalt u de
USB-kabel uit uw PC en steekt hem weer terug.
OVERZICHT SOFTWARE
Met SmartSync kunt u uw trainingsgegevens bijhouden
en weergeven. U kunt uw persoonlijke voortgang
bijhouden door de gegevens regelmatig over te zetten
en op te slaan.
1. Menu tabs (File, Communication, Setting en
Help): bestandsbeheer; toegangsinstellingen en
hulpbestanden; gegevensverzending; printen
2. snelkoppelingen voor veelgebruikte Werkbalk:
functies
3. aanpassen en weergeven van Beschrijvingsvak:
beschrijving
4. selecteren van gegevens op datum Kalendervak:
5. Overzichtsinformatie van gegevensOverzichtsvak:
6. Visuele weergave van geselecteerde Graļ¬ekenvak:
gegevens
TIP Voor een meer gedetailleerde beschrijving en
informatie bekijkt u de Hulpbestanden:
ā€¢ Klik op Contents en op het Help menu.
OVER OREGON SCIENTIFIC
Bezoek onze website (www.oregonscientiļ¬c.com) om
meer te weten over uw nieuwe product en andere
Oregon Scientiļ¬c producten zoals digitale fototoestellen,
gezondheids- en ļ¬tnessuitrusting en weerstations.
Op deze website vindt u tevens de informatie over
onze klantendienst, voor het geval u ons wenst te
contacteren.
PC kit voor gebruik met PE830
Model: AD106
HANDLEIDING
NL
INTRODUKTION
Tack fƶr att du valt Oregon Scientiļ¬c
TM SmartSync
mjukvara. Denna produkt tillƄter dig att ladda ner
information frƄn pedometern till din PC.
Ha denna manual tillhands nƤr du anvƤnder din
nya produkt. Den innehƄller en praktisk steg-fƶr-
steg instruktion, samt teknisk speciļ¬kation och
varningsmeddelanden som du bƶr kƤnna till.
VIKTIGT Denna mjukvara Ƥr inte avsedd att
ersƤtta professionella mƤtningar eller industriella
precisionsutrustningar. VƤrden som visas av denna
produkt bƶr endast ses som rimliga uppskattningar.
PRODUKTƖVERSIKT
USB-KABEL OCH CD-ROM
1. Anslutningskontakt till pedometern
2. Anslutningskontakt till PC
MINIMIKRAV
ā€¢ Windows 98 eller senare
ā€¢ Pentium 1 med 64MB RAM
ā€¢ 50MB ledigt minne
ā€¢ USB port
INSTƄLLNING
Fƶr att installera mjukvaran:
1. SƤtt i CD: n i din PC.
2. Installationen startar automatiskt. Om installeringen
inte startar:
ā€¢ Kƶr Setup.exe direkt frĆ„n CD-ROM.
3.
Installationen guidar dig genom installationsprocessen.
NƤr installationen Ƥr fƤrdig kan du starta mjukvaran
genom att klicka pƄ SmartSync ikonen pƄ skrivbordet
eller via START menyn.
NƤr du startar mjukvaran fƶrsta gƄngen blir du tillfrƄgad
att vƤlja timme och dag / mƄnad format. Klicka fƶr att se
nƤsta instƤllning och tryck OK.
ƖVERFƖRING AV DATA
Data kan ƶverfƶras till din PC direkt frƄn pedometern
eller genom att anvƤnda huvudenheten.
Anslut pedometern till din PC:
1. Anslut USB-kabeln till din PC.
2. Ɩppna skyddet fƶr USB-porten pĆ„ pedometern.
3. Fƶr att ansluta direkt till pedometern sƤtter du i
USB-kabeln i pedometerns USB-port.
4. Fƶr att ansluta via huvudenheten ansluter du
USB-kabeln till huvudenheten och placerar sedan
pedometern pƄ huvudenheten sƄ att USB-kontakten
passar i pedometerns USB-port.
OBSERVERA Fƶrsta gƄngen du ansluter till din PC
kommer pedometern automatiskt att synkroniseras
med din PC-klocka.
Ɩverfƶr dina data:
1. Anslut pedometern till din PC.
2. Programvaran kommer att starta automatiskt. Om
den inte gƶr det klickar du pƄ SmartSync-ikonen fƶr
att starta programmet.
3. Klicka pĆ„ ļ¬‚iken Communication och vƤlj sedan
Data .Transfer
4. PƄ skƤrmen visas ƶverfƶringen tills den Ƥr klar.
Anslutningsstatus visas lƤngst ner till vƤnster i
SmartSync-fƶnstret.
OBSERVERA Om anslutningen avbryts tar du bort
USB-kabeln frƄn din dator och ansluter den igen.
MJUKVARA ƖVERSIKT
SmartSync lƄter dig organisera och visa alla dina
trƤningsdata. Du kan fƶlja din personliga kurva
kontinuerligt genom att ladda ner och spara din data.
1. Menyļ¬‚ikar (File, Communication, Setting och
Help): ļ¬lhanterare; komma Ć„t instƤllningar och
hjƤlpļ¬l; ƶverfƶra data, utskrift
2. snabbkommando till ofta anvƤnda Verktygslist:
kommandon
3. editera och visa databeskrivningarBeskrivningsarea:
4. visar dina data i datumordning Kalenderarea:
5. datainformationsƶverblickƖverblickarea:
6. graļ¬sk prestentation ƶver valda dataGraļ¬sk area:
TIPS Fƶr mer detaljerad beskrivning och information
titta pĆ„ Help ļ¬len:
ā€¢ Klicka pĆ„ Contents pĆ„ Help menyn.
OM OREGON SCIENTIFIC
Besƶk vĆ„r hemsida (www.oregonscientiļ¬c.se) fƶr
att se mer av vƄra produkter sƄsom digitalkameror;
MP3 spelare; projektionsklockor; hƤlsoprodukter;
vƤderstationer; DECT- telefoner och konferenstelefoner.
Hemsidan innehƄller ocksƄ information fƶr vƄra kunder
i de fall ni behƶver ta kontakt med oss eller behƶver
ladda ner information. Vi hoppas du hittar all information
du behƶver pƄ vƄr hemsida och om du vill komma i
kontakt med Oregon Scientiļ¬c kundkontakt besƶker du
vĆ„r lokala hemsida www.oregonscientiļ¬c.se eller www.
oregonscientiļ¬c.com fƶr att ļ¬nna telefonnummer till
respektive supportavdelning.
PC mjukvara fƶr anvƤndning
med PE830
Modell: AD106
BRUKSANVISNING
SWE
12
CD
12
CD
12
CD
12
CD
Ā© 2006 Oregon Scientiļ¬c. All rights reserved.
086L004449-036
1
2
3
46
5
1
2
3
46
5
1
2
3
46
5


Produktspezifikationen

Marke: Oregon Scientific
Kategorie: Wetterstation
Modell: AD106

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Oregon Scientific AD106 benƶtigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Wetterstation Oregon Scientific

Bedienungsanleitung Wetterstation

Neueste Bedienungsanleitung fĆ¼r -Kategorien-