Nexa MLR-1923 Bedienungsanleitung

Nexa TĂŒrklingel MLR-1923

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung fĂŒr Nexa MLR-1923 (8 Seiten) in der Kategorie TĂŒrklingel. Dieser Bedienungsanleitung war fĂŒr 3 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/8
StrömkÀlla dörrklocka 220-240 V ~50 Hz + 3V CR2032
Batteri tryckknapp 3V CR2032 (ingÄr)
Protokoll System Nexa (433,92 MHz)
RĂ€ckvidd upp till 150 m
Minnesplatser 32
Ringsignaler 6
LjudnivÄer Hög - Medium - LÄg - Tyst
Drifttemperatur 0-40 °C
IP klassicering IP44 tryckknapp, IP20 dörrklocka
MÄtt dörrklocka 100 x 59 x 37 mm
MĂ„tt tryckknapp 70 x 30 x 15.5 mm
TEKNISK DATA
Declaration of conformity ïŹnns tillgĂ€nglig pĂ„ www.nexa.se
BEKRÄFTELSE RADERING
Mottagaren ger ifrÄn sig tvÄ pip.
RADERING AV ALLA MINNESPLATSER
1. HÄll inne inlÀrningsknappen i 6 sekunder, LED-indikeringen börjar
blinka snabbt
2. SlÀpp upp inlÀrningsknappen och tryck sedan kort pÄ den igen
BEKRÄFTELSE AV RADERING ALLA MINNESPLATSER
Dörrklockan ger ifrÄn sig tvÄ pip.
MINNE
MLR-1923 har 32 minnesplatser vilket innebÀr att den kan styras av
upp till 32 olika sÀndare samtidigt.
BYTA BATTERI
NÀr batteriet i tryckknappen börjar bli lÄgt hörs tvÄ pip frÄn
dörrlockan direkt efter ringsignalen.
1. Med tryckknappen uppÄt och framsida mot Dig, anvÀnd en
platt mejsel och för den försiktigt in i spÀrren i det nedra vÀnstra
hörnet
2. Tryck försiktigt ned spÀrren och för tryckknappen uppÄt.
3. Öppna upp silikonlocket och ta bort batteriets skyddsik (endast
första gÄngen)
4. AnvÀnd en platt mejsel för att ta ur CR2032 batteriet och sÀtta in
ett nytt
‱ Plug-in dörrklocka som kopplas i vĂ€gguttag
‱ 6 valbara ringsignaler med möjlighet att anvĂ€nda olika ringsignaler
för olika tryckknappar/sÀndare.
‱ 3 ljudnivĂ„er samt tyst.
‱ LED Indikering som blinkar i 15 sekunder nĂ€r dörrklockan ringer.
‱ Upp till 32 tryckknappar/sĂ€ndare kan anslutas till en och samma
dörrklocka.
‱ ObegrĂ€nsat antal dörrklockor till en och samma tryckknapp/
sÀndare.
‱ Fungerar med övriga fjĂ€rrkontroller, rörelsevakter och
magnetkontakter inom System Nexa.
INSTALLATION
1. Anslut mottagaren till vÀgguttaget
2. StÀll in önskad ljudnivÄ genom att trycka pÄ knappen volymkontroll,
det ïŹnns 3 olika ljudnivĂ„er samt tyst. NĂ€r tyst Ă€r instĂ€lld sĂ„ blinkar
endast LED indikering nÀr sÀndaren skickar signal. Vald ljudnivÄ
kan justeras nÀr helst sÄ önskas.
INLÄRNING TRYCKKNAPP
Vid första installation, Tag bort batteriets skyddsïŹ‚ik – se avsnittet
BYTA BATTERI
1. StÀll in önskad ringsignal genom att trycka pÄ knappen för
ringsignal, det ïŹnns 6 olika signaler att vĂ€lja mellan.
2. Tryck en gÄng pÄ inlÀrningsknappen pÄ dörrklockan, LED
indikeringen börjar blinka
3. Tryck ca 1 sekund pÄ Tryckknappen.
INLÄRNING ÖVRIGA SÄNDARE OCH SENSORER
1. StÀll in önskad ringsignal genom att trycka pÄ knappen för
ringsignal, det ïŹnns 6 olika signaler att vĂ€lja mellan.
2. Tryck en gÄng pÄ inlÀrningsknappen pÄ dörrklockan, LED
indikeringen börjar blinka
3. Skicka ”PÅ” signal med en System Nexa SĂ€ndare/Sensor inom
15 sekunder, se respektive manual
Det Àr möjligt att p1-ha olika ringsignaler för olika tryckknappar/sÀndare.
Upprepa steg 1-3 under inlÀrning ovan för varje tryckknapp/sÀndare
du vill lÀra in.
BEKRÄFTELSE INLÄRNING
Dörrklockan ger ifrÄn sig tvÄ pip.
RADERING MINNE AV TRYCKKNAPP
1. Tryck en gÄng pÄ inlÀrningsknappen, LED-indikeringen börjar blinka
2. Tryck pÄ den tryckknapp som skall raderas inom 15 sekunder
RADERING AV MINNE ÖVRIGA SÄNDARE
1. Tryck en gÄng pÄ inlÀrningsknappen, LED-indikeringen börjar blinka
2. Skicka ”PÅ” signal med den System Nexa SĂ€ndare/Sensor som
skall raderas inom 15 sekunder, se respektive manual
NEXA AB, DATAVÄGEN 37B, 436 32 ASKIM, SWEDEN
info@nexa.se | www.nexa.se
MLR-1923 SET
Dörrklocka (plug-in) med tryckknapp
SVENSKA
SÄKERHET OCH INFORMATION
RÀckvidd: upp till 150 m (optimala förhÄllanden). RÀckvidden Àr
starkt beroende av lokala förhĂ„llanden, till exempel om det nns
metaller i nÀrheten. Exempelvis har den tunna metallbelÀggning i
energiglas med lÄg emissivitet negativ inverkan pÄ radiosignalernas
rĂ€ckvidd. Det kan nnas begrĂ€nsningar för anvĂ€ndningen av
enheten utanför EU. Om tillÀmpligt bör du kontrollera att enheten
överensstÀmmer med lokala föreskrifter.
Max belastning: Anslut aldrig lampor eller utrustning som
överskrider mottagarens maximala belastning. Det kan leda till fel,
kortslutning eller brand.
LivsuppehÄllande utrustning: AnvÀnd aldrig Nexas produkter
till livsuppehÄllande utrustning eller andra apparater dÀr fel eller
störningar kan fÄ livshotande följder.
Störningar: Alla trÄdlösa enheter kan drabbas av störningar som
kan pÄverka prestandan och rÀckvidden. Det minsta avstÄndet
mellan tvÄ mottagare bör dÀrför vara Ätminstone 50 cm
Reparation: Försök inte att reparera produkten. Den innehÄller inga
reparerbara delar.
VattentÀthet: Produkten Àr inte vattentÀt. Se till att den alltid Àr
torr. Fukt gör att elektroniken inuti frÀts sönder och kan leda till
kortslutning, fel och risk för elstötar.
Rengöring: Rengör produkten med en torr trasa. AnvÀnd inte
kemikalier, lösningsmedel eller starka rengöringsmedel.
Miljö: UtsÀtt inte produkten för stark vÀrme eller kyla, eftersom det
kan skada eller förkorta de elektroniska kretsarnas livslÀngd.
Volym
Programmeringsknapp
Ringsignaler
Power supply, doorbell 220–240 V ~50 Hz + 3 V CR2032
Battery, push button 3 V CR2032 (included)
Protocol System Nexa (433.92 MHz)
Range up to 150 m
Memory slots 32
Ring tones 6
Volume levels High – Medium – Low – Silent
Operating temperature 0–40°C
IP classication IP44 push button, IP20 doorbell
Dimensions, doorbell 100 x 59 x 37 mm
Dimensions, push button 70 x 30 x 15.5 mm
TECHNICAL DATA
Declaration of conformity published online at www.nexa.se
DELETING THE MEMORY, OTHER TRANSMITTERS
1. Press the programming button once; the LED indicator starts to
ïŹ‚ash
2. Send the “ON” signal from the System Nexa Transmitter/Sensor
you wish to delete within 15 seconds; see the respective manual.
CONFIRMATION OF DELETION
The receiver beeps twice.
DELETION OF ALL MEMORY SLOTS
1. Press the programming button for 6 seconds, the LED indicator
starts to ïŹ‚ash rapidly
2. Release the programming button and then press it brieïŹ‚y again.
CONFIRMATION OF DELETION, ALL MEMORY SLOTS
The doorbell beeps twice.
MEMORY
The MLR-1923 has 32 memory slots, which means it can be
controlled by up to 32 different transmitters at the same time.
REPLACING THE BATTERY
When the battery in the push button starts to run low, the doorbell
will beep twice immediately after sounding the ring tone.
1. With the push button upright and the front side facing you, insert
a at head screwdriver carefully into the catch in the bottom
left-hand corner
2. Carefully press the catch and press the push button upwards.
3. Open the silicon cover and remove the protective tab from the
battery (rst time only)
4. Use a at head screwdriver to remove the CR2032 battery and
insert a new one.
‱ Plug-in doorbell for connection to a wall socket
‱ 6 dierent ring tones with the option of using dierent tones for
dierent push buttons/transmitters.
‱ 3 volume levels as well as silent.
‱ LED indicator that ashes for 15 seconds when the doorbell rings.
‱ Up to 32 push buttons/transmitters can be connect to one and the
