Nedis VEXT3400AT Bedienungsanleitung
Nedis
AV extender
VEXT3400AT
Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Nedis VEXT3400AT (4 Seiten) in der Kategorie AV extender. Dieser Bedienungsanleitung war für 23 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet
Seite 1/4
1 HDMI™ input
2 EDID switch
3 HDMI™ output
4 S/PDIF output
5 Line output
6 Power connection
7 LED power indicator
8 LED output indicator
9 IR extension
10 LED power indicator
11 USB power cable
Installation
• Turn o all devices.
• Connect the HDMI™ source device to the HDMI™ input of the extractor, labelled
HDMI IN (1).
• Connect HDMI™ screen to the extractor port, labelled HDMI OUT (3).
• Connect the amplier or receiver to S/PDIF (4) or Line Out (5) connection
• Connect the barrel end of the USB power cable to the DC input (6) of the switch.
• Connect the USB blade end into a PC or USB charger unit. (11)
• Turn on all devices.
• HDMI™ output transfers digital video and audio signals, S/PDIF and Line Out transfer
audio signals.
Safety
• Only use indoors
• Only use attached USB power cable
• Do not use in a humid environment
Cleaning and maintenance
Warning!
• Do not use cleaning solvents or abrasives.
• Do not clean the inside of the device.
• Do not attempt to repair the device. If the device does not operate correctly, replace
it with a new device.
• Clean the outside of the device with a soft, damp cloth.
EDID-management switch (2)
The HDMI™ splitters support the EDID-management settings. This means the splitters can
be adjusted to a xed mode shown in the table below:
Dipswitch EDID Info
3 2 1
MODE 0 0 0 0 Learning
mode
MODE 1 0 0 1 1080p @ 60
2D2CH (stereo
audio mode)
MODE 2 0 1 0 1080p @ 60
2D5.1CH
MODE 3 0 1 1 1080p @ 60
2D7.1CH (high
end amplier)
MODE 4 1 0 0 1080p @ 60
1080i @ 60
720p@60
2D7.1CH
MODE 5 1 0 1 1080p @ 60
1080i @ 60
720p @ 60
2D2CH
MODE 6 1 1 0 1080p 3D 2CH
MODE 7 1 1 1 Learning
mode (audio-
to-HDMI™ TV)
Beschrijving Nederlands
1 HDMI™-ingang
2 EDID-schakelaar
3 HDMI™-uitgang
4 S/PDIF-uitgang
5 Lijnuitgang
6 Stroomingang
7 LED-stroomindicator
8 LED-uitgangsindicator
9 IR-extensie
10 LED-stroomindicator
11 USB-stroomkabel
Installatie
• Schakel alle apparatuur uit.
• Sluit het HDMI™-bronapparaat aan op de HDMI™-ingang van de extractor, genaamd
‘HDMI IN’ (1).
• Sluit een HDMI™-scherm aan op de poort van de extractor, genaamd ‘HDMI OUT’ (3).
• Sluit de versterker of ontvanger aan op de ‘SPDIF’- (4) of ‘Line OUT’-verbinding (5).
• Sluit het ronde uiteinde van de USB-stroomkabel aan op de DC-ingang (6) van de
schakelaar.
• Sluit het USB-stekkergedeelte in een PC of USB-laadunit (11).
• Schakel alle apparatuur in.
• HDMI™-uitgang verzendt digitale video- en audiosignalen, SPDIF en Line Out verzendt
audiosignalen.
Veiligheid
• Alleen geschikt voor toepassingen binnenshuis.
• Gebruik alleen de meegeleverde USB-stroomkabel
• Gebruik niet in een vochtige omgeving.
Reiniging en onderhoud
Waarschuwing!
• Gebruik geen schoonmaakmiddelen of schuurmiddelen.
• Nooit de binnenkant van het apparaat reinigen.
• Probeer het apparaat niet te repareren. Als het apparaat niet goed werkt, vervang het
dan door een nieuw exemplaar.
• Reinig de buitenkant van het apparaat met een zachte, vochtige doek.
EDID-schakelaar (2)
De HDMI™-splitters ondersteunen de EDID-functie. Dit betekent dat de splitters ingesteld
kunnen worden op een vooraf een vooraf ingestelde waarde. Zie de tabel.
Dipswitch EDID Info
3 2 1
MODE 0 0 0 0 Learning mode
MODE 1 0 0 1 1080p @ 60
2D2CH (stereo
audio mode)
MODE 2 0 1 0 1080p @ 60
2D5.1CH
MODE 3 0 1 1 1080p @ 60
2D7.1CH (high
end amplier)
MODE 4 1 0 0 1080p @ 60 1080i
@ 60 720p@60
2D7.1CH
MODE 5 1 0 1 1080p @ 60 1080i
@ 60 720p @ 60
2D2CH
MODE 6 1 1 0 1080p 3D 2CH
MODE 7 1 1 1 Learning mode
(audio-to-HDMI™
TV)
Beschreibung Deutsch
1 HDMI™-Eingang
2 EDID-Schalter
3 HDMI™-Ausgang
4 S/PDIF-Ausgang
5 Leitungsausgang
6 Netzanschluss
7 LED-Stromanzeige
8 LED-Ausgangsanzeige
9 IR-Erweiterung
10 LED-Stromanzeige
11 USB-Netzkabel
Installation
• Schalten Sie alle Geräte aus.
• Schließen Sie das HDMI™-Quellgerät an den HDMI™-Eingang des Extractors an,
der mit HDMI IN (1) gekennzeichnet ist.
• Schließen Sie den HDMI™-Bildschirm an den Anschluss des Extractors an, der mit HDMI
OUT (3) gekennzeichnet ist.
• Schließen Sie den Verstärker oder Empfänger an den Anschluss S/PDIF (4) oder Line Out
(5) an.
• Schließen Sie den Hohlstecker des USB-Netzkabels an den DC-Eingang (6) des Switches
an.
• Schließen Sie den USB-Netzschalter an einen PC oder ein USB-Ladegerät an. (11)
• Schalten Sie alle Geräte ein.
• Der HDMI™-Ausgang überträgt digitale Video- und Audiosignale, S/PDIF- und Line Out
übertragen Audiosignale.
Sicherheit
• Verwendung nur in Innenräumen
• Verwenden Sie nur das mitgelieferte USB-Netzkabel
• Nicht in Umgebungen mit hoher Luftfeuchtigkeit verwenden
Reinigung und Pege
Warnung!
• Verwenden Sie keine Reinigungs- oder Scheuermittel.
