Olympia LCD-1000-P Bedienungsanleitung

Olympia Kalkulator LCD-1000-P

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung fĂŒr Olympia LCD-1000-P (2 Seiten) in der Kategorie Kalkulator. Dieser Bedienungsanleitung war fĂŒr 7 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/2
1
G INSTRUCTION MANUAL
LCD−1000-P
KEY OPERATIONS:
ON
C, CE
: Power On / Clear / Clear Error
AC
: All Clear
+/−
: Sign change key (Change the sign of
the displayed value from positive to negative,
or vice versal).
1
~
9
,
0
, : Numeral key
x
=
:
Function key
M+
: Memory plus (Adds the displayed value
to the independent memory).
M−
: Memory minus (Subtracts the displayed
value from the independent memory).
MRC
: Recall Memory / Memory Clear.
: Percent key
MU
: Mark up / Mark down
: Square Root key
00
: Fast addition of 0" (Displays two 0"
when pressed once).
GT
: Grand Total, Results are accumulated in
the grand total by depressing the
=
or
key pressed once, it recalls the grand total. If
pressed twice successively, it clears the
grand total.
: Right shift key (Shifts the displayed va-
lue to the right, deleting the rightmost digit).
LCD DISPLAY:
GT: Grand Total
M (Memory): Independent memory
− (Minus): Negative vice
E (Error): The display shows ERROR" when
the answer exceeds the maximum number of
display.
1. Press
ON
C, CE
to clear all values.
2. And clear the ERROR" but the value on
the display is still effective,
MRC
&
GT
are
still stored.
DISPOSAL INSTRUCTIONS
The incorporation of European law
into national legislation and regula-
tions imposes the obligation of appro-
priately disposing of durable consu-
mer goods. This is intended as a
means of personal and environmental
protection.The pictogram in the mar-
gin is used to say that old electrical
and electronic units and batteries
should be kept separate from your
household waste.
Old appliances or equipment at the end of its
useful life should be taken to the collecting point
of a suitable disposal agency.Old batteries
should be taken to a shop where batteries are
sold or to a certified collecting point where the
appropriate containers are available.Dispose of
packaging material compliant to local regula-
tions.
D BEDIENUNGSANLEITUNG
LCD-1000-P
TASTENBELEGUNG:
ON
C, CE
: Einschalten / Löschen / Fehler löschen
AC
: Alles löschen
+/−
: VorzeichenÀnderungstaste (Àndert das
Vorzeichen des angezeigten Werts von posi-
tiv zu negativ oder umgekehrt).
1
~
9
,
0
, : Zifferntaste
x
=
:
Funktionstaste
M+
: Speicher plus (fĂŒgt den angezeigten
Wert im unabhÀngigen Speicher hinzu).
M−
: Speicher minus (subtrahiert den ange-
zeigten Wert vom unabhÀngigen Speicher).
MRC
: Speicher abrufen / Speicher löschen.
: Prozenttaste
MU
: AufwÀrts markieren / AbwÀrts markieren
: Quadratwurzeltaste
00
: Schnelle 0"−Eingabe (gibt bei einmali-
gem BetÀtigen zwei Nullen ein).
GT
: Gesamtsumme: Wenn Sie auf die
Tasten
=
oder drĂŒcken, werden die
Ergebnisse als Gesamtsumme gespeichert.
Wenn Sie einmal auf die Gesamtsummen−
taste drĂŒcken, wird die Gesamtsumme abge-
rufen und wenn Sie zweimal kurz hintereinan-
der auf die Taste drĂŒcken, wird die Gesamt-
summe gelöscht.
: Rechte Umschalttaste (verschiebt den
angezeigten Wert nach rechts und löscht die
letzte Ziffer auf der rechten Seite).
LCD−DISPLAY:
GT: Gesamtsumme
M (Speicher): unabhÀngiger Speicher
− (Minus): negativer Wert
E (Error): Das Display zeigt ERROR" an,
wenn das Ergebnis grĂ¶ĂŸer als die maximale
Zahl des Displays ist.
1. DrĂŒcken Sie auf
ON
C, CE
, um alle Werte zu
löschen.
2. Und löschen Sie ERROR", aber der Wert
auf dem Display bleibt gĂŒltig,
MRC
&
GT
wer-
den weiterhin gespeichert.
ENTSORGUNGSANWEISUNGEN
Die Aufnahme des europÀischen
Rechts in die innerstaatliche Gesetz-
gebung und in nationale Vorschriften
verlangt eine geeignete Entsorgung
dauerhafter VerbrauchsgĂŒter. Ziel ist
es, Mensch und Umwelt zu schĂŒtzen.
Das Piktogramm an der Seite wird
verwendet, um zu zeigen, dass alte
elektrische und elektronische GerÀte
und Batterien nicht in den HausmĂŒll
gehören.
Alte GerĂ€te oder AusrĂŒstungen mĂŒssen nach
Ihrer Lebensdauer zur Sammelstelle eines geei-
gneten Entsorgers gebracht werden. Alte Batte-
rien mĂŒssen beim HĂ€ndler, der diese verkauft
oder bei einer ausgewiesenen Sammelstelle mit
entsprechenden BehĂ€ltern zurĂŒckgegeben wer-
den. Verpackungsmaterial muss entspre-
chend der örtlichen Vorschriften entsorgt wer-
den.
F MODE D’EMPLOI
LCD−1000-P
OCCUPATION DES TOUCHES :
ON
C, CE
: Mettre sous tension / Effacer / Effacer
une erreur
AC
: Tout effacer
+/−
: Touche de changement de signe
(change le signe de la valeur affichée du po-
sitif au négatif ou inversement).
1
~
9
,
0
, : Touche de chiffres
x
=
:
Touche de fonction
M+
: Mémoire plus (ajoute la valeur affichée
dans la mémoire intermédiaire).
M−
: MĂ©moire moins (soustrait la valeur af-
fichée de la mémoire intermédiaire).
MRC
: Appeler la mémoire / Effacer la
mémoire.
: Touche de pourcentage
MU
: Mettre en surbrillance vers le haut /
Mettre en surbrillance vers le bas
: Touche de racine carrée
00
: Saisie rapide de 0" (saisit deux zĂ©ros
Ă  chaque actionnement).
GT
: Total : si vous appuyez sur les touches
=
ou , les résultats sont enregistrés
comme total. Si vous appuyez une fois sur la
touche de total, le total est appelé et si vous
appuyez deux fois rapidement sur la touche,
le total s’efface.
: Touche de majuscule droite (déplace la
valeur affichée vers la droite et efface le der-
nier chiffre du cÎté droit).
ÉCRAN Á CRISTAUX LIQUIDES :
GT : Total
M (mémoire) : Mémoire intermédiaire
− (moins) : valeur nĂ©gative
E (Error) : l’écran affiche ERROR" quand le
résultat est plus grand que le nombre maxi-
mal de l’écran.
1. Appuyez sur
ON
C, CE
, pour effacer toutes les
valeurs.
2. Et effacez ERROR" mais la valeur à
l’écran reste valable,
MRC
&
GT
restent
mémorisés.
INSTRUCTIONS D’ÉLIMINATION
L’intĂ©gration du droit europĂ©en Ă  la
législation nationale et aux prescrip-
tions internationales requiert une Ă©li-
mination adéquate de biens durables
de consommation. Le but est de pro-
tĂ©ger l’Homme et l’environnement.
Le pictogramme sur le cÎté est utilisé
pour insister sur le fait que les appa-
reils Ă©lectriques et Ă©lectroniques et le
piles ne doivent en aucun cas ĂȘtre
jetés dans les ordures ménagÚres.
Une fois leur durée de vie écoulée, les appa-
reils ou Ă©quipements usagĂ©s doivent ĂȘtre
déposés dans un centre de collecte se chargeant
ensuite de l’élimination adĂ©quate. Les piles
usagĂ©es doivent pouvoir ĂȘtre dĂ©posĂ©es chez le
vendeur qui les commercialise ou bien dans un
centre de collecte officiel disposant de conte-
neurs adĂ©quats. Les matĂ©riaux d’emballage
doivent ĂȘtre Ă©liminĂ©s en conformitĂ© avec la
législation locale en vigueur.
E INSTRUCCIONES
LCD−1000-P
DISTRIBUCIÓN DE LAS TECLAS:
ON
C, CE
: encender/borrar/borrar errores
AC
: borrar todo
+/−
: tecla de cambio de signo (para cambiar
el signo del valor indicado de positivo a nega-
tivo o viceversa).
1
~
9
,
0
, : tecla numérica
x
=
:
tecla de funciĂłn
M+
: memoria mĂĄs (para sumar el valor indi-
cado de la memoria independiente).
M−
: memoria menos (para restar el valor
indicado de la memoria independiente).
MRC
: consultar memoria/borrar memoria.
: tecla de porcentaje
MU
: marcar hacia arriba/marcar hacia abajo
: tecla de raĂ­z cuadrada
00
: rápida entrada de 0" (para introducir
dos ceros con una sola pulsaciĂłn).
GT
: suma total: al pulsar las teclas
=
o
, se guardan los resultados como suma
total. Al pulsar una vez la tecla de suma total,
se consulta la suma total y al pulsar la tecla
dos veces seguidas brevemente, se borra la
suma total.
: tecla de cambio derecha (para despla-
zar el valor indicado a la derecha y borrar la
Ășltima cifra en el lado derecho).
PANTALLA LCD:
GT: suma total
M (memoria): memoria independiente
− (menos): valor negativo
E (error): la pantalla muestra ERROR"
cuando el resultado es superior al nĂșmero
mĂĄximo de la pantalla.
1. Pulse
ON
C, CE
para borrar todos los valores.
2. Y aunque borre ERROR", el valor en la
pantalla permanece vĂĄlido, se siguen guar-
dando
MRC
y
GT
.
INDICACIONES PARA LA ELIMINACIÓN
La aplicaciĂłn del derecho europeo
dentro de la legislaciĂłn estatal y de
prescripciones nacionales obliga a
una eliminaciĂłn adecuada de bienes
de consumo permanentes. El objetivo
es proteger al ser humano y al medio
ambiente.
Con el pictograma se quiere resaltar
que ni los aparatos eléctricos ni los
electrĂłnicos, como las pilas usadas,
deben ser depositados en las basuras
domésticas.
Los aparatos y equipos usados deben ser eli-
minados al final de su vida Ăștil en un punto de
recogida de una empresa de eliminaciĂłn y reci-
clado de desechos adecuada. Las pilas gast-
adas deben ser entregadas en el punto de distri-
buciĂłn y venta o ser devueltas a uno de los
puntos de recogida adecuados con sus recipien-
tes correspondientes. El material de embalaje
tambiĂ©n debe ser eliminado segĂșn las prescrip-
ciones locales.
I MANUALE DÚSO
LCD−1000-P
DISPOSIZIONE DEI TASTI:
ON
C, CE
: Accensione / Cancella / Cancella errori
AC
: Cancella tutto
+/−
: Tasto modifica segno matematico (mo-
difica il segno matematico del valore visualiz-
zato da positivo a negativo o viceversa).
1
~
9
,
0
, : Tasti numeri
x
:
Tasti funzione
M+
: Memoria piĂč (aggiunge il valore visualiz-
zato nella memoria indipendente).
M−
: Memoria meno (sottrae il valore visua-
lizzato dalla memoria indipendente).
MRC
: Richiama memoria / Cancella memoria.
: Tasto percento
MU
: Evidenzia in sĂč/ Evidenzia in giĂč
: Tasto radice quadrata
00
: Inserimento veloce 0" (Immette due
zeri con una sola pressione del tasto).
GT
: Totale generale: premendo il tasto
o , i risultati vengono memorizzati come
Totale generale. Premendo il tasto Totale ge-
nerale una volta, viene richiamato il Totale
generale e premendo brevemente il tasto due
volte in successione, il Totale generale viene
cancellato.
: Tasto spostamento a destra (sposta il
valore visualizzato verso destra e cancella
l’ultima cifra a destra).
DISPLAY LCD:
GT: Totale generale
M (Memoria): memoria indipendente
− (Meno): valore negativo
E (Error): Il Display visualizza ERROR" se il
risultato Ăš piĂč grande del numero massimo
ammesso dal Display.
1. Premere
ON
C, CE
, per cancellare tutti i valori.
2. Viene cancellato ERROR", ma il valore sul
Display rimane valido,
MRC
&
GT
vengono
memorizzati.
ISTRUZIONI PER LO SMALTIMENTO
L’incorporazione del diritto europeo
nella legislazione intrastatale e in
norme nazionali richiede un appro-
priato smaltimento di beni di consumo
durevoli. L’obiettivo ù di proteggere
l’uomo e l’ambiente.
