Oregon Scientific AD106 Bedienungsanleitung
Oregon Scientific
Weerstation
AD106
Lesen Sie kostenlos die đ deutsche Bedienungsanleitung fĂŒr Oregon Scientific AD106 (4 Seiten) in der Kategorie Weerstation. Dieser Bedienungsanleitung war fĂŒr 5 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet
Seite 1/4
INTRODUCTION
Thank you for selecting Oregon ScientiïŹcTM SmartSync
software. This product allows you to download
information from your Pedometer to your PC.
Please keep this manual handy as you use your new
product. It contains practical step-by-step instructions,
as well as technical speciïŹcations and warnings you
should know.
IMPORTANT This software is not intended to substitute
professional measurement or industrial precision
devices. Values produced should be considered as
reasonable representations only.
OVERVIEW
USB CABLE AND CD-ROM
1. Connection jack to Pedometer
2. Connection jack to PC
MINIMUM REQUIREMENTS
âą Windows 98SE or above
âą Pentium 1 with 64MB RAM
âą 50MB free memory
âą USB port
SET-UP
To install the software:
1. Insert the CD into your PC.
2. The Installation Wizard will start automatically. If the
install does not start:
âą Run Setup.exe directly from the CD-ROM.
3. The installation wizard will guide you through the
installation process.
Once installation is complete you can access the
software by clicking on the SmartSync icon on your
desktop or via the START menu.
When accessing the software for the ïŹrst time you will
be asked to select the hour and day / month format.
Click to check the box next to your desired setting and
press OK.
TRANSFERRING DATA
Data can be transferred to a PC directly from the
pedometer or by using the base.
To connect the pedometer to a PC:
1. Insert the USB cable into your PC.
2. Unclip the cover of the USB port on the pedometer.
3. To connect directly to the pedometer: insert the
USB cable into the port on the pedometer.
4. To connect via the base: Insert the USB cable into
the base. Then, place the pedometer onto the base
so that the base USB connector is inserted into the
pedometer USB port.
NOTE The ïŹrst time you connect to your PC the
pedometer will automatically synchronize to your PCâs
clock.
To transfer your data:
1. Connect the Pedometer to your PC.
2. The software should start automatically. If it doesnât,
click on the SmartSync icon to start the software.
3. Click on the Communication tab and select Data
Transfer.
4. The progress bar will track the data transfer until it is
completed.
The connection status is shown in the bottom left hand
side of the SmartSync window.
NOTE If connection is interrupted, please remove the
USB cable from your PC and re-insert.
SOFTWARE OVERVIEW
SmartSync allows you to organise and display your
exercise data. You can track your personal progress
over time by regularly downloading and storing your
data.
1. Menu tabs (File, Communication, Setting and
Help): ïŹle management; access settings and help
ïŹle; transfer data; printing
2. shortcuts to commonly used Toolbar area:
commands
3. : edit and display data description Description area
4. : select data by date(s) Calendar area
5. : data overview information Overview area
6. : visual representation of data Graphics area
selected
TIP For more detailed description and information view
the Help ïŹle:
âą Click on Contents on the Help menu.
ABOUT OREGON SCIENTIFIC
Visit our website (www.oregonscientiïŹc.com) to
learn more about Oregon ScientiïŹc products such as
digital cameras; MP3 players; childrenâs electronic
learning products and games; projection clocks; health
and ïŹtness gear; weather stations; and digital and
conference phones. The website also includes contact
information for our Customer Care department in case
you need to reach us, as well as frequently asked
questions and customer downloads.
We hope you will ïŹnd all the information you need on
our website, however if youâre in the US and would
like to contact the Oregon ScientiïŹc Customer Care
department directly, please visit:
www2.oregonscientiïŹc.com/service/default.asp
OR
Call 1-800-853-8883.
For international inquiries, please visit:
www2.oregonscientiïŹc.com/about/international.asp
PC Kit for use with PE830
Model: AD106
USER MANUAL
EN INTRODUZIONE
Grazie per aver scelto il software Oregon ScientiïŹc
TM
SmartSync. Questo prodotto consente di scaricare i
dati dal contapassi sul proprio computer.
Si consiglia di tenere questo manuale a portata di mano
durante lâutilizzo del prodotto. Il manuale contiene
pratiche istruzioni dettagliate, dati tecnici e avvertenze
che Ăš necessario conoscere.
IMPORTANTE Questo software non sostituisce i
dispositivi professionali e industriali di misurazione
o di precisione. I valori rilevati e visualizzati dallâunitĂ
devono essere considerati puramente indicativi.
PANORAMICA
CAVO USB E CD-ROM
1. Jack di collegamento al contapassi
2. Jack di collegamento al computer
REQUISITI MINIMI
âą Windows 98SE o superiore
âą Pentium 1 con 64MB di RAM
âą 50MB di memoria libera
âą Porta USB
IMPOSTAZIONE
Per installare il software:
1. Inserire il CD nel computer.
2. Lâinstallazione guidata si avvia automaticamente.
Se lâinstallazione non si avvia:
Eseguire Setup.exe direttamente dal CD-ROMâą.
3. La procedura guida lâutente attraverso il processo di
installazione.
Una volta completata lâinstallazione, Ăš possibile
accedere al software facendo click sullâicona SmartSync
presente sul desktop o attraverso il menu START.
Quando si accede al software per la prima volta, verrĂ
chiesto di selezionare il formato dellâora e del giorno
/ mese. Fare click per selezionare la casella accanto
allâimpostazione desiderata e premere OK.
TRASFERIMENTO DEI DATI
I dati possono essere trasferiti al computer direttamente
dal contapassi o mediante la base.
Per collegare il contapassi al computer:
1. Inserire il cavo USB nel computer.
2. Sollevare il coperchio della porta USB sul
contapassi.
3. Per collegare il contapassi direttamente: inserire il
cavo USB nella porta del contapassi.
4. Per collegarlo mediante la base: inserire il cavo USB
nella base. Successivamente, porre il contapassi
sulla base in modo che il connettore USB della
stessa si inserisca nella porta USB del contapassi.
NOTA La prima volta che si collega al computer,
il contapassi si sincronizza automaticamente con
lâorologio del computer stesso.
Per trasferire i dati:
1. Collegare il contapassi al computer
2. Il software deve partire automaticamente. Se ciĂČ
non avviene, fare click sullâicona SmartSync per
avviare il software.
3. Fare click sulla scheda Comunicazione e
selezionare .Trasferimento Dati
4. La barra di avanzamento segue il trasferimento dei
dati ïŹno al suo completamento.
Lo stato del collegamento Ăš indicato nella parte inferiore
sinistra della ïŹnestra di SmartSync.
NOTA Se il collegamento si interrompe, rimuovere il
cavo USB dal computer e reinserirlo.
PANORAMICA DEL SOFTWARE
SmartSync consente di organizzare e visualizzare
i dati relativi al proprio allenamento. Scaricando e
memorizzando regolarmente i dati, Ăš possibile tenere
sotto controllo i propri progressi nel corso del tempo.
1. Opzioni del menĂč (File, Comunicazione,
Impostazione e Guida): gestione dei ïŹle, accesso
alle impostazioni, guida, trasferimento dati e
stampa
2. collegamenti ai Area barra degli strumenti:
comandi piĂč utilizzati
3. modiïŹca e visualizzazione della Area descrizione:
descrizione dei dati
4. selezione dei dati in base alla Area calendario:
data
5. informazioni sulla panoramica Area panoramica:
dei dati
6. rappresentazione visiva dei dati Area graïŹco:
selezionati
CONSIGLIO Per informazioni piĂč dettagliate,
visualizzare il ïŹle della Guida:
âą Fare click su Contenuto allâinterno del menu Guida.
INFORMAZIONI SU OREGON SCIENTIFIC
Per avere maggiori informazioni sui nuovi prodotti
Oregon ScientiïŹc, come le fotocamere digitali, i lettori
MP3, i computer didattici per ragazzi, gli orologi con
proiezione dellâora, le stazioni barometriche, gli orologi
da polso multifunzione, gli strumenti per la cura della
persona ed il ïŹtness, ed altro ancora, visita il nostro sito
internet www.oregonscientiïŹc.it
Puoi trovare anche le informazioni necessarie per
contattare il nostro servizio clienti, le risposte ad alcune
domande piĂč frequenti (FAQ) o i software da scaricare
gratuitamente.
Sul nostro sito internet potrai trovare tutte le informazioni
di cui hai bisogno, ma se desideri contattare direttamente
il nostro Servizio Consumatori puoi visitare il sito
www.oregonscientiïŹc.it oppure chiamare al numero
199112277. Per ricerche di tipo internazionale puoi
visitare invece il sito www.oregonscientiïŹc.com.
Kit per computer da usare con
il modello PE830
Modello: AD106
MANUALE PER LâUTENTE
IT
INTRODUCTION
Merci dâavoir choisi le logiciel Oregon ScientiïŹcTM
SmartSync. Ce produit vous permet de télécharger les
informations sur votre PC Ă partir de votre enregistreur
de podomĂštre.
Veuillez conserver ce manuel pour toutes références
ultérieures. Il contient toutes les instructions pratiques,
les caractĂ©ristiques techniques et les avertissements Ă
prendre en compte.
IMPORTANT Ce logiciel ne se substitue pas aux
appareils de mesures professionnelles et de précisions
industrielles. Les valeurs présentées ne sont que
raisonnablement représentatives.
VUE DâENSEMBLE
CABLE USB ET CD-ROM
1. Prise de connexion podomĂštre
2. Prise de connexion au PC
CONFIGURATION MINIMALE
⹠Windows 98SE ou versions supérieures
âą Processeur Pentium 1 avec 64 Mb de RAM
âą 50 Mb dâespace disponible
âą Port USB
INSTALLATION
Installation du logiciel :
1. Mettre le CD dans votre lecteur CD.
2. Lâassistant dâinstallation apparaĂźtra automatiquement
Si le processus dâinstallation ne sâafïŹche pas :
Lancez Setup.exe directement depuis âą
lâemplacement du CD-ROM.
3. Lâassistant dâinstallation vous guidera tout au long
du processus.
Une fois lâinstallation achevĂ©e, vous pouvez accĂ©der
au logiciel en cliquant sur lâicĂŽne SmartSync de votre
bureau ou par le menu DEMARRER.
Lorsque vous utilisez le logiciel pour la premiĂšre fois, on
vous demandera de sĂ©lectionner le format de lâheure et
jour / du mois. Cliquez pour activer la case à cÎté du
réglage désiré et appuyez sur Ok.
TRANSFERT DE DONNEES
Vous pouvez transférer les données directement sur
votre PC depuis le podomĂštre ou en utilisant la base.
