Niceboy ION Charles i4 Bedienungsanleitung

Niceboy Roboterstaubsauger ION Charles i4

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Niceboy ION Charles i4 (188 Seiten) in der Kategorie Roboterstaubsauger. Dieser Bedienungsanleitung war für 9 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/188
CHARLES i4
User Manual / Robotic Vacuum
3
Obsah
1.Bezpečnostnípokyny
2.Bezpečnostníopatření
3.Informacekproduktu
3.1. ..... Schémarobotickéhovysavače
3.2. ..... Schémaprachovénádobyaovladače
3.3. ..... Nabíjecídok
3.4. ..... Specikace
4.Pokynykobsluze
4.1. ..... Nabíjení
4.2. ..... ZapnutĂ­
4.3. ..... Dálkovýovladač
4.4. ..... InstalacevodnínådrŞe
5.Propojenísmobilníaplikací
6.Údržba
6.1. ..... Čištěníprachovénádobyaltru
6.2. ..... Údržbabočníchkartáčů
6.3. ..... Údržbasenzorupádu
6.4. ..... Údržbasacíhozařízení
6.5. ..... Údržbasenzorů
6.6. ..... Údržbanabíjecíchelektrod
7.Seznamřešeníproblémů
8.Obsahbalení
CZ
4
1.Bezpečnostnípokyny
Předpoužitímproduktudodržujtenásledujícíbezpečnostníopatření:
• Předpoužitímvýrobkusipečlivěpřečtětetutopříručkuaproduktpoužívejtepodle
pokynůvtétopříručce.
• Jakákolioperace,kteránenívsouladustímtonávodem,můževéstkpoškozeníproduktu
azraněníosob.
1. Tentovýrobekmůžedemontovatpouzeautorizovanýtechnik.Vpřípadědemontování
nepověřenouosoboumůžedojítkpoškozeníproduktuazraněníosob.
2. Výrobekmusíbýtpoužívánpouzesnapájecímadaptéremdodanýmvýrobcem.Použití
jinéhoadaptérusjinýmispecikacemimůževéstkpoškozeníproduktu.
3. Nedotýkejtesekabelu,nabíjecízákladnyanapájecíhoadaptérumokrourukou.
4. Nedotýkejtesesacíhootvoruapohyblivýchčástíazabraňtenasátízáclon,vlasůnebo
oblečení.
5. Nepokládejtepřístrojdoblízkostihořícíchpředmětů,včetněcigarety,zapalovačenebo
čehokoli,cobymohlozpůsobitpožár.
6. Nepoužívejtepřístrojkesběruhořlavýchmateriálů,včetněbenzínunebotoneru
ztiskárnyakopírky.Nepoužívejtehořlavinyvokolípřístroje.
7. Ponabitívýrobekvyčistěteapředčištěnímvypnětespínač.
8. Neohýbejtedrátyanepokládejtenapřístrojtěžkéneboostrépředměty.
9. Tentovýrobekjedomácíspotřebičprovnitřnípoužití,nepoužívejtejejvenku.
10. Přístrojnesmípoužívatdětido8letneboosobysduševníporuchou,pokudjimnebyl
poskytnutdohlednebonebylypoučenyopoužívánítohotospotřebiče.Nedovoltedětem,
abynapřístrojijezdilynebosisnímhrály.
11. Nepoužívejtetentovýrobeknamokrénebopodmáčenéploše.
12. Případnéproblémypřičištěnívýrobkujetřebaconejdříveodstranit.Předpoužitím
přístrojeukliďtenapájecíkabelnebodrobnépředmětynapodlaze,pokudbybránily
čištění.Přehnětelemkoberceazabraňtetomu,abysezáclonaneboubrusdotýkaly
podlahy.
13. Pokudsevuklízenémístnostinacházíschodištěnebojakákolijinákonstrukce,nejprve
vyzkoušejte,zdajirobotrozpoznáanespadnezjejíhookraje.Pokudjekochraně
potřebafyzickábariéra,ujistětese,žezařízenínezpůsobízraněnízakopnutím.
14. Pokudsevýrobekdelšídobunepoužívá,musísepřístrojkaždétřiměsícenabít,abyse
předešloselháníbateriezdůvodunízkéhovýkonupodlouhoudobu.
15. Nepoužívejtevysavačbeznasazenéhosběračeprachualtrů
16. Přinabíjeníseujistěte,žejenapájecíadaptérpřipojenkzásuvcenebonabíjecízákladně.
17. Vyhýbejteseprovozupřístrojevchladunebohorku.Robotaprovozujtepřiteplotáchod
0 °Cdo40 °C.
18. Předvyřazenímvýrobkuodpojtepřístrojodnabíjecízákladny,vypnětenapájení
avyjmětebaterii.
19. Přivyjímáníbaterieseujistěte,ževýrobeknenízapnutý.
20. Předlikvidacívýrobkuvyjměteazlikvidujtebateriivsouladusmístnímizákony
apředpisy.
21. Nepoužívejtevýrobekspoškozenýmnapájecímkabelemnebozásuvkou.
22. NepouŞívejtevýrobek,pokudnemůŞefungovatzdůvodupådu,poťkození
nebovniknutívody
5
2.Bezpečnostníopatření
Předpoužitímvysavačesiprosímpřečtětenásledujícípokyny.
Napájecíkabeladalšídrobnosti
roztrouťenÊnazemimohouvýrobek
zamotatneboomotat.Předpoužitím
jenezapomeňteodstranit.
Prosím,srolujtetřásněkoberce
nebozajistěte,abyvýrobeknenasál
koberecsjemnýmvlasem.
OdstraňteprosímbílÊprouŞkyna
oboustranåchnårazníku,jinak
nebudezařízenífungovatstandartně
Ochrannåzåbradlímusíbýt
umístěnanaokraji,abybylazajištěna
bezpečnostprovozuvýrobku.
6
3.Informacekproduktu
3.1.Schémarobotickéhovysavače
1. Krytvysavače
2. Widioda
3. Infračervenýsenzor
4. Tlačítkovypnutí/zapnutí
5. AutomatickÊnabíjení
6. Středovýodklopnýkryt
7. sensorpådu
8. pravýpřimetacíkartáč
9. sensorpådu
10. pravékolečko
11. nabíjecíelektrody
12. středovékolečko
13. levýpřimetacíkartáč
14. krytbaterie
15. sacĂ­ otvor
16. levékolečko
17. Středovýodklopnýkryt
18. PrachovĂĄ nĂĄdoba
19. DrŞadloprachovÊnådoby
20. Infračervenésenzory
21. Napåjecíkonektor
22. Vývodvzduchu
17
19
18
20
21
22
12
13
16
15
14
8
9
7
11
10
6
4
5
2
3
1
7
1
2
3
4
5
11
6
8
10
7
9
12
13
14
15
1
4
5
3
2
3.Informacekproduktu
1. Prachovýltr
2. PrachovĂĄ nĂĄdobka
3. Jemnýbavlněnýltr
4. HEPAltr
5. Těsněníltračního
prvku
6. Zapnuto/Vypnuto
7. Vpřed
8. Vlevo
9. Zpět
10. BodovĂŠ vysĂĄvĂĄnĂ­
11. Vråcenídonabíjecího
doku(pouzepro
modelypodporující
danoufunkci)
12. Vpravo
13. Přerušit
14. AutomatickĂŠ vysĂĄvĂĄnĂ­
15. Vysávánípodélstěn
1. Leddioda
2. NapåjecíadaptÊr
3. Vstupnapåjení
4. Nabíjecíelektrody
5. Vstupnapåjenína
zařízení
3.3.Nabíjecídok
3.2.Schémaprachovénádobyaovladače
8
3.Informacekproduktu
3.4.Specikace
Průměr 320 mm
Výška 78 mm
Čistáhmotnost 2 kg
Napětí 7.4 V
Baterie Lithiovåbaterie4400mAh
Výkon 15 W
Objemsběračeprachu 600 ml
Objemvodníhonádržky 180 ml
Typnabíjení AutomatickÊ/manuålnínabíjení
Režimčištění Zig‑Zagčistění,Automatickéčištění,čištěníspevnýmbodem,
čištěníokrajů
Dobadoplnéhonabití 4–5hodin
WIFI  2.4–2.5GHz;5.15‑5.875GHz;5.925GHz‑7.125GHz
Pracovnídoba Přibližně100minut
Typtlačítek Fyzickátlačítka
Nabateriičiakumulátor,kterémohoubýtsoučástíproduktu,sevztahujedobaživotnostiv
délcešestiměsíců,protožesejednáospotřebnímateriál.Vpřípaděnesprávnéhozacházení
(dlouhénabíjení,zkrat,rozbitíjinýmpředmětematd.)můžedojítkupříkladukevznikupožárů,
přehřátínebovytečeníbaterie.
Vpřípaděrádiovéhozařízení,kterézáměrněvysílárádiovévlny,jsousoučástínávodua
bezpečnostníchinformacíinformaceovšechkmitočtovýchpásmech,vekterýchrádiové
zařízenípracuje,amaximálnímradiofrekvenčnímvýkonuvysílanémvkmitočtovémpásmu,
vekterémjerádiovézařízeníprovozováno.
Manuálkestaženívelektronicképodoběnajdetenawww.niceboy.euvsekcipodpora.Tímto
RTBMedia,s.r.o.prohlašuje,žetyprádiovéhozařízeníCHARLESi4jevsouladusesměrnicí
2014/53/EU,2014/30/EU,2014/35/EUa2011/65/EU.ÚplnézněníEUprohlášeníoshoděje
kdispozicinatěchtointernetovýchstránkách:
https://niceboy.eu/cs/podpora/prohlaseni‑o‑shode‑mM38CtmYvX693lHvvu4CWpk3vJGrvnC
9
4.Pokynykobsluze
4.1.Nabíjení
1.JakpouŞívatnabíjecízåkladnu
Umístětenabíjecízákladnunarovnoupodložkuapřipojte
napåjecíadaptÊr.Indikåtornapåjeníbudeneustålesvítit.
*Poznåmky
Umístětenabíjecízákladnunarovnouplochu
zádykestěněaodstraňtevšechnypřekážky
kolemnabíjecízákladnyošířcepřibližně1metr
a2metrypřednabíjecízákladnou,jakje
znázorněnonaobrázku.
2.Dvazpůsobynabíjení
• Přímozapojtenapájecíadaptérdopřístroje,přičemždruhýkonecpřipojteknapájecímu
zdroji,jakjeznázorněnonaobrázkuA.
• Knabíjenípoužijtenabíjecízákladnu,jakjeznázorněnonaobrázkuB.
A
B
*Poznåmky
A. Připrvnímnabíjenínabíjejte
přístrojnejméně12hodin
anabíjejtejej,dokudsenerozsvítí
červenákontrolkatlačítka
napåjení.PoúplnÊmnabitíbaterie
budetrvalesvítitzelenåkontrolka.
B. Přikaždodennímpoužíváníuložte
přístrojnanabíjecístojanaujistěte
se,Şejenabíjecístojanzapnutý.
C. Pokudpřístrojdelšídobu
nepoužíváte,plnějejnabijte,
vypnětespínačauložtejejna
chladnémasuchémmístě.
D. Přinastavovánírežimurezervace
nepoužívejterežimručního
nabíjení.Doporučujesepoužívat
reŞimautomatickÊhonabíjení
2
1
1
O N O F F
I
O
I
O
4.2Zapnutí
Zapnětespínačnapájení,indikátortlačítka
napanelublikå(1znamenåzapnutínapåjení,
0znamenávypnutínapájení).
10
4.Pokynykobsluze
4.3.Dálkovýovladač
PohotovostníreŞim
Stisknutímtohototlačítkapřejdevysavačdorežimuspánku;stisknutímtlačítkapauzypřístroj
znovuspustíte;pokudpřístrojnebudeuvedendoprovozudo3minut,přejdeautomatickydo
reŞimuspånku.
Automatickéčištění
Stisknutímtohototlačítkaspustíteautomatickéčištění;stisknutímtlačítkapauza
vpřípaděpotřebypozastavíteprácipřístroje.
Automatickédobíjení(Pouzeumodelůstoutofunkcí)
Stisknutímtohototlačítkavysavačautomatickyvyhledánabíjecízákladnupronabíjení.
Pauza
Stisknutímtétoklávesypozastavítepřístrojvběžnémstavuastisknutímtétoklávesy
probudítepřístrojvespícímstavu.
Směr
Vpřed–stisknutímtohototlačítkaposunetepřístrojdopředu.
Zpět–stisknutímtohototlačítkasepřístrojvrátízpět.
Vlevo–stisknutímtohototlačítkaposunetepřístrojdoleva.
Doprava–stisknutímtohototlačítkaposunetepřístrojdoprava.
Režimposunupodélstěny
Stisknutímtohototlačítkapřejdetedorežimučištění.Najinýrežim(např.automatický)lze
přepnoutpouzedálkovýmovladačem,jinakbudevtomtorežimupracovataždovypnutí.
Čištěnívpevnémbodě
Stisknutímtohototlačítkaspustítespirálovébodovéčištění.(Poskončenírežimučištění
spevnýmbodempřejdepřístrojautomatickydoautomatickéhorežimu.)
11
4.Pokynykobsluze
4.4.InstalacevodnínådrŞe
1. Vložtepředníčástnádržkynavodudomopu,vyrovnejtejipodleobrázkuapřileptemop
naoboustrannoulepicípåskunådrŞkynavodu
*Poznåmky
• Nádržnavodunemáfunkciuzavíráníprůnikuvodyazačneprosakovatpovniknutí
vody.Přednabíjenímnádržnavoduvyjměte.
• Připoužívánínádrženavodudávejtepozor,včasdoplňtevodunebovyčistětenádrž.
Předpřidánímvodyjiprosímvyjměte.
• Nepoužívejtenádržkunaprosakujícívodunakoberci.Připoužitínádržkynavodu
kvytíránípodlahy,ohněteokrajkoberce,abynedošlokeznečištěníkobercecizími
látkamizhadru.
• Povyčištěníhadrujenutnéhovysušit,apotéjejnasaditnanádržkunavodu.
Současněmusíbýthadrrovný.
2. Otevřetepřívodvodynanádrži
apomalunapusťtevodudonádrže. 3. Umístětednopřístrojenahoru,
vyrovnejtepolohovacísloupeknådrŞena
voduspolohovacímotvoremvozíkuve
spodníčástipřístrojeazatlačtenavodní
nĂĄdrĹžku.
12
5.Propojenísaplikací
1. StáhnětesiaplikacinaskenovánímQRkódupomocímobilníhotelefonunebovyhledejte
„NiceboyION“vobchoděsmobilnímiaplikacemiastáhnětesiaplikaci.Předpoužitím
tétoaplikaceseujistěte,žejevášmobilnítelefonpřipojenkWi‑Fi.
2. Otevřeteaplikaci„NiceboyION“azaložtesinovýúčetnebopoužijtestávající.
3. Ponastaveníheslapřejdětekdalšímukroku„Přidatzařízení“.
4. Kliknětena„Robotickévysavače“.
5. Kliknětena„Charlesi4“
6. Zapnětetlačítkonapájenínabokupřístroje(1‑zapnuto;0‑vypnuto),jakjeznázorněno
naobråzku.
7. PozazněníúvodníhotónudlouzestisknětetlačítkoVypnutí/Zapnutínapanelunadobu
delšínež3 s,dokudseneozvezvukovýsignálanezačnerychleblikatindikátorWiFiLED.
8. Ujistětese,žeznátenázevvašídomácíWiFi,zadejtehesloWiFiakliknětenatlačítko
DALŠÍ(poznámka:Vysavačlzepřipojitpouzepřes2,4GHzWiFisíť),jakjeznázorněnona
obrĂĄzku.
9. Ujistětese,žeindikátorLEDWiFibliká,azaškrtněte„Potvrditrychléblikáníindikátoru“
akliknětena„Další“propřipojeníksítiana„Dokončit“poúspěšnémpřidánízařízení.
PřipojenízařízeníksítiWiFimůžetrvatněkolikdesíteksekundvzávislostinasílesignálu.
Poúspěšnémpřipojenízařízenísezobrazíovládacírozhraní.
ResetováníWiFi:Vpřípaděvypršenídobypropřipojenínebopředpřipojenímjiného
mobilníhotelefonunejprvezapnětevysavačado10sekundodpřipojenídlouzestiskněte
tlačítkoVypnout/Zapnoutna3sekundy,dokudnezaznízvukovýsignál,tímsestávající
telefonodstranízaplikaceavysavačjemožnépřipojitksítiWiFipomocíjinéhotelefonu.Dále
postupujtepodlenåvoduvýťe.
Aplikacenabízíovládánínadálkuavyužitípokročilýchfunkcírobotickéhovysavače.
13
6.Údržba
6.1.Čištěníprachovénádobyaltru
Vyjmětesběračprachu.
Otevřetepojistkusběračeprachuavysypteprachanečistoty.
Vyjměteltračníprvky.FiltrHEPAlzeomývatvodouapředmytímjejmůžetepoklepemzbavit
prachu.
Umyjtesběračprachuaprvníltračníprvek,vysuštesběračprachualtračníprvkyaudržujte
jevsuchu,abybylazajištěnajejichživotnost.
14
6.Údržba
6.2.Údržbapřimetacíchkartáčů
Čištěníbočníchkartáčů:Vyjměteboční
kartáčaotřetejejčistýmhadříkem.
Čištěníuniverzálníhokolečka:
Vyčistěteuniverzálníkolečko,abyste
odstranilichlupyavyčistětejeod
zamotanýchvlasů.
6.3.Údržbasenzorupádu
Vyčistětesenzorypádu,abystezajistili
citlivostsnímače.
6.4.Údržbasacíhozařízení
Pokudjevsacímotvoruvelké
množstvíprachu,vyčistětejej
hadříkem.
6.5.Údržbasenzorů
Vyčistětečidlosenzoru
6.6.Údržbanabíjecíchelektrod
Jemněotřetespodníčástpřístrojeanabíjecíelektrodu
nabíjecízákladnyměkkýmhadříkem.
15
7.Seznamřešeníproblémů
Kdyžsepřístrojporouchá,červenákontrolkablikánebosvítínepřetržitěaozvese
zvukovásignalizacesoučasněshlasovýmipokyny.
Jednopípnutí/dvakrát,červenákontrolkavždysvítí Kolojezaseknuté
Čtyřipípnutí/dvakrát,červenákontrolkabliká Vybitíbaterie
Třipípnutí/dvakrát,červenákontrolkabliká Pozemnísnímačabnormální
Dvěpípnutí/dvakrát,červenákontrolkabliká Bočníkartáčabnormální
Jednopípnutí/dvakrát,červenákontrolkabliká Přednínárazníkjezaseknutý
*TechnickÊtipy
Pokudvýšeuvedenýzpůsobproblémnevyřeší,zkustenásledujícípostup:
1. Restartujtenapájenípřístroje.
2. Pokudseproblémnepodařívyřešitrestartovánímpřístroje,zašletepřístrojdoservisu
poprodejníhoservisníhostřediskakprovedeníúdržby.
16
8.Obsahbalení
Číslo MnožstvíPopis
1 1Hlavnípřístroj(včetněbaterie)
2 1Nabíjecídok
3 1Dálkovýovladač(bezbaterie)
4 1NabíjecíadaptÊr
5 1ManuĂĄl
6 2 párPřimetacíštětce
7 2HEPAltr
8 Vytíracíhadr 2
9 VodnínådrŞka 1
1 2 3 4
5 6 7 8
9
User Manual
17
INFORMACEPROUŽIVATELEKLIKVIDACIELEKTRICKÝCH
AELEKTRONICKÝCHZAŘÍZENÍ(DOMÁCNOSTI)
Uvedenýsymbolnavýrobkunebovprůvodnídokumentaciznamenå,
ŞepouŞitÊelektrickÊneboelektronickÊvýrobkynesmíbýtlikvidovåny
společněskomunálnímodpadem.Zaúčelemsprávnélikvidacevýrobku
jejodevzdejtenaurčenýchsběrnýchmístech,kdebudoupřijatazdarma.
Správnoulikvidacítohotoproduktupomůžetezachovatcennépřírodní
zdrojeanapomåhåprevencipotenciålníchnegativníchdopadůna
životníprostředíalidskézdraví,cožbymohlybýtdůsledkynesprávné
likvidaceodpadů.Dalšípodrobnostisivyžádejteodmístníhoúřadunebo
nejbližšíhosběrnéhomísta.Přinesprávnélikvidacitohotodruhuodpadu
mohoubýtvsouladusnárodnímipředpisyudělenypokuty.Informace
prouživateleklikvidacielektrickýchaelektronickýchzařízení.
(remníapodnikovÊpouŞití)
Zaúčelemsprávnélikvidaceelektrickýchaelektronickýchzařízeníproremníapodnikové
pouŞitíseobrażtenavýrobcenebodovozcetohotovýrobku.Tenvåmposkytneinformace
ozpůsobechlikvidacevýrobkuavzávislostinadatuuvedeníelektrozařízenínatrhvámsdělí,
kdomápovinnostnancovatlikvidacitohotoelektrozařízení.Informaceklikvidacivostatních
zemíchmimoEvropskouunii.VýťeuvedenýsymboljeplatnýpouzevzemíchEvropskÊunie.
Prosprávnoulikvidacielektrickýchaelektronickýchzařízenísivyžádejtepodrobnéinformace
uVašichúřadůneboprodejcezařízení.
18
Obsah
1. ............Bezpečnostnépokyny
2. ............Bezpečnostnéopatrenia
3. Informåciekprodukte
3.1. ..... Schémarobotickéhovysávača
3.2. ..... Schémaprachovejnádobyaovládača
3.3. ..... NabĂ­jacĂ­ dok
3.4. ..... Ĺ peciî ´kĂĄcia
4. ............Pokynynaobsluhu
4.1. ..... NabĂ­janie
4.2. ..... Zapnutie
4.3. ..... Diaľkovýovládač
4.4. ..... InťtalåciavodnejnådrŞe
5. ............Prepojeniesmobilnouaplikåciou
6. ............Údržba
6.1. ..... Čistenieprachovejnádobyaltra
6.2. ..... Údržbabočnýchkief
6.3. ..... Údržbasenzorapádu
6.4. ..... Údržbasaciehozariadenia
6.5. ..... Údržbasenzorov
6.6. ..... Údržbanabíjacíchelektród
7. ............ZoznamrieťeníproblÊmov
8. ............Obsahbalenia
SK
19
1.Bezpečnostnépokyny
Predpoužitímproduktudodržiavajtenasledujúcebezpečnostnépokyny:
• Predpoužitímvýrobkusipozorneprečítajtetútopríručkuaproduktpoužívajtepodľa
pokynovvtejtopríručke.
• Akákoľvekoperácia,ktorániejevsúladestýmtonávodom,môževiesťkpoškodeniu
produktuazraneniuosôb.
1. TentovýrobokmôŞedemontovażibaautorizovanýtechnik.VprípadedemontåŞe
nepoverenouosoboumôŞedôjsżkpoťkodeniuproduktuazraneniuosôb.
2. VýroboksamusípouŞívażibasnapåjacímadaptÊromdodanýmvýrobcom.PouŞitie
inÊhoadaptÊrasinýmiťpecikåciamimôŞeviesżkpoťkodeniuproduktu.
3. Nedotýkajtesakåbla,nabíjacejzåkladneanapåjaciehoadaptÊramokrourukou.
4. Nedotýkajtesasaciehootvoruapohyblivýchčastíazabráňtenasatiezáclon,vlasovalebo
oblečenie.
5. Neklaďtečističdoblízkostihoriacichpredmetov,vrátanecigarety,zapaľovačaalebo
čohokoľvek,čobymohlospôsobiťpožiar.
6. Nepoužívajtečističnazberhorľavýchmateriálov,vrátanebenzínualebotonera
ztlačiarne,kopírkyamixéra.Nepoužívajtehoshorľavinamivokolí.
7. Ponabitívýrobokvyčistiteapredčistenímvypnitespínač.
8. Neohýbajtedrôtyaneklaďtenastrojťažkéaleboostrépredmety.
9. Tentovýrobokjedomácispotrebičnavnútornépoužitie,nepoužívajtehovonku.
10. PrístrojnesmúpouŞívażdetido8rokovaleboosobysduťevnouporuchou,akimnebol
poskytnutýdohľadalebonebolipoučenéopoužívanítohtospotrebiča.Nedovoľtedeťom,
abynaprístrojijazdilialebosasnímhrali.
11. Nepoužívajtetentovýroboknamokrejalebopodmáčanejploche.
12. Prípadnéproblémypričistenívýrobkujepotrebnéčonajskôrodstrániť.Predpoužitím
čističaupractenapájacíkábelalebodrobnépredmetynapodlahe,akbybrániličisteniu.
Prehnitelemkobercaazabråňtetomu,abysazåclonaaleboobrusdotýkalipodlahy.
13. AksavupratovanejmiestnostinachådzaschodiskoaleboakåkoĞvekinåkonťtrukcia,
najprvvyskúšajte,čijurobotrozpoznáanespadnezjejokraja.Akjenaochranu
potrebnåfyzickåbariÊra,uistitesa,Şezariadenienespôsobízraneniezakopnutím.
14. Aksavýrobokdlhšíčasnepoužíva,musísastrojkaždétrimesiacenabiť,abysapredišlo
zlyhaniubatériezdôvodunízkehovýkonupodlhýčas.
15. Nepoužívajtehobeznasadenéhozberačaprachualtrov.
16. Prinabíjanísauistite,ŞejenapåjacíadaptÊrpripojenýkzåsuvkealebonabíjacejzåkladni.
17. Vyhýbajtesaprevádzkyprístrojavchladealebohorúčave.Robotprevádzkujtepri
teplotáchod‑10°Cdo50°C.
18. Predvyradenímvýrobkuodpojtečističodnabíjacejzákladne,vypnitenapájanieavyberte
batĂŠriu.
19. PrivyberaníbatÊriesauistite,Şevýrobokniejezapnutý.
20. PredlikvidåciouvýrobkuvyberteazlikvidujtebatÊriuvsúladesmiestnymizåkonmi
apredpismi.
21. NepouŞívajtevýrobokspoťkodenýmnapåjacímkåblomalebozåsuvkou.
22. NepouŞívajtevýrobok,aknemôŞenormålnefungovażzdôvodupådu,poťkodenia,
vonkajťiehopouŞitiaalebovniknutiavody.
20
2.Bezpečnostnéopatrenia
Predpoužitímčističasi,prosím,prečítajtenasledujúcepokyny.
Napájacíkábelaďalšiedrobnosti
roztrúsenÊnazemimôŞuvýrobok
zamotażaleboomotaż.PredpouŞitím
ichnezabudniteodstråniż.
Prosím,zrolujtestrapcekoberca
alebozaistite,abyvýroboknenasal
koberecsjemnýmvlasom.
Odstråňte,prosím,bieleprúŞky
naobochstranåchnårazníka,
inaknebudezariadeniefungovaż
ťtandartne.
OchrannÊzåbradliamusiabyż
umiestnenÊnaokraji,abybola
zaistenábezpečnosťprevádzky
výrobku.
21
3.Informåciekproduktu
3.1.Schémarobotickéhovysávača
1. Krytvysávača
2. Widióda
3. Infračervenýsenzor
4. Tlačidlovypnutia/zapnutia
5. AutomatickÊnabíjanie
6. Stredovýodklopnýkryt
7. sensorpådu
8. pravåprimetaciakefa
9. sensorpådu
10. pravÊkoliesko
11. nabíjacieelektródy
12. stredovÊkoliesko
13. Ğavåprimetaciakefa
14. krytbatÊrie
15. sacĂ­ otvor
16. ĞavÊkoliesko
17. Stredovýodklopnýkryt
18. PrachovĂĄ nĂĄdoba
19. DrŞadloprachovejnådoby
20. Infračervenésenzory
21. Napåjacíkonektor
22. Vývodvzduchu
17
19
18
20
21
22
12
13
16
15
14
8
9
7
11
10
6
4
5
2
3
1
22
1
2
3
4
5
11
6
8
10
7
9
12
13
14
15
1
4
5
3
2
3.Informåciekproduktu
1. Prachovýlter
2. PrachovĂĄ nĂĄdobka
3. Jemnýbavlnenýlter
4. HEPAlter
5. Tesnenieltračného
prvku
6. ZapnutĂŠ/VypnutĂŠ
7. Vpred
8. VÄžavo
9. Späż
10. BodovÊvysåvanie
11. Vråteniedonabíjacej
zåkladne(ibapre
modelypodporujúce
danúfunkciu)
12. Vpravo
13. PreruĹĄiĹĽ
14. AutomatickÊvysåvanie
15. VysåvaniepozdĺŞstien
1. LEDdióda
2. NapĂĄjacĂ­ adaptĂŠr
3. Vstupnapåjania
4. Nabíjacieelektródy
5. Vstupnapåjaniana
zariadenĂ­
3.3.Nabíjaciazåkladňa
3.2.Schémaprachovejnádobyaovládača
23
3.Informåciekproduktu
3.4.Špecikåcia
Priemer 320 mm
Výťka  78mm
Čistáhmotnosť  2kg
Napätie  7,4V
BatÊria Lítiovå batÊria 4400 mAh
Výkon 15 W
Objemzberačaprachu  600ml
ObjemvodnejnådrŞky  180ml
Typnabíjania  AutomatickÊ/manuålnenabíjanie
Režimčistenia  Zig‑Zagčistenie,automatickéčistenie,čisteniespevnýmbodom,
čistenieokrajov
Časdoplnéhonabitia 4–5 hodín
WIFI  2.4–2.5GHz;5.15‑5.875GHz;5.925GHz‑7.125GHz
Pracovnýčas  Približne100minút
Typtlačidiel  Fyzickétlačidlá
Nabatériučiakumulátor,ktorémôžubyťsúčasťouproduktu,savzťahujedobaživotnosti
vdĺŞkeťiestichmesiacov,pretoŞesajednåospotrebnýmateriål.Vprípadenespråvneho
zaobchádzania(dlhénabíjanie,skrat,rozbitieinýmpredmetomatď.)môžedôjsťnapríklad
kvznikupožiarov,prehriatiualebovytečeniubatérie.
Vprípaderádiovéhozariadenia,ktorézámernevysielarádiovévlny,súsúčasťounávodu
abezpečnostnýchinformáciíinformácieovšetkýchfrekvenčnýchpásmach,vktorýchrádiové
zariadeniepracuje,amaximálnomrádiofrekvenčnomvýkonevysielanomvfrekvenčnom
påsme,vktoromjerådiovÊzariadenieprevådzkovanÊ.
TýmtoRTBMedias.r.o.vyhlasuje,ŞetyprådiovÊhozariadeniaCHARLESi4jevsúladeso
smernicou2014/53/EÚ,2014/30/EÚ,2014/35/EÚa2011/65/EÚ.Úplnéznenievyhláseniao
zhodeEÚjekdispozíciinatýchtointernetovýchstránkach:https://niceboy.eu/cs/podpora/
prohlaseni‑o‑shode‑mM38CtmYvX693lHvvu4CWpk3vJGrvnC
24
4.Pokynynaobsluhu
4.1.Nabíjanie
1.Akopoužívaťnabíjaciuzákladňu
Umiestnitenabíjaciuzákladňunarovnúpodložkuapripojte
napájacíadaptér.Indikátornapájaniabudeneustálesvietiť.
*Poznámky
Umiestnitenabíjaciuzákladňunarovnúplochu
chrbtomksteneaodstráňtevšetkyprekážky
okolonabíjacejzákladnesošírkoupribližne1
metera2metreprednabíjacouzákladňou,ako
jeznázornenénaobrázku.
2.Dvaspôsobynabíjania
• Priamozapojtenapájacíadaptérdoprístroja,pričomdruhýkoniecpripojte
knapájaciemuzdroju,akojeznázornenénaobrázkuA.
• Nanabíjaniepoužitenabíjaciuzákladňu,akojeznázornenénaobrázkuB.
A
B
*Poznámky
A. Priprvomnabíjanínabíjajte
prístrojnajmenej12hodín
anabíjajteho,kýmsanerozsvieti
červenákontrolkatlačidla
napájania.Poúplnomnabití
batériebudetrvalosvietiťzelená
kontrolka.
B. Prikaždodennompoužívaníuložte
strojnanabíjacístojanauistitesa,
žejenabíjacístojanzapnutý.
C. Akstrojdlhšíčasnepoužívate,plne
honabite,vypnitespínačauložte
honachladnomasuchommieste.
D. Prinastavovanírežimurezervácie
nepoužívajterežimručného
nabíjania.Odporúčasapoužívať
režimautomatickéhonabíjania.
2
1
1
O N O F F
I
O
I
O
4.2Zapnutie
Zapnitespínačnapájania,indikátortlačidlana
panelibliká(1znamenázapnutienapájania,
0znamenávypnutienapájania).
25
4.Pokynynaobsluhu
4.3.Diaľkovýovládač
Pohotovostnýrežim
Stlačenímtohtotlačidlaprejdetedorežimuspánku;stlačenímtlačidlapauzyprístrojznovu
spustíte;aksaprístrojnebudeuvedenýdoprevádzkydo3minút,prejdeautomatickydo
režimuspánku.
Automatickéčistenie
Stlačenímtohtotlačidlaspustíteautomatickéčistenie;stlačenímtlačidlapauzy
vprípadepotrebypozastavíteprácustroja.
Automatickédobíjanie(Ibaprimodelochstoutofunkciou)
Stlačenímtohtotlačidlaautomatickyvyhľadátenabíjaciuzákladňunanabíjanie.
Pauza
Stlačenímtohtoklávesupozastavítestrojvbežnomstaveastlačenímtohtoklávesuprebudíte
strojvspiacomstave.
Smer
Vpred–stlačenímtohtotlačidlaposunieteprístrojdopredu.
Späť–stlačenímtohtotlačidlasaprístrojvrátispäť.
Vľavo–stlačenímtohtotlačidlaposunieteprístrojdoľava.
Doprava–stlačenímtohtotlačidlaposunieteprístrojdoprava.
Režimposunupozdĺžsteny
Stlačenímtohtotlačidlaprejdetedorežimučistenia.Nainýrežim(napr.automatický)je
možnéprepnúťibadiaľkovýmovládačom,inakbudevtomtorežimepracovaťaždovypnutia.
Čistenievpevnombode
Stlačenímtohtotlačidlaspustítešpirálovébodovéčistenie.(Poskončenírežimučistenia
spevnýmbodomprejdestrojautomatickydoautomatickéhorežimu.)
26
4.Pokynynaobsluhu
4.4.Inštaláciavodnejnádrže
1. Vložteprednúčasťnádržkynavodudomopu,vyrovnajtejupodľaobrázkaaprilepte
mopnaobojstrannúlepiacupáskunádržkynavodu.
*Poznámky
• Nádržnavodunemáfunkciuuzatváraniaprienikuvodyazačnepresakovaťpo
vniknutívody.Prednabíjanímnádržnavoduvyberte.
• Pripoužívanínádrženavodudávajtepozor,včasdoplňtevodualebovyčistitenádrž.
Predpridanímvodyju,prosím,vyberte.
• Nepoužívajtenádržkunapresakujúcuvodunakoberci.Pripoužitínádržkynavoduna
vytieraniepodlahy,ohniteokrajkoberca,abynedošlokznečisteniukobercacudzími
látkamizhandry.
• Povyčisteníhandryjenutnéjuvysušiť,apotomhonasadiťnanádržkunavodu.
Súčasnemusíbyťhandrurovná.
2. Otvorteprívodvodynanádržiapomaly
napustitevodudonádrže.
3. Umiestnitednostrojanahor,vyrovnajte
polohovacístĺpiknádrženavodu
spolohovacímotvoromvozíkavspodnej
častistrojaazatlačtenavodnúnádržku.
27
5.Prepojeniesaplikáciou
1. StiahnitesiaplikáciunaskenovanímQRkódupomocoumobilnéhotelefónualebo
vyhľadajte„NiceboyION“vobchodesmobilnýmiaplikáciamiastiahnitesiaplikáciu.Pred
použitímtejtofunkciesauistite,žejevášmobilnýtelefónpripojenýkWi‑Fi.
2. Otvorteaplikáciu„NiceboyION“azaložtesinovýúčetalebopoužiteexistujúci.
3. Ponastaveníheslaprejditekďalšiemukroku„Pridaťzariadenie“.
4. Vyberteakliknitena„Robotickévysávače“.
5. Vyberteakliknitena„Charlesi4“.
6. Zapnitetlačidlonapájanianabokustroja(1–zapnuté;0–vypnuté),akojeznázornenéna
obrĂĄzku.
7. PozazneníúvodnéhotónudlhostlačtetlačidloStart/Stopnapanelinadlhšienež3s,
kýmsaneozvezvukovýsignálanezačneblikaťindikátorWiFiLED.
8. Uistitesa,žepoznátenázovvašejdomácejWiFi,zadajtehesloWiFiakliknitenatlačidlo
ĎALEJ(poznámka:kdispozíciijeiba2,4GWiFi),akojeznázornenénaobrázku.
9. Uistitesa,žeindikátorLEDWiFibliká,azaškrtnite„Potvrdiťrýchleblikanieindikátora“
akliknitenaĎalejnapripojenieksietianaDokončiťpoúspešnompridanízariadenia.
PripojeniezariadeniaksietiWiFimôžetrvaťniekoľkodesiatoksekúndvzávislostiodsily
signálu.Poúspešnompripojenízariadeniasazobrazíovládacierozhranie.
ResetovanieWiFi:Vprípadevypršanídobyprepripojeniealebopredpripojeníminého
mobilnéhotelefónunajprvzapnitevysávačado10sekúndodpripojeniadlhostlačtetlačidlo
Vypnúť/Zapnúťna3sekúndy,kýmnezazniezvukovýsignál,týmsaexistujúcetelefón
odstránizaplikácieavysávačjemožnépripojiťksietiWiFipomocouinéhotelefónu.Ďalej
postupujtepodľanávoduvyššie.
Aplikáciaponúkaovládanienadiaľkuavyužitiepokročilýchfunkciírobotického
vysávača.
28
6.Údržba
6.1.Čistenieprachovejnádobyaltra
Vybertezberačprachu.
Otvortepoistkuzberačaprachuavysypteprachanečistoty.
Vyberteltračnéprvky.FilterHEPAjemožnéumývaťvodouapredumývanímhomôžete
poklepomzbaviťprachu.
Umytezberačprachuaprvýltračnýprvok,vysuštezberačprachualtračnéprvkyaudržujte
ichvsuchu,abybolazaistenáichživotnosť.
29
6.Údržba
6.2.Údržbaprimetacíchkief
Vyčistitebočnúkefu:Vybertebočnúkefu
autritejučistouhandričkou.
Univerzálnekoliesko:Vyčistite
univerzálnekoliesko,abyste
odstránilichlpyavyčistiteichod
zamotanýchvlasov.
6.3.Údržbasenzorapádu
Vyčistitesenzorypádu,abystezaistili
citlivosťsnímača.
6.4.Údržbanasávaciehozariadenia
Akjevnasávacomotvoreveľké
množstvoprachu,vyčistiteho
handričkou.
6.5.Údržbasenzorov
Vyčistitesnímačsenzora
6.6.Údržbanabíjacíchelektród
Jemneutritespodnúčasťstrojaanabíjaciuelektródu
nabíjacejzákladnemäkkouhandričkou.
30
7.Zoznamriešeníproblémov
Keďsanastrojiniečopokazí,červenákontrolkablikáalebosvietinepretržiteazvuková
signalizáciasaozvesúčasneshlasovýmipokynmi.
Jednopípnutie/dvakrát,červenákontrolkavždysvieti Kolesojezaseknuté
Štyripípnutia/dvakrát,červenákontrolkabliká Vybitiebatérie
Tripípnutia/dvakrát,červenákontrolkabliká Pozemnýsnímačabnormálny
Dvepípnutia/dvakrát,červenákontrolkabliká Bočnákefaabnormálna
Jednopípnutie/dvakrát,červenákontrolkabliká Prednýnárazníkjezaseknutý
*Technickétipy
Akvyššieuvedenýspôsobproblémnevyrieši,skústenasledujúcipostup:
1.Reštartujtenapájaniestroja.
2.Aksaproblémnepodarívyriešiťreštartovanímstroja,zašlitestrojdoservisu
popredajnéhoservisnéhostrediskanavykonanieúdržby.
31
8.Obsahbalenia
Číslo MnožstvoPopis
1 1Hlavnýstroj(vrátanebatérie)
2 1Nabíjaciazákladňa
3 1Diaľkovýovládač(bezbatérie)
4 NabĂ­jacĂ­ adaptĂŠr 1
5 1ManuĂĄl
6 2 párPrimetacieštetce
7 2HEPAlter
8 Vytieraciahandra 2
9 Vodnánádržka 1
1 2 3 4
5 6 7 8
9
User Manual
32
INFORMÁCIEPREPOUŽÍVATEĽOVKLIKVIDÁCIIELEKTRICKÝCHAELEKTRONICKÝCH
ZARIADENÍ(DOMÁCNOSTI)
Uvedenýsymbolnavýrobkualebovsprievodnejdokumentáciiznamená,
žepoužitéelektrickéaleboelektronickévýrobkysanesmúlikvidovať
spoluskomunálnymodpadom.Scieľomsprávnejlikvidácievýrobkuho
odovzdajtenaurčenýchzbernýchmiestach,kdehoprijmúzadarmo.
Správnoulikvidácioutohtoproduktupomôžetezachovaťcennéprírodné
zdrojeaprispievatekprevenciipotenciálnychnegatívnychdopadovna
životnéprostredieaľudskézdravie,čobymohlibyťdôsledkynesprávnej
likvidácieodpadov.Ďalšiepodrobnostisivyžiadajteodmiestnehoúradu
alebonajbližšiehozbernéhomiesta.Prinesprávnejlikvidáciitohto
druhuodpadusamôžuvsúladesnárodnýmipredpismiudeliťpokuty.
Informácieprepoužívateľovklikvidáciielektrickýchaelektronických
zariadenĂ­.
(Firemnéapodnikovépoužitie)
Scieľomsprávnejlikvidácieelektrickýchaelektronickýchzariadenípreremnéapodnikové
použitiesaobráťtenavýrobcualebodovozcutohtovýrobku.Tenvámposkytneinformácie
ospôsobochlikvidácievýrobkuavzávislostioddátumuuvedeniaelektrozariadenianatrh
vámoznámi,ktomápovinnosťnancovaťlikvidáciutohtoelektrozariadenia.Informácie
klikvidáciivostatnýchkrajináchmimoEurópskejúnie.Vyššieuvedenýsymboljeplatnýiba
vkrajináchEurópskejúnie.Presprávnulikvidáciuelektrickýchaelektronickýchzariadenísi
vyžiadajtepodrobnéinformácienavašichúradochaleboupredajcuzariadenia.
33
Contents
1. ............SafetyInstructions
2. ............Precautions
3. ............Product Introduction
3.1. .....CleanerPartDiagram
3.2. .....Dustcollectorandremotecontrollerdiagram
3.3. .....Dockingstation
3.4. .....Specications
4. ............OperationInstructions
4.1. .....Chargingmethod
4.2. .....Turnonmachine
4.3. .....Remotecontroller
4.4. .....Installationofthewatertank
5. ............APPConnection
6. ............Maintenance
6.1. .....Dustcollectorandlterscreencleaning
6.2. .....Cleanthesidebrushanduniversalcaster
6.3. .....Cleantheclisensor
6.4. .....Cleanthesuctionport
6.5. .....Cleanthesensorwindow
6.6. .....Cleanthechargingelectrode
7. ............TroubleShooting
8. ............PackingList
EN
34
1.SafetyInstructions
Pleasefollowthefollowingsafetyprecautionsbeforeusingtheproduct:
• Pleasereadthismanualcarefullybeforeusingtheproductandusetheproduct
accordingtotheinstructionsinthismanual.
• Anyoperationinconsistentwiththismanualmayleadtothedamageoftheproductand
personalinjury.
1. Thisproductcanonlybedismantledbyauthorizedtechnician.Suchbehaviorwithout
permissionisnotsuggested.
2. Onlythepoweradapterprovidedbythefactorycanbeusedwiththisproduct.Theuse
ofadapterofotherspecicationmaycausedamagetotheproduct.
3. Don’ttouchthecord,chargingbaseandpoweradapterwithawethand.
4. Keeptheopeningandrunningpartsfreeofcurtains,hair,clothesorngers.
5. Don’tputthecleaneraroundburningobjects,includingcigarette,lighteroranythingthat
islikelytocausere.
6. Don’tusethecleanertopickupcombustiblematerial,includinggasolineortonerfrom
printer,copierandmixer.Don’tuseitwithinammablearound.
7. Pleasecleantheproductaftercharging,andturnotheproductswitchbeforecleaning.
8. Donotover‑bendwiresorplaceheavyorsharpobjectsonthemachine.
9. Thisproductisanindoorhouseholdappliance,pleaseDon’tuseitoutdoors.
10. Thecleanercan’tbeusedbychildrenof8yearsandbeloworpersonswithmental
disorder,unlesstheyhavebeengivensupervisionorinstructionconcerningtheuseof
thisappliance.Don’tletyourchildrenrideonorplaywiththecleaner.
11. Donotusethisproductonwetorwateryground.
12. Possibleproblemsinproductcleaningshallbeeliminatedassoonaspossible.Please
clearupanypowercordorsmallobjectontheoorbeforeusingthecleanerincase
theyhinderthecleaning.Foldoverthefringedhemofcarpetandpreventcurtainor
tableclothfromtouchingtheoor.
13. Iftheroomtobecleanedcontainsastaircaseoranysuspendedstructure,pleasetest
rstwhethertherobotwilldetectitandnotfallotheedge.Ifaphysicalbarrieris
neededforprotection,makesurethefacilitydoesnotcausesuchinjuryastripping
14. Whentheproductisnotusedforalongtime,themachineshallbechargedeverythree
monthstoavoidbatteryfailureduetolowpowerforalongtime.
15. Don’tuseitwithoutthedustcollectorandltersinplace.
16. Makesurethepoweradapterisconnectedtothesocketorchargingbasewhen
charging.
17. Avoidanycoldorheat.Operatetherobotbetween‑10°Cto50°C.
18. Beforediscardingtheproduct,disconnectthecleanerfromchargingbase,turno
powerandremovethebattery.
19. Makesuretheproductisnotpoweredonwhenremovingthebattery.
20. Pleaseremoveanddiscardthebatteryinaccordancewithlocallawsandregulations
beforediscardingtheproduct.
21. Donotusetheproductwithadamagedpowercordorpowersocket.
22. Donotusetheproductwhentheproductcannotworknormallyduetofalling,damage,
outdooruseorwateringress.
35
2.Precautions
PleasereadthefollowingguidelinesbeforeusingtheCleaner.
Thepowercordandothersundries
scatteredonthegroundmay
entangleorwraptheproduct.Be
suretoremovethembeforeuse.
Pleaserollupthefringeofthecarpet
ormaketheproductworkonashort‑
woolcarpet.
Pleaseremovethewhitestripson
bothsidesofthebumperbeforeuse,
otherwisethemachinewillnotwork
properly
Guardrailsshallbeplacedatthe
edgetoensurethesafeoperationof
theproduct.
36
3.Productintroduction
3.1.CleanerPartDiagram
1. Cover
2. WIFI indicator
3. Infraredbumper
4. ON/OFFswitch
5. Automaticrecharge
6. Middlecover
7. fallsensor
8. rightsweepingbrush
9. fallsensor
10. rightwheel
11. chargingelectrodes
12. centerwheel
13. leftsweepingbrush
14. batterycover
15. suctionopening
16. leftwheel
17. Middlecover
18. Dustcollector
19. Dustcollectorhandle
20. Infraredsignalreciever
21. Powerconnector
22. Airoutlet
17
19
18
20
21
22
6
4
5
2
3
1
12
13
16
15
14
8
9
7
11
10
38
3.Productintroduction
3.4.Specication
Diameter 320mm
Height  78mm
Netweight  2kg
Voltage  7.4V
Battery  Lithiumbattery4400mAh
Power 15W
Dustcollectorvolume  600ml
Watertankcapacity  180ml
Chargingtype  Automaticcharging/manualcharging
Cleaningmode  Zig‑Zagcleaning,Automaticcleaning,xed‑pointcleaning,
Edgecleaning
Fullchargetime 4–5 hours
WIFI  2.4–2.5GHz;5.15‑5.875GHz;5.925GHz‑7.125GHz
Workingtime  About100minutes
Buttontype  Physicalbuttons
Thebatteryoraccumulatorthatmaybeincludedwiththeproducthasalifeofsixmonths
becauseitisaconsumableitem.Improperhandling(prolongedcharging,shortcircuit,
breakagebyanotherobject,etc.)canleadtores,overheatingorbatteryleakage,for
example.
Informationonallfrequencybandsinwhichtheradioequipmentoperatesandintentionally
transmitsradiowavesaswellasthemaximumradiofrequencypowertransmitted
inthefrequencybandinwhichtheradioequipmentisoperatedisincludedintheinstructions
andsafetyinformation.
RTBMedias.r.o.herebydeclaresthatthetypeofradioequipmentCHARLESi4complieswith
Directives2014/53/EU,2014/30/EU,2014/35/EU,and2011/65/EU.ThefullcontentofEU
DeclarationofConformityisavailableonthefollowingwebsites:
https://niceboy.eu/cs/podpora/prohlaseni‑o‑shode‑mM38CtmYvX693lHvvu4CWpk3vJGrvnC
39
4.OperationInstructions
4.1.Chargingmethod
1.Howtousethechargingbase
Placethechargingbaseonatground,thenconnectthe
poweradapter.Thepowerindicatorwillbeconstantlyon.
*Notes
Placethechargingbaseonatground,withtheback
againstthewall,andremoveallobstaclesaroundthe
chargingbaseofabout1meterinwidthand2meters
infrontofthechargingbase,asshowninthepicture.
2.Twochargingmethods
• Directlyplugthepoweradapterintothemachine,withtheotherendconnectingwith
powersupply,asshowninpictureA.
• Usethechargingbaseforcharging,asshowninpictureB.
A
B
*Notes
A. Pleasechargethemachinefornot
lessthan12hourswhencharging
forthersttime,andchargeit
untiltheredlightofthepowerkey
breathe.Whenthebatteryisfully
charged,thegreenlightwillbe
constantlyon.
B. Fordailyuse,pleasestorethe
machineonthechargingstand
andmakesurethechargingstand
ispoweredon.
C. Whennotinuseforalongtime,
pleasefullchargethemachine,
turnothepowerswitchand
storeitinacoolanddryplace.
D. Whensettingthereservation
mode,donotusemanualcharging
mode.Itisrecommendedtouse
automaticchargingmode.
2
1
1
O N O F F
I
O
I
O
4.2.Turnonmachine
Turnonthepowerswitch,thepanelbutton
indicatorashes(1meanspowerON,0means
powerOFF).
40
4.OperationInstructions
4.3.Remotecontroller
Standby
Pressthiskeytoenterthesleepmode;pressPausekeyforrestartingthemachine;Ifthe
machineisnotoperatedwithin3minutes,themachinewillautomaticallyenterthesleep
mode.
Autocleaning
Pressthiskeytostartcleaningautomatically;PressPausekey
topausethemachineifnecessary.
Automaticrecharge(Onlyformodelswiththisfeature)
Pressthiskeytoautomaticallyndthechargingbaseforcharging.
Pause
Pressthiskeytopausethemachineintherunningstate,andpressthiskeytowakeupthe
machineinthesleepingstate.
Direction
Forward–pressthiskeytomovethemachineforward.
Backward–pressthiskeytomovethemachineback.
Left–pressthiskeytomovethemachineleft.
Right–pressthiskeytomovethemachineright.
Sweepalongwallmode
Pressthiskeytoengagecleaningmode.Youcanonlyswitchtoothermode(likeauto)by
remotecontroloritwillkeepworkingonthismodetillpowero.
Fixed-pointcleaning
Pressthiskeytostartthemachine’sspiralpointcleaning.Aftertheendofxed‑pointcleaning
mode,itwillenterautomodeautomatically.
41
4.OperationInstructions
4.4.Installationofthewatertank
1. Insertthefrontendofthewatertankintothemop,alignasshowninthepicture,and
pastethemoponthevelcroofthewatertank.
*Notes
• Thewatertankhasnofunctionofclosingwaterseepage,anditwillstarttoseepafter
waterinjection.Pleaseremovethewatertankbeforecharging.
• Payattentionwhenusingthewatertank,addwaterorcleanupintime,please
removethetankbeforeaddingwater.
• Pleasedonotuseawaterseepagetankonthecarpet.Whenusingthewatertankto
moptheoor,pleasefolduptheedgeofthecarpet,soastoavoidforeignmatterson
theragfrompollutingthecarpet.
• Aftercleaningthemop,itisnecessarytodrythemopuntilitdoesnotdrip,andthen
installitonthewatertank.Atthesametime,themopneedstobeat.
2. Opentheinletonthewatertankand
slowlyinjectthewaterintothewater
tank. 3. Placethebottomofthemachine
upward,alignthepositioningcolumn
ofthewatertankwiththepositioning
holeofthecarriageatthebottomof
themachine,andpressthewatertank
tightly.
42
5.APPConnection
1. DownloadtheAppbyscanningtheQRcodewithyourcellphoneorSearchfor"Niceboy
ION"inthemobileappmarketanddownloadtheappBeforeusingthisfunctionmake
sureyourcellphonehasbeenconnectedtoWiFi.
2. Open“NiceboyION”Appandregisteranewaccountoruseanexistingaccount.
3. Afterthepasswordisset,proceedtothenextstep"AddDevice"
4. Selectandclickon"smallHomeAppliances"
5. Selectandclickon"NiceboyIONCharlesi4"
6. Switchonthepowerbuttonatthesideofthemachine(1‑ON;0‑OFF),asshowninthe
picture.
7. Afterthestart‑uptoneisnished,longpresstheStart/Stopbuttononthepanelformore
than3stillthebuzzerbeepsandWiFiLEDindicatorashes.
8. MakesurethenameofyourhomeWiFi,andentertheWiFipasswordandclickonNEXT
(note:only2.4GWiFiisavailable),asshowninthepicture.
9. MakesuretheWiFiLEDindicatorisashing,andcheck"Conrmindicatorrapidly
blink",andclickonNEXTfornetworkconnectionandonFinishafterdeviceisadded
successfully.ItmaytakeseveralordozensofsecondstoconnectthedevicetoWiFi
network,dependingonthesignalstrength.Acontrolinterfacewillbedisplayedwhenthe
deviceisboundsuccessfully.
ResetWiFi:Incaseofconnectiontimeoutorbeforeconnectinganothercellphone,rst
switchonthedeviceand,within10seconds,longpresstheStart/Stopbuttonfor3seconds
tillitbeeps,andthenre‑connectittoWiFinetwork.Afterthepasswordisset,proceedtothe
nextstep"AddDevice"(3)
43
6.Maintenance
6.1.Dustcollectorandlterscreencleaning
Takeoutthedustcollector.
Openthedustcollectorlockandpourthedustandgarbage.
Removethelterelements.HEPAcanbewashedwithwater,andyoucantapittoremove
dustbeforewashing.
Washthedustcollectorandtherstlterelement,drythedustcollectorandlterelements,
andkeepthemdrytoensuretheirservicelife.
44
6.Maintenance
6.2.Cleanthesidebrushanduniversalwheel
Cleanthesidebrush:Removetheside
brushandwipeitwithacleancloth.
Cleanuniversalwheel:Cleanthe
universalwheeltoremovehair
entanglement.
6.3. Cleantheclisensor
Cleantheclisensortoensuresensor
sensitivity.
6.4.Cleanthesuctionport
Ifthereisalargeamountofdustin
thesuctionopening,cleanitwitha
cloth.
6.5.Cleanthesensorwindow
Cleanthesensorwindow
6.6.Cleanthechargingelectrode
Gentlywipethebottomofthemachineandthe
chargingelectrodeofthechargingbasewithsoftcloth.
45
7.Troubleshooting
Whentheunitmalfunctions,theredindicatorlightashesorstaysoncontinuously
andanaudiblealarmsoundsalongwithvoiceprompts.
Onebeep/twice,Redlightisalwayson Wheelisstuck
fourbeeps/twice,RedlightisFlashing PowerRanout
threebeeps/twice,RedlightisFlashing Groundsensorabnormal
twobeeps/twice,RedlightisFlashing Sidebrushabnormal
Onebeep/twice,RedlightisFlashing Frontbumperisstuck
*Technicaltips
Iftheabovemethoddoesnotsolvetheproblem,pleasetrythefollowing:
1. Restartthepowerofthemachine.
2. Iftheproblemcannotbesolvedbyrestartingthemachine,pleasesendthemachine
totheafter‑salesservicecenterformaintenance.
46
8.Packinglist
Number Description Quantity
1 1Mainmachine(includesbattery)
2 1Chargingbase
3 1Remotecontroller(withoutbattery)
4 1Poweradapter
5 1Usermanual
6 2 pairSidebrush
7 2HEPAlter
8 MOP 2
9 Watertank 1
1 2 3 4
5 6 7 8
9
User Manual
47
USERINFORMATIONFORDISPOSINGELECTRICALANDELECTRONICDEVICES(HOMEUSE)
Thissymbollocatedonaproductorintheproduct’soriginal
documentationmeansthattheusedelectricalorelectronicproducts
maynotbedisposedtogetherwiththecommunalwaste.Inorderto
disposeoftheseproductscorrectly,takethemtoadesignatedcollection
site,wheretheywillbeacceptedforfree.Bydisposingofaproduct
inthisway,youarehelpingtoprotectpreciousnaturalresourcesand
helpingtopreventanypotentialnegativeimpactsontheenvironment
andhumanhealth,whichcouldbetheresultofincorrectwastedisposal.
Youmayreceivemoredetailedinformationfromyourlocalauthorityor
nearestcollectionsite.Accordingtonationalregulations,nesmayalso
begivenouttoanyonewhodisposesofthistypeofwasteincorrectly.
Userinformationfordisposingelectricalandelectronicdevices.
(Businessandcorporateuse)
Inordertocorrectlydisposeofelectricalandelectronicdevicesforbusinessandcorporate
use,refertotheproduct’smanufacturerorimporter.Theywillprovideyouwithinformation
regardingalldisposalmethodsand,accordingtothedatestatedontheelectricalorelectronic
deviceonthemarket,theywilltellyouwhoisresponsiblefornancingthedisposalofthis
electricalorelectronicdevice.Informationregardingdisposalprocessesinothercountries
outsidetheEU.ThesymboldisplayedaboveisonlyvalidforcountrieswithintheEuropean
Union.Forthecorrectdisposalofelectricalandelectronicdevices,requesttherelevant
informationfromyourlocalauthoritiesorthedeviceseller.
48
Inhalt
1.Sicherheitsanweisungen
2.Sicherheitsmaßnahmen
3.Produktinformationen
3.1. .....SchaubildSaugroboter
3.2. .....SchaubildStaubbehälterundFernbedienung
3.3. .....Lade‑Dock
3.4. .....Spezikationen
4.Bedienungsanweisungen
4.1. .....Auadung
4.2. .....Einschalten
4.3. .....Fernbedienung
4.4. .....InstallationdesWasserbehälters
5.VerbindungmitmobilerApp
6.Wartung
6.1. .....ReinigungdesStaubbehältersunddesFilters
6.2. .....WartungderseitlichenBürsten
6.3. .....WartungdesAbsturzsensors
6.4. .....WartungderSaugvorrichtung
6.5. .....WartungderSensoren
6.6. .....WartungderLadeelektroden
7.AuftretendeProblemeundderenLösung
8.Lieferumfang
DE
49
1.Sicherheitsanweisungen
BeachtenSiediefolgendenSicherheitsvorkehrungen,bevorSiedasProduktinBetrieb
nehmen:
• LesenSiedieseAnleitungvordemEinsatzdesProduktssorgfältigdurch,verwendenSie
dasProduktentsprechenddenAnweisungenindieserAnleitung.
• JeglicheHandhabung,dienichtinÜbereinstimmungmitdieserAnleitungsteht,kannzu
BeschädigungendesProduktsundzurVerletzungvonPersonenführen.
1. DiesesProduktdarfnurvoneinemautorisiertenTechnikerdemontiertwerden.Eingrie
vonnichtdazuberechtigtenPersonenkönnenzuBeschädigungendesProduktsundzur
VerletzungvonPersonenführen.
2. DasProduktdarfnurmitdemvomHerstellergeliefertenNetzadapterverwendet
werden.DieVerwendungeinesanderenAdaptersmitanderenSpezikationenkannzur
BeschädigungdesProduktsführen.
3. BerührenSieKabel,LadestationundNetzadapternichtmitnassenHänden.
4. BerührenSienichtdieAnsaugönungoderdiebeweglichenTeile,vermeidenSiedas
AnsaugenvonGardinen,HaarenoderKleidungsstücken.
5. StellenSiedasGerätnichtinderNähebrennenderGegenständeab,einschließlich
Zigaretten,FeuerzeugeoderandererGegenstände,dieeinenBrandauslösenkönnten.
6. VerwendenSiedasGerätnichtzurSammlungbrennbarerMaterialien,einschließlich
BenzinoderTonerausDruckerundKopierer.VerwendenSieinderUmgebungdes
GerätskeineentammbarenStoe.
7. ReinigenSiedasProduktnachdemLaden,schaltenSievorderReinigungderEin‑/
Ausschalteraus.
8. VerbiegenSiekeineDrähteundlegenSiekeineschwerenoderscharfkantigen
GegenständeaufdemGerätab.
9. DiesesProduktisteinHaushaltsgerätfürdieVerwendunginInnenräumen,verwenden
SieesnichtimFreien.
10. DasGerätdarfnichtvonKindernunter8JahrenoderPersonenmiteinerpsychischen
Störungverwendetwerdensoferndiesenichtbeaufsichtigtwerdenund/oder
ordnungsgemäßindieVerwendungdiesesGerätseingewiesenwurden.ErlaubenSie
Kindernnicht,aufdiesemGerätzufahrenoderdamitzuspielen.
11. VerwendenSiedieseGerätnichtaufnassenoderdurchnässtenFlächen.
12. EventuelleProblemebeiderReinigungdesGerätsmüssensoschnellwiemöglich
abgestelltwerden.EntfernenSievorderVerwendungdesGerätsLadekabeloder
kleinereGegenständevomBoden,fallsdiesedieReinigungbehindernkönnten.Legen
SiedenSaumdesTeppichsumundverhindernSie,dassVorhängeoderTischdeckenden
Bodenberühren.
13. FallssichimzureinigendenRaumeineTreppeoderirgendeineandereKonstruktion
bendet,testenSiezunächst,obderRoboterdieseerkenntundnichtvonderenRand
fällt.WennzumSchutzeinephysischeBarriereerforderlichist,stellenSiesicher,dass
niemanddarüberstolpernkannundsichVerletzungenzuzieht.
14. WirddasGerätübereinenlängerenZeitraumnichtgenutzt,mussesregelmäßigim
AbstandvondreiMonatenaufgeladenwerden,umeinemAusfallderBatterieaufgrund
niedrigerLeistungübereinenlängerenZeitraumvorzubeugen.
15. VerwendenSiedenRoboternichtohneeingesetztenStaubbehälterundFilter
16. VergewissernSiesichbeimAuadendavon,dassderLadeadaptermiteinerSteckdose
odermitderLadestationverbundenist.
