Olimpia Splendid Ghibly Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Olimpia Splendid Ghibly (8 Seiten) in der Kategorie Heizung. Dieser Bedienungsanleitung war für 30 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/8
ISTRUZIONI PER INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE
INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO
I
GB
E
2
I GB E
INFORMAZIONI GENERALI
Desideriamo innanzitutto ringraziarVi per
aver deciso di accordare la vostra preferenza
ad un apparecchio di nostra produzione.
Documento riservato ai termini di legge con
divieto di riproduzione o di trasmissione a
terzi senza esplicita autorizzazione della
ditta costruttrice.
Le macchine possono subire aggiornamenti
e quindi presentare particolari diversi da
quelli raffigurati, senza per questo
costituire pregiudizio per i testi contenuti in
questo manuale.
Leggere attentamente il presente
manuale prima di procedere con
qualsiasi operazione (installazione,
manutenzione, uso) ed attenersi
scrupolosamente a quanto descritto
nei singoli capitoli.
Conservare con cura questo libretto
per ogni ulteriore consultazione. Dopo
aver tolto limballaggio assicurarsi
dellintegrità dellapparecchio; gli
elementi dell’imballaggio non devono
essere lasciati alla portata dei bambini
in quanto potenziali fonti di pericolo.
LA DITTA COSTRUTTRICE NON SI
ASSUME RESPONSABILI PER DANNI A
PERSONE O COSE DERIVANTI DALLA
MANCATA OSSERVANZA DELLE NORME
CONTENUTE NEL PRESENTE LIBRETTO.
La ditta costruttrice si riserva il diritto
di apportare modifiche in qualsiasi
momento ai propri modelli, fermo
restando le caratteristiche essenziali
descritte nel presente manuale.
Durante il montaggio, e ad ogni operazione
di manutenzione, è necessario osservare le
precauzioni citate nel presente manuale, e
sulle etichette apposte all’interno degli
apparecchi, nonché adottare ogni
precauzione suggerita dal comune
buonsenso e dalle Normative di Sicurezza
vigenti nel luogo d’installazione.
GENERAL INFORMATION
We wish to thank you, first of all, for
purchasing an air-conditioner produced by
our company.
This document is restricted in use to the
terms of the law and may not be copied or
transferred to third parties without the
express authorization of the manufacturer.
Our machines are subject to change and
some parts may appear different from the
ones shown here, without this affecting the
text of the manual in any way.
Read this manual carefully before
performing any operation (installation,
maintenance, use) and follow the
instructions contained in each chapter.
Keep the manual carefully for future
reference.
After removing the packaging, check
that the appliance is in perfect
condition.
The packaging materials must not be
left within reach of children as they can
be dangerous.
THE MANUFACTURER IS NOT
RESPONSIBLE FOR DAMAGES TO
PERSONS OR PROPERTY CAUSED BY
FAILURE TO FOLLOW THE
INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL.
The manufacturer reserves the right to
make any changes it deems advisable
to its models, although the essential
features described in this manual
remain the same.
During installation and maintenance,
respect the precautions indicated in the
manual, and on the labels applied inside the
units, as well as all the precautions suggested
by good sense and by the safety regulations
in effect in your country.
INFORMACIONES GENERALES
Antes que nada deseamos agradecerles
por haber elegido un acondicionador de
nuestra producción.
Documento reservado sen la ley con
prohibición de reproducción o transmisión a
terceros sin la expresa autorización de la
empresa constructora.
Las máquinas pueden ser actualizadas y por
lo tanto presentar detalles distintos respecto
a aquellos representados, sin constituir por
ello, perjuicio para los textos contenidos en
el presente manual.
Leer atentamente el presente manual
antes de realizar cualquier tipo de
operación (instalación, mantenimiento,
uso) y abstenerse escrupulosamente
a todo lo que se encuentra descripto
en cada uno de los capítulos.
