NewStar NS-WS300 Bedienungsanleitung

NewStar Büro NS-WS300

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für NewStar NS-WS300 (4 Seiten) in der Kategorie Büro. Dieser Bedienungsanleitung war für 8 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/4
NS-WS300BLACK
Sit/stand workstation Zit/sta werkplek
Sitz-Steh Workstation Poste de travail assis-debout
Workstation di sit-stand Estación de trabajo de pie o sentado
Estação de trabalho sit-stand Sit-stand arbejdsstation
Sit-
stand työasema Sitt/stå arbetsstation
Sitt/stå arbeidsstasjon Stanowisko do pracy biurRZHMW\SXVLHGŬLstój
NS-WS300BLACK
Step 2
Step 1 Step 3
DESKTOP: 15 kg KEYBOARD TRAY: 2 kg
NL
ES
FR
EN
PT
PL
DE
IT
Draai de Chicago schroeven los
Unscrew the Chicago screws
Lösen Sie die Chicago-Schrauben
^ǀŝƚĂƌĞůĞǀŝƟĚŝŚŝĐĂŐŽ
Dévisser les vis type Chicago
Desatornille los tornillos de Chicago
Desapertar os parafusos de Chicago
KĚŬƌħđƑƌƵďLJnjŚŝĐĂŐŽ
NL
ES
FR
EN
PT
PL
DE
IT
Knip de veiligheidsstrip door en druk NIET op de
hoogteverstelling greep
Cut of the safety strip and do NOT press the release
handle
Schneiden Sie den Sicherheitsstreifen ab und drücken
Sie NICHT auf den EntriegĞůƵŶŐƐŐƌŝī
Tagliare la striscia di sicure njnja e NON premere la
maniglia di rilascio
ne pas appuyer sur les poignées de déverrouillage
de liberación
liberação
Pr etnij pasek benj njƉŝĞĐnjĞŷstwa i NIE naciskaj uchwytu
njw
ĂůŶŝĂũČĐĞgo
NL
ES
FR
EN
PT
PL
DE
IT
Plaats de beschermstrips
WůĂĐĞƚŚĞƉƌŽƚĞĐƟǀĞƐƚƌŝƉƐ
&ŝdžŝĞƌĞŶĚĞƌ^ĐŚƵƚnjƐƚƌĞŝĨĞŶ
WŽƐŝnjŝŽŶĂƌĞůĞƐƚƌŝƐĐĞƉƌŽƚĞƫǀĞ
ŽůŽƋƵĞůĂƐƟƌĂƐƉƌŽƚĞĐƚŽƌĂƐ
ŽůŽƋƵĞĂƐƟƌĂƐĚĞƉƌŽƚĞĕĆŽ
hŵŝĞƑđƉĂƐŬŝŽĐŚƌŽŶŶĞ
ŽůůĞnjůĞƐďĂŶĚĞƐĂĚŚĠƐŝǀĞƐĚĞŵŽƵƐƐĞĚĞƉƌŽƚĞĐƟŽŶ
sur le plateau B
A (x1)
B (x1)
D (x2)
E (x3)
C (x4)
F (x4)
C
C1 C2
C1
B
E
Do not press the release handle
while cutting off the plastic strip
lock. Only press the release
handle in an upright position.
A
F
Step 5
Step 4
NL
ES
FR
EN
PT
PL
DE
IT
Installeer de toetsenbordhouder aan de beugel
Install the keyboard holder to the bracket
Installieren Sie den Tastaturhalter an der Halterung
/ŶƐƚĂůůĂƌĞŝůƐƵƉƉŽƌƚŽƉĞƌƚĂƐƟĞƌĂƐƵůůĂƐƚĂīĂ
/ŶƐƚĂůůĞnjůĞƉůĂƚĞĂƵƐƵƉƉŽƌƚĚĞĐůĂǀŝĞƌƐŽƵƐůĞƐƵƉƉŽƌƚ
Instale el soporte del teclado en el soporte
Instale o suporte do teclado no suporte
Zainstaluj uchwyt klawiatury na wsporniku
NL
ES
FR
EN
PT
PL
DE
IT
Plaats de steun rechtop en druk de hoogteverstelling
greep in om de hoogte te verstellen
release handle to adjust the height
ein ustellen nj
maniglia di rilascio per re
golare l'altenjnja
la poignée de déverrouillage pour régler la hau
teur
souhaitée
de liberación para ajustar la altura
alavanca de liberação par
a ajustar a altura
Ustaw uchwyt blatem do górLJŝŶĂĐŝƑŶŝũƵĐhwyƚnj
wĂůŶŝĂũČĐy, aby wyregulowĂđwysokŽƑđ
Step 7
Step 6
NL
ES
FR
EN
PT
PL
DE
IT
Installeer de monitorarm op de daarvoor gemaakte
opening in de steun
Install the monitor arm through the preset hole
Installieren Sie den Monitorarm an der vorgesehene
PīŶƵŶŐ
/ŶƐƚĂůůĞnjůĞďƌĂƐĚƵŵŽŶŝƚĞƵƌăƚƌĂǀĞƌƐůĞƚƌŽƵƉƌĠǀƵă
ĐĞƚĞīĞƚ
/ŶƐƚĂůĞĞůďƌĂnjŽĚĞůŵŽŶŝƚŽƌĂƚƌĂǀĠƐĚĞůŽƌŝĮĐŝŽ
preestablecido
ĂŝŶƐƚĂůƵũƌĂŵŝħŵŽŶŝƚŽƌĂƉƌnjĞnjǁƐƚħƉŶŝĞƵƐƚĂǁŝŽŶLJ
otwór
NL
ES
FR
EN
PT
PL
DE
IT
ĞǀĞƐƟŐĚĞŬĂďĞůĐůŝƉƐĞŶůĞŝĚĚĞŬĂďĞů;ƐͿĞƌĚŽŽƌŚĞĞŶ
Install the cable clips and run the cable through
&ŝƐƐĂůĂĐůŝƉĚĞůĐĂǀŽĞĨĂƌƉĂƐƐĂƌĞŝůĐĂǀŽĂƩƌĂǀĞƌƐŽ
/ŶƐƚĂůĞůĂƐĂďƌĂnjĂĚĞƌĂƐLJƉĂƐĞĞůĐĂďůĞ
Instale as braçadeiras e passe o cabo
WƌnjLJŵŽĐƵũŬůŝƉƐLJŬĂďůŽǁĞŝƉƌnjĞƉƌŽǁĂĚǍŬĂďĞů
/ŶƐƚĂůůĞnjůĞƐĐůŝƉƐƐƵƌůĞƐƉŝĞĚƐƉŽƵƌůĞƉĂƐƐĂŐĞĚĞƐ
ĐąďůĞƐĞƚƉŽƐŝƟŽŶŶĞnjǀŽƐĐąďůĞƐĚĂŶƐĐĞƐĐůŝƉƐ
Installieren Sie die Kabelklemmen und führen Sie das
Kabel durch
C2
D
1
2
3


Produktspezifikationen

Marke: NewStar
Kategorie: Büro
Modell: NS-WS300

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit NewStar NS-WS300 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten