Ordex CS10950 Bedienungsanleitung
Lesen Sie kostenlos die đ deutsche Bedienungsanleitung fĂŒr Ordex CS10950 (1 Seiten) in der Kategorie Rabe. Dieser Bedienungsanleitung war fĂŒr 10 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet
Seite 1/1
1
2 3
8
BEDIENUNGSANWEISUNG
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vollstÀndig durch und bewahren Sie diese zu Nach-
schlagezwecken auf.
Dieser kleine Klapphocker ist nur fĂŒr eine Person mit einem Maximalgewicht von 150 kg ge-
eignet. Nur zur Verwendung im Innenbereich. Stellen Sie den Klapphocker auf eine ebene,
feste StandflÀche und achten Sie darauf, dass die Seitenteile vollstÀndig ausgeklappt sind
(siehe Abb. 3). Stellen Sie sich immer in die Mitte der StandflÀche, um ein Umkippen des Klap-
phockers zu vermeiden. Die StandflÀche sollte immer trocken und sauber sein um Rutsch-
gefahr zu vermeiden. Der Klapphocker sollte an einem lichtgeschĂŒtzten, trockenen und sau-
beren Ort gelagert werden. Dies ist kein Spielzeug. Bitte halten Sie Kinder davon fern. Nicht
seitlich hinauslehnen. Nicht auf glattem, rutschigem Untergrund benutzen. Achten Sie auf
Ihre HĂ€nde und Finger, wenn Sie den Klapphocker auf- oder zusammenklappen.
Entsorgen Sie den Artikel und die Verpackung ĂŒber einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb
umweltgerecht und sortenrein.
Kundendienst:
CASA SI Marketing- und VertriebsgmbH âą Obkirchergasse 36, 1190 Wien, Austria
ïȘ ïš service@casasi.com âą DE: 0800 588 93 85 âą AT: 01 440 28 62 âą CH: 0800 31 26 49
DE AT CH
INSTRUCTIONS
Please read instructions for use carefully and keep for reference.
This small folding stool is only suitable for a person with a maximum weight of 150kg. Only
for indoor use. Set the folding stool on a flat, firm ground and make sure that the side parts
GB IE
GEBRUIKSAANWIJZING
Lees de instructies goed door en bewaar deze handleiding voor toekomstig gebruik.
Dit opstapje is alleen geschikt voor Ă©Ă©n persoon met een maximum gewicht van 150 kg. Al-
leen voor gebruik binnenshuis. Plaats het opstapje op een vlakke stabiele ondergrond en
vergewis u ervan dat het goed uitgeklapt is (zie afb. 3). Plaats uw gewicht altijd in het midden
van het opstapje om te voorkomen dat het omkiept.
Het sta-oppervlak dient schoon en droog te zijn om uitglijden tegen te gaan. Berg het op-
stapje op in een donkere, droge en schone omgeving. Dit is geen speelgoed. Houd weg bij
kinderen. Leun niet te ver zijwaarts. Gebruik niet op gladde of glibberige ondergrond. Let
goed op uw handen en vingers bij het in- en uitklappen van het opstapje.
Wanneer u het artikel en/of de verpakking weggooit, doe dit dan op een milieuverantwoorde
wijze bij een erkend bedrijf.
Service:
CASA SI Marketing- und VertriebsgmbH âą Obkirchergasse 36, 1190 Wien, Austria
ïȘ ïš service@casasi.com âą NL: 0800 022 15 66 âą BE: 0800 494 10
NL BE
POKYNY K OBSLUZE
NĂĄvod k pouĆŸitĂ si peÄlivÄ pĆeÄtÄte a uloĆŸte ho
pro pozdÄjĆĄĂ pouĆŸitĂ.
Tato malĂĄ sklĂĄdacĂ stoliÄka je urÄena pouze pro
jednu osobu s maximĂĄlnĂ hmotnostĂ 150 kg. Pouze pro pouĆŸitĂ v interiĂ©ru. SklĂĄdacĂ stoliÄku
postavte na rovnou, pevnou plochu a dbejte na to, aby byly boÄnĂ dĂly kompletnÄ rozloĆŸe-
nĂ© (viz obr. 3). Abyste zamezili pĆevrhnutĂ stoliÄky, postavte se vĆŸdy doprostĆed jejĂ nĂĄĆĄlapnĂ©
plochy. NĂĄĆĄlapnĂĄ plocha musĂ bĂœt kvĆŻli zamezenĂ nebezpeÄĂ uklouznutĂ vĆŸdy suchĂĄ a ÄistĂĄ.
SklĂĄdacĂ stoliÄku skladujte na suchĂ©m a ÄistĂ©m, pĆed svÄtlem chrĂĄnÄnĂ©m mĂstÄ. Tento vĂœro-
bek nenĂ hraÄka. UdrĆŸujte jej mimo dosah dÄtĂ. NevyklĂĄnÄjte se do stran. NepouĆŸĂvejte na
hladkĂœch, kluzkĂœch podkladech. PĆi rozklĂĄdĂĄnĂ nebo sklĂĄdĂĄnĂ stoliÄky si dĂĄvejte pozor na ruce
a prsty.
ZboĆŸĂ a obal ekologicky zlikvidujte v autorizovanĂ©m likvidaÄnĂm podniku, podle druhu od-
padu.
ServisnĂ adresa:
CASA SI Marketing- und VertriebsgmbH âą Obkirchergasse 36, 1190 Wien, Austria
ïȘ ïš service@casasi.com âą +43 1 440 28 62
CZ
NOTICE DâUTILISATION
Veuillez lire la prĂ©sente notice dâutilisation avec attention et la conserver pour pouvoir vous y
référer à tout moment.