• Reinigen Sie nicht das Innere des Geräts.
• Versuchen Sie nicht, das Gerät zu reparieren. Falls das Gerät nicht korrekt funktioniert,
ersetzen Sie es bitte durch ein neues.
• Reinigen Sie die Außenseite des Geräts mit einem weichen, angefeuchteten Tuch.
EDID-Management-Schalter (2)
Die HDMI™-Splitter unterstützen die EDID-Management-Einstellungen. Das bedeutet,
dass die Splitter auf einen der in der untenstehenden Tabelle angezeigten festen Modi
eingestellt werden können.
DIP-Schalter EDID-Info
3 2 1
MODUS 0 0 0 0 Lernmodus
MODUS 1 0 0 1 1080p @ 60
2D2CH (Stereo/
Audio-Modus)
MODUS 2 0 1 0 1080p @ 60
2D5.1CH
MODUS 3 0 1 1 1080p @ 60
2D7.1CH
(Hochleistungs-
verstärker)
MODUS 4 1 0 0 1080p @ 60 1080i
@ 60 720p@60
2D7.1CH
MODUS 5 1 0 1 1080p @ 60 1080i
@ 60 720p @ 60
2D2CH
MODUS 6 1 1 0 1080p 3D 2CH
MODUS 7 1 1 1 Lernmodus
(Audio-zu-
HDMI™ TV)
Descripción Español
1 Entrada HDMI™
2 Interruptor EDID
3 Salida HDMI™
4 Salida S/PDIF
5 Salida de línea
6 Conexión de alimentación
7 LED indicador de alimentación
8 Indicador de salida tipo LED
9 Extensión de IR
10 LED indicador de alimentación
11 Cable de alimentación USB
Instalación
• Apague todos los dispositivos.
• Conecte el dispositivo fuente HDMI™ al puerto de entrada HDMI™ del extractor,
con la etiqueta de entrada HDMI (1).
• Conecte la pantalla HDMI™ al puerto del extractor con la etiqueta de salida HDMI (3).
• Conecte el amplicador o el receptor a la conexión S/PDIF (4) o Line Out (5)
• Conecte el extremo cilíndrico del cable de alimentación USB a la entrada de CC (6) del
conmutador.
• Enchufe el conector USB a un PC o a una unidad de carga USB. (11)
• Encienda todos los dispositivos.
• La salida HDMI™ transere las señales de vídeo y audio digital; S/PDIF y Line Out
transeren señales de audio.
Seguridad
• Uso exclusivo en interiores
• Utilice el cable de alimentación USB suministrado únicamente
• No use el dispositivo en entornos húmedos
Limpieza y mantenimiento
¡Advertencia!
• No utilice disolventes de limpieza ni productos abrasivos.
• No limpie el interior del dispositivo.
• No intente reparar el dispositivo. Si el dispositivo no funciona correctamente sustitúyalo
por uno nuevo.
• Limpie el exterior del dispositivo con un paño suave ligeramente humedecido.
Conmutador de administración de EDID (2)
Los divisores HDMI™ son compatibles con la conguración de administración de EDID.
Los divisores se pueden congurar para un modo mixto según la tabla siguiente:
Interruptor DIP Info EDID
3 2 1
MODO 0 0 0 0 Modo de
programación
MODO 1 0 0 1 1080p a 60
2D2CH (modo de
audio stereo)
MODO 2 0 1 0 1080p a 60
2D5.1CH
MODO 3 0 1 1 1080p a 60
2D7.1CH
(amplicador de
gama alta)
MODO 4 1 0 0 1080p a 60 1080i
a 60 720p a 60
2D7.1CH
MODO 5 1 0 1 1080p a 60 1080i
a 60 720p a 60
2D2CH
MODO 6 1 1 0 1080p 3D 2CH
MODO 7 1 1 1 Modo de
programación
(audio a -HDMI™
TV)
Description Français
1 Entrée HDMI™
2 Commutateur EDID
3 Sortie HDMI™
4 Sortie S/PDIF
5 Sortie de ligne
6 Connecteur d’alimentation
7 Indicateur lumineux d'alimentation
8 Indicateur de sortie à LED
9 Extension IR
10 Indicateur lumineux d'alimentation
11 Câble d'alimentation USB
Installation
• Éteignez tous les appareils.
• Branchez l'appareil source HDMI™ au port d'entrée HDMI™ de l'extracteur,
marqué HDMI IN (Entrée HDMI) (1).
• Branchez l'écran HDMI™ au port de l'extracteur, marqué HDMI OUT (Sortie HDMI) (3).
• Branchez l'amplicateur ou le récepteur au port S/PDIF (4) ou au port Line Out (Sortie
de ligne) (5).
• Branchez l'extrémité cylindrique du câble d'alimentation USB à l'entrée DC (6) du
commutateur.
• Connectez l'extrémité à lame USB à un ordinateur ou à une unité de chargement USB.
(11)
• Mettez tous les appareils sous tension.
• La sortie HDMI™ transfère les signaux audio et vidéo numériques, S/PDIF, tandis que la
sortie de ligne transfère les signaux audio.
Sécurité
• Utilisez l'appareil en intérieur uniquement.
• Utilisez uniquement le câble d'alimentation USB joint.
• N'utilisez pas l'appareil dans un environnement humide.
Nettoyage et entretien
Avertissement !
• N'utilisez pas de solvants ni de produits abrasifs.
• Ne nettoyez pas l'intérieur de l'appareil.
• N'essayez pas de réparer l'appareil. Si l'appareil ne fonctionne pas correctement,
remplacez-le par un nouveau modèle.
• Nettoyez l'extérieur de l'appareil à l'aide d'un chion doux humidié.
Commutateur de gestion EDID (2)
Les répartiteurs HDMI™ prennent en charge les paramètres de gestion EDID. Cela signie
que les répartiteurs peuvent être réglés sur un mode xe, indiqué dans le tableau ci-
dessous :
Commutateur
DIP
Information EDID
3 2 1
MODE 0 0 0 0 Mode
d'apprentissage
MODE 1 0 0 1 1080p @ 60
2D2CH (mode
audio stéréo)
MODE 2 0 1 0 1080p @ 60
2D5.1CH
MODE 3 0 1 1 1080p @ 60
2D7.1CH
(amplicateur
haut de gamme)
MODE 4 1 0 0 1080p @ 60 1080i
@ 60 720p@60
2D7.1CH
MODE 5 1 0 1 1080p @ 60 1080i
@ 60 720p @ 60
2D2CH
MODE 6 1 1 0 1080p 3D 2CH
MODE 7 1 1 1 Mode
d'apprentissage
(audio vers TV
HDMI™)
Descrizione Italiano
1 Ingresso HDMI™
2 Switch EDID
3 Uscita HDMI™
4 Uscita S/PDIF
5 Uscita linea
6 Connettore di alimentazione
7 Indicatore di alimentazione a LED
8 Indicatore di uscita a LED
9 Estensione IR
10 Indicatore di alimentazione a LED
11 Cavo alimentazione USB
Installazione
• Spegnere tutti i dispositivi.