50
17. VermeidenSiedenBetriebdesGerätsbeiKälteoderbeiHitze.BetreibenSieden
RoboterbeiUmgebungstemperaturenvon0°Cbis40°C.
18. TrennenSiedasGerätvorseinerAusmusterungvonderLadestation,schaltenSiedie
StromversorgungabundnehmenSiedieBatterieheraus.
19. ÜberzeugenSiesichvordemHerausnehmenderBatteriedavon,dassdasGerätnicht
eingeschaltetist.
20. VorderEntsorgungdesGerätsentnehmenundentsorgenSiedieBatterieentsprechend
deninIhremLandgeltendenGesetzenundVorschriften.
21. VerwendenSiedasGerätnicht,wennLadekabel,NetzsteckeroderSteckdosebeschädigt
sind.
22. VerwendenSiedasGerätnicht,wennesaufgrundeinesSturzes,einerBeschädigung
odereingedrungenemWassernichtfunktionsfähigist.
52
3.Produktinformationen
3.1.SchaubilddesSaugroboters
1. GehäusedesStaubsaugers
2. WLanDiode
3. Infrarot‑Sensor
4. TasteEinschalten/Ausschalten
5. AutomatischesAuaden
6. Mittlereraufklappbarer
Gehäusedeckel
7. Absturzsensor
8. rechteKehrbürste
9. Absturzsensor
10. rechtesRädchen
11. Ladeelektroden
12. mittleresRädchen
13. linkeKehrbürste
14. Batteriefachabdeckung
15. Ansaugönung
16. linkesRädchen
17. Mittlereraufklappbarer
Gehäusedeckel
18. Staubbehälter
19. GridesStaubbehälters
20. Infrarot‑Sensoren
21. Versorgungsanschluss
22. Luftabzug
17
19
18
20
21
22
12
13
16
15
14
8
9
7
11
10
6
4
5
2
3
1
53
1
2
3
4
5
11
6
8
10
7
9
12
13
14
15
1
4
5
3
2
3.Produktinformationen
1. Staublter
2. Staubbehälter
3. FeinerBaumwolllter
4. HEPAFilter
5. Abdichtungdes
Filterelements
6. Ein/Aus
7. Nach vorn
8. Nachlinks
9. ZurĂźck
10. Punktabsaugung
11. RückkehrzumLade‑
Dock(nurfürModelle,
diedieseFunktion
unterstĂźtzen)
12. Nachrechts
13. Unterbrechen
14. Automatisches
Absaugen
15. Absaugenentlangder
Wände
1. LEDDiode
2. Ladeadapter
3. Ladeeingang
4. Ladeelektroden
5. LadeeingangamGerät
3.3.Lade-Dock
3.2.SchaubildStaubbehälterundFernbedienung
54
3.Produktinformationen
3.4.Spezikationen
Durchmesser 320 mm
Höhe  78mm
Nettogewicht  2kg
Spannung  7.4V
Batterie  LithiumBatterie4400mAh
Leistung 15 W
VolumendesStaubbehälters 600ml
VolumendesWassertanks  180ml
ArtderAuadung  Automatische/manuelleAuadung
Reinigungsmodus  Zick‑ZackReinigung,AutomatischeReinigung, 
  ReinigungmitfestemPunkt,ReinigungderRänder
LadedauerbiszurvollenAuadung4–5h.
WIFI  2.4–2.5GHz;5.15‑5.875GHz;5.925GHz‑7.125GHz
StundenBetriebsdauer  Circa100Minuten
Tastentyp  RealeTaste
DieBatterieoderderAkku,die/derdemProduktbeiliegt,hateineLebensdauervonsechs
Monaten,daessichumeinVerbrauchsmaterialhandelt.UnsachgemäßeHandhabung
(längeresLaden,Kurzschluss,BruchdurcheinenanderenGegenstandusw.)kann
beispielsweisezuBränden,ÜberhitzungoderAuslaufenderBatterieführen.
ImFalleeinerFunkanlage,dieabsichtlichFunkwellenaussendet,müssendieAnweisungen
undSicherheitsinformationenInformationenzuallenFrequenzbändernenthalten,in
denendieFunkanlagebetriebenwird,unddiemaximaleFunkfrequenzleistung,dieindem
Frequenzbandgesendetwird,indemdieFunkanlagebetriebenwird.
DieAnleitungndenSieinelektronischerFormzumDownloadunterwww.niceboy.eu
imAbschnittUnterstützung.HiermiterklärtdieFirmaRTBMedias.r.o.,dassderTypder
FunkanlageCHARLESi4denRichtlinien2014/53/EU,2014/30/EU,2014/35/EUund2011/65/EU
entspricht.DievollständigeFassungderEU‑Konformitätserklärungsteht
aufdenfolgendenWebsiteszurVerfügung:https://niceboy.eu/cs/podpora/prohlaseni‑o‑
shode‑mM38CtmYvX693lHvvu4CWpk3vJGrvnC
55
4.Bedienungsanweisungen
4.1.Auadung
1.EinsatzderLadestation
PositionierenSiedieLadestationaufeinerebenenUnterlage
undschließenSiedenNetzadapteran.DieLadeanzeige
beginntdauerhaftzuleuchten.
*Hinweise
PlatzierenSiedieLadestationaufeinerebenen
FlächemitderRückseitezurWandundentfernen
SiealleHindernisserundumdieLadestationca.1
mzubeidenSeitenund2mvorderLadestation,
sowieinderAbbildungdargestellt.
2.ZweiFormenderAuadung
• SchließenSiedenLadeadapterdirektandasGerätan,gleichzeitigverbindenSiedas
andereEndemitderStromquelle,sowieinderAbbildungAdargestellt.
• VerwendenSiezumAufladendieLadestation,sowieinAbbildungBdargestellt.
A
B
2
1
1
56
*Hinweise
A. LadenSiedasGerätbeimersten
AuadenübereineZeitvon
mindestens12Stundenaufund
ladenSieessolangeauf,bisdie
roteKontrollleuchtederLadetaste
zuleuchtenbeginnt.Nach
vollständigerAuadungdesAkkus
leuchtetdiegrüneKontrollleuchte
dauerhaft.
B. BeitäglichemGebrauchstellen
SiedasGerätimmeraufder
Ladestationabundvergewissern
Siesich,dassdieLadestation
eingeschaltetist.
C. WennSiedasGerätübereinen
längerenZeitraumnichtbenutzen,
ladenSieesvollauf,schaltenes
ausundlagernSieesaneinem
kühlenundtrockenenOrt.
D. VerwendenSiebeiEinstellung
desModusReservierungnichtdie
BetriebsartmanuellesAuaden.
Eswirdempfohlen,dieBetriebsart
automatischeAuadungzu
wählen
O N O F F
I
O
I
O
4.2Einschalten
SchaltenSiedenSchalterfürdie
Stromversorgungein,dieTastenanzeigeam
Panelblinkt(1bedeutetStromversorgung
eingeschaltet,0bedeutetStromversorgung
ausgeschaltet).
57
4.Bedienungsanweisungen
4.3.Fernbedienung
Standby-Modus
MitdemDrückendieserTastewechseltderStaubsaugerindenStandby‑Modus;durch
DrückenderTastePausestartenSiedasGeräterneut;wenndasGerätnichtinnerhalbvon3
MinuteninBetriebgenommenwird,wechseltesautomatischindenStandby‑Modus.
AutomatischeReinigung
DurchdasDrückendieserTastestartenSiedieautomatischeReinigung;durchDrückender
PausentastehaltenSiebeiBedarfdieArbeitdesGerätsan.
AutomatischesAuaden(NurbeiModellenmitdieserFunktion)
NachdemDrückendieserTastesuchtderSaugroboterautomatischdieLadestationzum
Auadenauf.
Pause
DurchDrückendieserTastehaltenSiedasarbeitendeGerätanunddurchDrückendieser
TasteweckenSiedasGerätausdemRuhezustand.
Richtung
Nachvorn–durchDrückendieserTastebewegenSiedasGerätnachvorn.
Zurück–durchDrückendieserTastebewegtsichdasGerätzurück.
Nachlinks–durchDrückendieserTastebewegenSiedasGerätnachlinks.
Nachrechts–durchDrückendieserTastebewegenSiedasGerätnachrechts.
BetriebsmodusBewegungentlangderWand
DurchDrückendieserTastewechselnSieindenModusReinigung.IneinenanderenModus
(zumBeispielAutomatik)kannnurmitderFernbedienungumgeschaltetwerden,andernfalls
arbeitetdasGerätbiszumAbschaltenindiesemModusweiter.
ReinigunganeinemfestvorgegebenenPunkt
DurchdasDrückendieserTastestartenSiedieSpiralfahrtzurReinigungeinesvorgegebenen
Punktes.(NachBeendigungdesModusderReinigungeinerbegrenzetFlächeumeinenfesten
PunktherumwechseltdasGerätautomatischindenAutomatikModus.)
59
*Hinweise
• DerWasserbehälterverfügtnichtüberdieFunktion,denWassereintrittzu
verschließen,nachdemEinströmendesWassersbeginntdiesesdurchzusickern.
NehmenSiedenWasserbehältervordemAuadenab.
• SeienSiebeiderNutzungdesWasserbehältersvorsichtig,füllenSierechtzeitig
WassernachoderreinigenSiedenBehälter.NehmenSieihnbitteabbevorSie
Wassernachfüllen.
• VerwendenSiedenBehälterfürdurchsickerndesWassernichtaufTeppichen.Biegen
SiebeiVerwendungdesWasserbehälterszumWischendesBodensTeppichkanten
nachoben,damitesnichtzuVerunreinigungendesTeppichsdurchFremdstoenaus
demWischtuchkommt.
• NachderReinigungdesTuchsmussdiesesgetrocknetundanschließendaufden
Wasserbehälteraufgezogenwerden.GleichzeitigmussdasTuchglattauiegen.
60
5.VerbindungmitdermobilenApp
1. LadenSiedieAppmitHilfeeinesMobiltelefonsdurchScannendesQRCodeherunter
odersuchenSienach„NiceboyION“imApp‑StoreundladenSiedieAppherunter.
ÜberzeugenSiesichvorderNutzungdieserAppdavon,dassIhrMobiltelefonmitdem
WLanverbundenist.
2. ÖnenSiedieApp„NiceboyION“undlegenSieeinneuesKontoanoderverwendenSie
einbereitsbestehendes.
3. NachdemEinrichteneinesPasswortsgehenSiezumnächstenSchritt,"Gerät
hinzufügen",über.
4. KlickenSie"Saugroboter“.
5. KlickenSieauf„Charlesi4“
6. SchaltenSiedieTastefürdieStromversorgunganderSeitedesGerätsein(1
eingeschaltet;0ausgeschaltet),wieinderAbbildungdargestellt.
7. DrückenSienachdemErtönendeserstenTonsdieTasteEinschalten/Ausschaltenam
Panelübermehrals3Sekunden,biseinTonsignalertöntunddieWiFi‑LEDAnzeige
schnellzublinkenbeginnt.
8. VergewissernSiesich,dassSiedenNamenIhresHeim‑WLankennen,gebenSiedas
WLanPassworteinundklickenSieaufWEITER(Anmerkung:DerStaubsaugerkannnur
überein2,4GHzWlanNetzverbundenwerden),wieinderAbbildungdargestellt.
9. VergewissernSiesich,dassdieAnzeigeLEDWiFiblinkt,kreuzenSie„SchnellesBlinken
derAnzeige“anundklickenSieauf„Weiter“zurVerbindungmitdemNetzundauf
„Fertigstellen“nacherfolgreichemHinzufügendesGeräts.DasVerbindendesGeräts
mitdemWLankanninAbhängigkeitvonderSignalstärkemehrereDutzendSekunden
dauern.NacherfolgreicherVerbindungdesGerätswirddieBedieneroberäche
angezeigt.
WiFiReset:WenndieZeitfürdieVerbindungabgelaufenistoderbevorSieeinanderes
Mobiltelefonverbinden,schaltenSiedenStaubsaugerzunächsteinunddrückenSieinnerhalb
von10SekundennachVerbindung3SekundenlangdieAus/EinTaste,biseinTonsignal
ertönt,dadurchwirddasvorhandeneTelefonausderAppentferntundderStaubsaugerkann
mitHilfeeinesanderenTelefonsmitdemWLanNetzverbundenwerden.Weiterentsprechend
derobenstehendenAnleitung.
DieAppbietetdieMöglichkeitderFernsteuerungunddieNutzungfortgeschrittener
FunktionendesSaugroboters.
61
6.Wartung
6.1.ReinigungdesStaubbehältersunddesFilters
EntnehmenSiedenStaubbehälter.
ÖnenSiedieVerriegelungdesStaubbehältersundkippenSieStaubundSchmutzaus.
EntnehmenSiedieeinzelnenFilterelemente.DerHEPAFilterkannmitWasserabgespült
werden,vordemWaschenkönnenSieihndurchAbklopfenvonStaubbefreien.