Pour connecter le podomĂštre Ă votre PC :
1. Insérez le cùble USB dans à votre PC.
2. Ouvrez le couvercle du port USB de votre
podomĂštre.
3. Connexion directe au podomÚtre : insérez le cùble
USB dans le port du podomĂštre.
4. Connexion par la base : insérez le cùble USB dans
la base : Puis, posez le podomĂštre sur la base de
façon que son connecteur USB sâinsĂšre dans le port
USB du podomĂštre.
REMARQUE Lors de la premiĂšre connexion Ă votre PC
le podomĂštre se synchronisera automatiquement avec
lâhorloge de votre PC.
Pour transférer vos données :
1. Connecter le PodomĂštre Ă votre PC
2. Le logiciel devrait sâouvrir automatiquement. Dans
le cas contraire, cliquez sur lâicĂŽne SmartSync pour
lancer le logiciel.
3. Cliquez sur lâonglet
Communication et sélectionnez
Transfert de données.
4. La barre de progression vous indiquera les progrĂšs
du transfert de donnĂ©es jusquâĂ ce quâil soit
terminé.
Le statut de connexion est indiqué sur le cÎté inférieur
gauche de la fenĂȘtre SmartSync.
REMARQUE Si la connexion sâinterrompt, retirez le
cùble USB de votre PC et réinsérez-le.
VUE DâENSEMBLE DU LOGICIEL
SmartSync vous permet dâorganiser et dâafïŹcher les
données de vos exercices. Vous pouvez suivre vos
progrÚs en téléchargeant et en stockant réguliÚrement
vos données.
1. Onglets du Menu (Fichier, Communication,
RĂ©glage et Aide) gestion de ïŹchier ; accĂšs aux
rĂ©glages et au ïŹchier dâaide ; aux donnĂ©es de
transfert ; et Ă lâimpression
2. Zone barre dâoutils raccourcis vers les commandes
habituelles
3. Edite et afïŹche la transmission Zone description :
des données
4. sélectionne les données par Zone calendrier :
date(s)
5. donnĂ©es gĂ©nĂ©rales Zone vue dâensemble :
6. représentation visuelle des Zone Graphiques :
données sélectionnées
ASTUCE Pour obtenir des descriptions et informations
dĂ©taillĂ©es, veuillez vous reporter au ïŹchier dâAide :
âą Cliquez sur Contenu dans le menu Aide.
A PROPOS DâOREGON SCIENTIFIC
En consultant notre site internet (www.oregonscientiïŹc.
fr), vous pourrez obtenir des informations sur les
produits Oregon ScientiïŹc: photo numĂ©rique; lecteurs
MP3; produits et jeux électroniques éducatifs; réveils;
sport et bien-ĂȘtre; stations mĂ©tĂ©o; tĂ©lĂ©phonie. Le site
indique Ă©galement comment joindre notre service
aprĂšs-vente.
Nous espérons que vous trouverez toutes les
informations dont vous avez besoin sur notre site,
néanmoins, si vous souhaitez contacter le service client
Oregon ScientiïŹc directement, allez sur le site www2.
oregonscientiïŹc.com/service/default.asp ou appelez
le 1-800-853-8883 aux US. Pour des demandes
internationales, rendez vous sur le site: www2.
oregonscientiïŹc.com/about/international.asp
Kit PC Ă utiliser avec
PE830
ModĂšle : AD106
MANUEL DE LâUTILISATEUR
FR EINLEITUNG
Wir danken Ihnen, dass Sie sich fĂŒr die Software
SmartSync von Oregon ScientiïŹcTM entschieden haben.
Mit diesem Produkt können Sie Daten vom
Schrittz
Ă€
hler
auf Ihren PC herunterladen.
Halten Sie diese Anleitung bitte bereit, wenn Sie Ihr
neues Produkt verwenden. Sie enthÀlt praktische
Schritt-fĂŒr-Schritt-Anweisungen sowie technische
Daten und wichtige Warnhinweise.
WICHTIG Diese Software ist nicht dafĂŒr vorgesehen,
fachmÀnnische Messungen oder industrielle
PrÀzisionsgerÀte zu ersetzen. Die angezeigten Werte
sollten nur als representative Indikation betrachtet werden.
ĂBERSICHT
USB-KABEL UND CD-ROM
1. Verbindungsstecker zu Schrittz
Ă€
hler
2. Verbindungsstecker zu PC
MINDESTANFORDERUNGEN
⹠Windows 98SE oder höher
âą Pentium 1 mit 64 MB RAM
âą 50 MB freier Festplattenspeicher
âą USB-Anschluss
EINRICHTUNG
So installieren Sie die Software:
1. Legen Sie die CD in Ihren PC.
2. Der Installationsassistent wird automatisch gestartet.
Falls die Installation nicht gestartet wird:
âą FĂŒhren Sie Setup.exe direkt von Ihrer CD-ROM aus
3. Der Installationsassistent leitet Sie durch den
Installationsvorgang.
Wenn die Installation beendet ist, können Sie die
Software starten, indem Sie auf das SmartSync-Symbol
auf Ihrem Desktop klicken oder das Programm ĂŒber
das START-MenĂŒ ausfĂŒhren.
Wenn Sie die Software zum ersten Mal ausfĂŒhren,
werden Sie vom Programm aufgefordert, das Zeit-
und Datumsformat auszuwÀhlen. Markieren Sie das
KĂ€stchen neben Ihrer gewĂŒnschten Einstellung und
klicken Sie auf OK.