Il pittogramma riportato qui a lato in-
dica che non Ăš consentito smaltire ap-
parecchiature elettriche ed elettroni-
che assieme ai rifiuti domestici.
Tutte le apparecchiature o attrezzature vanno
consegnate alla fine della rispettiva durata
utile presso un punto di raccolta istituito da una
societĂ  di smaltimento idonea. Batterie usate
vanno consegnate presso rivenditori di batterie o
centri di raccolta che mettono a disposizione ap-
positi contenitori. Confezioni ed imballaggi
vanno smaltiti in osservanza di quanto indicato
dalle norme in vigore a livello locale.
n GEBRUIKSAANWIJZING
LCD−1000-P
TOETSFUNCTIES:
ON
C, CE
: Inschakelen / Wissen / fouten herstellen
AC
: Alles wissen
+/−
: Voortekentoets (verandert het voorteken
van de weergegeven waarde van positief
naar negatief of omgekeerd).
1
~
,
0
, : Cijfertoets
x
=
:
Functietoets
M+
: Geheugen plus (voegt de weergegeven
waarde toe aan het onafhankelijk geheugen).
M−
: Geheugen min (trekt de weergegeven
waarde af van het onafhankelijk geheugen).
MRC
: Geheugen oproepen /
Geheugen wissen.
: Procent−toets
MU
: Opwaarts markeren /
Neerwaarts markeren
: Vierkantswortel−toets
00
: Snelle ’0’−invoer (voert bij 1× drukken
twee nullen in).
GT
: Totale som: Als u op de toetsen
=
of
drukt, worden de resultaten opgeslagen
als totale som. Als u eenmaal op de Totale-
som−toets drukt, wordt de totale som opge-
roepen en als u tweemaal kort achter elkaar
op de toets drukt, wordt de totale som gewist.
: Rechter Shift−toets (verschuift de weer-
gegeven waarde naar rechts en wist het laat-
ste cijfer aan de rechterkant).
LCD−DISPLAY:
GT: Totale som
M (geheugen): Onafhankelijk geheugen
− (Minus): Negatieve waarde
E (Error): Het display geeft ’ERROR’ weer als
het resultaat groter is dan het maximale getal
van het display.
1. Druk op
ON
C, CE
om alle waarden te wissen.
2. En wis ’ERROR’, maar de waarde op het
display blijft geldig,
MRC
&
worden nog
steeds opgeslagen.
AANWIJZINGEN VOOR VERWERKING
ALS AFVAL
Doordat het Europese recht is op-
genomen in de nationale wetge-
ving en voorschriften, moeten
duurzame consumptiegoederen
op de juiste wijze als afval worden
verwerkt. Het doel hiervan is om
de mens en het milieu te bescher-
men. Het pictogram hiernaast
wordt gebruikt om aan te geven
dat oude elektrische en elektroni-
sche apparaten en batterijen niet
tot het huishoudelijk afval beho-
ren.
Oude apparaten of (technische) uitrustingen
moeten aan het einde van hun levensduur
naar een hiervoor aangewezen inzamelingspunt
worden gebracht. Gebruikte batterijen moeten
worden ingeleverd bij een winkel of detailhande-
laar die deze batterijen verkoopt, of bij hiervoor
aangewezen inzamelingspunt. Verpakkingsma-
teriaal moet op de juiste wijze en in overeen-
stemming met de plaatselijke voorschriften
worden verwerkt.
2
MANUAL DE IN RUÇÕESST
LCD −P 1000
FUNÇÕES DA S:S TECLA
ON
C, CE
:Ligar i i ro / L mpar / L mpar er
AC :Apa udo.ga t
+/− : Tecla de d ça d nal (Transformamu an e si
o i l m o a) s na + e − u v e veic rs
1~9, 0, : Tecla numéricas
x
=
:
Tec nçlas u de f ão
M+ : MemĂłria is ma (So umama o valor do visor n
memĂłria indepe den nte)
M− : Memória menos (Su rai obt valo o isorr d v
nu depe dentma mem a iĂłri n n e)
MRC : C a mem / aponsult Ăłria aga memĂłria
: Tecla de p eerc ntagem
MU : Ma a ima mar xorc ac / ca abai
: Tecla de raiz quadr
00 : Tecla d lo 0e dup
GT : G l: Orande tota s resultados sĂŁo
ac ulaum dos no grande total qu resando p siona-
m a te a os cl
=
ou S r si s a te-e p es onarmo
cla um vez, no va isor temos o ran Se g de total.