WaschenSiedenStaubbehälterunddasersteFilterelement,trocknenSiedenStaubbehälter
unddieFilterelementeundhaltenSiesietrocken,umeinelangeNutzungsdauerzu
gewährleisten.
63
6.5.WartungderSensoren
ReinigenSiedenDetektordes
Sensors
6.6.WartungderLadeelektroden
WischenSiedieUnterseitedesGerätsunddie
LadeelektrodenderLadestationsanftmiteinem
weichenTuchab
64
7.AuftretendeProbleme
BeieinerStörungdesGerätsbeginntdieroteKontrollleuchtezublinken
oderununterbrochenzuleuchten,esertönteinTonsignalzusammenmit
Sprachanweisungen.
EinPiep/zweimal,roteKontrolllampeleuchtet
dauerhaft Radistverklemmt
VierPieptöne/zweimal,roteKontrolllampeblinkt EntladeneBatterie
DreiPieptöne/zweimal,roteKontrolllampeblinkt Bodensensoranormal
ZweiPieptöne/zweimal,roteKontrolllampeblinkt SeitlicheBürsteanormal
EinPiepton/zweimal,roteKontrolllampeblinkt VordereStoßstangeistverklemmt
*TechnischeTipps
FallsdasProblemdurchdievorstehendaufgeführtenMaßnahmennichtabgestelltwerden
kann,versuchenSieFolgendes:
1. StartenSiedieStromversorgungdesGerätsneu.
2. Wennesnichtgelingt,dasProblemdurcheinenNeustartdesGerätszulösen,senden
SiedasGerätzurWartung/InstandhaltungandasKundendienst‑Servicezentrumein.
65
8.Lieferumfang
Nummer Beschreibung Anzahl
1 1Hauptgerät(einschließlichAkku)
2 1Lade‑Dock
3 1Fernbedienung(ohneBatterie)
4 1Ladeadapter
5 1Anleitung
6 2 PaarKehrbĂźrsten
7 2HEPAFilter
8 Wischlappen 2
9 Wasserbehälter 1
1 2 3 4
5 6 7 8
9
User Manual
66
INFORMATIONENFÜRANWENDERZURENTSORGUNGELEKTRISCHERUND
ELEKTRONISCHERGERÄTE(HAUSHALTE)
DasaufdemProduktoderinderBegleitdokumentationaufgeführte
Symbolbedeutet,dassgebrauchteelektrischeoderelektronische
GerätenichtzusammenmitdenHaushaltsabfällenentsorgtwerden
dürfen.UmdasProduktkorrektzuentsorgen,gebenSieesanden
dafürbestimmtenSammelstellenab,dortwirdeskostenlosentgegen
genommen.DurcheinekorrekteEntsorgungdiesesProdukteshelfen
Siedabei,wertvollenatürlicheRessourcenzuerhaltenundpotentiellen
negativenAuswirkungenaufUmweltundGesundheitvorzubeugen,die
durcheineunsachgemäßeEntsorgungvonAbfällenverursachtwerden
könnten.WeitereInformationenkönnenSiebeiIhrerörtlichzuständigen
BehördeoderdernächstgelegenenSammelstelleanfordern.
BeiunsachgemäßerEntsorgungdieserArtvonAbfällenkönnen
entsprechendnationalgültigerVorschriftenBußgelderverhängtwerden.
InformationenfürAnwenderzurEntsorgungelektrischerundelektronischerGeräte.
(gewerblicheundgeschäftlicheNutzung)
WendenSiesichzumZweckderordnungsgemäßenEntsorgungelektrischerund
elektronischerGerätefüreinegewerblicheundgeschäftlicheNutzungandenHerstelleroder
denImporteuerdiesesProdukts.DiesergibtIhnenInformationen
zudenMöglichkeitenderEntsorgungdesProduktsundteiltIhneninAbhängigkeitvom
ZeitpunktderMarkteinführungdesElektrogerätsmit,werzurFinanzierungderEntsorgung
diesesElektrogerätsverpichtetist.ProduktinformationenzurEntsorgunginLändern
außerhalbderEuropäischenUnion.DasobenstehendaufgeführteSymbolgiltnurin
denLändernderEuropäischenUnion.ZurfachgerechtenEntsorgungvonElektro‑und
ElektronikgerätenfordernSiedetaillierteInformationenbeiIhrenBehördenoderbeiIhrem
Gerätehändleran.
67
Tartalom
1.Biztonságiutasítások
2.Biztonságióvintézkedések
3.Terméktájékoztató
3.1. .....Arobotporszívóvázrajza
3.2. .....Aportartályésatávirányítóvázrajza
3.3. .....Töltődokk
3.4. .....Műszakiadatok
4.Használatiutasítás
4.1. .....TĂśltĂŠs
4.2. .....BekapcsolĂĄs
4.3. .....TĂĄvirĂĄnyĂ­tĂł
4.4. .....Víztartályhasználata
5.Csatlakozásmobilalkalmazáshoz
6.Karbantartás
6.1. .....Aportartályésaszűrőtisztítása
6.2. .....Azoldalkefékkarbantartása
6.3. .....Azesésérzékelőkarbantartása
6.4. .....Aszívóberendezéskarbantartása
6.5. .....Azérzékelőkkarbantartása
6.6. .....Atöltőelektródáinakkarbantartása
7.Hibaelhárításilista
8.Acsomagolástartalma
HU
68
1.Biztonságiutasítások
Atermékhasználataelőtttartsabeazalábbibiztonságióvintézkedéseket:
• Kérjük,atermékhasználataelőttgyelmesenolvassaeleztakézikönyvet,éshasználjaa
terméketajelenkézikönyvbenleírtakszerint!
• Mindenolyanművelet,amelynemfelelmegezenutasításoknak,atermékkárosodásához
ésszemélyisérüléshezvezethet.
1. Aterméketcsakarrafelhatalmazotttechnikusszerelhetiszét.Illetéktelenszemélyáltali
szétszerelésatermékkárosodásáhozésszemélyisérüléshezvezethet.
2. Atermékcsakagyártóáltalbiztosítotthálózatiadapterrelhasználható.Eltérő
specikációjúadapterhasználataatermékkárosodásáhozvezethet.
3. Neérintsüknedveskézzelakábelt,atöltőállomástésahálózatiadaptert.
4. Neérintsükmegaszívónyílástésamozgóalkatrészeket,éselőzzükmegafüggönyök,haj
vagyruhákfelszívását.
5. Netegyükakészüléketégőtárgyakközelébe,beleértveacigarettát,öngyújtótvagy
bármit,amitüzetokozhat.
6. Nehasználjukakészüléketgyúlékonyanyagok,példáulbenzin,vagynyomtatóbólés
másolóbólszármazófestékporösszegyűjtésére.Nehasználjunkgyúlékonyanyagokata
készülékközelében.
7. Töltésutántisztítsukmegaterméket‑tisztításelőttkapcsoljukkiafőkapcsolót.
8. Nehajlítgassukavezetékeket,ésnehelyezzünknehézvagyélestárgyakatakészülékre.
9. Atermékbeltérihasználatraszántháztartásikészülék,nemalkalmaskültérihasználatra.
10. Akészüléketnemhasználhatjákfelügyelet,vagyamegfelelőhasználatravonatkozó
tájékoztatásnélkül8évenaluligyermekekvagymentáliszavarokkalküzdőszemélyek.Ne
engedjük,hogygyerekeklovagoljanakrajtavagyjátsszanakakészülékkel.
11. Nehasználjukaterméketnedvesvagyvizesfelületen.
12. Aterméktakarítássoránfelmerülőbármilyenproblémájátalehetőleghamarabb
orvosolnikell.Akészülékhasználataelőtttegyükelatápkábeleketvagyapadlónútban
lévőegyébaprótárgyakat.Hajtsukfelaszőnyegszélétésügyeljünk,nehogyafüggöny
vagyaterítőleérjenapadlóra.
13. Haatakarítotthelyiségbenlépcsővagybármilyenmásszintkülönbségtalálható,
ellenőrizzük,hogyarobotfelismeri‑e,ésnemesik‑eleapereménél.Haavédelemhez
zikaiakadályravanszükség,ügyeljünkarra,hogyazneokozzonbotlásbóladódó
sĂŠrĂźlĂŠst.
14. Haatermékethosszabbideignemhasználjuk,akészüléketháromhavontafelkelltölteni,
hogyelkerüljükazakkumulátorhosszútávúalacsonytöltöttségmiattimeghibásodását.
15. Nehasználjukaporszívótporgyűjtőésszűrőknélkül.
16. Töltéshezgondoskodjunkarról,hogyahálózatiadaptercsatlakoztatvalegyenegy
elektromosaljzathozésatöltőállomáshoz.
17. Kerüljükakészülékhidegvagymelegkörülményekközöttiüzemeltetését.Arobotot0°C
és40°Cközöttihőmérsékletenműködtessük.
18. Akészülékártalmatlanításaelőttválasszukleatöltőállomásról,kapcsoljukkiatápellátást,
éstávolítsukelazakkumulátort.
19. Azakkumulátoreltávolításakorgondoskodjunkarról,hogyaterméknelegyen
bekapcsolva.
20. Atermékártalmatlanításaelőtttávolítsukelazakkumulátort,ésahelyitörvényeknekés
előírásoknakmegfelelőensemmisítsükmeg.
21. Nehasználjukaterméketsérülttápkábellelvagycsatlakozóval.
22. Nehasználjukaterméket,haleesés,meghibásodásvagyvízbehatolásamiattnem
mĹąkĂśdik.
69
2.Biztonságióvintézkedések
Aporszívóhasználatánakmegkezdéseelőtt,kérjük,olvassaelazalábbiutasításokat!
Atápkábelbeésmás,földön
szétszórtaprótárgyakba
belegabalyodhatatermék.Használat
előttezértfeltétlenültávolítsukel
ezeket.
Tekerjükfelaszőnyegrojtjaités
ügyeljünkarra,hogyaberendezésne
szívjafelavékonyszövetbőlkészült
szőnyeget.
Afehércsíkokatalökhárítómindkét
oldalárólelkelltávolítani,különben
akészüléknemfogmegfelelően
mĹąkĂśdni.
Atermékbiztonságosműködése
érdekébenaperemeknél
védőkorlátokatkellelhelyezni.
70
3.Terméktájékoztató
3.1.Arobotporszívóvázrajza
1. Aporszívóburkolata
2. Wiüzemjelző
3. Infravörösérzékelő
4. Be‑éskikapcsológomb
5. Automatikustöltés
6. Középsőnyithatóburkolat
7. esésérzékelő
8. jobboldalseprű
9. esésérzékelő
10. jobbkerék
11. töltőelektródák
12. középsőgörgő
13. baloldalseprű
14. akkumulátor‑fedél
15. szĂ­vĂłnyĂ­lĂĄs
16. balkerék
17. Középsőnyithatóburkolat
18. PortartĂĄly
19. Aportartályfogantyúja
20. Infravörösérzékelők
21. TĂĄpcsatlakozĂł
22. Levegőkivezetőnyílás
17
19
18
20
21
22
12
13
16
15
14
8
9
7
11
10
6
4
5
2
3
1
71
1
2
3
4
5
11
6
8
10
7
9
12
13
14
15
1
4
5
3
2
3.Terméktájékoztató
1. Porszűrő
2. PortartĂĄly
3. Finompamutszűrő
4. HEPAszűrő
5. Szűrőelemtömítés
6. BE/KI
7. Előre
8. Balra
9. Vissza
10. Helyiporszívás
11. Visszatérésa
töltődokkhoz(kizárólag
azadottfunkciót
támogatómodellek
esetĂŠben)
12. Jobbra
13. MegszakĂ­tĂĄs
14. Automatikusporszívás
15. Porszívásafalak
mentĂŠn
1. LED
2. Hálózatiadapter
3. TĂĄpcsatlakozĂł
4. Töltőelektródák
5. Aberendezés
tápcsatlakozó
bemenete
3.3.Töltődokk
3.2.Aportartályésatávirányítóvázrajza
75
4.Használatiutasítás
4.3.Távirányító
Készenlétiüzemmód
Agombmegnyomásávalaporszívótalvóüzemmódbakapcsoljuk;aszünetgombot
megnyomvaújraindíthatjukazeszközt;haakészüléket3percenbelülnemhelyezzük
üzembe,automatikusanalvóüzemmódbakapcsol.
Automatikustakarítás
Agombmegnyomásávalelindítjukazautomatikustakarítást;aszünetgombotmegnyomva
szükségeseténszüneteltethetjükakészüléktevékenységét.
Automatikustöltés(csakafunkcióvalrendelkezőmodelleknél)
Agombmegnyomásáraaporszívóautomatikusanmegkeresiatöltéshezatöltőállomást.
Szünet
Ezzelagombbalszüneteltethetjükazeszköztnormálállapotban,vagyfelébreszthetjükalvó
ĂĄllapotbĂłl.