• Collegare il dispositivo sorgente HDMI™ all'ingresso HDMI™ dell'estrattore,
denominato HDMI IN (1).
• Collegare lo schermo HDMI™ alla porta dell'estrattore, denominata HDMI OUT (3).
• Collegare l'amplicatore o ricevitore all'ingresso S/PDIF (4) o dell'uscita di linea (5)
• Collegare la spina dell'alimentatore al cavo di alimentazione USB dell'ingresso DC (6)
dello switch.
• Collegare l'estremità a lama USB ad un PC o ad un'unità di caricamento USB. (11)
• Accendere tutti i dispositivi.
• L'uscita HDMI™ trasferisce i segnali audio e video digitali, mentre l'ingresso S/PDIF e
l'uscita di linea trasferiscono i segnali audio.
Sicurezza
• Solo per uso interno
• Utilizzare solo il cavo di alimentazione USB fornito
• Non utilizzare in ambienti umidi
Pulizia e manutenzione
Attenzione!
• Non utilizzare solventi detergenti o abrasivi.
• Non pulire l'interno del dispositivo.
• Non cercare di riparare il dispositivo. Se il dispositivo non funziona correttamente,
sostituirlo con uno nuovo.
• Pulire la parte esterna del dispositivo con un panno morbido e umido.
Switch di gestione EDID (2)
Gli splitter HDMI™ supportano le impostazioni di gestione EDID. Ciò signica che è
possibile regolare gli splitter in un modo sso, come illustrato nella tabella seguente:
Dip switch Informazioni
EDID
3 2 1
MODALITÀ 0 0 0 0 Modalità di
apprendimento
MODALITÀ 1 0 0 1 1080p a 60
2D2CH (modalità
audio stereo)
MODALITÀ 2 0 1 0 1080p a 60
2D5.1CH
MODALITÀ 3 0 1 1 1080p a 60
2D7.1CH
(amplicatore
high end)
MODALITÀ 4 1 0 0 1080p a 60 1080i
a 60 720p a 60
2D7.1CH
MODALITÀ 5 1 0 1 1080p a 60 1080i
a 60 720p a 60
2D2CH
MODALITÀ 6 1 1 0 1080p 3D 2CH
MODALITÀ 7 1 1 1 Modalità di
apprendimento
(TV audio -
HDMI™.)
Descrição Português
1 Entrada HDMI™
2 Interruptor EDID
3 Salida HDMI™
4 Salida S/PDIF
5 Salida de línea
6 Conexión de alimentación
7 LED indicador de alimentación
8 Indicador de salida tipo LED
9 Extensión de IR
10 LED indicador de alimentación
11 Cable de alimentación USB
Instalação
• Desligue todos os dispositivos.
• Ligue o dispositivo de fonte HDMI™ à entrada HDMI™ do extrator,
com a indicação HDMI IN (1).
• Ligue o ecrã HDMI™ à porta do extrator, com a indicação HDMI OUT (3).
• Ligue o amplicador ou recetor à ligação S/PDIF (4) ou Line Out (5)
• Ligue a extremidade cilíndrica do cabo de alimentação USB à entrada DC (6) do
comutador.
• Ligue a extremidade USB a um PC ou a uma unidade de carregamento USB. (11)
• Ligue todos os dispositivos.
• A saída HDMI™ transfere os sinais de vídeo e de áudio digital. As ligações S/PDIF e Line
Out transferem sinais de áudio.
Segurança
• Utilizar apenas no interior
• Utilizar apenas o cabo de alimentação USB ligado
• Não utilizar em ambientes húmidos
Limpeza e manutenção
Aviso!
• Não utilizar solventes de limpeza ou produtos abrasivos.
• Não limpar o interior do dispositivo.
• Não tentar reparar o dispositivo. Se o dispositivo não funcionar corretamente, deve ser
substituído por um dispositivo novo.
• Limpar o exterior do dispositivo usando um pano macio e húmido.
Comutador com gestão EDID (2)
Os repartidores HDMI™ suportam as denições de gestão EDID. Isto signica que os
repartidores podem ser ajustados para um modo xo indicado na tabela abaixo:
Interruptor DIP Informações
EDID
3 2 1
MODO 0 0 0 0 Modo de
aprendizagem
MODO 1 0 0 1 1080p @ 60
2D2CH (modo de
áudio estéreo)
MODO 2 0 1 0 1080p @ 60
2D5.1CH
MODO 3 0 1 1 1080p @ 60
2D7.1CH
(amplicador
topo de gama)
MODO 4 1 0 0 1080p @ 60 1080i
@ 60 720p@60
2D7.1CH
MODO 5 1 0 1 1080p @ 60 1080i
@ 60 720p @ 60
2D2CH
MODO 6 1 1 0 1080p 3D 2CH
MODO 7 1 1 1 Modo de
aprendizagem
(áudio para TV
HDMI™)
Beskrivelse Dansk
1 HDMI™-indgang
2 EDID-switch
3 HDMI™-udgang
4 S/PDIF-udgang
5 Linjeudgang
6 Strømforbindelse
7 LED-strømindikatorlampe
8 LED-udgangsindikator
9 IR-udvidelse
10 LED-strømindikatorlampe
11 USB-strømkabel
Installation
• Sluk alle enheder.
• Slut HDMI™-kildeenheden til HDMI™-indgangen på udtrækkeren,
mærket HDMI IN (1).
• Slut HDMI™-skærmen til udtrækkerporten, mærket HDMI OUT (3).
• Tilslut forstærkeren eller modtageren til S/PDIF (4) eller Line Out (5)
• Slut cylinderenden af USB-strømkablet til DC-indgangen (6) på switchen.
• Tilslut USB-stikenden til en PC eller USB-laderenhed. (11)
• Tænd for alle enheder.
• HDMI™-udgangen overfører digitale video- og lydsignaler, S/PDIF og Line Out overfører
lydsignaler.
