Natec THOR 300 TKL Bedienungsanleitung

Natec Tastatur THOR 300 TKL

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Natec THOR 300 TKL (2 Seiten) in der Kategorie Tastatur. Dieser Bedienungsanleitung war für 11 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/2
Quick installation guide
MECHANICAL KEYBOARD
www.genesis-zone.com
V | 20170508THOR300TKL
EN
PL
CZ
SK
DE
RO
RU
RS
EN
PL
DE
RO
RU
FN W
SA D
W
+
Sicherheitsinformation Allgemeine
Gebrauchsanweisung verwenden.
Nicht autorisierte Reparaturen oder nehmen Sie das Gerät in Stücke
machen die Garantie nichtig und kann das Produkt beschädigt
werden.
Vermeiden Sie, um mit einem harten Gegenstand getroen oder
Reibung, sonst wird es führen zu Oberächen oder andere
Hardware-Schäden zu mahlen.
Das Produkt in niedrige und hohe Temperaturen, darf nicht in
starken Magnetfeldern und in der feuchten oder staubigen
Atmosphäre.
Lassen Sie nicht fallen, klopfen oder eine Erschütterung des
Gerätes. Eine grobe Behandlung kann es zu brechen.
Diese Produkt ist auf Übereinstimmung mit den
Anforderungen einer EU-Richtlinie
Diese Produkt wird in Übereinstimmung mit der RoHS
Direktive hergestellt.
Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne bedeutet,
dass dieses Produkt nicht mit dem unsortierten Hausmüll
entsorgt werden darf. Die ordnungsgemäße Behandlung
von Elektro- und Elektronik-Altgaräten trägt dazu bei, dass
die für Mensch und Umwelt gefährliche Substanzen, sowie
durch nicht ordnungsgemäße Lagerung und Weiterverar-
beitung der Altgeräte entstehen, vermieden werden.
Selektive Sammlung beiträgt dazu, das die Materialien und
komponenten, aus denen das Gerät hergestellt wurde,
recycelt werden können. . Die separate Sammlung und
Verwertung alter Elektrogeräte verhindert, dass darin
SPEZIFIKATION
Tastaturgröße
Tastaturgewicht
Anschluss
Anzahl der Tasten
Anzahl der Multimedia-Tasten
335 x 134 x 38 mm
695g
USB 2.0
87
11
PAKET-INHALT
Thor 300 TKL mechanische Tastatur
für Spieler
Schnellinstallationsanleitung
Garantie
2 Jahre begrenzte Hersteller
warrantywarranty
Anforderungen
PC oder PC-kompatibles Gerät mit einem USB-Anschluss
Windows® XP/Vista/7/8/10
Hauptmerkmale
Tastenumschalter höchster Qualität,
N-Key Rollover,
Hintergrundbeleuchtung mit 20 einstellbaren Modi,
"Double injection" Schlüsselkappen garantieren
Lebensdauer Widerstand gegen Abreiben von
Briefen.
INSTALLATION
Schließen Sie das Gerät an den USB-Port Ihres
Computers
Das System wird den Treiber automatisch installieren
Pfeil Funktion ändern
Drücken Sie Fn + W Tasten zu tauschen Pfeil
Funktion mit W, A, S, D Tasten Funktion.
GRUNDBELEUCHTUNG-
SMODUS
Drücken Sie die Tasten [FN+INS]
Hintergrundbeleuchtung zwischen 10-Modus
zu ändern.
Um die Tastaturbeleuchtung-Modus drücken
Sie die Tasten Fn + Pfeil nach oben/unten.
SPIELMODUS-HINTER-
GRUNDBELEUCHTUNG
Drücken Sie die Tasten Fn + 0-9 Hintergrundbe-
leuchtung zwischen 10 Spielmodus zu ändern.
USER-MODUS
User-Modus können Sie die individuelle Beleuchtung
der einzelnen Tasten zu setzen.
1. Drücken Sie Fn + 9 oder Fn + 0, um die "User-Modus"
eingeben
2. Drücken Sie die Schaltäche [FN+HOME] und dann
die Tasten, die Sie beleuchten möchten
3. Drücken Sie dann erneut die Schaltäche [FN+END]
die Einstellungen zu verlassen und speichern
FN
FPS
1
CF
2
COD
3
RTS
4
LOL full
5
+
6Car race
7NBA
8LOL simple
9USERMODUS 1
0USERMODUS 2
PL
CZ
SK
RO
RU
RS
FN W
SA D
W
+
Siguranta in utilizare GENERALE
Pastrati echipamentul uscat. Precipitatiile, umiditatea si toate
tipurile de lichide sau condensul pot contine minerale ce corodeaza
circuitele electronice.
Nu folositi si nu depozitati echipamentul in zone prafuite sau
murdare. Nu depozitati echipamentul in conditii de temperaturi
inalte (acestea il pot deteriora).
Nu depozitati echipamentul in conditii de temperaturi scazute
(cand acesta revine la temperatura normala, in interiorul lui se
poate forma condens care poate duce la deteriorarea echipamen-
tului).
Nu scapati, loviti sau scuturati echipamenul (utilizarea brutala
poate duce la spargerea sa).
Produsul este unul sigur, conform cu cerintele UE.
Acest produs este fabricat in concordanta cu standardul
european RoHS.
Utilizarea simbolului WEEE (pubela taiata cu un X) indica
faptul ca acest produs nu este deseu menajer. Cand reciclati
deseurile in mod corespunzator protejati mediul
inconjurator. Colectarea separata a echipamentului folosit
ajuta la eliminarea efectelor daunatoare pentru sanatatea
umana, cauzate de depozitarea si prelucrarea necorespun-
zatoare a acestor echipamente. Colectarea separata ajuta de
asemenea, la recuperarea materialelor si componentelor
scoase din uz pentru productia dispozitivului in cauza.
Pentru informatii detaliate privind reciclarea acestui produs
va rugam sa contactati vanzatorul sau autoritatile locale.
SPECIFICATII TEHNICE
Dimensiuni tastatura:
Greutate tastatura:
Interfata:
Numar taste:
Numar taste multimedia:
335 x 134 x 38 mm
695g
USB 2.0
87
11
Continut pachet
Tastatura mecanica iluminata
Thor 300 TKL
Ghid de instalare rapida
Garantie
2 ani cu raspundere limitata
Cerinte de sistem
PC sau echipament compatibil PC cu un port USB liber
Windows® XP/Vista/7/8/10
INFORMATII
Contacte de calitate inalta, foarte abile,
N-Key Rollover,
Iluminare cu LED (20 moduri selectabile),
Taste cu mulaj special "double injection" ce
previne stergerea caracterelor in timp si asigura
durabilitate maxima in timp.
INSTALARE
Conectati tastatura la un port USB liber al
computerului dumneavoastra
Sistemul de operare va instala automat driver-ul
necesar.
Schimbarea functiei
tastelor sageti
Apasati tastele Fn + W pentru a interschimba
functia tastelor sageti cu tastele W, A, S, D.
MODUL DE ILUMINARE
NORMAL
Apasati tasta pentru a selecta unul [FN+INS]
din cele 10 moduri de iluminare.
Pentru modicarea luminozitatii apasati tastele
Fn + sageata sus/jos.
MODUL DE ILUMINARE
PENTRU JOCURI
Apasati tasta Fn + 0-9 pentru a selecta unul din
cele 10 moduri de iluminare.
MODUL UTILIZATOR
Modul utilizator va permite sa setai iluminarea
individuala a ecarei taste.
1. Apasai Fn + 9 sau Fn + 0 pentru a intra in "Modul
utilizator"
2. Apasai butonul [FN+HOME] i apoi tastele pe care le
dorii iluminate
3. Apoi apasai din nou butonul [FN+END] pentru a iei
i a salva setarile
FN
FPS
1
CF
2
COD
3
RTS
4
LOL full
5
+
6Car race
7NBA
8LOL simple
9MODUL UTILIZATOR 1
0MODUL UTILIZATOR 2
PL
SK
DE
RO
RU
RS
PL
CZ
SK
RO
RU
RS
Bezbednosne informacije Opšte informacije
