MicroPedi Emjoi Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die šŸ“– deutsche Bedienungsanleitung fĆ¼r MicroPedi Emjoi (2 Seiten) in der Kategorie Hautpflege. Dieser Bedienungsanleitung war fĆ¼r 6 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/2
Gebrauchsanweisung:
1. Schutzkappe
2. Micro-Pedi Roller
ā€¢ī€ Blau fĆ¼r besonders raue Haut
ā€¢ī€ Magenta fĆ¼r raue Haut
3. Abschlusskappe fĆ¼r den Micro-Pedi
Roller
4. Sperre fĆ¼r Sicherheitsschalter
5. An-/Aus-Schalter
6. Entriegelungstaste fĆ¼r Micro-Pedi
Roller
7. Batteriekappe (untere Griffkappe)
Der Emjoi Micro-Pedi ist ein innovatives GerƤt fĆ¼r die Pī€Ÿege trockener,
rauer und schwieliger FuƟhaut. Der einzigartige Roller dreht sich, bei
einer erstaunlichen Geschwindigkeit von 30 Umdrehungen/Sekunde,
um 360 Grad und entfernt damit schwielige und raue Haut an den
Sohlen und Fersen in effektiver Weise. Weil der Emjoi Micro-Pedi ohne
Klingen arbeitet, die leicht zu Schnittverletzungen fĆ¼hren kƶnnen, ist er
schneller und weitaus sicherer als Metallraspeln und in der Anwend-
ung einfacher zu handhaben als Feilen und Bimssteine, mit denen
Sie den FuƟbereich mehrmals abreiben mĆ¼ssen, um das gewĆ¼nschte
Ergebnis zu erzielen. Der batteriebetriebene Emjoi Micro-Pedi liegt an-
genehm in der Hand.
Nie war der Weg zu weichen, seidigen FĆ¼ĆŸen einfacher.
Jeder Emjoi Micro-Pedi sollte von einer Person verwendet werden.
Teilen Sie den Micro-Pedi Roller aus hygienischen GrĆ¼nden also nicht
mit mehreren Personen.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der ersten Ver-
wendung des Emjoi Micro-Pedi ganz und sorgfƤltig durch.
Einsetzen der Batterie
1. Entfernen Sie die Batterieabdeckung (die untere Kappe am
Griff), indem Sie diese zuerst um 90 Grad bis zum Einrasten
nach links drehen (Abb. 1) und danach nach unten ziehen (Abb.
2).
2. Setzen Sie gemƤƟ den auf der RĆ¼ckseite des Griffes an-
gezeigten Batterierichtungszeichen (Abb. 3) zwei AA-Batterien
in den dafĆ¼r vorgesehenen Schacht ein.
3. SchlieƟen Sie den Deckel fĆ¼r den Batterieschacht, indem Sie
ihn um 90 Grad nach rechts drehen (Abb. 4), bis er eingerastet
und geschlossen ist (Abb. 5).
Bedienungsanleitung
Der Emjoi Micro-Pedi ist fĆ¼r die Pī€Ÿege rauer Haut an den FĆ¼ĆŸen
und Fersen geeignet (Abb. 6). Ver-wenden Sie dieses GerƤt nicht fĆ¼r
andere Kƶrperteile.
Hinweis: Verwenden Sie die Micro-Pedi Roller nur auf trockener Haut.
1. Waschen, reinigen und trocknen Sie die Haut grĆ¼ndlich.
Hinweis: Verwenden Sie das GerƤt nicht an offenen oder
blutenden Wunden.
2. WƤhlen Sie den gewĆ¼nschten Micro-Pedi Roller und setzen Sie
diesen auf das GerƤt. Um den Roller abzunehmen oder auszu-
tauschen siehe auch Abschnitt ā€žAuswechslung des Micro-Pedi
Rollersā€œ.
FĆ¼r die Erzielung des gewĆ¼nschten Ergebnisses stehen
Ihnen 2 Typen von Micro-Pedi Rollern zur VerfĆ¼gung:
- Blau fĆ¼r besonders raue Haut
- Magenta fĆ¼r raue Haut
3. Nehmen Sie vor der Verwendung des GerƤtes die Schutzkappe
ab.
4. Schalten Sie das GerƤt ein (Abb. 7) und fĆ¼hren Sie es fĆ¼r
2 - 3 Sekunden vorsichtig (vorwƤrts, rĆ¼ckwƤrts oder seit-
wƤrts) Ć¼ber die schwielige/hornige/harte Hautī€ŸĆ¤che. DrĆ¼cken
Sie das GeĀ¬rƤt nicht allzu sehr auf, sondern fĆ¼hren Sie es
vorsichtig Ć¼ber den gewĆ¼nschten Bereich. Das GerƤt stoppt,
wenn Sie es allzu sehr auf die Haut drĆ¼cken. Schalten Sie das
GerƤt aus und prĆ¼fen Sie, ob Sie das gewĆ¼nschte Ergeb-
nis erzielt haben. Wenn nein, schalten Sie das GerƤt wieder
ein, behandeln Sie die Haut nochmals fĆ¼r 2 - 3 Sekunden
und prĆ¼fen Sie das Ergebnis erneut. Wiederholen Sie den
Vorgang, bis Sie das gewĆ¼nschte Ergebnis erzielt haben.
Warnung: Brechen Sie die Behandlung bei wund oder en-
tzĆ¼ndlich werdender Haut ab. Warnung: Behandeln Sie die
Haut nicht lƤnger als 2 - 3 sekunden am StĆ¼ck.
5. Schalten Sie das GerƤt aus (Abb. 8).
6. Reinigen Sie die Haut mit Wasser oder einem feuchten Tuch,
um die Ć¼berī€ŸĆ¼ssigen ab-gestorbenen Hautpartikel zu entfernen.
7. FĆ¼r die Reinigung des Emjoi Micro-Pedi, lesen Sie bitte den
Abschnitt ā€žReinigungā€œ.
8. Wenn Sie das GerƤt nicht nutzen, setzen Sie bitte die Schutz-
kappe auf das GerƤt.
Gebrauchsanweisung
Der Micro-Pedi Roller enthƤlt zerbrechliche Teile, behandeln Sie diesen
bitte mit Vorsicht. Gehen Sie bei dem Auswechseln des Micro-Pedi
Rollers bitte sehr vorsichtig vor. Hinweis: BeschƤdigte oder abgenutz-
te Micro-Pedi Roller kƶnnen zu Hautverletzungen fĆ¼hren.
FĆ¼r die Erzielung optimaler Ergebnisse wechseln Sie den Micro-Pedi
Roller nach Bedarf. Die Roller sind je nach BenutzungshƤuī€Ÿgkeit und
GrĆ¶ĆŸe der behandelten FlƤche nur fĆ¼r wenige Anwendungen geeig-
net. Ersetzen Sie die Roller je nach Bedarf. Ersetzen Sie den Emjoi
Micro-Pedi Roller, wenn Sie irgendwelche MƤngel feststellen oder ihn
fĆ¼r weniger effektiv halten.
Stellen Sie sicher, dass das GerƤt vor dem Auswechseln des Micro-
Pedi Rollers ausgeschaltet ist.
1. Ziehen Sie die Entsperrtaste an der Seite des GerƤtes herunt-
er, bis die Verschlusskappe aufgeht und der Micro-Pedi Roller
herausspringt (Abb. 9 & 10).
2. Nehmen Sie den Micro-Pedi Roller, nachdem er herausgesprun-
gen ist, vom Zylinder, der die Verschlusskappe des Micro-Pedi
Rollers hƤlt (Abb. 11) und geben Sie diesen in den Abfall.
3. Entnehmen Sie den Micro-Pedi Roller aus dem ErsatzbehƤlter
(Abb. 12), indem Sie mit dem Zeigeī€Ÿnger auf den Knopf drĆ¼cken
und den Roller auf Ihre Handinnenī€žĆ¤che geben.
4. Setzen Sie den neuen Micro-Pedi Roller in das GerƤt ein, bis Sie
ein Klicken hƶren. Stellen Sie sicher, dass der neue Micro-Pedi
Roller mit der dĆ¼nnen Seite in das GerƤt eingesetzt wird (Abb.
13 & 14).
5. PrĆ¼fen Sie nach dem Einsetzen des neuen Micro-Pedi Rollers,
dass er fest eingesetzt ist und weder wackelt noch lose ist (Abb.
15).
Der Emjoi Micro-Pedi ist wasserbestƤndig. Er kann zwecks Reinigung
mit Wasser gespĆ¼lt werden, er ist jedoch nicht wasserdicht. Setzen Sie
das GerƤt also nicht vorsƤtzlich Wasser aus, da dies zu Be-schƤdigun-
gen des GerƤtes fĆ¼hrt. Die Micro-Pedi Roller sollten nicht unter Wasser
gehalten werden.
1. Schalten Sie das GerƤt aus.
2. Nehmen Sie die Schutzkappe sowie den Micro-Pedi Roller vom
GerƤt. Hinweis: Die Micro-Pedi Roller sollten nicht unter Wasser
gehalten werden.
3. SpĆ¼len Sie das GerƤt fĆ¼r 5 - 8 Sekunden mit Wasser und trock-
nen Sie das GerƤt mit einem sauberen und trockenen Tuch ab.
4. Setzen Sie die Schutzkappe wieder auf.
Auswechseln des Micro-Pedi Rollers
Reinigung
ā€¢ī€ Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung des Emjoi
Micro-Pedi ganz und sorgfƤltig durch.
ā€¢ī€ Der Emjoi Micro-Pedi ist AUSSCHLIESSLICH fĆ¼r die FuƟ- und Fersenpī€Ÿege gee-
ignet. Ver-wenden sie dieses GerƤt also nicht fĆ¼r andere Kƶrperteile.
ā€¢ī€ Verwenden Sie den Emjoi Micro-Pedi ausschlieƟlich gemƤƟ den in dieser
BedienungsĀ¬anleitung genannten Beschreibungen.
ā€¢ī€ Bitte bewahren Sie diese Anleitung fĆ¼r spƤteres Nachschlagen auf.
ā€¢ī€ Das GerƤt sollte ausschlieƟlich von einer Person verwendet werden. Teilen Sie
das GerƤt also nicht mit anderen Personen.
ā€¢ī€ Es wird empfohlen, den Emjoi Micro-Pedi Roller nur von einer Person zu ver-
wenden. Teilen Sie den Micro-Pedi Roller aus hygienischen GrĆ¼nden daher nicht
mit mehreren Personen.
ā€¢ī€ Verwenden Sie das GerƤt nicht, wenn Sie an Diabetes oder schwachem Kreislauf
leiden.
ā€¢ī€ Bei Hautproblemen oder anderen medizinischen GrĆ¼nden sollten Sie vor der Ver-
wendung mit Ihrem Hausarzt sprechen.
ā€¢ī€ Die Haut mit diesem GerƤt bitte nicht lƤnger als 2 - 3 Sekunden am StĆ¼ck be-
handeln.
ā€¢ī€ Verwenden Sie den Micro-Pedi Roller nicht mehr, wenn Sie abgenutzte oder
scharfe Kanten an ihm feststellen.
ā€¢ī€ Zur Erzielung optimaler Ergebnisse wechseln Sie den Micro-Pedi Roller nach
Bedarf aus. Die Roller sind je nach BenutzungshƤuī€žgkeit und GrĆ¶ĆŸe der behan-
delten FlƤche nur fĆ¼r wenige Anwendungen geeignet.
ā€¢ī€ Nicht bei roter, gereizter, entzĆ¼ndeter oder blasiger Haut verwenden.
ā€¢ī€ Nicht fĆ¼r Warzen verwenden.
ā€¢ī€ Nicht auf wunder Haut oder offenen Wunden verwenden.
ā€¢ī€ Brechen Sie die Verwendung des GerƤtes bei aufkommenden Schmerzen oder
Reizungen sofort ab.
ā€¢ī€ Bei schweren Reizungen oder Blutung den Arzt aufsuchen.Den Emjoi Micro-Pedi
ausschlieƟlich auf trockener Haut verwenden.
ā€¢ī€ Das GerƤt ausschlieƟlich fĆ¼r die Trockenbehandlung verwenden.
ā€¢ī€ Dieses GerƤt ist nicht fĆ¼r die Verwendung von Personen (einschlieƟlich Kindern)
mit ein-geschrƤnkter kƶrperlicher Motorik oder geistiger FƤhigkeit, mangelnder
Erfahrung oder Kennt-nis geeignet, es sei denn, dass die Verwendung unter Auf-
sicht oder Anleitung durch eine fĆ¼r die Sicherheit dieser Personen verantwortli-
chen Person erfolgt.
ā€¢ī€ Das GerƤt nicht direkter Sonneneinstrahlung aussetzen. Das GerƤt bitte an einem
kĆ¼hlen und trockenen Ort bei Temperaturen zwischen 0 - 40 Grad Celsius lagern.
ā€¢ī€ Das GerƤt nach Verwendung und Reinigung trocken halten.
ā€¢ī€ Das GerƤt nicht an Orten lagern, von denen es in eine, mit Wasser gefĆ¼llte Wanne
oder in ein mit Wasser gefĆ¼lltes SpĆ¼lbecken fallen kann.
ā€¢ī€ Das GerƤt nach BeschƤdigung oder nach Eintauchen in Wasser auf keinen Fall
mehr ver-wenden.
ā€¢ī€ Die Micro-Pedi Roller von Wasser oder anderen FlĆ¼ssigkeiten fernhalten.
ā€¢ī€ Das GerƤt erst nach dem Aufsetzen des Micro-Pedi Rollers einschalten.
ā€¢ī€ Das GerƤt bei Nichtverwendung und vor dem Reinigen stets ausschalten.
Warnung/Wichtiger Hinweis
ā€¢ī€ Dasī€GerƤtī€nichtī€mitī€einemī€beschƤdigtemī€Micro-Pediī€Rollerī€verwenden,ī€daī€diesī€
sonstī€zuī€Ver-letzungenī€fĆ¼hrenī€kann.
ā€¢ī€ Keineī€GegenstƤndeī€inī€dieī€Ć–ffnungenī€desī€GerƤtesī€fallenī€lassenī€oderī€einfĆ¼hren.
ā€¢ī€ Dasī€GerƤtī€nichtī€imī€Freienī€verwenden.
ā€¢ī€ Dasī€GerƤtī€nichtī€anī€Ortenī€verwenden,ī€anī€denenī€Sprayī€oderī€Sauerstoffī€benutztī€
wird.
ā€¢ī€ Kinderī€beaufsichtigen,ī€umī€sicherzustellen,ī€dassī€dieseī€nichtī€mitī€demī€GerƤtī€spie-
len.
ā€¢ī€ Dasī€GerƤtī€fĆ¼rī€Kinderī€unzugƤnglichī€lagern,ī€daī€esī€nichtī€fĆ¼rī€derenī€Gebrauchī€gee-
ignetī€ist.
ā€¢ī€ Dasī€GerƤtī€nichtī€inī€derī€NƤheī€vonī€Kindernī€oderī€Krankenī€verwenden.
ā€¢ī€ Umī€wƤhrendī€derī€Verwendungī€Ihresī€Emjoiī€Micro-Pediī€UnfƤlleī€undī€Verletzungenī€
sowieī€Be-schƤdigungenī€ desī€GerƤtesī€zuī€ vermeiden,ī€sollteī€ dasī€GerƤtī€vonī€ Kop-
fhaaren,ī€denī€Augen-brauen,ī€Augenlidernī€sowieī€vonī€Kleidung,ī€BĆ¼rsten,ī€DrƤhtenī€
oderī€BƤndern,ī€SchnĆ¼rsenkelnī€usw.ī€ferngehaltenī€werden.
ā€¢ī€ Beiī€Bestehenī€gesundheitlicherī€Beschwerden,ī€Problemen,ī€Fragenī€oderī€Allergienī€
wirdī€ dringendī€ empfohlen,ī€ vorī€ derī€ Verwendungī€ diesesī€ Produktesī€ Ihrenī€ Arztī€ zuī€
befragen.
ā€¢ī€ Wennī€Sieī€einenī€Herzschrittmacherī€tragen,ī€konsultierenī€Sieī€vorī€derī€Verwendungī€
diesesī€GerƤtesī€bitteī€Ihrenī€Arzt.
ā€¢ī€ Mitī€demī€GerƤtī€dieselbeī€Stelleī€nichtī€Ć¼berī€einenī€lƤngerenī€Zeitraumī€behandelnī€oderī€
zuī€groƟenī€Druckī€aufī€dieseī€ausĆ¼ben.
ā€¢ī€ Setzenī€Sieī€auƟerhalbī€derī€Verwendungī€immerī€dieī€Schutzkappeī€aufī€dasī€GerƤt.
Dieī€Emjoiī€Micro-Pedi-Garantieī€fĆ¼rī€Material-ī€undī€HerstellungsmƤngelī€istī€abī€demī€
Kaufdatumī€fĆ¼rī€einī€Jahrī€gĆ¼ltig.
Bitteī€bewahrenī€Sieī€dieī€Originalquittungī€fĆ¼rī€denī€Garantieserviceī€auf.
Sendenī€Sieī€dasī€GerƤtī€wƤhrendī€derī€Garantiefristī€mitsamtī€Ihresī€Kaufbelegesī€anī€Inno-
Essentials,ī€Donkī€1B,ī€2991ī€LEī€Barendrecht,ī€Theī€Netherlands.ī€Email:ī€info@inno-essen-
tials.com.ī€Oderī€Sieī€rufen:ī€+31ī€(0)ī€180ī€330ī€550.