same doorbell.
‱ An unlimited number of doorbells for one and the same push
button/transmitter.
‱ Functions with other System Nexa remote controls, motion
detectors and magnetic switches.
INSTALLATION
1. Connect the receiver to a wall socket
2. Press the volume control button to set the desired volume level;
choose between three different volume levels and silent. If you
choose the silent setting, only the LED indicator will ïŹ‚ash when the
transmitter emits a signal. You can adjust the chosen volume level
at any time.
PROGRAMMING PUSH BUTTON
On initial installation, start by removing the protective tab from the
batteries – see the section entitled REPLACING THE BATTERY
1. Programme the desired ring tone by pressing the ring tone button;
there are six different tones to choose from.
2. Press the programming button on the doorbell once, the LED
indicator starts to ïŹ‚ash.
3. Press the push button for approx. 1 second.
PROGRAMMING, OTHER TRANSMITTERS AND SENSORS
1. Programme the desired ring tone by pressing the ring tone button;
there are six different tones to choose from.
2. Press the programming button on the doorbell once, the LED
indicator starts to ïŹ‚ash.
3. Send the “ON” signal using a System Nexa Transmitter/Sensor
within 15 seconds; see the respective manual.
It is possible to link different ring tones to different push buttons/
transmitters. Repeat steps 1–3 from the programming procedure
described above for each push button/transmitter you want to
programme.
CONFIRMATION OF PROGRAMMING
The doorbell beeps twice.
DELETING THE MEMORY, PUSH BUTTON
1. Press the programming button once; the LED indicator starts to
ïŹ‚ash
2. Press the push button you wish to delete within 15 seconds
NEXA AB, DATAVÄGEN 37B, 436 32 ASKIM, SWEDEN
info@nexa.se | www.nexa.se
MLR-1923 SET
Doorbell (plug-in), with push button
ENGLISH
SAFETY AND INFORMATION
Range: up to 150 m (optimal conditions). The range is heavily
dependent on local conditions – such as if there are any metals
nearby. For example, the heavy metal coating in low-emission
energy glass has a negative impact on the range of the radio
signals. There may be limitations on the use of the unit outside
the EU. If appropriate, check that the unit complies with the local
regulations.
Max. load: Never connect lights or equipment that exceeds the
maximum load of the receiver. This can result in faults, short circuit
or re.
Life support equipment : Never use Nexa products for life support
equipment or other devices where faults or disruptions can have
life-threatening consequences.
Disruptions: All wireless units can be aected by disruptions that
may have an impact on performance and range. The minimum
distance between two receivers should therefore be at least 50 cm.
Repairs: Do not attempt to repair the product. It does not contain
any serviceable parts.
WaterprooïŹng: The product is not waterproof. Make sure that it is
always dry. Moisture will corrode the electronic components inside
and may result in short circuit, faults and risk of electric shock.
Cleaning: Clean the product with a dry cloth. Do not use chemicals,
solvents or potent cleaning agents.
Environment: Do not expose the product to extreme heat or cold,
as this may damage the electronic circuits or shorten their service
life.
Volume
Programming button
Ring tones


Produktspezifikationen

Marke: Nexa
Kategorie: TĂŒrklingel
Modell: MLR-1923

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Nexa MLR-1923 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung TĂŒrklingel Nexa

Bedienungsanleitung TĂŒrklingel

Neueste Bedienungsanleitung fĂŒr -Kategorien-