Koristite uređaj sledeći uputstva za upotrebu.
Popravke uređaja ili vađenje pojedinih njegovih delova kao i bilo
kakve prepravke koje nisu odobrene od strane ovlašćenog servisa
povlače za sobom gubitak garancije, kao i mogućnost trajnog
oštećenja proizvoda.
Izbegavajte udaranje čvrstim predmetom po uređaju ili trenje o
njega pošto može prouzrokovati guljenje površine uređaja ili kakvu
drugu štetu.
Nemojte koristiti uređaj na niskim ili visokim temperaturama, u
vlažnim ili prašnjavim prostorima kao i u području dejstva jakih
magnetnih polja.
Nemjte ispustiti, udarati ili drmati uređaj. Grubo baratnje može da
ga polomi.
Proseci i otvori na kućištu uređaja služe za njegovo provetravanje i
ne smeju da se zatvaraju ili pokrivaju na bilo koji način. Njihovo
zapušavanje može da dovede do pregrevanja uređaja.
Bezbedan uređaj u skladu sa zahtevima EU.
Uređaj je napravljen u skladu sa evropskim RoHS
standardom.
WEEE oznaka (precrtana kanta za smeće) upućuje na to da
uređaj ne pripada kućnom otpadu. Adekvatno upravljanje
otpadom pomaže u izbegavanju posledica koje mogu biti
štetne za ljude i čovekovu okolinu, a koje mogu nastati kao
rezultat nepravilnog skladištenja ili prerade opasnih
materijala korišćenih za izradu ovog proizvoda. Razdvajanje
kućnog otpada i njegovo prikupljanje pomaže recikliranju
materijala i komponenti od kojih je ovaj uređaj napravljen.
Kako biste dobili detaljnije informacije o recikliranju ovog
proizvoda molimo Vas da kontaktirate vašeg prodavca ili
nadležne u vašoj lokalnoj zajednici.
SPECIFICATII TEHNICE
Dimenzije tastature
Težina proizvoda
Konektor
Broj tastera
Broj multimedijalnih tastera
335 x 134 x 38 mm
695g
USB 2.0
87
11
335 x 134 x 38 
695
USB 2.0
87
11
PAKOVANJE SADRŽI
Thor 300 TKL mehaničku tastaturu
sa pozadinskim osvetljenjem
Uputstvo za brzu instalaciju
Garancija
Dve godine
Potrebno za korćenje uređaja
PC sau echipament compatibil PC cu un port USB liber
Windows® XP/Vista/7/8/10
Značajke
Vrhunski kvalitet, izuzetno izdržljivi prekidači tastera,
N-Key Rollover,
Pozadinsko osvetljenje sa mogućnošću podešavanja
20 različitih režima rada,
"Dvostruko ubrizgavanje" karaktera na vrhu tastera
garantuje njihovu dugovečnost i da se neće vremenom
oguliti.
Instalacija
Priključite uređaj preko USB ulaza na Vaš računar
Sistem će automatski instalirati drajvere
FN W
SA D
W
+
Promena rada strelica
Pritisnite Fn + W taster da zamenite funkciju
strelica sa funkcijom W, A, S, D tastera.
OSNOVNO POZADINSKO
OSVJETLJENJE
Pritisnite [FN+INS] taster kako bi izabrali izmedu
10 različitih režima rada osvetljenja.
Intenzitet osvetljenja menjate pritiskom na tastere
Fn + strelica gore/dole.
POZADINSKO
OSVETLJENJE U IGRI
Pritisnite tastere Fn + 0-9 kako bi izabrali izmedu
10 različitih režima rada osvetljenja tokom igre.
KORISNIK MOD
Korisnik mod vam omogućuje da postavite pojedinačno
osvetljenje svakog tastera.
1. Pritisnite Fn + 9 ili Fn + 0 za ulazak u "Korisnik mod"
2. Pritisnite [FN+HOME] taster, a zatim tastere koje želite
osvetliti
3. Zatim ponovo pritisnite taster [FN+END] za izlaz
i čuvanje podešavanja
FN
FPS
1
CF
2
COD
3
RTS
4
LOL full
5
+
6Car race
7NBA
8LOL simple
9KORISNIK MOD 1
0KORISNIK MOD 2
FN+ FN+ FN+
ThorTKL
300
   .
N-Key Rollover,
20   
 , 
 
 
    «Double
injection,     .
    USB  
   
 
 
 
 
  
  Fn + W,   
    W,A,S,D.
   
   FN + 
/.
  Fn +0-9,   
10  .
 Thor 300 TKL
 
     USB
  Windows® XP/Vista/7/8/10
2    
   
    .
1.   Fn    
7,  „ ”.
2.   Fn +  /, 
 .
3.   Fn +  /,
    6  .
4.   Fn  
 7,   .
    .
    
  ,   
.
    , ,
    .
   , , 
  .
      
     . 
    

 ,     .
     RoHs.
  WEEE ( 
)  ,    
   .
    
  , 
  ,     
      .
FN W
SA D
W
+
FN
FPS
1
CF
2
COD
3
RTS
4
LOL full
5
+
6Car race
7NBA
8LOL simple
9KORISNIK MOD 1
0KORISNIK MOD 2
FN+
ОСНОВНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ИЗМЕНЕНИЕ ФУНКЦИЙ СТРЕЛОК
ЯРКОСТЬ ПОДСВЕТКИ
УСТАНОВКА
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
РЕЖИМ ПОДСВЕТКИ
КОМПЛЕКТАЦИЯ
БЕЗОПАСНОСТЬ ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ
СИСТЕМНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ ГАРАНТИЯ
ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИЙ РЕЖИМ
EN
PL
CZ
SK
RO
RU
RS
SAFeTY information general
Use as directed.
Non-authorized repairs or taking the device to pieces make the
warranty void and may cause the product damage.
Avoid to hit or friction with a hard object, otherwise it will lead to
grind surface or other hardware damage.
Do not use the product in low and high temperatures, in strong
magnetic elds and in the damp or dusty atmosphere.
Do not drop, knock, or shake the device. Rough handling can break it.
Slots and openings in the case are provided for ventilation and should
not be obscure. Blocking the vents can cause overheating of the
device.
The safe product, conforming to the EU requirements.
The product is made in accordance with RoHS European
standard.
The WEEE symbol (the crossed-out wheeled bin) using
indicates that this product in not home waste. Appropriate
waste management aids in avoiding consequences which
are harmful for people and environment and result from
dangerous materials used in the device, as well as
improper storage and processing. Segregated household
waste collection aids recycle materials and components of
which the device was made. In order to get detailed
information about recycling this product please contact
your retailer or a local authority.
SPECIFICATION
Keyboard size
Keyboard weight
Connector
Number of key
Number of Multimedia keys
335 x 134 x 38 mm
695g
USB 2.0
87
11
PACKAGE CONTENT
Thor 300 TKL backlit mechanical
keyboard
Quick installation guide
warranty
2 years limited manufacturer warranty
requirements
PC or PC compatible device with a USB port
Windows® XP/Vista/7/8/10
features
Top quality, durable key switches,
N-Key Rollover,
Backlight with ability to set 20 dierent modes,
„Double injection“ key caps guarantee lifetime
resistance against rubbing o letters
Instalation
Connect the device to the USB port in your computer
System will install driver automatically
Arrow function change
Press Fn + W keys to swap arrow
function with W, A, S, D keys function.
FN W
SA D
W
+
GAME BACKLIGHT MODE
Press the keys Fn + 0-9 to change between
10 game backlight modes.
CUSTOM MODE
Custom mode allows you to set the individual
illumination of each key.
1. Press Fn + 9 or Fn + 0 to enter into "Custom Mode"
2. Press the [FN+HOME] button and then the keys you
want to illuminate
3. Then again press the [FN+END] button to save
settings
FN
FPS
1
CF
2
COD
3
RTS
4
LOL full
5
+
6Car race
7NBA
8LOL simple
9CUSTOM MODE 1
0CUSTOM MODE 2
BASIC BACKLIGHT
MODE
Press the [FN+INS] key to change
between 10 backlight modes.
To change the backlight brightness
level press keys Fn + arrow up/down.
EN
PL
DE
RO
RU
RS
bezpieczeństwo Ogólne
ywać zgodnie z przeznaczeniem.
Nieautoryzowane próby rozkręcania urządzenia powodują utratę
gwarancji oraz mogą spowodować uszkodzenie produktu.
Upuszczenie, bądź uderzenie urządzenia może spowodować
uszkodzenie urządzenia, podrapanie obudowy, bądź inną usterkę
produktu.
Nie używaj produktu w gorącym, zimnym, zakurzonym bądź
zawilgoconym otoczeniu.
Niewłaściwe użytkowanie urządzenia może je znisczyć.
Szczeliny i otwory w obudowie otworami wentylacyjnymi i nie
należy ich zasłaniać. Zablokowanie otworów wentylacyjnych może
spowodować przegrzanie urządzenia.
Produkt bezpieczny, zgodny z wymaganiami UE.
Produkt wyprodukowany zgodnie z europejską normą
RoHS.
ycie symbolu WEEE (przekreślony kosz) oznacza, że
niniejszy produkt nie może b traktowany jako odpad
domowy. Prawidłowa utylizacja zużytego sprzętu pozwala
uniknąć zagrożeń dla zdrowia ludzi i środowiska
naturalnego, wynikających z możliwej obecności w sprzęcie
niebezpiecznych substancji, mieszanin oraz części
składowych, a także niewłaściwego składowania i
przetwarzania takiego sprzętu. Zbiórka selektywna pozwala
także na odzyskiwanie materiałów i komponentów, z
których wyprodukowane było urządzenie. W celu uzyskania
szczegółowych informacji dotyczących recyklingu
niniejszego produktu należy skontaktować się z punktem
sprzedaży detalicznej, w którym dokonano zakupu, lub
organem władzy lokalnej.
SPECYFIKACJA
Wymiary klawiatury
Waga klawiatury
Złącze
Ilość klawiszy
Ilość klawiszy multimedialnych
335 x 134 x 38 mm
695g
USB 2.0
87
11
zawartość
Klawiatura mechaniczna
z podświetleniem Thor 300 TKL
Skrócona instrukcja
gwarancja
2 lata gwarancji producenta
wymagania
PC lub urządzenie kompatybilne z portem USB
Windows® XP/Vista/7/8/10
Główne cechy
Najwyższej jakości, trwałe przełączniki klawiszy,
N-Key Rollover,
Podświetlenie z możliwością ustawienia
20 różnych trybów,
Klawisze „Double injection” gwarantu
dożywotn odpornć przeciw ścieraniu się liter.
instalacja
Podłącz urządzenie do portu USB w komputerze
System automatycznie zainstaluje sterownik
FN W
SA D
W
+
ZMIANA FUNKCJI STRZALEK
Naciśnij klawisze Fn + W, by zamieć funkcje
strzałek z klawiszami funkcyjnymi W, A, S, D.
TRYB PODŚWIETLENIA
DO GIER
Naciśnij klawisze Fn + 0-9, by przełączyć
pomiędzy 10 trybami podświetlenia do gier.
TRYB UŻYTKOWNIKA
Tryb użytkownika pozwala ustawić indywidualne
podświetlenie każdego klawisza.
1. Naciśnij klawisze Fn + 9 lub Fn + 0, by wejść do Trybu
użytkownika"
2. Naciśnij przycisk [FN+HOME], i następnie klawisze,
które chcesz podświetlić
3. Następnie ponownie naciśnij przycisk [FN+END], by
zapisać ustawienia
FN
FPS
1
CF
2
COD
3
RTS
4
LOL full
5
+
6Car race
7NBA
8LOL simple
9TRYB UŻYTKOWNIKA 1
0TRYB UŻYTKOWNIKA 2
PODSTAWOWY TRYB
PODŚWIETLENIA
Naciśnij klawisz [FN + INS], by przełącz
pomiędzy 10 trybami podświetlenia.
Aby zmienić jasność podświetlenia naciśnij
klawisze Fn + strzałka w górę/w dół.
EN
PL
CZ
SK
RO
RU
RS
bezpečnost OBECNÉ
Používejte podle návodu.
Neautorizované pokusy otevření zařízení vedou ke ztrátě záruky,
nebo poškození výrobku.
Pád, nebo úder může způsobit poškození a poškrábání zařízení, nebo
jinou závadu výrobku.
Nepoužívejte zařízení v horkém, studeném, prašném, nebo vlhkém
prostředí.
Nesprávné používání tohoto zařízení je může zničit.
Spáry a otvory v pouzdru slouží k chlazení a neměli by být zakryté.
Zablokování větracích otvorů může způsobit přehřázařízení.
Bezpečný výrobek spující požadavky EU.
Zařízení je vyrobené v souladu s evropskou normou RoHS.
Použití symbolu WEEE (škrtnutý koš) znamená, že s těmto
výrobkem nelze nakládat jak s domácím odpadem.
Správnou likvidaci výrobku pomáháte předcházet
škodlivým následkům, které mohou mít nebezpečný vliv na
lidi a životní prostředí, z možné přítomnosti nebezpečných
látek, směsí, nebo komponentů, jakož i nesprávné
skladování a zpracování takového výrobku. Tříděný sběr
odpadu pomáhá recyklovat materiály a součásti, ze kterých
bylo zařízení vyrobeno. Podrob informace o recyklaci
tohoto výrobku Vám poskytne prodejce, nebo místní orgány
státní správy.
SPECIFIKACE
Rozměry klávesnice:
Hmotnost klávesnice:
Komunikace:
Počet kláves:
Počet multimediálních kláves:
335 x 134 x 38 mm
695g
USB 2.0
87
11
OBSAH BALENÍ
Mechanická klávesnice s podsvícením
Thor 300 TKL
Stručný návod k obsluze
Záruční doba
2 roky limitovaná záruka producenta
Požadavky
Počítač, nebo jiné zařízení s portem USB
Windows® XP/Vista/7/8/10
Vlastnosti
Nejvyšší kvality, odolné spínače kláves,
N-Key Rollover,
Podsvícení z možností nastavení 20 růzch režimů,
Kloboučky „Double injection“ zaručují doživotní
odolnost proti stíranísmen.
Instalace
Připojte kabel zařízení do USB portu vašeho počítače
Operační systém automaticky nainstaluje potřebné
ovladače
FN W
SA D
W
+
Změna funkce šípek
Stiskněte klávesy Fn + W pro prohození funkce
šípek z funkčními klávesy W, A, S, D.
HERNÍ REŽIM PODSVÍCENÍ
Stisknete tlačítka Fn + 0-9 pro změnu mezi
10 herními režimy podsvícení.
UŽIVATELSKÝ REŽIM
ivatelský režim umožňuje nastavit individuální
podsvícení každé klávesy.
1. Stisknutím tlačítka Fn + 9 nebo Fn + 0 vstoupíte do
"Uživatelského režimu"
2. Stiskněte tlačítko [FN+HOME] a pak klávesy, které
chcete nasvítit
3. Poté znovu stiskněte tlačítko [FN+END] pro uložení
nastavení
FN
FPS
1
CF
2
COD
3
RTS
4
LOL full
5
+
6Car race
7NBA
8LOL simple
9UŽIVATELSKÝ REŽIM 1
0UŽIVATELSKÝ REŽIM 2
ZÁKLADNÍ REŽIM
PODSVÍCENÍ
Stisknete tlačítko [FN+INS] pro změnu mezi
10 režimy podsvícení.
Úroveň jasu podsvícení klávesnice změníte
pomocí kláves FN + sýpka nahoru/dolů.
EN
PL
CZ
SK
RO
RU
RS
FN W
SA D
W
+
bezpečnosť VŠEOBECNÉ
Používajte podľa návodu.
Neautorizované pokusy otvorenia zariadenia vedú ku strate záruky,
alebo poškodeniu výrobku.
Pád, alebo úder môže spôsobiť poškodenie a poškrabanie zariadenia,
alebo inú závadu výrobku.
Nepoužívajte zariadenie v horúcom, studenom, prašnom, alebo
vlhkom prostredí.
Nesprávne používanie tohto zariadenia je môže zničiť.
Škáry a otvory v púzdre slúžia na chladenie a nemali by byť zakryté.
Zablokovanie vetracích otvorov môže spôsobiť prehriatie zariadenia.
Bezpečný výrobok spujúci požiadavky EÚ.
Zariadenie je vyrobené v súlade s európskou normou
RoHS.
Použitie symbolu WEEE (škrtnutý kôš) znamená, že s týmto
výrobkom nemožno nakladať ako s domácim odpadom.
Správnou likvidáciou výrobku pomáhate predchádzať
škodlivým následkom, ktoré môžu mať nebezpečný vplyv
na ľudí a životné prostredie, z možnej prítomnosti
nebezpečných látok, zmesí, alebo komponentov, ako aj
nesprávne skladovanie a spracovanie takéhoto výrobku.
Triedený zber odpadu pomáha recyklovať materiály a
komponenty, z ktorých boli tieto zariadenia vyrobené.
Podrobné informácie o recyklácii tohto výrobku Vám
poskytne predajca, alebo miestne orgány štátnej správy.
ŠPECIFIKÁCIA
Rozmery klávesnice:
Hmotnosť klávesnice:
Komunikácia:
Počet kláves:
Počet multimediálnych kláves:
335 x 134 x 38 mm
695g
USB 2.0
87
11
OBSAH BALENIA
Mechanic klávesnica s podsvietením
Thor 300 TKL
Stručný návod na obsluhu
Záručná doba
2 roky limitovaná záruka producenta
Požiadavky
Počítač, alebo iné zariadenie s portom USB
Windows® XP/Vista/7/8/10
Vlastnosti
Najvyššej kvality, odolné spínače kláves,
N-Key Rollover,
Podsvietenie s možnosťou nastavenia 20 režimov,
Klobúčiky "Double injection" zaručujú doživotnú
odolnosť proti stieraniu písmen.
Inštalácia
Pripojte kábel zariadenia do USB portušho počítača
Operačný systém automaticky nainštaluje potrebné
ovládače
Zmena funkcie šípok
Stlačte klávesy Fn + W pre prehodenie funkcie
šípok z funkčnými klávesmi W, A, S, D.
HERNÝ REŽIM PODSVIETENIA
Stlačte tlačidlá Fn + 0-9 pre zmenu medzi
10 hernými režimami podsvietenia.
UŽÍVATEĽSKÝ REŽIM
ívateľský režim umožňuje nastaviť individuálne
podsvietenie každej klávesy.
1. Stlačením tlačidla Fn + 9 alebo Fn + 0 vstúpite do
"Užívateľského režimu"
2. Stlačte tlačidlo [FN+HOME] a potom klávesy, ktoré
chcete podsvietiť
3. Potom znovu stlačte tlačidlo [FN+END] pre uloženie
nastavení
FN
FPS
1
CF
2
COD
3
RTS
4
LOL full
5
+
6Car race
7NBA
8LOL simple
9UŽÍVATEĽSKÝ REŽIM 1
0UŽÍVATEĽSKÝ REŽIM 2
ZÁKLADNÝ REŽIM
PODSVIETENIA
Stlačte tlačidlo pre zmenu medzi [FN+INS]
10 režimami podsvietenia.
Úroveň jasu podsvietenia klávesnice zmeníte
pomocou kláves FN + šípka hore/dole.
FN+ FN+ FN+ FN+
www.genesis-zone.com
product & support
information | please scan qrcode |
© GENESIS. All rights reserved. GENESIS name and logo, and all related product and
service names, design marks and slogans are the trademarks or registered trademarks of
GENESIS. All other product and service marks contained herein are the trademarks of
their respective owners.


Produktspezifikationen

Marke: Natec
Kategorie: Tastatur
Modell: THOR 300 TKL

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Natec THOR 300 TKL benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Tastatur Natec

Bedienungsanleitung Tastatur

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-