Ordex CS10950 Bedienungsanleitung

Ordex Rabe CS10950

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung fĂŒr Ordex CS10950 (1 Seiten) in der Kategorie Rabe. Dieser Bedienungsanleitung war fĂŒr 10 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/1
1
2 3
8
BEDIENUNGSANWEISUNG
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vollstÀndig durch und bewahren Sie diese zu Nach-
schlagezwecken auf.
Dieser kleine Klapphocker ist nur fĂŒr eine Person mit einem Maximalgewicht von 150 kg ge-
eignet. Nur zur Verwendung im Innenbereich. Stellen Sie den Klapphocker auf eine ebene,
feste StandflÀche und achten Sie darauf, dass die Seitenteile vollstÀndig ausgeklappt sind
(siehe Abb. 3). Stellen Sie sich immer in die Mitte der StandflÀche, um ein Umkippen des Klap-
phockers zu vermeiden. Die StandflÀche sollte immer trocken und sauber sein um Rutsch-
gefahr zu vermeiden. Der Klapphocker sollte an einem lichtgeschĂŒtzten, trockenen und sau-
beren Ort gelagert werden. Dies ist kein Spielzeug. Bitte halten Sie Kinder davon fern. Nicht
seitlich hinauslehnen. Nicht auf glattem, rutschigem Untergrund benutzen. Achten Sie auf
Ihre HĂ€nde und Finger, wenn Sie den Klapphocker auf- oder zusammenklappen.
Entsorgen Sie den Artikel und die Verpackung ĂŒber einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb
umweltgerecht und sortenrein.
Kundendienst:
CASA SI Marketing- und VertriebsgmbH ‱ Obkirchergasse 36, 1190 Wien, Austria
ï€Ș  service@casasi.com ‱ DE: 0800 588 93 85 ‱ AT: 01 440 28 62 ‱ CH: 0800 31 26 49
DE AT CH
INSTRUCTIONS
Please read instructions for use carefully and keep for reference.
This small folding stool is only suitable for a person with a maximum weight of 150kg. Only
for indoor use. Set the folding stool on a flat, firm ground and make sure that the side parts
GB IE
GEBRUIKSAANWIJZING
Lees de instructies goed door en bewaar deze handleiding voor toekomstig gebruik.
Dit opstapje is alleen geschikt voor Ă©Ă©n persoon met een maximum gewicht van 150 kg. Al-
leen voor gebruik binnenshuis. Plaats het opstapje op een vlakke stabiele ondergrond en
vergewis u ervan dat het goed uitgeklapt is (zie afb. 3). Plaats uw gewicht altijd in het midden
van het opstapje om te voorkomen dat het omkiept.
Het sta-oppervlak dient schoon en droog te zijn om uitglijden tegen te gaan. Berg het op-
stapje op in een donkere, droge en schone omgeving. Dit is geen speelgoed. Houd weg bij
kinderen. Leun niet te ver zijwaarts. Gebruik niet op gladde of glibberige ondergrond. Let
goed op uw handen en vingers bij het in- en uitklappen van het opstapje.
Wanneer u het artikel en/of de verpakking weggooit, doe dit dan op een milieuverantwoorde
wijze bij een erkend bedrijf.
Service:
CASA SI Marketing- und VertriebsgmbH ‱ Obkirchergasse 36, 1190 Wien, Austria
ï€Ș  service@casasi.com ‱ NL: 0800 022 15 66 ‱ BE: 0800 494 10
NL BE
POKYNY K OBSLUZE
NĂĄvod k pouĆŸitĂ­ si pečlivě pƙečtěte a uloĆŸte ho
pro pozdějĆĄĂ­ pouĆŸitĂ­.
Tato malá skládací stolička je určena pouze pro
jednu osobu s maximĂĄlnĂ­ hmotnostĂ­ 150 kg. Pouze pro pouĆŸitĂ­ v interiĂ©ru. SklĂĄdacĂ­ stoličku
postavte na rovnou, pevnou plochu a dbejte na to, aby byly bočnĂ­ dĂ­ly kompletně rozloĆŸe-
nĂ© (viz obr. 3). Abyste zamezili pƙevrhnutĂ­ stoličky, postavte se vĆŸdy doprostƙed jejĂ­ nĂĄĆĄlapnĂ©
plochy. NĂĄĆĄlapnĂĄ plocha musĂ­ bĂœt kvĆŻli zamezenĂ­ nebezpečí uklouznutĂ­ vĆŸdy suchĂĄ a čistĂĄ.
SklĂĄdacĂ­ stoličku skladujte na suchĂ©m a čistĂ©m, pƙed světlem chrĂĄněnĂ©m mĂ­stě. Tento vĂœro-
bek nenĂ­ hračka. UdrĆŸujte jej mimo dosah dětĂ­. NevyklĂĄnějte se do stran. NepouĆŸĂ­vejte na
hladkĂœch, kluzkĂœch podkladech. Pƙi rozklĂĄdĂĄnĂ­ nebo sklĂĄdĂĄnĂ­ stoličky si dĂĄvejte pozor na ruce
a prsty.
ZboĆŸĂ­ a obal ekologicky zlikvidujte v autorizovanĂ©m likvidačnĂ­m podniku, podle druhu od-
padu.
ServisnĂ­ adresa:
CASA SI Marketing- und VertriebsgmbH ‱ Obkirchergasse 36, 1190 Wien, Austria
ï€Ș  service@casasi.com ‱ +43 1 440 28 62
CZ
NOTICE D’UTILISATION
Veuillez lire la prĂ©sente notice d’utilisation avec attention et la conserver pour pouvoir vous y
référer à tout moment.
Ce petit tabouret escamotable est prévu pour
une personne pesant au maximum 150 kg. RĂ©-
servé exclusivement à un usage intérieur. Posez
le tabouret escamotable sur une surface plane
et solide et veillez à ce que les cÎtés soient com-
plÚtement dépliés (voir illustration 3). Position-
nez-vous toujours au milieu du tabouret pour
Ă©viter qu’il se replie. La surface d’appui doit tou-
jours ĂȘtre propre et sĂšche pour vous Ă©viter de
glisser accidentellement. Le tabouret doit ĂȘtre
rangĂ© dans un endroit propre et sec, Ă  l’abri de la
lumiùre. Ce tabouret n’est pas un jouet. Veillez à
le laisser hors de portée des enfants. Ne pas vous
pencher sur le cÎté. Ne pas utiliser sur un sol lisse
ou glissant. Faites attention de ne pas vous pin-
cer les doigts ou les mains lorsque vous repliez
le tabouret.
Débarrassez-vous du tabouret et de son emballage dans un endroit approprié respectueux
de l’environnement, de type dĂ©chĂšterie.
Service :
CASA SI Marketing- und VertriebsgmbH ‱ Obkirchergasse 36, 1190 Wien, Austria
ï€Ș  service@casasi.com ‱ FR: 0805 10 30 97 ‱ BE: 0800 494 10
BEFR
INSTRUCCIONES DE USO
Lea atentamente estas instrucciones de uso y consérvelas para consultas posteriores.
Esta pequeña banqueta plegable es apta para una sola persona con un peso måximo de
150 kg. Solo para uso en interiores. Coloque la banqueta plegable sobre superficies firmes y
llanas y preste atenciĂłn a que los laterales se encuentren completamente desplegados (ver
imagen 3). Se debe pisar siempre en el centro de la banqueta para evitar que se vuelque. La
superficie de la banqueta deberĂ­a estar siempre limpia y seca para evitar deslizamientos. La
banqueta plegable debe ser conservada en un lugar limpio, seco y protegido de la luz. No
es un juguete. Mantener fuera del alcance de los niños. No inclinarse lateralmente sobre la
banqueta. No utilizar sobre suelos lisos y resbaladizos. Es importante prestar atenciĂłn a las
manos y dedos al plegar y desplegar la banqueta.
El artĂ­culo y el embalaje deben ser eliminados
de forma ecolĂłgica, separando los materiales y
llevĂĄndolos a un punto de recogida de residuos
oficial.
DirecciĂłn de servicio:
CASA SI Marketing- und VertriebsgmbH
Obkirchergasse 36, 1190 Wien, Austria
ï€Ș  service@casasi.com ‱ 0800 09 91 83
ES
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
Leia estas instruçÔes de utilização na íntegra e guarde-as para consulta futura.
Este banquinho dobrĂĄvel Ă© apenas adequado para uma pessoa que pese, no mĂĄximo, 150 kg.
Somente para utilização em espaço interior. Coloque o banquinho dobråvel sobre piso pla-
no e seguro, e certifique-se de que as peças laterais estão totalmente esticadas (ver Fig. 3).
Coloque-se sempre ao centro do banquinho para evitar que este se vire. A superfĂ­cie supe-
rior deve estar sempre seca e limpa para evitar escorregar. O banquinho dobrĂĄvel deve ser
guardado em lugar seco, limpo e protegido da luz. NĂŁo Ă© um brinquedo. Mantenha-o fora do
alcance das crianças. Não se incline para fora lateralmente. Não utilize sobre piso liso e escor-
regadio. Tenha cuidado com as suas mĂŁos e dedos ao abrir e fechar o banquinho dobrĂĄvel.
Elimine este artigo e respetiva embalagem de forma correta e de acordo com o tipo num
centro de reciclagem autorizado.
Endereço para assistĂȘncia tĂ©cnica:
CASA SI Marketing- und VertriebsgmbH ‱ Obkirchergasse 36, 1190 Wien, Austria
ï€Ș  service@casasi.com ‱ +43 1 440 28 62
PT
are fully extended (see Fig. 3). Always stand in the centre of the folding stool in order to avoid
overturning. The surface should be clean and dry to prevent slipping. The folding stool should
be stored in a light-protected, dry and clean place. This is not a toy. Please keep children away
from it. Do not lean out sideways. Do not use on smooth, slippery surfaces. Pay attention to
your hands and fingers when opening or closing the folding stool.
Disposal of the product and the packaging should be done assorted and environmentally
appropriate through an approved recycling facility.
Service:
CASA SI Marketing- und VertriebsgmbH ‱ Obkirchergasse 36, 1190 Wien, Austria
ï€Ș  service@casasi.com ‱ 0800 124 43 90
ca. 27 cm
ca. 22 cm
ca. 34,5 cm
CS10950
Item Weight: ca. 1,42 kg
03 / 2016
IAN 276503
270 mm
380 mm
CS10950 / One Step


Produktspezifikationen

Marke: Ordex
Kategorie: Rabe
Modell: CS10950

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Ordex CS10950 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten