Olivetti PR2 Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Olivetti PR2 (28 Seiten) in der Kategorie Nicht kategorisiert. Dieser Bedienungsanleitung war für 12 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/28
PRINTER
PR2 plus
USER'S GUIDE
GUIDA OPERATIVA
GUIDE D'UTILISATION
BEDIENUNGSANLEITUNG
GUIA OPERATIVA
scanner
Your attention is drawn to the following actions that could compromise the characteristics of the product:
!incorrect electrical supply;
!incorrect installation; incorrect or improper use, or, in any case, not in accordance with the warnings given in the User Guide supplied with the product;
!replacement of original components or accessories with others of a type not approved by the manufacturer, or carried out by unauthorized personnel.
To clean the machine, use a vacuum cleaner or soft cloth.
First remove the mains plug from the wall socket.
Do not use alcohol, solvents, or hard brushes.
Do not let water or other liquids get inside the machine.
Si richiama l'attenzione sulle seguenti azioni che possono compromettere la conformità sopra attestata, oltre, naturalmente, le caratteristiche del prodotto:
!errata alimentazione elettrica;
!errata installazione o uso errato o improprio o comunque difforme dalle avvertenze riportate sul manuale d'uso fornito col prodotto;
!sostituzione di componenti o accessori originali con altri di tipo non approvato dal costruttore, o effettuata da personale non autorizzato.
Per pulire la macchina, utilizzare un aspirapolvere o un panno morbido.
Prima di ogni operazione, scollegare il cavo di alimentazione elettrica dalla presa di rete.
Non utilizzare alcol, solventi o spazzole dure.
Assicurarsi che acqua o altri liquidi non penetrino all'interno della stampante.
Nous attirons l'attention sur certaines opérations qui pourraient compromettre la conformité attestée ci-dessus et le caractéristiques du produit même:
!Alimentation électrique erronée;
!Installation ou utilisation incorrecte, non appropriée ou ne respectant pas les indications reportées dans le manuel d'utilisation fourni avec le produit;
!Remplacement des consommables ou des accessoires originaux par d'autres types non approuvés par le constructeur ou effectué par du personnel non autorisé.
Pour nettoyer la machine, utiliser un aspirateur ou un chiffon souple.
Avant d'effectuer toute opération, débrancher la câble de l'alimentation électrique de la prise de réseau.
Ne pas utiliser de l'alcool, des solvants, ni des brosses dures.
Vous assurer que ni l'eau ni aucun autre liquide ne pénètrent dans l'imprimante.
Wir möchten Sie darauf hinweisen, daß folgende Aktionen die oben bescheinigte Konformität und die Eigenschaften des Produkts beeinträchtigen können:
!Falsche Stromversorgung;
!Installations- oder Bedienungsfehler bzw. Nichtbeachtung der Hinweise in der Bedienungsanleitung, die mit dem Produkt geliefert wurde;
!Das Auswechseln von Bauteilen oder Originalzubehör durch Unbefugte oder das Ersetzen durch Teile, die nicht vom Hersteller anerkannt werden.
Le rogamos que preste mucha atención a las siguientes acciones que pueden comprometer la conformidad arriba certificada, y obviamente las
caraterísticas del producto:
!Alimentación eléctrica errónea;
!Instalación o uso erróneos, impropios o no conformes a las advertencias detalladas en el manual de utilización suministrado con el producto;
!Sustitución de componentes o accesorios originales con otros no aprobados por el fabricante, o bien efectuada por parte de personal no autorizado.
Zum Reinigen der Maschine einen Staubsauger oder einen weichen Lappen benutzen.