Wichtiger Hinweis:ī€Dieseī€Garantieī€giltī€nichtī€fĆ¼rī€SchƤden,ī€welcheī€durchī€UnfƤlle,ī€
unzulƤssigeī€Ver-wendung,ī€Ć„nderungen,ī€unsachgemƤƟeī€Verwendung,ī€mangelndeī€
Vorsichtī€oderī€durchī€Leistungenī€oderī€Reparaturenī€durchī€nichtī€autorisierteī€
Servicecenterī€entstandenī€sind.
Dieī€Emjoiī€Micro-Pedi-Herstellerī€undī€-Vertriebspartnerī€haftenī€nichtī€fĆ¼rī€SchƤdenī€
aufgrundī€vonī€un-zulƤssigerī€Verwendungī€oderī€anderem,ī€nichtī€inī€dieserī€Anleitungī€
beschriebenenī€Gebrauch.
Warranty
Instruction Manual
1. Protective cover
2. Micro-Pedi roller
ā€¢ī€ Blue for extra coarse skin
ā€¢ī€ Magenta for coarse skin
3. End Cap of Micro-Pedi roller
4. Safety Switch Lock
5. On/Off switch
6. Release Button for Micro-Pedi roller
7. Battery cover (bottom cap of handle)
Emjoi Micro-Pedi is an innovative device created to smooth dry, rough
and calloused skin on the feet. Unique roller spins 360 degrees, at an
amazing 30 times a second, to gently and effectively buff away hard,
jagged skin on the soles and heels. Emjoi Micro-Pedi works faster and
is much safer than metal scrapers, with no blades to cut the skin, and
easier to use than ī€Ÿles and pumice stones, which require you to rub
the area several times to achieve results. It is battery-operated and
designed to ī€Ÿt comfortably in your hands. Smooth, silky feet has never
been easier.
Each Emjoi Micro-Pedi is recommended for one person only. For
hygienic reasons, the Micro-Pedi roller should not be shared with
others.
Before using Emjoi Micro-Pedi, please read this instruction
manual carefully and completely.
Battery installation
1. Remove the battery cover (bottom cap of the handle) by turning
it 90 degrees to the left until it clicks into place (ī€Ÿg. 1) and then
pull it down (ī€Ÿg. 2).
2. Insert 2 AA-batteries in the battery compartment following the
battery direction sign (ī€Ÿg 3) as imprinted on the back of the
handle.
3. Close the battery cover by turming it 90 degrees to the right
(ī€Ÿg. 4) until the cover it clicks into place and locked (ī€Ÿg. 5).
Instructions for use
Emjoi Micro-Pedi is designed for smoothing coarse skin on the feet
and heels (ī€Ÿg. 6). Do not use this device anywhere else on the body
Note: Only use Micro-Pedi roller on dry skin.
1. Wash and clean the skin and dry fully. Note: Do not use on
broken or bleeding skin.
2. Select the Micro-Pedi roller you want and place it into the
unit. See section of Changing the Micro-Pedi Roller on how to
remove and replace the roller.
2 types of Micro-Pedi Rollers are available to customize
your results:
- Blue for extra coarse skin
- Magenta for coarse skin
3. Remove the protective cover from the unit and its ready to use.
4. Turn on the unit (ī€Ÿg 7) and gently rotate (back and forth
or side) over the callous/corn/hard skin area for 2-3 sec-
onds. Do not press hard, gently glide the unit over the
desired area. The unit will stop if its pressed to hard on the
skin. Turn the unit off and check if you achieved the soft-
ness you desire. If not, turn on the unit and go over the
area for 2-3 seconds and check again. Continue to use
this method until the level of smoothness is obtained.
Warning: Stop using if skin becomes sore or inī€žamed.
Warning: Do not use on skin for more than 2-3 seconds at a
time.
5. Turn the unit off (ī€Ÿg 8)
6. Rinse the skin or use a wet towel to get rid of the excess dead
particles.
7. To clean the Emjoi Micro-Pedi, please see the cleaning section.
8. Keep the protective cover on your unit when its not in use.
How to use
The Micro-Pedi roller contains fragile parts, please handle them with
care. Please take extra care when replacing the Micro-Pedi roller.
Note: Micro-Pedi rollers that are broken or worn could cause damage
to the skin.
Change Micro-Pedi roller as needed for the best result. Rollers last for
a few sessions depending on frequency of use and size of area being
treated. Replace as needed. Replace Emjoi Micro-Pedi roller when you
ī€Ÿnd any defects to the roller or when you ī€Ÿnd them less effective.
Make sure the unit is turned off before replacing the Micro-Pedi roller.
