Monacor CU-3 Bedienungsanleitung
Lesen Sie kostenlos die š deutsche Bedienungsanleitung fĆ¼r Monacor CU-3 (2 Seiten) in der Kategorie Regler. Dieser Bedienungsanleitung war fĆ¼r 29 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet
Seite 1/2

ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS
CU-3
Bestell-Nr. ā¢ Order No. 0387510
MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG ā¢ Zum Falsch 36 ā¢ 28307 Bremen ā¢ Germany
CopyrightĀ© by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved. A-1678.99.02.10.2019
Controller with Remote Control
for RGB LED Strips
These instructions are intended for electricians (chapter
āInstallationā) and for users without any speciļ¬c techni-
cal knowledge (chapter āOperationā). Please read these
instructions carefully prior to operating the unit and
keep them for later reference.
1 Applications
The unit CU-3 is designed to control RGB LED strips that re-
quire a voltage of 24 V. The wireless remote conā 12 V or ā -
trol can be used to set the light colour, the brightness and the
light programs. The operating range is approx. 10 m.
2 Important Notes
The unit corresponds to all relevant directives of the EU and
is therefore marked with .
ā¢ The unit is suitable for indoor use only. Protect it against
dripping water and splash water, high air humidity and
heat (admissible ambient temperature range 0 ā 40 Ā°C).
ā¢ For cleaning only use a dry soft cloth; never use water or
chemicals.
ā¢ No guarantee claims for the unit and no liability for any
resulting personal damage or material damage will be ac-
cepted if the unit is used for other purposes than originally
intended, if it is not correctly connected or operated, or if
it is not repaired in an expert way.
If the unit is to be put out of operation deļ¬nitive-
ly, take it to a local recycling plant for a disposal
which is not harmful to the environment.
Never put batteries in the household waste. To protect the
environment, always take them to a special waste disposal,
e. g. collection container at your retailer.
2.1 Conformity and approval
Herewith, MONACOR INTERNATIONAL declare that the con-
troller and the remote control (CU-3) comply with the direc-
tive 2014 /53 / EU. The EU declaration of conformity is available
on the Internet: www.monacor.com
The unit is generally approved for operation in EU and EFTA
countries, it is licence-free and requires no registration.
3 Installation
1) Connect the LED strip to the 4-pole cable of the controller:
Wire colour Connection
Black Common positive pole
Green Negative pole green
Red Negative pole red
Blue Negative pole blue
The load by the LEDs at each of the three outputs (R, G, B)
must not exceed 2.5 A. In case of an overload, the control-
ler will switch off the LEDs; the LED at the controller will
ļ¬ash in red.
2) For power supply, a 12 V or 24 VīDC power supply unit is
required (according to the LED operating voltage). The
power supply unit must be able to provide the current the
LEDs require. Connect the power supply unit to the 2-pole
cable (red wire = positive pole, black wire = negative pole).
3.1 Remote control
The remote control is supplied with a battery. Prior to ini-
tial operation, remove the protective ļ¬lm from the battery
support. If the remote control is not used for a longer time,
remove the battery as a precaution so that the remote control
will not be damaged in case the battery should leak.
Replacing the battery
1) Push the latch of the battery support to the right (ļ¬rst
arrow) and pull out the
support (second arrow).
2) Remove the discharged
battery and insert the new battery (3 V button cell of type
CR 2025) in the support, positive pole facing upwards.