IrĂĄny
Előre–agombbalelőremozgathatjukakészüléket.
Hátra–agombbalhátrafelémozgathatjukakészüléket.
Balra–agombbalbalramozgathatjukakészüléket.
Jobbra–agombbaljobbramozgathatjukakészüléket.
Falmenténvégzetttakarításüzemmód
Agombotmegnyomvaakészülékbelépatakarításüzemmódba.Más(pl.automatikus)
üzemmódbacsakatávirányítóvallehetátkapcsolni,egyébkéntkikapcsolásigebbenaz
üzemmódbanfogműködni.
Adottpontbólindulótakarítás
Agombotmegnyomvaelindítjukazadotthelyrőlspirálalakbanvégzetttakarítást.(Amikor
azadottpontbólindulótakarításiüzemmódvégetér,akészülékmagátólautomatikus
üzemmódbakapcsol.)
77
*Megjegyzések
• Avíztartálynaknincsvízelzárószelepe,ígyavízfeltöltésutánazonnalszivárognikezd.
Töltéselőttvegyükleavíztartályt.
• Avíztartályhasználatakorügyeljünkarra,hogyidőbenfeltöltsükvízzeléskimossuka
tartályt.Vízzeltörténőfeltöltéselőttmindigvegyükleavíztartályt.
• Nehasználjukavíztartálytszőnyegen.Havíztartálythasználunkapadlófelmosására,
hajtsukvisszaaszőnyegszélét,hogymegakadályozzukaszőnyegbepiszkolódásáta
törlőruhánlévőidegenanyagokáltal.
• Atörlőkendőtkiöblítésutánmegkellszárítani,majdazutánkellavíztartályra
visszahelyezni.Atörlőkendőneksimánakkelllennie.
78
5.Csatlakozásalkalmazáshoz
1. TöltsükleazalkalmazástaQR‑kódbeolvasásávalvagyrákereséssela"NiceboyION"‑ra
azalkalmazás‑áruházban.Azalkalmazáshasználataelőttgyőződjünkmegarról,hogy
mobilunkcsatlakozikawihez.
2. Nyissukmega"NiceboyION"alkalmazást,éshozzunklétreegyújókot,vagyhasználjuk
amármeglévőt.
3. Ajelszóbeállításautánfolytassukaz"Eszközhozzáadása"lépéssel.
4. Koppintsunka"Robotporszívók"elemre.
5. Koppintsunka"Charlesi4"‑re.
6. Kapcsoljukbeakészülékoldalánlévőbekapcsológombot(1‑BE;0‑KI),azábránlátható
mĂłdon.
7. Astarthangutántartsuklenyomvaabe‑éskikapcsológombotapanelentöbbmint3
másodpercig,amígsípolóhangotnemhallunk,ésawiLED‑jegyorsvillogásbanem
kezd.
8. Válasszukkiazotthoniwihálózatnevét,adjukmegajelszavát,éskattintsunka
KÖVETKEZŐgombra(megjegyzés:aporszívótkizárólag2,4GHzwihálózathozlehet
csatlakoztatni),azábránláthatómódon.
9. Győződjünkmegarról,hogyawiLED‑jevillog,jelöljükbea"Gyorsvillogás
megerősítését",kattintsunka"Tovább"gombraacsatlakozáshoz,majda"Befejezés"
gombra,haazeszköztsikeresenhozzáadtuk.Akészülékwihálózathozvaló
csatlakoztatásaajelerősségtőlfüggőentöbbtízmásodpercetisigénybevehet.Azeszköz
sikerescsatlakoztatásautánmegjelenikavezérlőfelület.
Wialaphelyzetbeállítása:Halejáracsatlakozásiidő,vagyhamásikmobiltelefont
szeretnénkcsatlakoztatni,előszörkapcsoljukbeaporszívót,majdacsatlakozástkövető
10másodpercenbelültartsuklenyomvaaki‑ésbekapcsológombot3másodpercig,amíg
hangjelzéstnemhallunk.Ezzeltöröltükameglévőtelefontésaporszívócsatlakoztathatóa
wihálózatonegymásiktelefonhoz.Atovábbiakbankövessükafentiutasításokat.
Azalkalmazástávvezérléstésfejlettrobotporszívó-funkciókhasználatátkínálja.
79
6.Karbantartás
6.1.Aportartályésaszűrőtisztítása
Emeljükkiaportartályt.
Nyissukkiaportartályzárját,ésürítsükkiaportésaszennyeződést.
Vegyükkiaszűrőelemeket.AvízzelmoshatóHEPAszűrőtmosáselőttütögetéssel
portalanĂ­thatjuk.
Aportartálytésazelsőszűrőelemetmossukel,szárítsukmegéstartsukszárazon
élettartamukmegőrzéseérdekében.
84
SadrĹžaji
1.Sigurnosneupute
2.Mjereopreza
3.Uvoduproizvod
3.1. .....Shematskiprikazdijelačistača
3.2. .....Shematskiprikazsakupljačaprašineidaljinskogupravljača
3.3. .....Postajazapunjenje
3.4. .....Specikacije
4.Uputezarad
4.1. .....Načinpunjenja
4.2. .....Uključivanjestroja
4.3. .....Daljinskiupravljač
4.4. .....Postavljanjespremnikazavodu
5.Spajanjeaplikacije
6.Održavanje
6.1. .....Čišćenjesakupljačaprašineisitastogltra
6.2. .....Čišćenjebočnečetkeiuniverzalnogkotačića
6.3. .....Čišćenjesenzorazadetekcijupada
6.4. .....Čišćenjeotvorausisa
6.5. .....Očistiteoknosenzora
6.6. .....Čišćenjeelektrodezapunjenje
7.Rješavanjeproblema
8.Popispakiranja
HR
86
2.Mjereopreza
Prijeupotrebečistačapročitajtesljedećesmjernice.
Kabelnapajanjaiostalipredmeti
rasutipotlumogusezapetljatiili
omotatiokoproizvoda.Obaveznoih
ukloniteprijeupotrebe.
Zamotajteresenatepihuili
omogućitedauređajradinatepihus
kratkimnitima.
Skinitebijeletrakesobjestrane
prednjeginfracrvenogsenzoraprije
upotrebejeruprotivnomstrojneće
ispravnoraditi.
Štitnicisemorajupostavitinarubda
biseosiguraosiguranradproizvoda.
87
3.Uvoduproizvod
3.1.Shematskiprikazdijelačistača
1. Poklopac
2. IndikatorzaWi‑Fi
3. Prednjiinfracrvenispremnik
4. Prekidačzauklj/isklj
5. Automatskoponovnopunjenje
6. Srednjipoklopac
7. senzorzadetekcijupada
8. desnačetkazametenje
9. senzorzadetekcijupada
10. desnikotačić
11. elektrodezapunjenje
12. srednjikotačić
13. lijevačetkazametenje
14. poklopacbaterije
15. otvorzausis
16. lijevikotačić
17. Srednjipoklopac
18. Sakupljačprašine
19. Ručicazasakupljačprašine
20. Prijemnikinfracrvenogsignala
21. Strujnipriključak
22. Izlazzraka
17
19
18
20
21
22
12
13
16
15
14
8
9
7
11
10
6
4
5
2
3
1
89
3.Uvoduproizvod
3.4.Specikacije
Promjer 320 mm
Visina  78mm
NetoteŞina  2kg
Napon  7,4V
Baterija  litijskabaterijaod4400mAh
Snaga 15 W
Zapreminasakupljačaprašine 600ml
Zapreminaspremnikazavodu 180ml
Vrstapunjenja  automatskopunjenje/ručnopunjenje
Načinčišćenja  čišćenjecik‑cak,automatskočišćenje,čišćenjeksnom
  točkom,Čišćenjeruba
Vrijemepunjenja 4 –5 sati
WIFI  2.4–2.5GHz;5.15‑5.875GHz;5.925GHz‑7.125GHz
Vrijemerada oko 100 minuta
Vrstagumba  zičkigumbi
BaterijailiakumulatorkojisemoŞedobitiuzproizvodimavijektrajanjaodťestmjesecijer
jepotroťnimaterijal.Nepravilnorukovanje(dugotrajnopunjenje,kratkispoj,lomdrugim
predmetom,itd.)moŞedovestidopoŞara,pregrijavanjailicurenjabaterije,naprimjer.
Uslučajuradijskeopremekojanamjernoodašiljeradiovalove,uputeisigurnosneinformacije
morajusadrŞavatipodatkeosvimfrekvencijskimpojasevimaukojimaradiradiooprema
inajvećusnaguradiofrekvencijekojaseprenosiufrekvencijskompojasuukojemradio
opremaradi.
RTBMedias.r.o.ovimeizjavljujedajevrstaradijskeopremeCHARLESi4uskladus
Direktivama2014/53/EU,2014/30/EU,2014/35/EUi2011/65/EU.CijelisadrŞajIzjaveo
sukladnostiEUdostupanjenasljedećimweb‑mjestima:https://niceboy.eu/cs/podpora/
prohlaseni‑o‑shode‑mM38CtmYvX693lHvvu4CWpk3vJGrvnC
91
4.Uputezarad
4.3.Daljinskiupravljač
Mirovanje
Pritisniteovutipkudabisteuključilistanjemirovanja;pritisnitetipkuPauzazaponovno
pokretanjestroja;akostrojneradi3minute,automatskiulaziustanjemirovanja.
Automatskočišćenje
Pritisniteovutipkudabisteautomatskizapočeličišćenje;pritisnitetipkuPauzadabiste,
premapotrebi,privremenozaustavilistroj.
Automatskoponovnopunjenje(samozamodelesovomznačajkom)
Pritisniteovutipkudabisteautomatskipronaťlipostoljezapunjenjekadjepunjenje
potrebno.
Pauza
Pritisniteovutipkudabisteprivremenoprekinuliradstrojaipritisniteovutipkudabiste
pobudilistrojustanjumirovanja.
Smjer
Premanaprijed–pritisniteovutipkudabistestrojpokrenulipremanaprijed.
Unatrag–pritisniteovutipkudabistestrojpokrenuliunatrag.
Ulijevo–pritisniteovutipkudabistestrojpokrenuliulijevo.
Udesno–pritisniteovutipkudabistestrojpokrenuliudesno.
Načinradametenjauzdužzida
Pritisniteovutipkudabisteuključilinačinčišćenja.Možetesesamospomoćudaljinskog
upravljačaprebacitiudruginačinrada(kaoštojeautomatski)ilinastavitiraditiuovomnačinu
svedoisključenja.
Čišćenjeksnomtočkom
Pritisniteovutipkudabistezapočeličišćenjespiralnomtočkomstroja.Pozavršetkunačina
čišćenjaksnomtočkomautomatskićeprijećiuautomatskinačinrada
92
4.Uputezarad
4.4.Postavljanjespremnikazavodu
1. Umetniteprednjidiospremnikazavodunakrpu,poravnajtekakojeprikazanonaslicii
zalijepitekrpunaobostranoljepljivutrakuspremnikazavodu.
2. Otvoriteulaznaspremnikuzavodui
pažljivoulijtevoduuspremnikvode. 3. Postavitedonjidiouređajaprema
gore,poravnajtestupaczanamjeťtanje
spremnikazavodusotvoromza
postavljanjenaotvoruzakotačenadnu
strojatečvrstopritisnitespremnikza
vodu.
96
6.OdrŞavanje
6.2.Čišćenjebočnečetkeiuniverzalnogkotačića
Čišćenjebočnečetke:skinitebočnučetkui
obrišitejučistomkrpom.
Čišćenjeuniverzalnogkotačića:
očistiteuniverzalnikotačićdabiste
skinulizapetljanukosu.
6.3.Čišćenjesenzorazadetekcijupada
Očistitesenzorzadetekcijupadada
bisteosiguraliosjetljivostsenzora.
6.4.Čišćenjeotvorausisa
Akosenaotvoruusisanalazivelika
količinaprašine,očistitejukrpom.
6.5.Čišćenjeoknasenzora
Očistiteoknosenzora.
6.6.Čišćenjeelektrodezapunjenje
Laganoobriťitednostrojaielektroduzapunjenje
postoljazapunjenjemekomkrpom.
98
8.Popispakiranja
Broj Opis Količina
1 1Glavnistroj(uključujebateriju)
2 1Postoljezapunjenje
3 1Daljinskiupravljač(bezbaterije)
4 1Strujniadapter
5 1Priručnikzakorisnika
6 2 paraBočnačetka
7 2FiltarHEPA
8 Krpazasuđe 2
9 Spremnikzavodu 1
1 2 3 4
5 6 7 8
9
User Manual


Produktspezifikationen

Marke: Niceboy
Kategorie: Roboterstaubsauger
Modell: ION Charles i4

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Niceboy ION Charles i4 benĂśtigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Roboterstaubsauger Niceboy

Bedienungsanleitung Roboterstaubsauger

Neueste Bedienungsanleitung fĂźr -Kategorien-