DATEN ĂBERTRAGEN
Die Daten können direkt vom
Schrittz
Ă€
hler
oder ĂŒber den
Sockel an den PC ĂŒbertragen werden.
So schlieĂen Sie den
Schrittz
Ă€
hler
an den PC an:
1. Stecken Sie das USB-Kabel in Ihren PC.
2. Lösen Sie die Abdeckung des USB-Anschlusses am
Schrittz
Ă€
hler.
3. So schlieĂen Sie den Schrittz
Ă€
hler direkt an: Stecken Sie
das USB-Kabel in die Buchse des Schrittz
Ă€
hler.
4. So stellen Sie den Anschluss ĂŒber den Sockel her: Stecken
Sie das USB-Kabel in den Sockel. Platzieren Sie den
Schrittz
Ă€
hler anschlieĂend so auf dem Sockel, dass der USB-
Stecker des Sockels in die USB-Buchse des Schrittz
Ă€
hlers
gesteckt wird.
HINWEIS Wenn Sie den
Schrittz
Ă€
hler
das erste Mal mit
Ihrem PC verbinden, wird seine Uhrzeit automatisch mit
der Uhr Ihres PCs synchronisiert.
So ĂŒbertragen Sie Ihre Daten:
1. Verbinden Sie den Schrittz
Ă€
hler mit Ihrem PC.
2. Die Software sollte automatisch gestartet werden. Klicken
Sie andernfalls auf das SmartSync-Symbol, um die Software
zu starten.
3. Klicken Sie auf die Registerkarte Kommunikation und
wĂ€hlen Sie .DatenĂŒbertragung aus
4. Die Fortschrittleiste verfolgt die DatenĂŒbertragung, bis diese
beendet ist.
Der Verbindungsstatus wird in der unteren, linken Ecke
des SmartSync-Fensters angezeigt.
HINWEIS Wenn die Verbindung unterbrochen wird,
trennen Sie das USB-Kabel von Ihrem PC und stecken
Sie es erneut an.
SOFTWARE - ĂBERSICHT
Mit SmartSync können Sie Ihre Trainingsdaten
organisieren und darstellen. Sie können Ihren
persönlichen Fortschritt ĂŒber die Zeit verfolgen,
indem Sie Ihre Daten regelmĂ€Ăig herunterladen und
speichern.
1. MenĂŒ-Registerkarten (Datei, Kommunikation,
Einstellungen und Hilfe): Dateien verwalten;
Einstellungen und Hilfedatei aufrufen; Daten
ĂŒbertragen; Drucken
2. VerknĂŒpfungen fĂŒr hĂ€uïŹg Bereich Symbolleiste:
verwendete Befehle
3. Bereich âBeschreibungâ: Beschreibung der Daten
bearbeiten und anzeigen
4. Daten nach Datum/Daten Bereich âKalenderâ:
auswÀhlen
5. Ăbersichtsinformationen der Bereich âĂbersichtâ:
Daten
6. Bildliche Darstellung der Bereich âGraïŹkâ:
gewÀhlten Daten
TIPP Detaillierte Beschreibungen und Informationen
ïŹnden Sie in der Hilfedatei:
âą Klicken Sie auf Inhaltsverzeichnis im MenĂŒ Hilfe.
ĂBER OREGON SCIENTIFIC
Besuchen Sie unsere Website (www.oregonscientiïŹc.de) und
erfahren Sie mehr ĂŒber unsere Oregon ScientiïŹc-Produkte
wie zum Beispiel Wetterstationen, Projektions-Funkuhren,
Produkte fĂŒr Gesundheit und Fitness, Digitalkameras, MP3-
Player, DECT-Telefone und elektronische Lernprodukte fĂŒr
Kinder. Auf der Website ïŹnden Sie auch Informationen, wie
Sie im Bedarfsfall unseren Kundendienst erreichen und Daten
herunterladen können.
Wir hoffen, dass Sie alle wichtigen Informationen auf unserer
Website ïŹnden. FĂŒr internationale Anfragen besuchen Sie
bitte unsere Website: www2.oregonscientiïŹc.com
PC-Set zur Verwendung mit PE830
Modell: AD106
BEDIENUNGSANLEITUNG
DE
12
CD
12
CD
12
CD
12
CD
1
2
3
46
5
1
2
3
46
5
1
2
3
46
5
1
2
3
46
5
INTRODUCCIĂN
Gracias por elegir el software SmartSync de Oregon
ScientiïŹcTM. Este producto descarga la informaciĂłn de
su
podĂłmetro
a su PC.
Tenga este manual a mano cuando use el nuevo
producto. Contiene prĂĄcticas instrucciones explicadas
paso a paso, asĂ como especiïŹcaciones tĂ©cnicas y
advertencias que debe conocer.
IMPORTANTE Este software no estĂĄ pensado para
sustituir las mediciones profesionales ni los dispositivos
de precisiĂłn industrial. Los valores procedentes de esta
unidad deben considerarse Ășnicamente indicaciones
razonables.
RESUMEN
CABLE USB Y CD-ROM
1. Toma de conexiĂłn a podĂłmetro
2. Toma de conexiĂłn a PC
REQUISITOS MĂNIMOS
âą Windows 98SE o superior
âą Pentium 1 con 64MB RAM
âą 50MB de memoria libre
âą Puerto USB
CONFIGURACIĂN
Para instalar el software:
1. Introduzca el CD en su ordenador.
2. El asistente de instalaciĂłn se pondrĂĄ en marcha
automĂĄticamente. Si la instalaciĂłn no se inicia:
âą Ejecute Setup.exe directamente del CD-ROM.