Ce petit tabouret escamotable est prévu pour
une personne pesant au maximum 150 kg. RĂ©-
servé exclusivement à un usage intérieur. Posez
le tabouret escamotable sur une surface plane
et solide et veillez à ce que les cÎtés soient com-
plÚtement dépliés (voir illustration 3). Position-
nez-vous toujours au milieu du tabouret pour
Ă©viter quâil se replie. La surface dâappui doit tou-
jours ĂȘtre propre et sĂšche pour vous Ă©viter de
glisser accidentellement. Le tabouret doit ĂȘtre
rangĂ© dans un endroit propre et sec, Ă lâabri de la
lumiĂšre. Ce tabouret nâest pas un jouet. Veillez Ă
le laisser hors de portée des enfants. Ne pas vous
pencher sur le cÎté. Ne pas utiliser sur un sol lisse
ou glissant. Faites attention de ne pas vous pin-
cer les doigts ou les mains lorsque vous repliez
le tabouret.
Débarrassez-vous du tabouret et de son emballage dans un endroit approprié respectueux
de lâenvironnement, de type dĂ©chĂšterie.
Service :
CASA SI Marketing- und VertriebsgmbH âą Obkirchergasse 36, 1190 Wien, Austria
ïȘ ïš service@casasi.com âą FR: 0805 10 30 97 âą BE: 0800 494 10
BEFR
INSTRUCCIONES DE USO
Lea atentamente estas instrucciones de uso y consérvelas para consultas posteriores.
Esta pequeña banqueta plegable es apta para una sola persona con un peso måximo de
150 kg. Solo para uso en interiores. Coloque la banqueta plegable sobre superficies firmes y
llanas y preste atenciĂłn a que los laterales se encuentren completamente desplegados (ver
imagen 3). Se debe pisar siempre en el centro de la banqueta para evitar que se vuelque. La
superficie de la banqueta deberĂa estar siempre limpia y seca para evitar deslizamientos. La
banqueta plegable debe ser conservada en un lugar limpio, seco y protegido de la luz. No
es un juguete. Mantener fuera del alcance de los niños. No inclinarse lateralmente sobre la
banqueta. No utilizar sobre suelos lisos y resbaladizos. Es importante prestar atenciĂłn a las
manos y dedos al plegar y desplegar la banqueta.
El artĂculo y el embalaje deben ser eliminados
de forma ecolĂłgica, separando los materiales y
llevĂĄndolos a un punto de recogida de residuos
oficial.
DirecciĂłn de servicio:
CASA SI Marketing- und VertriebsgmbH
Obkirchergasse 36, 1190 Wien, Austria
ïȘ ïš service@casasi.com âą 0800 09 91 83
ES
INSTRUĂĂES DE UTILIZAĂĂO
Leia estas instruçÔes de utilização na Ăntegra e guarde-as para consulta futura.
Este banquinho dobrĂĄvel Ă© apenas adequado para uma pessoa que pese, no mĂĄximo, 150 kg.
Somente para utilização em espaço interior. Coloque o banquinho dobråvel sobre piso pla-
no e seguro, e certifique-se de que as peças laterais estão totalmente esticadas (ver Fig. 3).
Coloque-se sempre ao centro do banquinho para evitar que este se vire. A superfĂcie supe-
rior deve estar sempre seca e limpa para evitar escorregar. O banquinho dobrĂĄvel deve ser
guardado em lugar seco, limpo e protegido da luz. NĂŁo Ă© um brinquedo. Mantenha-o fora do
alcance das crianças. Não se incline para fora lateralmente. Não utilize sobre piso liso e escor-
regadio. Tenha cuidado com as suas mĂŁos e dedos ao abrir e fechar o banquinho dobrĂĄvel.
Elimine este artigo e respetiva embalagem de forma correta e de acordo com o tipo num
centro de reciclagem autorizado.
Endereço para assistĂȘncia tĂ©cnica:
CASA SI Marketing- und VertriebsgmbH âą Obkirchergasse 36, 1190 Wien, Austria
ïȘ ïš service@casasi.com âą +43 1 440 28 62
PT
are fully extended (see Fig. 3). Always stand in the centre of the folding stool in order to avoid
overturning. The surface should be clean and dry to prevent slipping. The folding stool should
be stored in a light-protected, dry and clean place. This is not a toy. Please keep children away
from it. Do not lean out sideways. Do not use on smooth, slippery surfaces. Pay attention to
your hands and fingers when opening or closing the folding stool.
Disposal of the product and the packaging should be done assorted and environmentally
appropriate through an approved recycling facility.
Service:
CASA SI Marketing- und VertriebsgmbH âą Obkirchergasse 36, 1190 Wien, Austria
ïȘ ïš service@casasi.com âą 0800 124 43 90
ca. 27 cm
ca. 22 cm
ca. 34,5 cm
CS10950
Item Weight: ca. 1,42 kg
03 / 2016
IAN 276503
270 mm
380 mm
CS10950 / One Step
Produktspezifikationen
Marke: | Ordex |
Kategorie: | Rabe |
Modell: | CS10950 |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Ordex CS10950 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Rabe Ordex
29 August 2024
Bedienungsanleitung Rabe
Neueste Bedienungsanleitung fĂŒr -Kategorien-
3 Oktober 2024
3 Oktober 2024
3 Oktober 2024
3 Oktober 2024
3 Oktober 2024
3 Oktober 2024
3 Oktober 2024
6 September 2024
6 September 2024
6 September 2024