1. Pull down the release button, on the side of the unit, while the
end cap is facing up and the Micro-Pedi roller will pop out (ī€Ÿg
9 & 10).
2. After the Micro-Pedi roller pops out, remove it from the cylinder
holding the end cap of the Micro-Pedi roller (ī€Ÿg 11) and dispose
of it.
3. Remove the Micro-Pedi roller from the replacement
container (ī€Ÿg 12), by pressing the bottom with your pointer
ī€Ÿnger and catching it in the palm of your hand.
4. Place a new Micro-Pedi roller into the unit until you hear a ā€˜clickā€™
sound. Be sure to insert the new Micro-Pedi roller into the unit
with the thinner side going into the unit (ī€Ÿg 13 & 14).
5. After placing a new Micro-Pedi roller into the unit check that it
has been ī€Ÿrmly installed with no signs of shaky or loose parts
(ī€Ÿg 15).
The Emjoi Micro-Pedi is water resistant. It can be rinsed under water
for cleaning but it is not water proof. Do not submerge the unit into
water on purpose as this may cause defects to the unit. Micro-Pedi
rollers should not be placed into water
1. Turn the unit off.
2. Remove the protective cover and the Micro-Pedi roller from the
unit. Note: Micro-Pedi rollers should not be placed into water.
3. Rinse the unit under the tap for 5-8 seconds. Wipe the body of
the unit with a clean dry cloth.
4. Replace the protective cover.
Changing the Micro-Pedi roller
Cleaning
ā€¢ī€ Beforeī€ usingī€ Emjoiī€ Micro-Pediī€ pleaseī€ readī€ allī€ theseī€ instructionsī€ carefullyī€ andī€
completely.
ā€¢ī€ Theī€Emjoiī€Micro-Pediī€isī€ONLYī€forī€useī€onī€theī€feetī€andī€heels.ī€Doī€notī€usī€thisī€deviceī€
anywhereī€elseī€onī€theī€body.
ā€¢ī€ Useī€theī€Emjoiī€Micro-Pediī€onlyī€forī€purposesī€describedī€inī€thisī€instructionī€book.
ā€¢ī€ Pleaseī€keepī€thisī€instructionsī€forī€futureī€reference.
ā€¢ī€ Theī€unitī€isī€intendedī€forī€oneī€personī€only.ī€Doī€notī€shareī€thisī€withī€others.
ā€¢ī€ Eachī€Emjoiī€Micro-Pediī€rollerī€isī€recommendedī€forī€oneī€personī€only.ī€Forī€hygienicī€
reason,ī€theī€Micro-Pediī€rollerī€shouldī€notī€beī€sharedī€withī€others.
ā€¢ī€ Doī€notī€useī€ifī€youī€haveī€diabetesī€orī€poorī€bloodī€circulation.
ā€¢ī€ Ifī€youī€haveī€anyī€skinī€conditionsī€orī€otherī€medicalī€issues,ī€pleaseī€consultī€withī€yourī€
physicianī€priorī€toī€use.
ā€¢ī€ Doī€notī€useī€onī€skinī€forī€moreī€thanī€2-3ī€secondsī€atī€aī€time.
ā€¢ī€ Doī€notī€useī€theī€Micro-Pediī€rollerī€whenī€youī€foundī€wornī€orī€nickedī€edgesī€onī€ī€ī€
theī€roller.
ā€¢ī€ Changeī€theī€Micro-Pediī€rollerī€asī€neededī€forī€bestī€results.ī€Rollersī€lastī€forī€aī€fewī€ses-
sionsī€dependingī€onī€theī€frequencyī€ofī€useī€sizeī€ofī€areaī€beingī€treated.
ā€¢ī€ Doī€notī€useī€onī€skinī€thatī€isī€red,ī€irritated,ī€inīƒ”amedī€orī€blistered.
ā€¢ī€ Doī€notī€useī€onī€warts.
ā€¢ī€ Doī€notī€useī€onī€soresī€orī€openī€wounds.
ā€¢ī€ Discontinueī€useī€immediatelyī€ifī€youī€experienceī€anyī€painī€orī€irritation.
ā€¢ī€ Seekī€medicalī€attentionī€ifī€skinī€becomesī€severelyī€irritatedī€orī€bleeds.
ā€¢ī€ Useī€onlyī€theī€Emjoiī€Micro-Pediī€onī€dryī€skin.
ā€¢ī€ Thisī€unitī€isī€forī€dryī€useī€only.