Conserven con cuidado este manual
para consultas posteriores.
Una vez quitado el embalaje, verifiquen
que el aparato esté íntegro, los
elementos del embalaje no deben
dejarse al alcance de los niños p2-ya que
son potenciales fuentes de peligro.
LA EMPRESA CONSTRUCTORA NO
ASUME NINGUNA RESPONSABILIDAD POR
DAÑOS EN PERSONAS O COSAS QUE
DERIVEN DE LA FALTA DE OBSERVACN
DE LAS NORMAS CONTENIDAS EN EL
PRESENTE MANUAL.
La empresa constructora se reserva
el derecho de aportar modificaciones
en cualquier momento en los propios
modelos, manteniendo, sin embargo,
las características esenciales
descriptas en el presente manual.
Durante el montaje, y en cada operación de
mantenimiento, es necesario observar las
precauciones citadas en el presente manual,
y en las etiquetas colocadas en el interior de
los equipos, así como adoptar todo tipo de
precaución sugerida por el sentido común y
por las Normativas de Seguridad vigentes en
el lugar de instalación.
1
3
I GB E
SIMBOLOGIA
I pittogrammi riportati nel seguente capitolo
consentono di fornire rapidamente ed in modo
univoco informazioni necessarie alla corretta
utilizzazione della macchina in condizioni di
sicurezza.
Pittogrammi redazionali
Service
- Contrassegna situazioni nelle quali si deve
informare il SERVICE aziendale interno:
SERVIZIO ASSISTENZA TECNICA
CLIENTI.
Indice
- I paragrafi preceduti da questo simbolo
contengono informazioni e prescrizioni
molto importanti, particolarmente per quanto
riguarda la sicurezza.
Il mancato rispetto può comportare:
- pericolo per l'incolumità degli operatori
- perdita della garanzia contrattuale
- declinazione di responsabilità da parte
della ditta costruttrice.
Mano alzata
- Contrassegna azioni che non si devono
assolutamente fare.
Pittogrammi relativi alla sicurezza
Tensione elettrica pericolosa
- Segnala al personale interessato che
l'operazione descritta presenta, se non
effettuata nel rispetto delle normative di
sicurezza, il rischio di subire uno shock
elettrico.
Pericolo generico
- Segnala al personale interessato che
l'operazione descritta presenta, se non
effettuata nel rispetto delle normative di
sicurezza, il rischio di subire danni fisici.
Pericolo di forte calore
- Segnala al personale interessato che
l'operazione descritta presenta, se non
effettuata nel rispetto delle normative di
sicurezza, il rischio di subire bruciature
per contatto con componenti con elevata
temperatura.
Non coprire
- Segnala al personale interessato che è
vietato coprire l’apparecchio per evitarne
il surriscaldamento.
SMALTIMENTO
Il simbolo su il prodotto o sulla confezione
indica che il prodotto non deve essere
considerato come un normale rifiuto
domestico, ma deve essere portato nel punto
di raccolta appropriato per il riciclaggio di
apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Provvedendo a smaltire questo prodotto i n
modo appropriato, si contribuisce a evitare
potenziali conseguenze negative per
l’ambiente e per la salute, che potrebbero
derivare da uno smaltimento inadeguato del
prodotto. Per informazioni più dettagliate sul
riciclaggio di questo prodotto, contattare
lufficio comunale, il servizio locale di
smaltimento rifiuti o il negozio in qui è stato
acquistato il prodotto. Questa disposizione è
valida solamente negli stati membri dell’UE.
SYMBOLS
The pictograms in the next chapter provide
the necessary information for correct, safe
use of the machine in a rapid, unmistakable
way.
Editorial pictograms
Service
- Refers to situations in which you should
inform the SERVICE department in the
company: CUSTOMER TECHNICAL
SERVICE.
Index
- Paragraphs marked with this symbol
contain very important information and
recommendations, particularly as
regards safety.
Failure to comply with them may result in:
- danger of injury to the operators
- loss of the warranty
- refusal of liability by the manufacturer.
Raised hand
- Refers to actions that absolutely must not
be performed.
Safety pictograms
Danger of high voltage
- Signals to the personnel that the operation