3) Push the support back into the remote control.
3.2 Pairing controller and remote control
In the factory, the controller has been paired with the remote
control supplied: The controller will only respond to this re-
mote control. To pair an additional remote control with the
controller or to pair a single remote control with multiple
controllers:
1) Disconnect the controller(s) from the power supply for at
least 5 seconds.
2) Connect the controller(s) to the power supply again and
then simultaneously press the buttons MODE ā and SPEED ā
within 5 seconds. The LED will ļ¬ash 3 times in white as a
conļ¬rmation.
1. 2.
3) If applicable, repeat steps 1 and 2 for additional remote
controls. The controllers will save the three remote controls
most recently paired.
4) For a controller to respond to all remote controls: Carry out
steps 1 and 2, pressing the buttons I (On) and ļ½II (instead
of MODE ā and SPEED ā). The LED will ļ¬ash 3 times in light
green as a conļ¬rmation.
4 Operation
When a button on the remote control is pressed, the status
LED of the controller will brieļ¬y light up in white.
Buttons Function
I / ļLEDs on / off
8 colour buttons Direct colour selection
COLOR + / ā Colour selection (30 colours)
/ Brighter / darker (5 levels)
MODE + / ā Automatic program execution
(43 different programs)
ļ½II Pause / continue program
DEMO Execution of 27 programs
SPEED + / ā Speed (10 levels)
4.1 Status LED
The LED of the controller indicates the following:
LED Status
Blue Normal operation
White, brieļ¬y Receiving remote control signal
Light green,
brieļ¬y
Max. or min. level of brightness /
speed reached
Blue, ļ¬ashing Program paused
Red, ļ¬ashing Output overloaded or short-circuited
Yellow, ļ¬ashing Controller overheated
5 Speciļ¬cations
Power supply: . . . . . . . . ā 5 ā 24 V,
according to the LEDs connected
Load: . . . . . . . . . . . . . . . 2.5 A max. at each output
Transmission frequency: 433.92 MHz
Range: . . . . . . . . . . . . . . 10 m approx.
Dimensions, weight: . . . 87 Ć 21 Ć 9 mm, 36 g (controller)
41 Ć 7 Ć 87 mm, 17 g (remote control)
Subject to technical modiļ¬cation.
SteuergerƤt mit Fernbedienung
fĆ¼r RGB-LED-Streifen
Diese Anleitung richtet sich an Elektroinstallateure
(Kapitel āInstallationā) und an Benutzer ohne besondere
Fachkenntnisse (Kapitel āBedienungā). Bitte lesen Sie die
Anleitung vor dem Betrieb grĆ¼ndlich durch und heben
Sie sie fĆ¼r ein spƤteres Nachlesen auf.
1 Verwendungsmƶglichkeiten
Das GerƤt CU-3 dient zum Steuern von RGB-LED-Streifen, die
eine Spannung von ā 12 V oder ā 24 V benƶtigen. Ćber die
Funk-Fernbedienung lassen sich Leuchtfarbe, Helligkeit und
Licht-Programme einstellen. Die Reichweite betrƤgt ca. 10 m.
2 Wichtige Hinweise fĆ¼r den Gebrauch
Das GerƤt entspricht allen relevanten Richtlinien der EU und
trƤgt deshalb das -Zeichen.
ā¢ Verwenden Sie das GerƤt nur im Innenbereich und schĆ¼t-
zen Sie es vor Feuchtigkeit, Tropf- und Spritzwasser sowie
vor KƤlte und Hitze (zulƤssiger Einsatztemperaturbereich
0 ā 40 Ā°C).
ā¢ Verwenden Sie zum SƤubern nur ein trockenes weiches
Tuch, niemals Wasser oder Chemikalien.
ā¢ Wird das GerƤt zweckentfremdet, nicht richtig angeschlos-
sen, falsch bedient oder nicht fachgerecht repariert, kann
keine Haftung fĆ¼r daraus resultierende Sach- oder Perso-
nenschƤden und keine Garantie fĆ¼r das GerƤt Ć¼bernommen
werden.
Soll das GerƤt endgĆ¼ltig aus dem Betrieb genom-
men werden, Ć¼bergeben Sie es zur umweltgerech-
ten Entsorgung einem ƶrtlichen Recyclingbetrieb.
Batterien dĆ¼rfen nicht in den HausmĆ¼ll geworfen werden.
Geben Sie sie zur umweltgerechten Entsorgung nur in den
SondermĆ¼ll (z. B. zurĆ¼ck zum HƤndler oder zu ƶffentlichen
Sammelstellen).
2.1 KonformitƤt und Zulassung
Hiermit erklƤrt MONACOR INTERNATIONAL, dass das Steuer-
gerƤt und die Fernbedienung (CU-3) der Richtlinie 2014 / 53 / EU
entsprechen. Die EU-KonformitƤtserklƤrung ist im Internet ver-
fĆ¼gbar: www.monacor.de
Das GerƤt ist fĆ¼r den Betrieb in den EU- und EFTA-Staaten
allgemein zugelassen und anmelde- und gebĆ¼hrenfrei.
3 Installation
1) Den LED-Streifen an das 4-polige Kabel des SteuergerƤts
anschlieĆen:
Aderfarbe Anschluss
schwarz gemeinsamer Pluspol
grĆ¼n Minuspol GrĆ¼n
rot Minuspol Rot
blau Minuspol Blau
Die drei AusgƤnge (R, G, B) dĆ¼rfen durch die LEDs jeweils
mit maximal 2,5 A belastet werden. Bei einer Ćberlastung
schaltet das SteuergerƤt die LEDs ab; die LED am Steuer-
gerƤt blinkt rot.
2) Zur Stromversorgung wird ein 12-V- oder 24-V-Gleich-
spannungsnetzgerƤt benƶtigt (entsprechend der LED-
Betriebsspannung). Es muss den Strom liefern kƶnnen,
den die LEDs benƶtigen. Das NetzgerƤt an das 2-polige
Kabel anschlieĆen (rote Ader = Pluspol, schwarze Ader =
Minuspol).
3.1 Fernbedienung
Die Fernbedienung wird mit einer Batterie geliefert. Vor dem
ersten Betrieb die Schutzfolie aus dem Batteriehalter ziehen.
Bei lƤngerem Nichtgebrauch die Batterie sicherheitshalber
herausnehmen, damit die Fernbedienung bei einem eventu-
ellen Auslaufen der Batterie nicht beschƤdigt wird.
Batterie auswechseln
1) Die Verriegelung des Batteriehalters nach rechts drĆ¼cken
(1. Pfeil) und den Halter
herausziehen (2. Pfeil).
2) Die alte Batterie entfernen
und die neue Batterie (3-V-Knopfzelle, Typ CR 2025) mit
dem Pluspol nach oben in den Halter legen.
3) Den Halter zurĆ¼ck in die Fernbedienung schieben.
3.2 SteuergerƤt und Fernbedienung zuordnen
Ab Werk ist das SteuergerƤt der beiliegenden Fernbedienung
zugeordnet: Das SteuergerƤt reagiert nur auf diese Fernbe-
dienung. Um dem SteuergerƤt eine weitere Fernbedienung zu
zuordnen oder um mehreren SteuergerƤten eine gemeinsame
Fernbedienung zuzuordnen:
1) Das (die) SteuergerƤt(e) mindestens 5 s von der Stromver-
sorgung trennen.
2) Nach dem Wiederanlegen der Stromversorgung innerhalb
von 5 s die Tasten MODE ā und SPEED ā gleichzeitig drĆ¼-
cken. Zur BestƤtigung blinkt die LED dreimal weiĆ.
1. 2.
3) Die Bedienschritte 1 und 2 ggf. fĆ¼r weitere Fernbedienun-
gen wiederholen. Die SteuergerƤte speichern die drei zu-
letzt zugeordneten Fernbedienungen.
4) Soll ein SteuergerƤt auf alle Fernbedienungen reagieren,
die Schritte 1 und 2 durchfĆ¼hren, jedoch die Tasten (Ein) I
und ļ½II drĆ¼cken (anstatt MODE ā und SPEED ā). Zur BestƤti-
gung blinkt die LED dreimal hellgrĆ¼n.
4 Bedienung
Beim DrĆ¼cken einer Taste auf der Fernbedienung leuchtet die
Status-LED des SteuergerƤts kurz in WeiĆ.
Tasten Funktion
I / ļLEDs an / aus
8 farbige Tasten Direktwahl einer Farbe
COLOR + / ā Farbwahl (30 Farben)
/ heller / dunkler (5 Stufen)
MODE + / ā automatischer Programmablauf
(43 verschiedene Programme)
ļ½II Programm anhalten / fortfahren
DEMO Durchlauf von 27 Programmen
SPEED + / ā Geschwindigkeit (10 Stufen)
4.1 Status-LED
Die LED des SteuergerƤts signalisiert:
LED Status
blau normaler Betrieb
kurz weiĆ Fernbedienungssignal wird empfangen
kurz hellgrĆ¼n max. oder min. Helligkeits- /
Geschwindigkeitsstufe ist erreicht
blinkt blau Programm angehalten
blinkt rot Ausgang Ć¼berlastet oder kurzgeschlossen
blinkt gelb SteuergerƤt Ć¼berhitzt
5 Technische Daten
Stromversorgung: . . . . . 5 ā 24 V, entsprechend der ange-ā
schlossenen LEDs
Belastbarkeit: . . . . . . . . max. 2,5 A pro Ausgang
Sendefrequenz: . . . . . . 433,92 MHz
Reichweite: . . . . . . . . . . ca. 10 m
MaĆe, Gewicht: . . . . . . 87 Ć 21 Ć 9 mm, 36 g (SteuergerƤt)
41 Ć 7 Ć 87 mm, 17 g (Fernbedienung)
Ćnderungen vorbehalten.
DeutschEnglish

ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS
MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG ā¢ Zum Falsch 36 ā¢ 28307 Bremen ā¢ Germany
CopyrightĀ© by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved. A-1678.99.02.10.2019
UnitĆ di controllo con telecomando
per strisce con LED RGB
Queste istruzioni sono rivolte ad installatori elettrici
(capitolo āInstallazioneā) e agli utenti senza conoscenze
tecniche speciļ¬che (capitolo āFunzionamentoā). Vi pre-
ghiamo di leggerle attentamente prima della messa in
funzione e di conservarle per un uso futuro.
1 PossibilitĆ dāimpiego
Lāapparecchio CU-3 serve per comandare delle strisce con LED
RGB che richiedono una tensione di ā 12 V o ā 24 V. Tramite il
telecomando wireless si possono impostare il colore delle luci,
la luminositĆ e i programmi di luci. La portata ĆØ di 10 m ca.
2 Avvertenze importanti per lāuso
Lāapparecchio ĆØ conforme a tutte le direttive rilevanti dellāUE
e pertanto porta la sigla .
ā¢ Usare lāapparecchio solo allāinterno di locali e proteggerlo
dallāumiditĆ , dallāacqua gocciolante e dagli spruzzi dāacqua,
nonchĆ© dal freddo e dal calore (temperatura dāimpiego am-
messa fra 0 e 40Ā°C).
ā¢ Per la pulizia usare solo un panno morbido, asciutto; non
impiegare mai acqua o prodotti chimici.
ā¢ Nel caso dāuso improprio, di collegamenti sbagliati,
dāimpiego scorretto o di riparazione non a regola dāarte
dellāapparecchio, non si assume nessuna responsabilitĆ per
eventuali danni consequenziali a persone o a cose e non si
assume nessuna garanzia per lāapparecchio.
Se si desidera eliminare lāapparecchio deļ¬nitiva-
mente, consegnarlo per lo smaltimento ad unāi-
stituzione locale per il riciclaggio.
Non gettare le batterie scariche o difettose nelle immon-
dizie di casa bensƬ negli appositi contenitori (p. es. presso il
vostro rivenditore)
2.1 ConformitĆ e omologazione
La MONACOR INTERNATIONAL dichiara che lāunitĆ di con-
trollo e il telecomando (CU-3) sono conformi alla direttiva
2014 / 53 / UE. La dichiarazione di conformitĆ UE Ć© disponibile
in Internet: www.monacor.com
Lāapparecchio ĆØ omologato per lāimpiego negli stati dellāUE
e dellāEFTA e non richiede nĆ© registrazione nĆ© pagamento di
tasse.
3 Installazione
1) Collegare la striscia con LED con il cavo a 4 poli dellāunitĆ
di controllo:
Colore del
conduttore Contatto
Nero Polo positivo comune
Verde Polo negativo verde
Rosso Polo negativo rosso
Blu Polo negativo blu
Le tre uscite (R, G, B) possono essere caricate dai LED ognu-
no con non piĆ¹ di 2,5 A. In caso di sovraccarico, lāunitĆ di
controllo disattiva i LED; il LED sullāunitĆ di controllo lam-
peggia di color rosso.
2) -Per lāalimentazione ĆØ richiesto un alimentatore per tensio
ne continua di 12 V o di 24 V (secondo la tensione dāeser-
cizio dei LED). Deve essere in grado di fornire la corrente
richiesta dai LED. Collegare lāalimentatore con il cavo a
2īpoli (conduttore rosso = polo positivo, conduttore nero
= polo negativo).
3.1 Telecomando
Il telecomando viene fornito con una batteria. Prima dellāuso
occorre sļ¬lare la pellicola protettiva dal portabatteria. In caso
di mancato uso prolungato conviene togliere la batteria per
non danneggiare il telecomando se la batteria dovesse perdere.
Sostituire la batteria
1) Spingere a destra il blocco del portabatteria (1. freccia) e
togliere il portabatteria
(2.īfreccia).
2) Togliere la vecchia batteria
e inserire una nuova batteria (3 V a bottone, tipo CR 2025)
con il polo positivo rivolto verso lāalto.
3) Rimettere il portabatteria nel telecomando.
3.2 Coordinare unitĆ di controllo e telecomando
Dalla fabbrica, lāunitĆ di controllo ĆØ coordinata al teleco-
mando in dotazione: lāunitĆ di controllo reagisce solo a quel
telecomando. Per coordinare allāunitĆ di controllo un ulterio-
re telecomando oppure per coordinare a piĆ¹ unitĆ di controllo
un telecomando comune:
1) Staccare la / le unitĆ di controllo per un minimo di 5 s dallāa-
limentazione.
2) Dopo aver rimesso lāalimentazione, premere entro 5 s con-
temporaneamente i tasti MODE ā e SPEED ā. Come confer-
ma, il LED lampeggia tre volte di color bianco.
1. 2.
3) -Eventualmente ripetere i punti 1 e 2 per ulteriori teleco
mandi. Le unitĆ di comando memorizzano i tre telecoman-
di coordinati per ultimi.
4) Se unāunitĆ di comando deve reagire a tutti i telecomandi,
eseguire i punti 1 e 2, premendo comunque i tasti I (on)
e ļ½II (invece di MODE ā e SPEED ā). Come conferma, il LED
lampeggia tre volte di color verde chiaro.
4 Funzionamento
Premendo un tasto sul telecomando, il LED di stato si accende
brevemente di color bianco.
Tasti Funzione
I / ļLED on / off
8 tasti colorati Scelta diretta di un colore
COLOR + / ā Scelta dei colori (30 colori)
/ PiĆ¹ chiaro / piĆ¹ scuro (5 livelli)
MODE + / ā Svolgimento automatico del programma
(43 programmi differenti)
ļ½II Arrestare / proseguire il programma
DEMO Svolgimento di 27 programmi
SPEED + / ā VelocitĆ (10 livelli)
4.1 LED di stato
Il LED dellāunitĆ di comando segnala:
LED Stato
Blu Funzionamento normale
Brevemente
bianco Riceve un segnale dal telecomando
Brevemente
verde chiaro
Livello max. o min. di luminositĆ /
velocitĆ ĆØ stato raggiunto
Lampeggia blu Programma fermato
Lampeggia rosso Uscita sovraccaricata o messa in corto
Lampeggia giallo UnitĆ di comando surriscaldata
5 Dati tecnici
Alimentazione: . . . . . . . 5 ā 24 V, secondo i LED collegatiā
Potenza : . . . . . . . . . . . . max. 2,5 A per uscita
Freq. di trasmissione: . . 433,92 MHz
Portata: . . . . . . . . . . . . . ca. 10 m
Dimensioni, peso
UnitĆ di comando: 87 Ć 21 Ć 9 mm, 36 g . .
Telecomande:. . . . . . 41 Ć 7 Ć 87 mm, 17 g
Con riserva di modiļ¬che tecniche.
CU-3
RĆ©f. num. ā¢ Codice 0387510
ContrƓleur avec tƩlƩcommande
pour ļ¬exleds RGB
Cette notice sāadresse aux Ć©lectriciens (chapitre Ā« Installa-
tion Ā») et aux utilisateurs sans connaissances techniques
particuliĆØres (chapitre Ā« Utilisation Ā»). Veuillez lire la prĆ©-
sente notice avec attention avant lāinstallation et conser-
vez-la pour pouvoir vous y reporter ultƩrieurement.
1 PossibilitĆ©s dāutilisation
Le CU-3 permet de gĆ©rer des ļ¬exleds RGB nĆ©cessitant une ten-
sion de 24 V. Via la tĆ©lĆ©commande sans ļ¬l, vous ā 12 V ou ā
pouvez rƩgler la couleur, la luminositƩ et les programmes de
lumiĆØre. La portĆ©e est de 10 m environ.
2 Conseils importants dāutilisation
Lāappareil rĆ©pond Ć toutes les directives nĆ©cessaires de lāUnion
europƩenne et porte donc le symbole .
ā¢ Lāappareil nāest conƧu que pour une utilisation en intĆ©rieur.
ProtĆ©gez-le de tout type de projections dāeau, des Ć©clabous-
sures, dāune humiditĆ© Ć©levĆ©e de lāair et de la chaleur (plage
de tempĆ©rature de fonctionnement autorisĆ©e : 0 ā 40 Ā°C).
ā¢ Pour le nettoyage, utilisez un chiffon doux et sec, en aucun
cas dāeau ou de produits chimiques.
ā¢ Nous dĆ©clinons toute responsabilitĆ© en cas de dommages
matĆ©riels ou corporels rĆ©sultants si lāappareil est utilisĆ© dans
un but autre que celui pour lequel il a Ć©tĆ© conƧu, sāil nāest
pas correctement branchĆ© ou utilisĆ©, ou sāil nāest pas rĆ©parĆ©
par une personne habilitƩe, en outre, la garantie devien-
drait caduque.
Lorsque lāappareil est dĆ©ļ¬nitivement retirĆ© du
service, vous devez le dƩposer dans une usine de
recyclage adaptĆ©e pour contribuer Ć son Ć©limina-
tion non polluante.
Ne jetez pas les batteries usagƩes dans la poubelle domes-
tique ; dĆ©posez-les dans un container spĆ©ciļ¬que ou chez
votre dƩtaillant.
2.1 ConformitƩ et dƩclaration
Par la prƩsente, MONACOR INTERNATIONAL dƩclare que le
contrƓleur et la tƩlƩcommande (CU-3) sont en conformitƩ avec
la directive 2014 / 53 / UE. La dƩclaration de conformitƩ UE peut
ĆŖtre tĆ©lĆ©chargĆ©e sur : www.monacor.com
Lāappareil est dans les pays autorisĆ© sans dĆ©claration ni taxe
de lāUnion europĆ©enne et de lāA.E.L.E.
3 Installation
1) Reliez le ļ¬exled au cordon 4 pĆ“les du contrĆ“leur :
Couleur
conducteur Branchement
noir pƓle plus commun
vert pƓle moins vert
rouge pƓle moins rouge
bleu pƓle moins bleu
Les trois sorties (R, G, B) ne doivent pas avoir une charge
par les LEDs de plus de 2,5 A. En cas de surcharge, le contrƓ-
leur dĆ©connecte les LEDsī; la LED sur le contrĆ“leur clignote
en rouge.
2) Pour lāalimentation, un bloc secteur 12 V ou 24 V est nĆ©ā ā -
cessaire (selon la tension dāalimentation des LEDs). Il doit
pouvoir dƩlivrer le courant dont les LEDs ont besoin. Reliez
le bloc secteur au cordon 2 pƓles (conducteur rouge = pƓle
plus, conducteur noir = pƓle moins).
3.1 TƩlƩcommande
La tƩlƩcommande est livrƩe avec une batterie. Avant la pre-
miĆØre utilisation, retirez la feuille de protection du comparti-