Sikkerhed
• Kun til indendørs brug
• Brug kun det medfølgende USB-strømkabel
• Brug den ikke i fugtige miljøer
Rengøring og vedligeholdelse
Advarsel!
• Brug ikke opløsningsmidler eller slibende rengøringsmidler.
• Rengør ikke enheden indvendigt.
• Forsøg ikke at reparere enheden. Hvis enheden ikke fungerer korrekt, skal du udskifte
den.
• Rengør enheden udvendigt med en blød, fugtig klud.
EDID-management-switch (2)
HDMI™-splitterne understøtter EDID-management-indstillingerne. Det betyder, at
splitterne kan justeres til en fast tilstand, som vist i tabellen nedenfor:
Vippekontakt EDID-info
3 2 1
TILSTAND 0 0 0 0 Indlæringstilstand
TILSTAND 1 1.080p ved 0 0 1
60 2D2CH
(stereolydtilstand)
TILSTAND 2 1.080p ved 60 0 1 0
2D5.1CH
TILSTAND 3 1.080p ved 0 1 1
60 2D7.1CH
(avanceret
forstærker)
TILSTAND 4 1.080p ved 60 1 0 0
1.080i ved 60
720p ved 60
2D7.1CH
TILSTAND 5 1.080p ved 60 1 0 1
1.080i ved 60
720p ved 60
2D2CH
TILSTAND 6 1.080p 3D 2CH1 1 0
TILSTAND 7 1 1 1 Indlæringstilstand
(lyd-til-HDMI™-TV)
Beskrivelse Norsk
1 HDMI™-inngang
2 EDID-bryter
3 HDMI™-utgang
4 S/PDIF-utgang
5 Linjeutgang
6 Strømtilkobling
7 LED-strømindikator
8 LED-utgangsindikator
9 IR-forlengelse
10 LED-strømindikator
11 USB-strømkabel
Installasjon
• Slå av alle enheter.
• Koble HDMI™-kildeenheten til HDMI™-inngangsporten på uttrekkeren,
som er merket HDMI IN (1).
• Koble HDMI™-skjermen til uttrekkerporten, som er merket HDMI OUT (3).
• Koble forsterkeren eller mottakeren til S/PDIF (4)- eller Line Out (5)-forbindelsen.
• Koble rørenden av USB-strømkabelen til DC-inngangen (6) på bryteren.
• Stikk USB-bladenden inn i en PC eller en USB-lader. (11)
• Slå på alle enheter.
• HDMI™-utgang overfører digitale videoer og lydsignaler, S/PDIF og Line Out overfører
lydsignaler.
Sikkerhet
• Skal kun brukes innendørs.
• Bare bruk vedlagte USB-strømkabel.
• Skal ikke brukes i fuktige omgivelser.
Rengjøring og vedlikehold
Advarsel!
• Ikke bruk rensemidler eller skuremidler.
• Ikke rengjør innsiden av enheten.
• Ikke prøv å reparere enheten. Hvis enheten ikke fungerer riktig, må du bytte den ut med
en ny enhet.
• Rengjør enhetens utside med en myk, fuktig klut.
EDID-behandlingsbryter (2)
VEXT3400AT
HDMI™ audio extractor
HDMI™ input HDMI™ output + optical audio
HDMI™-splitterne støtter innstillingene for EDID-behandling. Dette betyr at splitterne kan
justeres til en fast modus vist i tabellen nedenfor:
Dimmebryter EDID-info
321
MODUS 0 0 0 0 Læringsmodus
MODUS 1 0 0 1 1080p ved
60 2D2CH
(stereomodus)
MODUS 2 0 1 0 1080p ved 60
2D5.1CH
MODUS 3 0 1 1 1080p ved 60
2D7.1CH (kraftig
forsterker)
MODUS 4 1 0 0 1080p ved 60
1080i ved 60
720p ved 60
2D7.1CH
MODUS 5 1 0 1 1080p ved 60
1080i ved 60
720p ved 60
2D2CH
MODUS 6 1 1 0 1080p 3D 2CH
MODUS 7 1 1 1 Læringsmodus
(lyd-til-HDMI™-
TV)
Beskrivning Svenska
1 HDMI™-ingång
2 EDID-brytare
3 HDMI™-utgång
4 S/PDIF-utgång
5 Linjeutgång
6 Strömanslutning
7 LED-indikator för påslagen ström
8 LED-eektindikering
9 IR-förlängning
10 LED-indikator för påslagen ström
11 USB-strömkabel
Installation
• Slå av alla enheter.
• Anslut HDMI™-källenheten till HDMI™ ingången på extraktorn,
märkt HDMI IN (1).
• Anslut HDMI™-skärmen till extraktorporten, märkt HDMI OUT (3).
• Anslut förstärkaren eller mottagaren till S/PDIF- (4) eller line out-anslutningen (5)
• Sätt in USB-strömkabelns kontakt i brytarens DC-ingång (6).
• Sätt in USB-kontakten i en PC eller en USB-laddare. (11)
• Slå på alla enheter.
• HDMI™-utgång överför digitala video- och ljudsignaler, S/PDIF och line out överför
ljudsignaler.
Säkerhet
• Använd endast inomhus
• Använd endast medföljande USB-strömkabel
• Använd inte i en fuktig miljö
Rengöring och underhåll
Varning!
• Använd inga rengöringsmedel eller slipmedel.
• Rengör inte insidan av enheten.
• Försök inte reparera enheten. Om enheten inte fungerar korrekt, byt ut den mot en ny
enhet.
• Rengör enhetens utsida med en mjuk och fuktig trasa.
EDID-hanteringsbrytare (2)
HDMI™-splittrar har stöd för EDID-hanteringsfunktioner. Detta innebär att splittrarna kan
justeras till ett fast läge som visas i tabellen nedan:
Dipbrytare Information om
EDID
321
LÄGE 0 0 0 0 Inlärningsläge
LÄGE 1 0 0 1 1080p med
60 2D2CH
(stereoljudläge)
LÄGE 2 0 1 0 1080p med 60
2D5.1CH
LÄGE 3 0 1 1 1080p med 60
2 D7.1CH (high
end-förstärkare)
LÄGE 4 1 0 0 1080p med 60,
1080i med 60,
720p med 60
2D7.1CH
LÄGE 5 1 0 1 1080p med 60,
1080i med 60,
720p med 60
2D2CH
LÄGE 6 1 1 0 1080p 3D 2CH
LÄGE 7 1 1 1 Inlärningsläge
(ljud-till-HDMI™-
TV)
Kuvaus Suomi
1 HDMI™-tulo
2 EDID-kytkin
3 HDMI™-lähtö
4 S/PDIF-lähtö
5 Linjalähtö
6 Virtaliitäntä
7 Virran LED-merkkivalo
8 Lähdön LED-merkkivalo
9 IR-laajennus
10 Virran LED-merkkivalo
11 USB-virtajohto
Asennus
• Katkaise kaikkien laitteiden virta.
• Liitä HDMI™-lähdelaite erottimen HDMI™-tuloliitäntään,
joka on varustettu merkinnällä HDMI IN (1).
• Liitä HDMI™-näyttö erottimen porttiin, joka on varustettu merkinnällä HDMI OUT (3).
• Liitä vahvistin tai vastaanotin S/PDIF (4)- tai Line Out (5) -liitäntään.
• Liitä USB-virtajohdon pyöreä liitin kytkimen DC-tuloliitäntään (6).
• Liitä USB-johdon pistokepää tietokoneeseen tai USB-latausyksikköön. (11)
• Kytke kaikki laitteet päälle.
• HDMI™-lähtö siirtää digitaalisia video- ja audiosignaaleja, S/PDIF ja Line Out siirtävät
audiosignaaleja.
Turvallisuus
• Käytä vain sisätiloissa
• Käytä vain mukana toimitettua USB-virtajohtoa
• Älä käytä kosteissa tiloissa
Puhdistus ja huolto
Varoitus!
• Älä käytä puhdistus- tai hioma-aineita.
• Älä puhdista laitteen sisäpuolta.
• Älä yritä korjata laitetta. Jos laite ei toimi oikein, vaihda se uuteen.
• Puhdista laitteen ulkopuoli pehmeällä kostealla liinalla.
EDID-hallintakytkin (2)
HDMI™-jakajat tukevat EDID-hallinta-asetuksia. Näin ollen jakajat voidaan säätää alla
olevan taulukon mukaiseen kiinteään tilaan:
Vaihtokytkin EDID-tiedot
321
MODE 0 0 0 0 Oppimistila
MODE 1 0 0 1 1080p
taajuudella 60.
2D2CH (stereo-
audiotila)
MODE 2 0 1 0 1080p
taajuudella 60,
2D5.1CH
MODE 3 0 1 1 1080p
taajuudella
60, 2D7.1CH
(laadukas
vahvistin)
MODE 4 1 0 0 1080p
taajuudella 60,
1080i taajuudella
60, 720p
taajuudella 60
2D7.1CH
MODE 5 1 0 1 1080p
taajuudella 60,
1080i taajuudella
60, 720p
taajuudella 60
2D2CH
MODE 6 1 1 0 1080p 3D 2CH
MODE 7 1 1 1 Oppimistila
(audio–HDMI™
TV)
Περιγραφή Ελληνικά
1 Είσοδος HDMI™
2 Μεταγωγέας EDID
3 Έξοδος HDMI™
4 Έξοδος S/PDIF
5 Έξοδος γραμμής
6 Σύνδεση με το ρεύμα
7 Ενδεικτική λυχνία LED λειτουργίας
8 Ενδεικτική λυχνία LED εξόδου
9 Επέκταση υπερύθρων
10 Ενδεικτική λυχνία LED λειτουργίας
11 Τροφοδοτικό καλώδιο USB
Εγκατάσταση
• Απενεργοποιήστε όλες τις συσκευές.
• Συνδέστε τη συσκευή προέλευσης HDMI™ στην είσοδο HDMI™ του στοιχείου εξαγωγής,
με την ένδειξη HDMI IN (1).
• Συνδέστε μια οθόνη HDMI™ στη θύρα του στοιχείου εξαγωγής, με την ένδειξη HDMI
OUT (3).
• Συνδέστε τον ενισχυτή ή το δέκτη σε σύνδεση S/PDIF (4) ή Line Out (5)
• Συνδέστε το άκρο κυλίνδρου του τροφοδοτικού καλωδίου USB στην είσοδο DC (6) του
μεταγωγέα.
• Συνδέστε το άκρο USB σε υπολογιστή ή φορτιστή USB. (11)
• Ενεργοποιήστε όλες τις συσκευές.
• Η έξοδος HDMI™ μεταφέρει ψηφιακά σήματα βίντεο και ήχου, ενώ οι έξοδοι S/PDIF και
Line Out μεταφέρουν σήματα ήχου.
Ασφάλεια
• Πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο σε εσωτερικούς χώρους
• Χρησιμοποιείτε μόνο το συνδεδεμένο καλώδιο τροφοδοσίας USB
• Μην χρησιμοποιείτε σε υγρό περιβάλλον
Καθαρισμός και συντήρηση
Προειδοποίηση!
• Μην χρησιμοποιείτε διαλύτες και λειαντικά.
• Μην καθαρίζετε το εσωτερικό μέρος της συσκευής.
• Μην επιχειρήσετε να επισκευάσετε τη συσκευή. Εάν η συσκευή δεν λειτουργεί σωστά,
αντικαταστήστε την με μια καινούργια.
• Καθαρίστε τα εξωτερικά μέρη της συσκευής με ένα μαλακό, νωπό πανί.
Μεταγωγέας διαχείρισης EDID (2)
Οι διαχωριστές HDMI™ υποστηρίζουν τις ρυθμίσεις διαχείρισης EDID. Αυτό σημαίνει ότι
οι διαχωριστές μπορούν να ρυθμιστούν σε μια σταθερή κατάσταση που παρουσιάζεται
στον παρακάτω πίνακα:
Διακόπτης DIP Πληροφορίες
EDID
321
MODE 0 0 0 0 Λειτουργία
εκμάθησης
MODE 1 0 0 1 1080p @ 60 2D 2
ΚΑΝ. (λειτουργία
στερεοφωνικού
ήχου)
MODE 2 0 1 0 1080p @ 60 2D
5.1 ΚΑΝ.
MODE 3 0 1 1 1080p @ 60
2D 7.1 ΚΑΝ.
(κορυφαίος
ενισχυτής)
MODE 4 1 0 0 1080p @ 60 1080i
@ 60 720p@60
2D 7.1 ΚΑΝ.
MODE 5 1 0 1 1080p @ 60 1080i
@ 60 720p @ 60
2D 2 ΚΑΝ.
MODE 6 1 1 0 1080p 3D 2 ΚΑΝ.