3. El asistente de instalaciĂłn le guiarĂĄ a lo largo del
proceso de instalaciĂłn.
Una vez la instalación esté completada, podrå acceder
al software haciendo clic en el icono de SmartSync de
su escritorio mediante el menĂș de INICIO
Cuando utilice el software por primera vez, le pedirĂĄ
que elija el formato de hora y dĂa / fecha. Haga clic para
marcar la casilla que hay al lado de su ajuste preferido
y pulse OK.
TRANSFERENCIA DE DATOS
Los datos se pueden transferir al PC directamente
desde el podĂłmetro o mediante la base.
CĂłmo conectar el podĂłmetro a un PC:
1. Introduzca el cable USB en su ordenador.
2. Retire la cubierta del puerto USB del podĂłmetro.
3. Para conectar directamente al podĂłmetro: introduzca
el cable USB en el puerto del podĂłmetro.
4. Para conectar mediante la base: Introduzca el
cable USB en la base. A continuaciĂłn coloque el
podĂłmetro en la base de modo que el conector
USB de la base quede introducido en el puerto USB
del podĂłmetro.
NOTA La primera vez que lo conecte a su PC, el
podĂłmetro se sincronizarĂĄ automĂĄticamente con el
reloj de su PC.
Para transferir sus datos:
1. Conecte el PodĂłmetro a su PC.
2. El software deberĂa iniciarse automĂĄticamente. Si
no lo hace, haga clic en el icono SmartSync para
ponerlo en marcha.
3. Haga clic en la pestaña de Comunicación y
seleccione .Transferencia de datos
4. La barra de progreso harĂĄ un seguimiento de la
transferencia hasta que ïŹnalice.
El estado de la conexiĂłn se muestra en la esquina
inferior izquierda de la ventana de SmartSync.
NOTA Si la conexiĂłn se interrumpe, sĂrvase retirar el
cable USB de su PC y reintroducirlo.
VISTA GENERAL DEL SOFTWARE
SmartSync le permite organizar y mostrar sus datos
de ejercicio. Puede hacer un seguimiento de su
progreso personal a lo largo del tiempo descargando y
almacenando datos regularmente.
1. Pestañas del menĂș (Archivo, ComunicaciĂłn,
Ajustes y Ayuda): gestiĂłn de archivos; ajustes de
acceso y ïŹchero de ayuda; transferencia de datos;
impresiĂłn
2. acceso directo a Ărea de barra de herramientas:
los comandos mĂĄs utilizados
3. Ărea de descripciĂłn: edita y muestra la descripciĂłn
de datos
4. selecciona datos por fecha(s)Ărea de calendario:
5. informaciĂłn de Ărea general del producto:
resumen de datos
6. representaciĂłn visual de los Ărea de grĂĄïŹcos:
datos seleccionados
CONSEJO Para obtener informaciĂłn y descripciones
mĂĄs detalladas, consulte el archivo Ayuda:
âą Haga clic en Ăndice en el menĂș Ayuda.
SOBRE OREGON SCIENTIFIC
Visite nuestra pĂĄgina web (www.oregonscientiïŹc.com)
para conocer mĂĄs sobre los productos de Oregon
ScientiïŹc tales como: Reproductores MP3, juegos y
productos de aprendizaje electrónico para niños, relojes
de proyecciĂłn, productos para la salud y el deporte,
estaciones meteorológicas y teléfonos digitales y de
conferencia. La pågina web también incluye información
de contacto de nuestro departamento de AtenciĂłn al
Cliente, en caso de que necesite contactar con nosotros,
a la vez que Preguntas Frecuentes y Descargas de los
programas y controladores necesarios para nuestros
productos.
Esperamos que encuentre toda la informaciĂłn que
necesite en nuestra pĂĄgina web. En cualquier caso, si
necesita contactar con el departamento de AtenciĂłn al
Cliente directamente, por favor visite www.oregonscientiïŹc.
es la secciĂłn âContĂĄctenosâ o llame al 902 338 368. Los
residentes en EEUU pueden visitar www2.oregonscientiïŹc.
com/service/default.asp o llamar al 1-800-853-8883.
Kit PC para utilizarlo
con el PE830
Modelo: AD106
MANUAL DE USUARIO
ES
INTRODUĂĂO
Agradecemos por selecionar o software SmartSync
da Oregon ScientiïŹcâą. Este produto permite a
transferĂȘncia de informação de seu logger de
pedĂŽmetro seu PC.
Mantenha este manual Ă mĂŁo ao utilizar seu novo
produto. Ele contém pråticas instruçÔes passo-a-passo,
bem como especiïŹcaçÔes tĂ©cnicas e avisos que devem
ser do seu conhecimento.
IMPORTANTE Este software não tem por intenção
substituir medidas proïŹssionais nem aparelhos de
precisĂŁo industrial. Os valores gerados devem ser
considerados apenas como representaçÔes razoåveis.
VISĂO GERAL
CABO USB E CD-ROM
1. ConexĂŁo para o pedĂŽmetro
2. ConexĂŁo para o PC
REQUERIMENTOS MĂNIMOS
âą Windows 98SE ou superior
âą Pentium 1 com 64MB de RAM
âą 50MB de memĂłria disponĂvel
âą Entrada USB
MONTAGEM
Para instalar o software:
1. Coloque o CD no PC.
2. A instalação Wizard terĂĄ inĂcio automaticamente.
Caso a instalação nĂŁo tenha inĂcio:
âą Execute Setup.exe diretamente do CD-ROM.
3. A instalação Wizard irå guiå-lo através do
processo.
Ao concluir a instalação, Ă© possĂvel acessar o software
clicando no Ăcone SmartSync em seu desktop ou
através do menu START.
Ao acessar o software pela primeira vez, Ă© necessĂĄrio
selecionar o formato hora e dia / mĂȘs. Clique para
assinalar sua conïŹguração preferida e pressione OK.
TRANSFERĂNCIA DE DADOS
Os dados podem ser transferidos para um PC
diretamente do pedĂŽmetro ou usando a base.
Para conectar o pedĂŽmetro a um PC:
1. Insira o cabo USB no PC.
2. Desprenda a tampa da porta USB no pedĂŽmetro.
3. Para conectar diretamente ao pedĂŽmetro: insira o
cabo USB na porta do pedĂŽmetro.
4. Para conectar através da base: Insira o cabo USB
na base. Em seguida, coloque o pedĂŽmetro na base
para que o conector USB da base seja inserido na
porta USB do pedĂŽmetro.
NOTA Ao conectĂĄ-lo pela primeira vez ao PC, o
pedĂŽmetro serĂĄ automaticamente sincronizado ao
relĂłgio do PC.
Para transferir seus dados:
1. Conecte o PedĂŽmetro ao PC.
2. O software deve ser automaticamente iniciado. Se
nĂŁo for, clique no Ăcone SmartSync para iniciar o
software.
3. Clique na guia Comunicação e selecione
TransferĂȘncia de dados.
4. A barra de progresso acompanharĂĄ a transferĂȘncia
de dados atĂ© que seja concluĂda.
O status de conexĂŁo Ă© mostrado no lado inferior
esquerdo da janela do SmartSync.
NOTA Se a conexĂŁo for interrompida, remova o cabo
USB do PC e reinsira-o.
VISĂO GERAL DO SOFTWARE
O SmartSync permite organizar e exibir seus dados
de exercĂcio. Ă possĂvel acompanhar seu progresso
em determinado perĂodo, transferindo e armazenando
regularmente seus dados.
1. Barras do menu (File, Communication, Setting e
Help): gerĂȘncia de arquivo; acesso a conïŹguração e
arquivo ajuda; transferĂȘncia de dados; impressĂŁo
2. atalho para Ărea da barra de ferramentas:
comandos mais usados
3. edite e exiba a descrição dos Ărea de descrição:
dados
4. selecione os dados por Ărea do calendĂĄrio:
data(s)
5. informaçÔes da visĂŁo geral Ărea de visĂŁo geral:
dos dados
6. representação visual dos dados Ărea de grĂĄïŹcos:
selecionados
DICA Para mais descrição detalhada e informação,
veriïŹque o arquivo Help:
âą Clique em Contents no menu Help.
SOBRE A OREGON SCIENTIFIC
Visite nosso site (www.oregonscientiïŹc.com.br) para
aprender mais sobre nossos outros produtos, tais como
CĂąmeras Digitais; Produtos de Aprendizagem; RelĂłgios
de Projeção; Equipamentos de Esporte e SaĂșde;
EstaçÔes Meteorológicas. O nosso site possui também
dados para contato com nosso SAC, assim como
perguntas e respostas mais recentes e downloads.
Esperamos que vocĂȘ encontre todas as informaçÔes
que necessitar, entretanto se vocĂȘ quiser entrar em
contato direto com nosso SAC, ligue para 55 11 2182-
8608.
Kit PC para Uso com PE830
Modelo: AD106
MANUAL DO USUĂRIO
POR
INTRODUCTIE
Dank u dat u heeft gekozen voor Oregon ScientiïŹc
TM
SmartSync software. Dit product stelt u in staat om
gegevens van uw pedometer op te slaan op uw PC.
Houd deze handleiding bij de hand terwijl u uw nieuwe
product gebruikt. Deze bevat praktische stap-voor-
stap instructies, evenals de technische speciïŹcaties en
belangrijke waarschuwingen.
BELANGRIJK Deze software is niet bedoeld om
professionele metingen of industriële instrumenten
te vervangen. De gemeten waarden moeten slechts
gezien worden als een indicatie.
OVERZICHT
USB KABEL EN CD-ROM
1. Aansluiting voor de pedometer
2. Aansluiting voor de PC
MINIMALE SYSTEEMEISEN
âą Windows 98SE of hoger
âą Pentium 1 met 64MB RAM
âą 50MB hardeschijfruimte
âą USB-aansluiting
SETUP
Om de software te installeren:
1. Plaats de CD-ROM in uw PC.
2. De Installatiewizard start automatisch. Als de
installatie niet start:
âą Start Setup.exe direct van de CD-ROM.
3. De installatiewizard begeleidt u tijdens het
installatieproces.
Zodra de installatie voltooid is, kunt u de software
starten door op het SmartSync icoon op uw bureaublad
te klikken, of via het STARTmenu
Wanneer u de software voor de eerste keer opstart, zult
u gevraagd worden het uur en dag/maand formaat in
te stellen. Klik het vakje naast de gewenste optie aan
en druk op OK.
GEGEVENS OVERZETTEN
U kunt met behulp van de basis alle gegevens direct
van de pedometer op uw PC zetten.