Zuersten den Hauptstecker aus der Netzsteckdose ziehen.
Keinen Alkohol, Lösungsmittel oder harte Bürsten verwenden.
Darauf achten, dass kein Wasser oder andere Flüssigkeiten in die Maschine eindringen.
Para limpiar la máquina, utilíce una aspiradora o un po suave.
Antes de cualquier operación, desconécta el cable de alimentación eléctrica de la toma de red.
No utilíce alcohol, solventes o cepillos duros.
Asegúrese de que agua u otros líquidos no penetren dentro de la impresora.
Publication issued by:
Olivetti S.p.A.
Via Jervis, 77 - 10015 Ivrea (Italy)
Copyright © 20 0 by Olivetti1
All rights reserved
The mark affixed to the product
certifies that the product satisfies
the basic quality requirements.
For all models excluding RFID versions: scanner
For PR2 plus RFID version : scanner only
This equipment is available with an optional RFID reader/writer.
RFID version comply with EN 300 330, EN 301 489-1 V1.8.1 (2008-04)
and EN 301 489-3 V1.4.1 (2002-08). Notifier body number is:
CE 0682
)
)
)
))
In the case of the Passport (PNS 5907) and Honk Kong (PNS 6014) printer models, to
obtain the best print quality it is suggested that you insert the passport or passbook at the
center of the slot.
)
)
)
))
Per modelli di stampante Passaporto (PNS 5907) e Hong Kong (PNS 6014), si consiglia di
introdurre il passaporto o il libretto al centro della bocchetta in modo da ottenere la
migliore qualità di stampa.
)
)
)
))
Pour les modèles d'imprimante Passeport (PNS 5907) et Hong Kong
(PNS 6014), il est conseillé d'introduire le passeport ou le carnet au centre de
l'embouchure pour une meilleure quali d'impression.
)
)
)
))
Bei den Druckermodellen Pass, sollte der Pass oder das Buch in der Mitte der öffnung
eingeführt werden, da so die beste Druckqualitat erreicht wird.
)
)
)
))
Con los modelos de impresora Pasaporte (PNS 5907) y Hong Kong
(PNS 6014), se aconseja, para obtener una óptima cualidad de impresión, introducir el
pasaporte o el cuaderno en el centro de la rendija
THIS CLASS B DIGITAL APPARATUS MEET ALL REQUIREMENTS OF THE CANADIAN INTERFERENCE-
CAUSING EQUIPMENT REGULATIONS ICES-003.
CET APPAREIL NUMERIQUE DE LA CLASSE B EST CONFORME A LA NORME NMB-003 DU CANADA.
FCC REGULATIONS NOTICE
THIS DEVICE HAS BEEN TESTED AND FOUND TO COMPLY WITH THE LIMITS FOR A CLASS B
DIGITAL DEVICE, PURSUANT TO PART 15 OF THE FCC RULES.
THIS LIMITS ARE DESIGNED TO PROVIDE REASONABLE PROTECTION AGAINST HARMFUL
INTERFERENCE IN A RESIDENTIAL INSTALLATION. THIS EQUIPMENT GENERATES, USES AND
RADIATE RADIO FREQUENCY ENERGY AND, IF NOT INSTALLED AND USED IN ACCORDANCE WITH
THE INSTRUCTIONS, MAY CAUSE HARMFUL INTERFERENCE TO RADIO COMMUNICATIONS.
HOWEVER, THERE IS NO GUARANTEE THAT INTERFERENCE WILL NOT OCCOUR IN A PARTICULAR
INSTALLATION, IF THIS EQUIPMENT DOES CAUSES HARMFUL INTERFERENCE TO RADIO OR
TELEVISION RECEPTION, WHICH CAN BE DETERMINED BY TURNING THE EQUIPMENT OFF AND
ON, THE USER IS ENCOURAGED TO TRY TO CORRECT THE INTERFERENCE BY ONE OR MORE OF
THE FOLLOWING MEASURES:
- REORIENT OR RELOCATE THE RECEIVING ANTENNA
- INCREASE SEPARATION BETWEEN EQUIPMENT AND RECEIVER
- CONNECT THE EQUIPMENT INTO AN OUTLET ON A DIFFERENT CIRCUIT FROM THAT TO
WHICH THE RECEIVER IS CONNECTED.
- CONSULT THE DEALER OR AN EXPERIENCED RADIO/TV TECHNICIAN FOR HELP.


Produktspezifikationen

Marke: Olivetti
Kategorie: Nicht kategorisiert
Modell: PR2

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Olivetti PR2 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert Olivetti

Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-