MODE 7 1 1 1 Λειτουργία
εκμάθησης (ήχος
σε HDMI™ για
τηλεόραση)
Opis Polski
1 Wejście HDMI™
2 Przełącznik EDID
3 Wyjście HDMI™
4 Wyjście S/PDIF
5 Wyjście liniowe
6 Złącze zasilania
7 Wskaźnik zasilania LEDr
8 Wskaźnik wyjścia LED
9 Rozszerzenie IR
10 Wskaźnik zasilania LEDr
11 Kabel zasilania USB
Instalacja
• Wyłącz wszystkie urządzenia.
• Podłącz urządzenie źródłowe HDMI™ do wejścia HDMI™ ekstraktora
oznaczonego symbolem HDMI IN (1).
• Podłącz ekran HDMI™ do portu ekstraktora oznaczonego symbolem HDMI OUT (3).
• Podłącz wzmacniacz lub odbiornik do złącza S/PDIF (4) lub wyjścia liniowego (5)
• Podłącz końcówkę tulejową kabla zasilania USB do wejścia DC (6) przełącznika.
• Podłącz końcówkę z wtykiem USB do komputera lub ładowarki USB. (11)
• Włącz wszystkie urządzenia
• Wyjście HDMI™ przesyła cyfrowe sygnału obrazu i dźwięku, a złącze S/PDIF i wyjście
liniowe przesyłają sygnały dźwięku.
Bezpieczeństwo
• Używać tylko wewnątrz pomieszczeń
• Używać tylko kabla zasilania dołączonego do zestawu
• Nie używać w środowisku o dużej wilgoci
Czyszczenie i konserwacja
Ostrzeżenie!
• Nie używać rozpuszczalnikowych ani żrących środków czyszczących.
• Nie czyścić wnętrza urządzenia.
• Nie próbować naprawiać urządzenia. Jeżeli urządzenie nie działa prawidłowo, należy
wymienić je na nowe.
• Urządzenie należy czyścić z zewnątrz przy użyciu miękkiej, wilgotnej ściereczki.
Przełącznik zarządzania EDID (2)
Rozdzielacze HDMI™ obsługują ustawienia zarządzania EDID. Oznacza to, że rozdzielacze
można dostosować do stałego trybu przedstawionego w poniższej tabeli:
Przełącznik DIP Informacje EDID
321
TRYB 0 0 0 0 Tryb
programowania
TRYB 1 0 0 1 1080p przy
60 2D 2-kan.
(tryb dźwięku
stereofonicznego)
TRYB 2 0 1 0 1080p przy 60
2D, 5.1-kan.
TRYB 3 0 1 1 1080p przy 60
2D, 7.1-kan.
(wzmacniacz
klasy high end)
TRYB 4 1 0 0 1080p przy 60,
1080i przy 60,
720p przy 60, 2D,
7.1-kan.
TRYB 5 1 0 1 1080p przy 60,
1080i przy 60,
720p przy 60, 2D,
2-kan.
TRYB 6 1 1 0 1080p, 3D, 2-kan.
TRYB 7 1 1 1 Tryb
programowania
(audio/HDMI™
— TV)
Popis Čeština
1 HDMI™ vstup
2 EDID přepínač
3 HDMI™ výstup
4 S/PDIF výstup
5 Linkový výstup
6 Napájecí konektor
7 LED indikátor napájení
8 LED kontrolka výstupu
9 IR rozšíření
10 LED indikátor napájení
11 USB napájecí kabel
instalace
• Vypněte všechna zařízení.
• Připojte zařízení se zdrojem signálu HDMI™ k HDMI™ vstupu extraktoru
označenému HDMI IN (1).
• Připojte obrazovku s HDMI™ k portu extraktoru označenému HDMI OUT (3).
• Připojte zesilovač nebo přijímač k S/PDIF (4) nebo Line Out (5) konektoru.
• Připojte kulatý konec napájecího kabelu USB do zdířky extraktoru DC input (6).
• Připojte druhý konec USB kabelu k PC nebo USB nabíječce. (11)
• Zapněte všechna zařízení.
• HDMI™ výstup přenáší signál digitálního videa a zvuku, S/PDIF a Line Out přenášejí
signál zvuku.
Bezpečnost
• Používejte pouze v interiéru.
• Používejte pouze dodávaný USB napájecí kabel.
• Nepoužívejte ve vlhkém prostředí.
Čištění a údržba
Varování!
• Nepoužívejte čisticí rozpouštědla ani abrazivní čisticí prostředky.
• Nečistěte vnitřní části zařízení.
• Nepokoušejte se zařízení opravit. Pokud zařízení nefunguje správně, vyměňte ho za
nové.
• K čištění vnější části zařízení použijte měkký navlhčený hadřík.
Přepínač řízení EDID (2)
HDMI™ rozbočovače podporují nastavení řízení EDID. To znamená, že lze rozbočovače
nastavit na pevný režim uvedený v tabulce níže:
DIP přepínač Informace o
přepínači EDID
321
REŽIM 0 0 0 0 Režim učení
REŽIM 1 0 0 1 1080p při 60 2D,
2 KANÁLY (režim
stereo zvuku)
REŽIM 2 0 1 0 1080p při 60
2D5.1 KANÁL
REŽIM 3 0 1 1 1080p při 60
2D7,1 KANÁL
(špičkový
zesilovač)
REŽIM 4 1 0 0 1080p při 60,
1080i při 60,
720p při 60 2D7,
1 KANÁL
REŽIM 5 1 0 1 1080p při 60
1080i při 60
720p při 60 2D, 2
KANÁLY
REŽIM 6 1 1 0 1080p 3D, 2
KANÁLY
REŽIM 7 1 1 1 Režim učení
(zvuk do HDMI™
TV)
Leírás Magyar
1. HDMI™-bemenet
2. EDID kapcsoló
3. HDMI™-kimenet
4. S/PDIF-kimenet
5. Vonalkimenet
6. Tápcsatlakozás
7. LED állapotjelző
8. LED kimenetjelző
9. IR kiterjesztés
10. LED állapotjelző
11. USB-tápkábel
Üzembe helyezés
• Kapcsolja ki az összes eszközt.
• Csatlakoztassa a HDMI™ forráseszközt az extraktor HDMI BE címkével ellátott
HDMI™-bemenetéhez (1.).
• Csatlakoztassa a HDMI™-képernyőt a HDMI KI címkével ellátott extraktorporthoz (3.).