press mos z lionar duas ve es, impa o d l. gran e tota
: Tec co ecção d dla de rr o íg diito da reita
(apaga Ăș o Ă  d c r alor) o n mer ireita para or igir o v
VISOR D: LC
GT: Grande Total
M (Mem ria): MemĂłria independeĂł nte
− Me te( nos): Al r a aa par neg tivo
quando o u res ltado ex d nĂșme mo dece e o ro mĂĄxi
dĂ­ or.gitos do vis
1. Pressione ON
C, CE
para d slimpar to os o valores.
va t o lor es ĂĄ efectiv MRC & GT valor, da estĂŁo
guardados.
INSTRUÇÕES PARA DEITAR A A MÁ NAFORA SU QUI
A iin ãotegraç da Le E uro iape na l l eegis ação
regulament imação pÔe e obriga, deitar fora de
m orrean raei c ct sua to os os bens de cond mo.
Este pro to pretende proteger cedimen o am ntbie e.
Os s que ve à eímb osol mos squer rmam−da info
n u d l ios q e os pro utos e Ă©ctr cos e pilhas devem
s s doser epara d lo i m.xo comu
Exi tes m es p dei os recipient prĂł rios para tar fora
produtos Ă©ctricos ou o ra s el e tr pa a pilha e bat-s
erias.
Warranty
Dear Customer, we are pleased that you have
chosen this device.In the case of a defect, please
return the device together with the receipt and orig-
inal packing material to the point−of−sale.
LCD−1000−PWarranty
Garantie
Lieber Kunde, wir freuen uns, dass Sie sich fĂŒr die-
ses GerÀt entschieden haben. Sollte sich an Ihrem
GerÀt ein Defekt herausstellen, geben Sie es bitte
mit Originalverpackung und Kaufbeleg bei dem
HĂ€ndler zurĂŒck, wo sie es erworben haben.
Garantie
Geachte klant, het verheugt ons dat u voor dit appa-
raat hebt gekozen. Geef het apparaat in geval van
een defect met de kassabon en de originele verpak-
king terug in de zaak, waar u het gekocht heeft.
Garantie
Cher client, nous sommes trĂšs heureux que vous
ayez choisi cet appareil. En cas de défaut, veuillez
retourner l’appareil dans son emballage d’origine et
accompagnĂ© du bon d’achat au magasin oĂč vous
l’avez achetĂ©.
Garanzia
Caro cliente, ci congratuliamo con Lei per aver
scelto questo apparecchio. In caso di difetti La pre-
ghiamo di ritornare l’apparecchio, completo di im-
ballo originale e scontrino di acquisto, al punto ven-
dita dove ù stato l’acquisto. La garanzia
fornita corrisponde a quanto stabilito dalla legge.
GarantĂ­a
Estimado cliente, nos alegramos de que Usted se
haya decidido por este aparato. En caso de un de-
fecto devuelva el aparato junto con el de
compra y el embalaje original al lugar donde lo ha
adquirido.
LCD−1000−P
Conformity of the equipment to the EU directives is
by the CE symbol.
Die KonformitĂ€t mit den EU−Richtlinien wird durch
das CE−Zeichen bestĂ€tigt.
De overeenstemming met de EUrichtlijnen wordt
bevestigd door de CE−markering.
Le signe CE la conformité aux
directives UE.
La conformitĂ  con le normative EU viene confer-
mata dal marchio CE.
La conformidad con las directivas de la UE queda
mediante el sĂ­mbolo CE.
CE−Declaration
Olympia ss stems Vert s bHBusine Sy rieb Gm
Zum K ftwerk 1ra
45527 Hattingen
Garantia
Caro cliente, estamos muito satisfeitos por ter escol-
hido este aparelho. Emcaso de avaria, por favor
devolva o aparelho com a embalagem e a respec-
tiva prova de compra no local onde o comprou.
O equipamento estĂĄ conforme as normas da UE
como o simbolo CE.
LCD−1000−P
Instruction Manual


Produktspezifikationen

Marke: Olympia
Kategorie: Kalkulator
Modell: LCD-1000-P

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Olympia LCD-1000-P benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Kalkulator Olympia

Bedienungsanleitung Kalkulator

Neueste Bedienungsanleitung fĂŒr -Kategorien-