De pedometer op een PC aansluiten:
1. Steek de USB-kabel in uw PC.
2. Open het klepje van de USB-aansluiting van de
pedometer.
3. Om direct verbinding te maken met de pedometer:
Steek de USB-kabel in de aansluiting van de
pedometer.
4. Om verbinding te maken via de basis: Steek de
USB-kabel in de basis. Plaats de pedometer in de
basis zodat de USB-plug in de USB-aansluiting van
de pedometer steekt.
NB De eerste keer dat u de pedometer op uw PC
aansluit, zal de pedometer zijn klok gelijk zetten met
die van de PC.
Uw gegevens overzetten:
1. Sluit de Pedometer aan op uw PC.
2. De software start automatisch. Indien dit niet het
geval is klikt u op het SmartSync icoon om de
software te starten.
3. Klik op de Communication tab en selecteer Data
Transfer.
4. De voortgangsbalk zal het overzetten van de
gegevens bijhouden tot deze voltooid is.
De verbindingsstatus wordt links onderin het SmartSync
scherm weergegeven.
NB Indien de verbinding onderbroken wordt, haalt u de
USB-kabel uit uw PC en steekt hem weer terug.
OVERZICHT SOFTWARE
Met SmartSync kunt u uw trainingsgegevens bijhouden
en weergeven. U kunt uw persoonlijke voortgang
bijhouden door de gegevens regelmatig over te zetten
en op te slaan.
1. Menu tabs (File, Communication, Setting en
Help): bestandsbeheer; toegangsinstellingen en
hulpbestanden; gegevensverzending; printen
2. snelkoppelingen voor veelgebruikte Werkbalk:
functies
3. aanpassen en weergeven van Beschrijvingsvak:
beschrijving
4. selecteren van gegevens op datum Kalendervak:
5. Overzichtsinformatie van gegevensOverzichtsvak:
6. Visuele weergave van geselecteerde GraïŹekenvak:
gegevens
TIP Voor een meer gedetailleerde beschrijving en
informatie bekijkt u de Hulpbestanden:
âą Klik op Contents en op het Help menu.
OVER OREGON SCIENTIFIC
Bezoek onze website (www.oregonscientiïŹc.com) om
meer te weten over uw nieuwe product en andere
Oregon ScientiïŹc producten zoals digitale fototoestellen,
gezondheids- en ïŹtnessuitrusting en weerstations.
Op deze website vindt u tevens de informatie over
onze klantendienst, voor het geval u ons wenst te
contacteren.
PC kit voor gebruik met PE830
Model: AD106
HANDLEIDING
NL
INTRODUKTION
Tack för att du valt Oregon ScientiïŹc
TM SmartSync
mjukvara. Denna produkt tillÄter dig att ladda ner
information frÄn pedometern till din PC.
Ha denna manual tillhands nÀr du anvÀnder din
nya produkt. Den innehÄller en praktisk steg-för-
steg instruktion, samt teknisk speciïŹkation och
varningsmeddelanden som du bör kÀnna till.
VIKTIGT Denna mjukvara Àr inte avsedd att
ersÀtta professionella mÀtningar eller industriella
precisionsutrustningar. VĂ€rden som visas av denna
produkt bör endast ses som rimliga uppskattningar.
PRODUKTĂVERSIKT
USB-KABEL OCH CD-ROM
1. Anslutningskontakt till pedometern
2. Anslutningskontakt till PC
MINIMIKRAV
âą Windows 98 eller senare
âą Pentium 1 med 64MB RAM
âą 50MB ledigt minne
âą USB port
INSTĂLLNING
För att installera mjukvaran:
1. SĂ€tt i CD: n i din PC.
2. Installationen startar automatiskt. Om installeringen
inte startar:
⹠Kör Setup.exe direkt frÄn CD-ROM.
3.
Installationen guidar dig genom installationsprocessen.
NÀr installationen Àr fÀrdig kan du starta mjukvaran
genom att klicka pÄ SmartSync ikonen pÄ skrivbordet
eller via START menyn.
NÀr du startar mjukvaran första gÄngen blir du tillfrÄgad
att vÀlja timme och dag / mÄnad format. Klicka för att se
nÀsta instÀllning och tryck OK.
ĂVERFĂRING AV DATA
Data kan överföras till din PC direkt frÄn pedometern
eller genom att anvÀnda huvudenheten.
Anslut pedometern till din PC:
1. Anslut USB-kabeln till din PC.
2. Ăppna skyddet för USB-porten pĂ„ pedometern.
3. För att ansluta direkt till pedometern sÀtter du i
USB-kabeln i pedometerns USB-port.
4. För att ansluta via huvudenheten ansluter du
USB-kabeln till huvudenheten och placerar sedan
pedometern pÄ huvudenheten sÄ att USB-kontakten
passar i pedometerns USB-port.
OBSERVERA Första gÄngen du ansluter till din PC
kommer pedometern automatiskt att synkroniseras
med din PC-klocka.
Ăverför dina data:
1. Anslut pedometern till din PC.
2. Programvaran kommer att starta automatiskt. Om
den inte gör det klickar du pÄ SmartSync-ikonen för
att starta programmet.
3. Klicka pĂ„ ïŹiken Communication och vĂ€lj sedan
Data .Transfer
4. PÄ skÀrmen visas överföringen tills den Àr klar.
Anslutningsstatus visas lÀngst ner till vÀnster i
SmartSync-fönstret.
OBSERVERA Om anslutningen avbryts tar du bort
USB-kabeln frÄn din dator och ansluter den igen.
MJUKVARA ĂVERSIKT
SmartSync lÄter dig organisera och visa alla dina
trÀningsdata. Du kan följa din personliga kurva
kontinuerligt genom att ladda ner och spara din data.
1. MenyïŹikar (File, Communication, Setting och
Help): ïŹlhanterare; komma Ă„t instĂ€llningar och
hjĂ€lpïŹl; överföra data, utskrift
2. snabbkommando till ofta anvÀnda Verktygslist:
kommandon
3. editera och visa databeskrivningarBeskrivningsarea:
4. visar dina data i datumordning Kalenderarea:
5. datainformationsöverblickĂverblickarea:
6. graïŹsk prestentation över valda dataGraïŹsk area:
TIPS För mer detaljerad beskrivning och information
titta pĂ„ Help ïŹlen:
⹠Klicka pÄ Contents pÄ Help menyn.
OM OREGON SCIENTIFIC
Besök vĂ„r hemsida (www.oregonscientiïŹc.se) för
att se mer av vÄra produkter sÄsom digitalkameror;
MP3 spelare; projektionsklockor; hÀlsoprodukter;
vÀderstationer; DECT- telefoner och konferenstelefoner.
Hemsidan innehÄller ocksÄ information för vÄra kunder
i de fall ni behöver ta kontakt med oss eller behöver
ladda ner information. Vi hoppas du hittar all information
du behöver pÄ vÄr hemsida och om du vill komma i
kontakt med Oregon ScientiïŹc kundkontakt besöker du
vĂ„r lokala hemsida www.oregonscientiïŹc.se eller www.
oregonscientiïŹc.com för att ïŹnna telefonnummer till
respektive supportavdelning.
PC mjukvara för anvÀndning
med PE830
Modell: AD106
BRUKSANVISNING
SWE
12
CD
12
CD
12
CD
12
CD
© 2006 Oregon ScientiïŹc. All rights reserved.
086L004449-036
1
2
3
46
5
1
2
3
46
5
1
2
3
46
5
1
2
3
46
5
Produktspezifikationen
Marke: | Oregon Scientific |
Kategorie: | Weerstation |
Modell: | AD106 |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Oregon Scientific AD106 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Weerstation Oregon Scientific
2 September 2024
21 August 2024
19 August 2024
19 August 2024
17 August 2024
17 August 2024
16 August 2024
16 August 2024
15 August 2024
15 August 2024
Bedienungsanleitung Weerstation
- Weerstation Clatronic
- Weerstation Hama
- Weerstation Lexibook
- Weerstation Nedis
- Weerstation Clas Ohlson
- Weerstation Cotech
- Weerstation Profile
- Weerstation Adler
- Weerstation Camry
- Weerstation Velleman
- Weerstation ADE
- Weerstation Alecto
- Weerstation Auriol
- Weerstation Bresser
- Weerstation Cresta
- Weerstation Day
- Weerstation Dexford
- Weerstation ECG
- Weerstation EMOS
- Weerstation Eurochron
- Weerstation Gira
- Weerstation HomeMatic
- Weerstation Irox
- Weerstation Jacob Jensen
- Weerstation Kemot
- Weerstation König
- Weerstation MarQuant
- Weerstation Mebus
- Weerstation Renkforce
- Weerstation Techno Line
- Weerstation Technoline
- Weerstation Telefunken
- Weerstation TFA
- Weerstation Thomson
- Weerstation Trevi
- Weerstation Ventus
- Weerstation Blaupunkt
- Weerstation Rocktrail
- Weerstation Muse
- Weerstation Avidsen
- Weerstation Elro
- Weerstation GoGEN
- Weerstation Hyundai
- Weerstation Orion
- Weerstation Livoo
- Weerstation Balance
- Weerstation Sencor
- Weerstation Krontaler
- Weerstation Lowrance
- Weerstation Globaltronics
- Weerstation ELV
- Weerstation Netatmo
- Weerstation Ascot
- Weerstation Theben
- Weerstation Brandson
- Weerstation Tanita
- Weerstation JUNG
- Weerstation OBH Nordica
- Weerstation Davis
- Weerstation Levenhuk
- Weerstation Vitek
- Weerstation Prestigio
- Weerstation Extech
- Weerstation Fluke
- Weerstation La Crosse Technology
- Weerstation EQ3
- Weerstation DMV Electronics
- Weerstation Garni
- Weerstation Inovalley
- Weerstation IT
- Weerstation La Crosse
- Weerstation Meade
- Weerstation Otio
- Weerstation PCE Instruments
- Weerstation Saxon
- Weerstation Taylor
- Weerstation UPM
- Weerstation Uzoli
- Weerstation TFA Dostmann
- Weerstation AcuRite
- Weerstation Chauvin Arnoux
- Weerstation Brigmton
- Weerstation Greisinger
- Weerstation Marathon
- Weerstation ClimeMET
- Weerstation Buienradar
- Weerstation Balance Meteo
- Weerstation Rebel
- Weerstation JDC
- Weerstation Greenure
- Weerstation Setti+
- Weerstation Bearware
Neueste Bedienungsanleitung fĂŒr -Kategorien-
14 September 2024
13 September 2024
13 September 2024
13 September 2024
12 September 2024
12 September 2024
12 September 2024
11 September 2024
11 September 2024
11 September 2024