• Csatlakoztassa az erősítőt vagy a vevőkészüléket az S/PDIF (4.) vagy a Vonalkimenet (5.)
csatlakozóhoz
• Csatlakoztassa az USB-tápkábel dugós végét a kapcsoló DC bemenet (6.) végéhez.
• Csatlakoztassa az USB-penge végét a számítógéphez vagy az USB-töltőegységhez. (11.)
• Kapcsolja be az összes eszközt.
• A HDMI™-kimenet digitális video- és audiojeleket továbbít, az S/PDIF és Vonalkimenet
audiojeleket továbbít.
Biztonság
• Csak beltéri használatra
• Csak a mellékelt USB-tápkábelt használja
• Ne használja párás környezetben
Tisztítás és karbantartás
Figyelem!
• Tisztító- és súrolószerek használatát mellőzze.
• Ne tisztítsa a készülék belsejét.
• Ne próbálja megjavítani a készüléket. Ha a készülék működése nem megfelelő, cserélje
új készülékre.
• A készülék külsejét tisztítsa puha, nedves ruhával.
EDID-vezérlő kapcsoló (2.)
A HDMI™-elosztó támogatja az EDID beállításokat. Ez azt jelenti, hogy az elosztók az
alábbi táblázat alapján beállíthatók egy rögzített módba:
DIP-kapcsoló EDID infó
3. 2. 1.
0. MÓD 0 0 0 Tanuló üzemmód
1. MÓD 0 0 1. 1080p/60 Hz
2D 2 csatorna
(sztereó audió
mód)
2. MÓD 0 1. 0 1080p/60 Hz 2D
5.1 csatorna
3. MÓD 0 1. 1. 1080p/60 Hz
2D 7.1 csatorna
(felső kategóriás
erősítő)
4. MÓD 1. 0 0 1080p/60 Hz
1080i/60 Hz
720p/60 Hz 2D
7.1 csatorna
5. MÓD 1. 0 1. 1080p/60 Hz
1080i/60 Hz
720p/60 Hz 2D 2
csatorna
6. MÓD 1. 1. 0 1080p 3D 2
csatorna
7. MÓD 1. 1. 1. Tanuló üzemmód
(audió–HDMI™
TV)
Descrierea Română
1 Intrare HDMI™
2 Comutator EDID
3 Ieşire HDMI™
4 Ieşire S/PDIF
5 Ieşire de linie
6 Conexiune de alimentare
7 Indicator de putere cu LED
8 Indicator de ieşire cu LED
9 Extensie IR
10 Indicator de putere cu LED
11 Cablu de alimentare USB
Instalare
• Opriţi alimentarea tuturor dispozitivelor.
• Conectaţi dispozitivul sursă HDMI™ la portul de intrare HDMI™ al extractorului,
marcat HDMI IN (1).
• Conectaţi ecranul HDMI™ la portul extractorului, marcat HDMI OUT (3).
• Conectaţi amplicatorul sau receptorul la mufa S/PDIF (4) sau Line Out (5)
• Conectaţi capătul rotund al adaptorului de alimentare USB la intrarea de c.c. (6) a
comutatorului.
• Conectaţi capătul cu lamelă al USB la un încărcător PC sau USB. (11)
• Porniţi alimentarea tuturor dispozitivelor.
Ieşirea • HDMI™ transferă semnale video şi audio digitale, iar S/PDIF şi Line Out transferă
semnale audio.
Siguranţă
• A se utiliza numai la interior
• A se utiliza numai cablul de alimentare USB ataşat
• A nu se utiliza într-un mediu umed
Curăţare şi întreţinere
Avertisment!
• Nu folosiţi solvenţi sau agenţi de curăţare abrazivi.
• Nu curăţaţi interiorul dispozitivului.
• Nu încercaţi să efectuaţi reparaţii asupra dispozitivului. Dacă dispozitivul nu
funcţionează corespunzător, înlocuiţi-l cu unul nou.
• Curăţaţi exteriorul dispozitivului cu o lavetă moale, umedă.
Comutator de gestionare EDID (2)
Splitterele HDMI™ acceptă setările de management EDID. Aceasta înseamnă că splitterele
pot reglate la un mod x, prezentat în tabelul de mai jos:
Comutator DIP Informaţii EDID
321
MOD 0 0 0 0 Mod învăţare
MOD 1 0 0 1 1080p @ 60 2D
2CH (mod audio
stereo)
MOD 2 0 1 0 1080p @ 60 2D
5.1CH
MOD 3 0 1 1 1080p @ 60
2D 7.1CH
(amplicator de
calitate)
MOD 4 1 0 0 1080p @ 60 1080i
@ 60 720p@60
2D 7.1CH
MOD 5 1 0 1 1080p @ 60 1080i
@ 60 720p @ 60
2D 2CH
MOD 6 1 1 0 1080p 3D 2CH
MOD 7 1 1 1 Mod învăţare
(audio-HDMI™
TV)
Описание Русский
1 Выход HDMI™
2 Коммутатор EDID
3 Выход HDMI™
4 Выход S/PDIF
5 Линейный выход
6 Разъем питания
7 Светодиодный индикатор питания
8 Светодиодный индикатор выхода
9 ИК-расширение
10 Светодиодный индикатор питания
11 Кабель питания USB
Установка
• Выключите все устройства.
• Подключите устройство-источник сигнала HDMI™ к входному порту HDMI™ модуля
извлечения,
отмеченному как HDMI IN (1).
• Подключите экран HDMI™ к порту модуля извлечения с маркировкой HDMI OUT (3).
• Подключите усилитель или ресивер к разъему S/PDIF (4) или линейному выходу (5)
• Подключите цилиндрический штекер USB-кабеля питания ко входному разъему
постоянного тока (6) коммутатора.
• Подключите плоский разъем USB к ПК или USB-зарядке. (11)
• Включите все устройства.
• Выход HDMI™ передает цифровой видео- и аудиосигнал, выход S/PDIF и линейный
выход – аудиосигнал.
Меры предосторожности
• Используйте только в помещении
• Используйте только USB-кабель питания из комплекта поставки
• Не используйте в условиях высокой влажности
Очистка и ремонт
Внимание!
• Не производите очистку, используя растворители или абразивы.
• Не очищайте внутренние компоненты устройства.
• Не пытайтесь починить устройство. Если устройство не работает должным
образом, поменяйте его на новое.
• Очищайте корпус устройства мягкой влажной тканью.
Коммутатор с EDID-управлением (2)
В сплиттере HDMI™ есть поддержка параметров EDID-управления. Это означает, что
сплиттер может быть подстроен под фиксированный режим, указанный в таблице
ниже:
DIP-
переключатель
Инфо EDID
321
РЕЖИМ 0 0 0 0 Режим обучения
РЕЖИМ 1 0 0 1 1080p при 60
2D2CH (режим
стерео аудио)
РЕЖИМ 2 0 1 0 1080p при 60
2D5.1CH
РЕЖИМ 3 0 1 1 1080p при
60 2D7.1CH
(усилитель high
end)
РЕЖИМ 4 1 0 0 1080p при
60 1080i при
60 720p@60
2D7.1CH
РЕЖИМ 5 1 0 1 1080p при 60
1080i при 60
720p при 60
2D2CH
РЕЖИМ 6 1 1 0 1080p 3D 2CH
РЕЖИМ 7 1 1 1 Режим обучения
(аудио-HDMI™
TV)
Açıklama Türkçe
1 HDMI™ girişi
2 EDID anahtarı
3 HDMI™ çıkışı
4 S/PDIF çıkışı
5 Hat çıkışı
6 Güç bağlantısı
7 LED güç göstergesi
8 LED çıkışı göstergesi
9 IR uzatma
10 LED güç göstergesi
11 USB güç kablosu
Kurulum
• Tüm cihazları kapatın.
• HDMI™ kaynak cihazını, çıkarma aletinin HDMI GİRİŞİ (1) şeklinde etiketlenmiş
HDMI™ girişine bağlayın.
• HDMI™ ekranını, HDMI ÇIKIŞI (3) şeklinde etiketlenmiş çıkarma aleti bağlantı noktasına
bağlayın.
• Yükselticiyi veya alıcıyı, S/PDIF (4) veya Hat Çıkışı (5) bağlantısına bağlayın
• USB bağlantı kablosunun namlu ucunu anahtarın DC girişine (6) bağlayın.
• USB bıçak ucunu bir bilgisayar veya USB şarj cihazı ünitesine bağlayın. (11)
• Tüm cihazları açın.
• HDMI™ çıkışı, dijital videoyu veya ses sinyallerini aktarır; S/PDIF ve Hat Çıkışı, ses
sinyallerini aktarır.
Güvenlik
• Yalnızca iç mekanda kullanın
• Yalnızca bağlı USB güç kablosuyla kullanın
• Nemli ortamda kullanmayın
Temizlik ve bakım
Uyarı!
• Temizleme solventleri veya aşındırıcılar kullanmayın.
• Cihazın iç kısmını temizlemeyin.
• Cihazı onarmaya çalışmayın. Cihaz düzgün çalışmıyorsa yeni bir cihaz ile değiştirin.
• Yumuşak, nemli bir bezle cihazın dış kısmını temizleyin.
EDID yönetimi anahtarı (2)
HDMI™ dağıtıcılar, EDID yönetimi ayarlarını destekler. Bu, dağıtıcıların aşağıdaki tabloda
gösterilen bir sabit moda ayarlanabileceği anlamına gelir:
Dip anahtarı EDID Bilgileri
321
MOD 0 0 0 0 Öğrenme modu
MOD 1 0 0 1 60 2D2CH
değerinde 1080p
(stereo ses
modu)
MOD 2 0 1 0 60 2D5.1CH
değerinde 1080p
MOD 3 0 1 1 60 2D7.1CH
değerinde
1080p (yüksek
teknolojili
yükseltici)
MOD 4 1 0 0 60 değerinde
1080p, 60
değerinde 1080i,
60 2D7.1CH
değerinde 720p
MOD 5 1 0 1 60 değerinde
1080p, 60
değerinde
1080i, 60 2D2CH
değerinde 720p
MOD 6 1 1 0 1080p 3D 2CH
MOD 7 1 1 1 Öğrenme modu
(ses - HDMI™ TV)
Produktspezifikationen
Marke: | Nedis |
Kategorie: | AV extender |
Modell: | VEXT3400AT |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Nedis VEXT3400AT benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung AV extender Nedis
3 September 2024
9 August 2024
8 August 2024
6 August 2024
23 Juli 2024
21 Juli 2024
20 Juli 2024
Bedienungsanleitung AV extender
- AV extender Approx
- AV extender Gigabyte
- AV extender Hama
- AV extender Manhattan
- AV extender Philips
- AV extender Roland
- AV extender Allnet
- AV extender Eminent
- AV extender König
- AV extender KEF
- AV extender Teufel
- AV extender Abus
- AV extender Lindy
- AV extender Tripp Lite
- AV extender Audio Pro
- AV extender Marmitek
- AV extender Marshall Electronics
- AV extender Black Box
- AV extender Techly
- AV extender Ebode
- AV extender Vision
- AV extender InFocus
- AV extender Kindermann
- AV extender Monoprice
- AV extender Ecler
- AV extender AG Neovo
- AV extender Genexis
- AV extender Digitus
- AV extender DataVideo
- AV extender LevelOne
- AV extender UTEPO
- AV extender Kramer
- AV extender Intellinet
- AV extender AJA
- AV extender Planet
- AV extender Peerless
- AV extender Steren
- AV extender AMX
- AV extender Vivotek
- AV extender Adder
- AV extender Epcom
- AV extender Siig
- AV extender TV One
- AV extender Rose
- AV extender Iogear
- AV extender StarTech.com
- AV extender Smart-AVI
- AV extender Aitech
- AV extender Gefen
- AV extender Avocent
- AV extender IMG Stage Line
- AV extender CYP
- AV extender ASSMANN Electronic
- AV extender ATen
- AV extender KanexPro
- AV extender SmartAVI
- AV extender Oehlbach
- AV extender Wentronic
- AV extender Crestron
- AV extender Accell
- AV extender Dynaudio
- AV extender Extron
- AV extender Atlona
- AV extender Rocstor
- AV extender WyreStorm
- AV extender Lightware
- AV extender SWIT
- AV extender Hall Research
- AV extender Matrox
- AV extender Blustream
- AV extender Rose Electronics
- AV extender MuxLab
- AV extender Seco-Larm
- AV extender Kanex
- AV extender C2G
- AV extender ConnectPro
- AV extender TechLogix Networx
- AV extender Micro Connect
- AV extender Intelix
- AV extender HELGI
- AV extender Liberty
- AV extender Comprehensive
- AV extender PureLink
Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-
7 Oktober 2024
2 Oktober 2024
1 Oktober 2024
30 September 2024
21 September 2024
21 September 2024
21 September 2024
21 September 2024
21 September 2024
21 September 2024