Omnires Parma SYSPM10BL Bedienungsanleitung

Omnires Douchesysteem Parma SYSPM10BL

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Omnires Parma SYSPM10BL (5 Seiten) in der Kategorie Douchesysteem. Dieser Bedienungsanleitung war für 3 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/5
PL Powierz roduktów y czy r
z doda godneg rodka czysz cego lub roztworu
kwasku cytrynowego. Niewskazane jest stosowanie szorstkich
at ów r y r y rodków czysz ych,
ew o owodow kodz o
Po cej inf ydatnych wskazówek doty ych
rodukty rasza y res.c
EN
as corrosive or abrasive cleaning agents, is not rec
DE Die Produkt w T
werden, da sie zu B gen der Beschichtung führen können.
Sie auf der Webseit res.c
RU
res.c
res.c
SYSPM10BL
Valve body
Cold water
Kaltwasserzulauf
Hot water
Rozeta
Plate
60-70
PL Powierz roduktów y czy r
z doda godneg rodka czysz cego lub roztworu
kwasku cytrynowego. Niewskazane jest stosowanie szorstkich
at ów r y r y rodków czysz ych,
ew o owodow kodz o
Po cej inf ydatnych wskazówek doty ych
rodukty rasza y res.c
EN
as corrosive or abrasive cleaning agents, is not rec
DE Die Produkt w T
werden, da sie zu B gen der Beschichtung führen können.
Sie auf der Webseit res.c
RU
res.c
res.c
SYSPM10BL
res.c
SYSPM10BL
Powierzchnie chromow zczególnie wr w rodki czysz ce zawierane są s ażli e na ś czą ają apń, kce w wasy i czynniki ścierne.
Powierzchnie t y czy e należ ścić łagodnymi ś ępnie opłukać irodkami lub octem, a nast wytrzeć do sucha miękką ście eczką. r
Wypustki silikon eow w deszczownicy by muszą ć pełni d w ro by zapobiec rozszczelnieniu deszczownicy. żne za
Nieprzestrzeganie wy ej wymienionych zasad skutkowż ać będzie ut tą gra warancji.
PO ZAKOŃCZONYM PRY Y USTASZNICU NALEŻ WIĆ DESZCZOWNICĘ POD KĄTEM, ABY UMO WYPŻLIWIĆ ŁYW POZOSTAJĄCEJ NIEJ WODY. W
ZAPOBIEGA TO OSADZANIU SIĘ KAMIENIA I PRZEDŁA JEJ PRAWIDŁOWE FUNKCJONOWANIE.
The silicone nozzles must be fully permeable to prevent unsealing of the sh er head. ow
THE SHOWER HEAD SHOULD BE SET AT AN ANGLE AFTER EACH USE TO ALLOW THE REMAINING WATER TO FL OUT. OW
THIS PREVENTS LIMESCALE BUILDUP AND PROLONGS ITS PROPER FUNCTIONING.
Die Silikondüsen der Regendusche müssen vollständig durchgängig sein, damit die Regendusche nicht undicht wird. Wenn die o.g.
NACH GEBRAUCH IST DIE REGENDUSCHE MIT ENTSPRECHENDER NEIGUNG EINZUSTELLEN, DAMIT DAS VERBELIBENDE WASSER ABFLIESSEN KANN.
DADURCH WIRD DIE VERKALKUNG VERHINDERT UND DIE LEBENSDAUER DER REGENDUSCHE VERLÄNGERT.
Хромированные поверхности особенно чувствительны к кальцию, кислотам и абразивным компонентам, входящим в состав нек орых от
моющих средств. Эти поверхности необходимо чистить деликатными моющими средствами или уксусом, а после промыть водой и вытереть
насухо мягкой тканью. Силиконовые форсунки верхней душевой головки должны свободно пропускать воду во избежании разгерметизации
корпуса душевой головки. Несоблюдение выше перечисленных правил, приведет к утрате гарантии.
ПОСЛЕ КАЖДОГО ПРИНЯТИЯ ДУША НЕОБ ДИМО УСТАНОВИТЬ ВЕРХНИЙ ДУШ ПОД УГЛОМ ДЛЯ ОБЕСПЕЧЕНИЯ СВОБОДНОГОХО
ВЫХОДА ОСТАВШЕЙСЯ В НЕМ ВОДЫ. О ПРЕДОТВРАТИТ ОБРАЗОВАНИЕ ИЗВЕСТКОВЫХ ОТЛОЖЕНИЙ И ПРОДЛИТ СРОК ЭТ
ЭКСПЛУАТАЦИИ ВЕРХНЕГО ДУША.
PL
LPLPLP
EN
DE
RU
N y dopusz ysz; grozi to rozszczelnieniem deszczownicyie należ czać do zakamienienia d
Limescale buildup on the nozzles may cause unsealing of the sh er headow
Die Verkalkung der Düsen ist zu vermeiden; durch die Verkalkung besteht die fahr, dass die Regendusche undicht wirdGe
Не допускайте образования окаменелостей известкового налета в форсунках , это грозит разгерметизацией корпуса верхней душевой головки
PL
EN
DE
RU
!

Produktspezifikationen

Marke: Omnires
Kategorie: Douchesysteem
Modell: Parma SYSPM10BL

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Omnires Parma SYSPM10BL benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten