Minuteman PRO1500RT2UNC Bedienungsanleitung

Minuteman UPS PRO1500RT2UNC

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Minuteman PRO1500RT2UNC (18 Seiten) in der Kategorie UPS. Dieser Bedienungsanleitung war für 4 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/18
User's Manual
PRO-RT 2U
Series UPS
Para Systems, Inc.
1455 Lemay Dr.
Carrollton, TX 75007
Phone: 1-972-446-7363
Fax: 1-972-446-9011
Internet: minutemanups.com
UPS Sizing: sizemyups.com
PN - 34000526 R3
1
1. Introduction 2
2. Controls and Indicators 8
3. Installation 11
4. Operation 18
5. Obtaining Service 22
6. Troubleshooting 23
7. Replacing the Battery 24
8. Specifications 28
9. Limited Product Warranty 30
A1. Declaration of Conformity 31
32
Thank you for purchasing this power protection product. It has been designed
and manufactured to provide many years of trouble free service. Please read
this manual before installing your PRO-RT2U Series UPS, models PRO750RT2U,
PRO1000RT2U, PRO1500RT2U, PRO2000RT2U as it provides important in-
formation that should be followed during the installation and the maintenance
of the UPS system allowing you to correctly set up your system for the maxi-
mum safety and performance. Included is information on customer support
and factory service, if it is required. If you experience a problem with the UPS
system please refer to the Troubleshooting guide in this manual to correct the
problem or collect enough information so that the Technical Support Depart-
ment can assist you.
CAUTION! The maximum ambient operating temperature for this UPS series
is 40°C (“0 ~ 40°C” for Ambient Operation).
ATTENTION! La température ambiante de fonctionnement maximale pour
cette série d'onduleurs est de 4 C ("0 ~ 40° C " pour une opération ambiante).
The external vents and openings on the UPS are provided for ventilation.
To ensure reliable operation of the UPS and to protect the UPS from over-
heating, these vents and openings must not be blocked or covered. Do not
insert any object into any of the vents or openings that may hinder the ve-
ntilation.
Install the UPS system in a well ventilated area, away from excess moistu-
re, heat, dust, flammable gas or explosives.
Leave adequate space (at least 20cm) at the front and rear of the UPS
system for proper ventilation.
Do not mount the UPS system with its front or rear panel facing down at
any angle.
Before usage, you must allow the UPS system to adjust to room temper-
ature (20°C~25°C or 68°F~77°F) for at least one hour to avoid moisture
condensing inside the UPS.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
SAVE THESE INSTRUCTIONS !
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
SAUVEGARDEZ CES CONSIGNES!
Chapter 1: Introduction
Veuillez lire ce manuel avant l'installation de l'onduleur moles PRO750RT2U,
PRO1000RT2U, PRO1500RT2U, PRO2000RT2U. Il contient de l'information
importante qui doit être respectée au cours de l'installation et de l'entretien de
l'onduleur et des batteries. Cette information vous permettra de correctement
installer le système pour atteindre son rendement maximum en toute sécurité.
CAUTION! Connect the UPS to a two pole, three wire, grounded, utility power
AC wall outlet. The receptacle must be connected to the appropriate branch
protection (circuit breaker or fuse). Connection to any other type of recep-
tacle may result in a shock hazard and violate local electrical codes. Do not
use extension cords, adapter plugs, or surge strips.
ATTENTION! Branchez l'UPS sur une prise murale c.a. de terre bipolaire à
trois fils. La prise de courant doit être connectée au circuit de protection
approprié (disjoncteur ou fusible). Une connexion à tout autre type de prise
peut entraîner le risque d'électrocution et enfreindre les codes électriques
locaux. N'utilisez jamais de rallonge, d'adaptateur ou de limiteur de surtension.
CAUTION! To reduce the risk of electrical shock with the installation of this
UPS equipment and the connected equipment, the user must ensure that the
combined sum of the AC leakage current does not exceed 3.5mA.
ATTENTION! Pour réduire le risque de choc électrique pendant l'installation
de cet onduleur et du mariel connec, l'utilisateur doit s'assurer que la quantité
de courant de fuite c.a. nepasse pas 3,5 mA.
CAUTION! To reduce the risk of fire, connect only to a utility power circuit
provided with 20 amperes maximum branch circuit over-current protection in
accordance with the National Electric Code, ANSI/NFPA 70.
ATTENTION! Pour réduire les risques d'incendie, faites le raccordement
uniquement sur un circuit d'alimentation électrique équipé d'un dispositif de
protection de surintensité de circuit de dérivation de maximum 20 ampères,
conformément au Code national de l'électricité, ANSI/NFPA 70.
CAUTION! This UPS series is ONLY intended to be installed in an indoor
temperature controlled environment that is free of conductive contaminants.
This UPS series is not intended for use in a computer room as defined in the
Standard for the Protection of Electronic Computer/Data Processing Equip-
ment ANSI/NFPA 75.
ATTENTION! Cette série d'onduleurs est uniquement destinée à être installée
dans un environnement intérieur à température contrôlée, exempt de contami-
nants conducteurs. La série d'onduleurs ne convient pas pour une utilisation
en salle d'ordinateur comme défini dans la norme pour la Protection des
ordinateurs électroniques/équipements de traitement de données, ANSI/NFPA
75.


Produktspezifikationen

Marke: Minuteman
Kategorie: UPS
Modell: PRO1500RT2UNC

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Minuteman PRO1500RT2UNC benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung UPS Minuteman

Bedienungsanleitung UPS

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-