described could cause electrocution if
not performed according to the safety
rules.
Generic danger
- Signals to the personnel that the operation
described could cause physical injury if
not performed according to the safety
rules.
Danger due to heat
- Signals to the personnel that the operation
described could cause burns if not
performed according to the safety rules.
Do not cover
- Inform all interested personnel that to
avoid overheating, it is forbidden to cover
the appliance.
DISPOSAL
The symbol on the product or on the package
indicates that the product must not be
considered as normal domestic refuse but
it must be taken to a special waste collection
point, suitable for recycling electrical and
electronic appliances. Disposing of this
appliance appropriately contributes to
reducing the negative effects on the
environment and health that could derive
from inadequate disposal of the product.
For further details on the recycling of this
product, contact the local municipality, the
local waste disposal authority, or the vendor
of the product. This directive is valid only in
EU countries.
SIMBOLOGÍA
Los pictogramas presentes en este capítulo
permiten suministrar rápidamente y de
manera unívoca informaciones necesarias
para la correcta utilización de la máquina en
condiciones de seguridad.
Pictogramas informativos
Servicio
Indica situaciones en las cuales se debe
informar al SERVICE empresarial interno:
SERVICIO ASISTENCIA CNICA A
CLIENTES.
Índice
los rrafos precedidos por este símbolo,
contienen informaciones y prescripciones
muy importantes, particularmente por lo que
respecta a la seguridad.
La falta de observacn de los mismos
puede comportar:
peligro para la incolumidad de los
operadores
pérdida de la garantía de contrato
declinación de las responsabilidades de
la empresa constructora.
Mano levantada
Indica acciones que no se deben hacer en
absoluto.
Pictogramas relativos a la seguridad
Tensión eléctrica peligrosa
- Señala al personal interesado que la
operación descripta presenta, si no es
realizada respetando las normativas de
seguridad, el riesgo de sufrir un shock
eléctrico.
Peligro genérico
- Señala al personal interesado que la
operación descripta presenta, si no es
realizada respetando las normativas de
seguridad, el riesgo de sufrir daños físicos.
Peligro de fuerte calor
- Señala al personal interesado que la
operación descripta presenta, si no es
realizada respetando las normativas de
seguridad, el riesgo de sufrir quemaduras
a causa del contacto con componentes a
elevada temperatura.
No cubrir
- Indica al personal interesado que está
prohibido cubrir el aparato para evitar su
recalentamiento.
DESGUACE
Este símbolo sobre el produco o su embalaje,
indica que el mismo no puede ser tratado
como residuo doméstico habitual, sino debe
ser entregado en un punto de recogida para
el reciclado de aparatos eléctricos y
electrónicos.
Con su contribición para el desguace
correcto de este producto, protege el
medio ambiente y la salud de sus prójimos .
Con un desguace erróneo, se pone en
riesgo el medio ambiente y la salud. Otras
informaciones sobre el reciclado de este
producto las obtendrá de su ayuntamiento,
recogida de basura o en el commercio donde
haya adquirido el producto. Esta norma es
válida únicamente para la estados miembros
de la UE.
2


Produktspezifikationen

Marke: Olimpia Splendid
Kategorie: Heizung
Modell: Ghibly
Breite: 222 mm
Tiefe: 118 mm
Gewicht: 1300 g
Produktfarbe: Grün
Steuerung: Drehregler
Höhe: 283 mm
AC Eingangsspannung: 230 V
AC Eingangsfrequenz: 50 Hz
Typ: Elektrischer Raumheizlüfter
Anzahl der Leistungsstufen: 3
Regelbare Temperatur: Ja
Heizleistung: 2000 W
Platzierungsoptionen: Tisch
Hitzeleistung (min): 800 W
Geeignet bis zu Zimmergrößen von: 60 m³

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Olimpia Splendid Ghibly benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Heizung Olimpia Splendid

Bedienungsanleitung Heizung

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-