Olimpia Splendid Caldostile M Bedienungsanleitung
Olimpia Splendid
HeizlĂŒfter
Caldostile M
Lesen Sie kostenlos die đ deutsche Bedienungsanleitung fĂŒr Olimpia Splendid Caldostile M (36 Seiten) in der Kategorie HeizlĂŒfter. Dieser Bedienungsanleitung war fĂŒr 37 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet
Seite 1/36
CALDOSTILE M
ISTRUZIONI PER INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE
IL PRESENTE PRODOTTO Eâ ADATTO SOLO A AMBIENTI
CORRETTAMENTE ISOLATI O AD UN USO OCCASIONALE
INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE
THIS PRODUCT IS ONLY SUITABLE FOR WELL INSULATED
SPACES OR OCCASIONAL USE
INSTRUCTIONS POUR LâINSTALLATION, LâEMPLOI ET LâENTRETIEN
CE PRODUIT NE PEUT ĂTRE UTILISĂ QUE DANS DES LOCAUX
BIEN ISOLĂS OU DE MANIĂRE OCCASIONNELLE
INSTALLATIONS, BEDIENUNGS AND WARTUNGSANWEISUNGEN
DIESES PRODUKT IST NUR FĂR GUT ISOLIER TE RĂUME ODER FĂR
DEN GELEGENTLICHEN GEBRAUCH GEEIGNET
INSTRUCCIOES PARA LA INSTALACIĂN, USO Y MANTENIMIENTO
ESTE PRODUCTO ESTĂ INDICADO ĂNICAMENTE EN LUGARES
ABRIGADOS O PARA UNA UTILIZACIĂN PUNTUAL
2
I GB F
1INFORMAZIONI
GENERALI
Desideriamo innanzitutto
ringraziarVi per aver deciso di
accordare la vostra preferenza
ad un apparecchio di nostra
produzione.
Documento riservato
ai termini di legge con
divieto di riproduzione o di
trasmissione a terzi senza
esplicita autorizzazione
della ditta costruttrice.
Le macchine possono subire
aggiornamenti e quindi
presentare particolari diversi
GDî TXHOOLî UDIÂżJXUDWLîî VHQ]Dî
per questo costituire
pregiudizio per i testi contenuti
in questo manuale.
Leggere attentamente
il presente manuale
prima di procedere con
qualsiasi operazione
(installazione,
manutenzione,
uso) ed attenersi
scrupolosamente a
quanto descritto nei
singoli capitoli.
Conservare con cura
questo libretto per ogni
ulteriore consultazione.
Dopo aver tolto lâimballaggio
assicurarsi dellâintegritĂ
dellâapparecchio; gli
elementi dellâimballaggio
non devono essere
lasciati alla portata dei
bambini in quanto potenziali
fonti di pericolo.
LA DITTA COSTRUTTRICE
NON SI ASSUME
RESPONSABILITĂ PER
DANNI A PERSONE O
COSE DERIVANTI DALLA
GENERAL INFORMATION
:Hî ZLVKî WRî WKDQNî \RXîî ÂżUVWî
RIîDOOîîIRUîSXUFKDVLQJîDQîDLUî
FRQGLWLRQHUîSURGXFHGîE\îRXUî
FRPSDQ\î
7KLVîGRFXPHQWîLVîUHVWULFWHGîLQî
XVHîWRîWKHîWHUPVîRIîWKHîODZîDQGî
PD\îQRWîEHîFRSLHGîRUîWUDQVIHUUHGî
WRî WKLUGî SDUWLHVî ZLWKRXWî WKHî
H[SUHVVîîDXWKRUL]DWLRQîRIîWKHî
PDQXIDFWXUHUîî2XUîPDFKLQHVî
DUHî VXEMHFWî WRî FKDQJHî DQGî
VRPHî SDUWVî PD\î DSSHDUî
GLIIHUHQWî IURPî WKHî RQHV
VKRZQî KHUHîî ZLWKRXWî
WKLVî DIIHFWLQJ
WKHîWH[WîRIîWKHîPDQXDOîLQîDQ\î
ZD\î
Read this manual
carefully before
performing
any operation
(installation,
maintenance, use) and
follow the instructions
contained in each
chapter.
Keep the manual carefully
for future reference.
After removing the
packaging, check that the
appliance is in perfect
condition.
The packaging materials
must not be left within reach
of children as they can be
dangerous.
THE MANUFACTURER IS
NOT RESPONSIBLE FOR
DAMAGES TO PERSONS
OR PROPERTY CAUSED BY
FAILURE TO FOLLOW THE
INFORMATIONS
GENERALES
Nous souhaitons tout
dâabord vous remercier dâavoir
accordĂ© votre prĂ©fĂ©rence Ă
lâun de nos appareils.
Document réservé.
Reproduction ou transmission
Ă des tiers interdite sans
autorisation expresse du
fabricant.
Les machines peuvent
subir des mises Ă jour et
donc présenter des détails
différents de ceux
UHSUpVHQWpVîîVDQVîSRXUîDXWDQWî
LQÂżUPHUî OHVî WH[WHVî ÂżJXUDQWî
dans le présent manuel.
Lire attentivement
le présent manuel
avant de procĂ©der Ă
quelque opération que
ce soit (installation,
maintenance,
utilisation) et
se conformer
scrupuleusement
aux indications des
différents chapitres.
Conserver avec soin le
présent manuel pour toute
consultation ultérieure.
AprÚs avoir enlevé
lâemballage, sâassurer de
lâintĂ©gritĂ© de lâappareil; les
Ă©lĂ©ments de lâemballage
ne doivent pas laissés à la
portée des enfants car ce
sont des sources potentielles
de danger.