ment batterie. En cas de non utilisation prolongƩe, retirez la
batterie, elle pourrait couler et endommager la tƩlƩcommande.
Remplacement de la batterie
1) Poussez vers la droite le verrouillage du support de batterie
(ļ¬ĆØche 1) et retirez le sup-
port (ļ¬ĆØche 2).
2) Retirez la batterie dƩchar-
gƩe, insƩrez la batterie neuve (pile bouton 3 V, type CR 2025),
pƓle plus vers le haut.
3) Remettez le support en place dans la tƩlƩcommande.
3.2 Attribution du contrƓleur et de la tƩlƩcommande
Au dĆ©part usine, le contrĆ“leur est attribuĆ© Ć la tĆ©lĆ©commande
livrĆ©e : le contrĆ“leur ne rĆ©agit quāĆ cette tĆ©lĆ©commande. Pour
attribuer le contrĆ“leur Ć une autre tĆ©lĆ©commande ou pour at-
tribuer plusieurs contrĆ“leurs Ć une tĆ©lĆ©commande commune :
1) DƩbranchez le (les) contrƓleur(s) pendant 5 sec. au moins.
2) -Une fois lāalimentation Ć nouveau branchĆ©e, appuyez si
multanĆ©ment sur les touches MODE ā et SPEED ā dans dĆ©lai
de 5 sec. La LED brille en blanc trois fois pour conļ¬rmer.
3) -RĆ©pĆ©tez les points 1 et 2 si besoin pour dāautres tĆ©lĆ©com
mandes. Les contrĆ“leurs mĆ©morisent les trois derniĆØres
tƩlƩcommandes attribuƩes.
1. 2.
4) Si un contrĆ“leur doit rĆ©agirīĆ toutes les tĆ©lĆ©commandes,
effectuez les points 1 et 2 mais en appuyant sur les touches
I (On) et ļ½II (Ć la place des touches MODEā et SPEEDā). La
LED brille trois fois en vert clair pour conļ¬rmer.
4 Utilisation
Lorsque vous appuyez sur une touche de la tƩlƩcommande, la
LED dāĆ©tat du contrĆ“leur brille briĆØvement en blanc.
Touches Fonction
I / ļLEDs on / off
8 touches en
couleur sĆ©lection directe dāune couleur
COLOR + / ā sĆ©lection de couleurs (30 couleurs)
/ plus clair / plus foncƩ (5 niveaux)
MODE + / ā dĆ©ļ¬lement automatique de programme
(43 programmes diffƩrents)
ļ½II pause / reprise du programme
DEMO dĆ©ļ¬lement de 27 programmes
SPEED + / ā vitesse (10 niveaux)
4.1 LED dāĆ©tat
La LED du contrƓleur indique :
LED Etat
bleu mode normal
blanc briĆØvement le signal de la tĆ©lĆ©commande est reƧu
vert clair
briĆØvement
le niveau de luminositƩ / vitesse maximal ou
minimal est atteint
clignote en bleu pause du programme
clignote en rouge sortie en surcharge ou court-circuit
clignote en jaune contrƓleur en surchauffe
5 CaractƩristiques techniques
Alimentationī: . . . . . . . 5 ā 24 V, selon les LEDs branchĆ©esā
Chargeī: . . . . . . . . . . . . . 2,5 A max. par sortie
FrĆ©quence Ć©missionī: . . 433,92 MHz
PortĆ©eī: . . . . . . . . . . . . . 10 m env.
Dimensions, poidsī: . . . 87 Ć 21 Ć 9 mm, 36 g (contrĆ“leur)
41 Ć 7 Ć 87 mm, 17 g (tĆ©lĆ©commande)
Tout droit de modiļ¬cation rĆ©servĆ©.
FranƧaisItaliano
CARTONS ET EMBALLAGE
PAPIER Ć TRIER
Produktspezifikationen
Marke: | Monacor |
Kategorie: | Regler |
Modell: | CU-3 |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Monacor CU-3 benƶtigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Regler Monacor

18 August 2024

16 August 2024

14 August 2024

12 August 2024

11 August 2024

11 August 2024

10 August 2024

10 August 2024

10 August 2024

8 August 2024
Bedienungsanleitung Regler
- Regler Samsung
- Regler Asus
- Regler Belkin
- Regler Gembird
- Regler Genius
- Regler Hama
- Regler HP
- Regler HyperX
- Regler Logitech
- Regler Microsoft
- Regler Nacon
- Regler Nedis
- Regler Niceboy
- Regler Saitek
- Regler Sony
- Regler SteelSeries
- Regler Sweex
- Regler T'nB
- Regler Targus
- Regler Trust
- Regler Bosch
- Regler Canon
- Regler Velleman
- Regler Hori
- Regler Kƶnig
- Regler Thomson
- Regler Kenwood
- Regler Schneider
- Regler Pyle
- Regler Mitsubishi
- Regler Bose
- Regler Denon
- Regler Pioneer
- Regler JBL
- Regler One For All
- Regler Vivanco
- Regler BeamZ
- Regler Akai
- Regler Tascam
- Regler Zoom
- Regler Perel
- Regler Aruba
- Regler Lindy
- Regler Thrustmaster
- Regler TOA
- Regler MSI
- Regler Tripp Lite
- Regler Marshall
- Regler Razer
- Regler Honeywell
- Regler Marshall Electronics
- Regler SBS
- Regler DJI
- Regler Parrot
- Regler Reely
- Regler Zebra
- Regler Broan
- Regler Adj
- Regler Supermicro
- Regler Genesis
- Regler Thermaltake
- Regler Behringer
- Regler Mackie
- Regler Numark
- Regler Eurolite
- Regler Monoprice
- Regler Huawei
- Regler JUNG
- Regler Hunter
- Regler Esperanza
- Regler Lumens
- Regler Korg
- Regler DataVideo
- Regler Manfrotto
- Regler Tracer
- Regler Cisco
- Regler Boss
- Regler Synology
- Regler Saramonic
- Regler Kramer
- Regler Irritrol
- Regler Jumbo
- Regler Vaddio
- Regler RCA
- Regler Datalogic
- Regler HQ Power
- Regler Nintendo
- Regler Kicker
- Regler Speed-Link
- Regler DBX
- Regler Draper
- Regler Hikvision
- Regler Radial Engineering
- Regler Rain Bird
- Regler Sven
- Regler PreSonus
- Regler ART
- Regler Senal
- Regler PDP
- Regler IK Multimedia
- Regler Krom
- Regler ASTRO Gaming
- Regler Gamesir
- Regler Fusion
- Regler GeoVision
- Regler Gossen Metrawatt
- Regler Icon
- Regler IHome
- Regler Media-tech
- Regler Naxa
- Regler PCE Instruments
- Regler Robitronic
- Regler Schaudt
- Regler SecurityMan
- Regler Steca
- Regler AMX
- Regler Universal Remote Control
- Regler Vizio
- Regler Siig
- Regler Intel
- Regler Zephyr
- Regler RGBlink
- Regler StarTech.com
- Regler Konix
- Regler Monster
- Regler Niles
- Regler Gefen
- Regler Polsen
- Regler Inovonics
- Regler Atlantis Land
- Regler Atlas Sound
- Regler Magnus
- Regler LSI
- Regler ATen
- Regler Morningstar
- Regler KanexPro
- Regler Lab Gruppen
- Regler SPL
- Regler SmartAVI
- Regler Natec
- Regler EtiamPro
- Regler Chauvet
- Regler Premier Mounts
- Regler Juniper
- Regler Phoenix Contact
- Regler Music Hall
- Regler Audac
- Regler OSD Audio
- Regler BZBGear
- Regler DreamGEAR
- Regler Crestron
- Regler GOgroove
- Regler PowerA
- Regler Atlona
- Regler LYYT
- Regler Elite Screens
- Regler Bigben Interactive
- Regler Rolls
- Regler Sonifex
- Regler Leviton
- Regler Apricorn
- Regler 8BitDo
- Regler Alfatron
- Regler Highpoint
- Regler Steelplay
- Regler AViPAS
- Regler Auray
- Regler Vakoss
- Regler Areca
- Regler Savio
- Regler Heritage Audio
- Regler Tru Components
- Regler Ltech
- Regler CTA Digital
- Regler Canyon
- Regler MuxLab
- Regler Kanlux
- Regler EXSYS
- Regler Venom
- Regler Amer
- Regler ALC
- Regler LumenRadio
- Regler Moza
- Regler Axor
- Regler Valcom
- Regler AirTurn
- Regler Dangerous Music
- Regler Clarity
- Regler Softube
- Regler RiotPWR
- Regler IPEGA
- Regler Dadson
- Regler Blizzard Lighting
- Regler Heath Zenith
- Regler Re.corder
- Regler Mitzu
- Regler CoolerMaster
- Regler Dragonshock
- Regler MOGA
- Regler HuddleCamHD
- Regler PTZ Optics
- Regler Balam Rush
Neueste Bedienungsanleitung fĆ¼r -Kategorien-

16 Oktober 2024

16 Oktober 2024

5 Oktober 2024

4 Oktober 2024

3 Oktober 2024

1 Oktober 2024

Hori Force Feedback Truck Control System Bedienungsanleitung
1 Oktober 2024
30 September 2024

27 September 2024