LE CONSTRUCTEUR
DECLINE TOUTE
RESPONSABILITĂ
TOUCHANT LES
DOMMAGES CORPORELS
3
DE
CALDOSTILE M
1
INFORMACIONES
GENERALES
$QWHVî TXHî QDGDî GHVHDPRVî
DJUDGHFHUOHVî SRUî KDEHUî
HOHJLGRî XQî DFRQGLFLRQDGRUî
GHîQXHVWUDîSURGXFFLyQî
'RFXPHQWRîUHVHUYDGRîVHJ~Qî
ODî OH\î FRQî SURKLELFLyQî GHî
UHSURGXFFLyQî Rî WUDQVPLVLyQî
Dî WHUFHURVî VLQî ODî H[SUHVDî
DXWRUL]DFLyQî GHî ODî HPSUHVDî
FRQVWUXFWRUDî
/DVî PiTXLQDVî SXHGHQî
VHUî DFWXDOL]DGDVî \î SRUî ORî
WDQWRî SUHVHQWDUî GHWDOOHVî
GLVWLQWRVîUHVSHFWRîDîDTXHOORVî
UHSUHVHQWDGRVîîVLQîFRQVWLWXLUî
SRUî HOORîî SHUMXLFLRî SDUDî ORVî
WH[WRVî FRQWHQLGRVî HQî HOî
SUHVHQWHîPDQXDOî
Leer atentamente el
presente manual antes
de realizar cualquier
tipo de operaciĂłn
(instalaciĂłn,
mantenimiento,
uso) y abstenerse
escrupulosamente
a todo lo que se
encuentra descripto
en cada uno de los
capĂtulos.
Conserven con cuidado
este manual para consultas
posteriores.
Una vez quitado el
embalaMe, veriÂżquen que
el aparato estĂ© Ăntegro, los
elementos del embalaje no
deben dejarse al alcance
de los niños ya que son
potenciales fuentes de
peligro.
LA EMPRESA
CONSTRUCTORA
NO ASUME NINGUNA
RESPONSABILIDAD POR
DAĂOS EN PERSONAS O
COSAS QUE DERIVEN DE LA
ALLGEMEINE
INFORMATIONEN
:LUî EHGDQNHQî XQVî GDIîUîî
dass Sie einem GerÀt aus
unserer Produktion den Vorzug
gegeben haben.
Vertrauliches Dokument in
Ăbereinstimmung mit dem
Gesetz. Die Wiedergabe oder
Ăbermittlung an Dritte ohne
ausdrĂŒckliche Genehmigung
des Herstellers ist verboten.
Die GerÀte können
Ănderungen erfahren und
deshalb andere Bestandteile
aufweisen als auf den
$EELOGXQJHQî GDUJHVWHOOWî
ohne dass dadurch der Inhalt
dieser Anleitung berĂŒhrt wird.
Bevor Sie mit einer
TĂ€tigkeit beginnen
(Installation,
Instandhaltung,
Gebrauch), lesen
Sie aufmerksam
das vorliegende
Benutzerhandbuch und
halten Sie sich strengstens
an die in den einzelnen
Kapiteln dargelegten
Anweisungen.
Bewahren Sie diese
BroschĂŒre zum Nachlesen
bei allen spÀteren Fragen auf.
Stellen Sie nach der
Entfernung der Verpackung
die Unversehrtheit
des GerÀts sicher. Die
Verpackungsbestandteile
sind von Kindern
fernzuhalten, da sie
potentielle Gefahrenquellen
darstellen.
DIE HERSTELLERFIRMA
ĂBERNIMMT KEINERLEI
VERANTWORTUNG FĂR
SCHĂDEN AN PERSONEN ODER
GEGENSTĂNDEN AUFGRUND
Produktspezifikationen
Marke: | Olimpia Splendid |
Kategorie: | HeizlĂŒfter |
Modell: | Caldostile M |
Breite: | 210 mm |
Tiefe: | 158 mm |
Gewicht: | 1400 g |
Produktfarbe: | WeiĂ |
Steuerung: | Lever, Rotary |
Höhe: | 305 mm |
Neigungsverstellung: | Ja |
AC Eingangsspannung: | 220 - 240 V |
AC Eingangsfrequenz: | 50 Hz |
Verpackungsbreite: | 240 mm |
Verpackungstiefe: | 188 mm |
Verpackungshöhe: | 335 mm |
Paketgewicht: | 1800 g |
Zertifizierung: | CE |
Typ: | Elektrischer RaumheizlĂŒfter |
Leistung: | 2000 W |
Ein-/Ausschalter: | Ja |
GerĂ€uschpegel LĂŒfter (mind.): | 46 dB |
GerĂ€uschpegel LĂŒfter (max.): | 59 dB |
Anzahl Geschwindigkeiten: | 1 |
Regelbare Temperatur: | Ja |
Heizleistung: | 2000 W |
Geeignet fĂŒr: | Drinnen |
Heizelement Typ: | Keramik |
Platzierungsoptionen: | Flur |
Hitzeleistung (min): | 1200 W |
Power-LED: | Ja |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Olimpia Splendid Caldostile M benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung HeizlĂŒfter Olimpia Splendid
11 Mai 2023
11 Mai 2023
11 Mai 2023
11 Mai 2023
11 Mai 2023
Bedienungsanleitung HeizlĂŒfter
Neueste Bedienungsanleitung fĂŒr -Kategorien-
19 April 2023
19 April 2023