ā€¢ī€ Thisī€ applianceī€ isī€ notī€ intendedī€ forī€ useī€ byī€ personsī€ (includingī€ children)ī€ withī€ re-
ducedī€physicalī€sensoryī€orī€mentalī€capabilities,ī€orī€lackī€ofī€experienceī€andī€ī€ī€
knowledge,ī€unlessī€ theyī€haveī€beenī€ givenī€supervisionī€orī€instructionī€concerningī€
theī€useī€ofī€theī€applianceī€byī€aī€personī€responsibleī€forī€theirī€safety.
ā€¢ī€ Doī€notī€placeī€orī€storeī€yourī€unitī€inī€directī€sunlight.ī€Pleaseī€storeī€yourī€unitī€inī€aī€ī€
coolī€dryī€placeī€atī€aī€temperatureī€betweenī€0-40ī€Degreesī€Celcius.
ā€¢ī€ Keepī€theī€applianceī€dry,ī€whenī€itī€isī€notī€inī€useī€andī€afterī€cleaning.
ā€¢ī€ Doī€notī€storeī€yourī€unitī€whereī€itī€canī€fallī€intoī€aī€tubī€orī€sinkī€ofī€water.
ā€¢ī€ Neverī€useī€yourī€unitī€ifī€itī€hasī€beenī€damagedī€orī€submergedī€intoī€water.
ā€¢ī€ Doī€notī€useī€waterī€orī€anyī€otherī€liquidī€onī€theī€Micro-Pediī€rollers.
ā€¢ī€ Doī€notī€turnī€yourī€unitī€ā€˜Onā€™ī€ifī€theī€Micro-Pediī€rollerī€isī€notī€attached.
ā€¢ī€ Alwaysī€turnī€yourī€unitī€ā€˜Offā€™ī€whenī€itī€isī€notī€inī€useī€andī€beforeī€cleaningī€it.
ā€¢ī€ Doī€notī€useī€thisī€unitī€ifī€theī€Micro-Pediī€rollerī€isī€damagedī€asī€thisī€couldī€leadī€toī€injury.
ā€¢ī€ Doī€notī€dropī€orī€insertī€anythingī€intoī€anyī€openingsī€ofī€theī€unit.
ā€¢ī€ Doī€notī€useī€yourī€unitī€outdoors.
ā€¢ī€ Doī€notī€useī€yourī€unitī€whereī€aerosolī€productsī€orī€oxygenī€isī€beingī€used.
ā€¢ī€ Childrenī€shouldī€beī€supervisedī€toī€ensureī€thatī€theyī€doī€notī€playī€withī€thisī€appliance.
ā€¢ī€ Keepī€yourī€unitī€outī€ofī€reachī€ofī€childrenī€asī€itī€isī€notī€intendedī€forī€useī€byī€children.
ā€¢ī€ Thisī€applianceī€isī€notī€toī€beī€usedī€on,ī€byī€orī€nearī€childrenī€orī€invalids.
Warning/Important
ā€¢ī€ Toī€preventī€accidentsī€andī€injuryī€toī€youī€orī€damageī€toī€theī€unitī€ā€“ī€whenī€yourī€ī€ī€
Emjoiī€Micro-Pediī€isī€inī€use,ī€keepī€itī€awayī€fromī€theī€hairī€onī€yourī€scalp,ī€yourī€ī€ī€
eyebrows,ī€eyelashesī€asī€wellī€asī€clothes,ī€brushes,ī€wires,ī€shoelaces,ī€etc.
ā€¢ī€ Ifī€youī€haveī€anyī€medicalī€conditions,ī€issues,ī€questionsī€orī€anyī€sensitivityī€whatso-
everī€weī€stronglyī€adviseī€youī€toī€consultī€withī€yourī€healthī€careī€providerī€beforeī€usingī€
thisī€product.
ā€¢ī€ Ifī€youī€haveī€aī€pacemakerī€consultī€withī€yourī€healthī€careī€providerī€priorī€toī€use.
ā€¢ī€ Doī€notī€continuallyī€rubī€theī€unitī€onī€theī€sameī€areaī€orī€applyī€strongī€pressure.
ā€¢ī€ Keepī€theī€protectiveī€coverī€onī€yourī€unitī€whenī€itī€isī€notī€inī€use.
Theī€Emjoiī€Micro-Pediī€warrantyī€againstī€defectsī€inī€materialsī€andī€workmanshipī€lastsī€oneī€
yearī€fromī€theī€dateī€ofī€purchase.ī€Keepī€originalī€receiptī€forī€warrantyī€service.
Duringī€thisī€warrantyī€period,ī€returnī€theī€productī€withī€yourī€proofī€ofī€purchaseī€toī€Inno-Es-
sentials,ī€Donkī€1B,ī€2991ī€LEī€Barendrecht,ī€Theī€Netherlands.ī€Email:ī€info@inno-essentials.
com.ī€Orī€youī€mayī€call:ī€+31ī€(0)ī€180ī€330ī€550.
Important:ī€Thisī€ warrantyī€ doesī€notī€coverī€ damagesī€resultingī€fromī€accidents,ī€ misuse,ī€
alterations,ī€abuse,ī€lackī€ofī€reasonableī€care,ī€orī€performanceī€ofī€servicesī€orī€repairsī€byī€anī€
unauthorizedī€serviceī€center.
Theī€manufacturersī€andī€distributorsī€ofī€ theī€ Emjoiī€Micro-Pediī€doī€ notī€assumeī€respon-
sibilityī€forī€ anyī€ damageī€causedī€byī€ misuseī€orī€useī€ otherī€thanī€thatī€ describedī€inī€theseī€
instructions.
Warranty
Manuel dā€™instruction
1. Housse de protection
2. Rouleau Micro-Pedi
ā€¢ī€ Blue pour une peau extrĆŖmement
rugueuse
ā€¢ī€ Magenta pour une peau rugueuse
3. Embout du rouleau Micro-Pedi
4. Verrouillage de sƩcuritƩ
5. Interrupteur Marche/ArrĆŖt (On/Off)
6. Bouton de dƩgagement du rouleau
Micro-Pedi
7. Couvercle du boƮtier Ơ piles (partie
infƩrieure de la poignƩe)
Emjoi Micro-Pedi est un appareil innovant qui a ƩtƩ crƩƩ pour adoucir
la peau sĆØche, rugueuse et calleuse des pieds. Le rouleau unique dans
son genre pivote de 360 degrƩs Ơ une vitesse Ʃtonnante de 30 fois par
seconde aī€Ÿn de polir efī€Ÿcacement et de maniĆØre douce la peau dure
et craquelƩe sur la plante et les talons des pieds. Avec le Emjoi Micro-
Pedi on obtient des rĆ©sultats plus rapidement quā€™avec des grattoirs en
mĆ©tal, et il est Ć©galement plus sĆ»r car il nā€™a pas de lames qui peuvent
couper la peau. Il est aussi plus facile dā€™utilisation que des limes et des
pierres ponces qui nƩcessitent de frotter la zone Ơ traiter Ơ plusieurs re-
prises pour obtenir des rĆ©sultats. Lā€™appareil fonctionne avec des piles
et a ƩtƩ conƧu pour tenir confortablement dans votre main. Avoir des
pieds lisses et soyeux nā€™a jamais Ć©tĆ© aussi facile.
Il est recommandƩ de ne pas utiliser le Emjoi Micro-Pedi pour plus
dā€™une personne. Pour des raisons hygiĆ©niques, le rouleau Micro-Pedi
ne doit pas ĆŖtre partagĆ© avec dā€™autres personnes.
Avant dā€™utiliser le Emjoi Micro-Pedi, veuillez lire attentivement
lā€™intĆ©gralitĆ© de ce manuel dā€™instructions.
Lā€™installation des piles
1. Retirez le couvercle des piles (partie infƩrieure de la poignƩe) en
le tournant de 90Ā° vers la gauche jusquā€™Ć  quā€™il sā€™enclenche (im-
age 1), puis tirez le vers le bas (image 2).
2. InsƩrez 2 piles AA dans le compartiment Ơ piles selon le repƩ-
rage du sens des piles (image 3) tel quā€™imprimĆ© sur le dos de
la poignƩe.
3. Fermez le couvercle des piles en le tournant de 90Ā° vers la droite
(image 4) jusquā€™Ć  ce que le couvercle se clique en place et se
verrouille (image 5).
Mode dā€™emploi
Le Emjoi Micro-Pedi est conƧu pour lisser la peau rugueuse des
pieds et des talons (image 6). Ne pas utiliser cet appareil pour une
autre partie du corps.
Remarque: Nā€™utilisez le rouleau Micro-Pedi que sur une peau sĆØche.
1. Lavez et nettoyez la peau, puis sƩchez-la soigneusement.
Remarque: Ne pas utiliser cet appareil sur une peau Ć©raī€ŸĆ©e ou
ƩcorchƩe Ơ sang.
2. SĆ©lectionnez le rouleau Micro-Pedi que vous souhaitez et
placez le dans lā€™appareil. Veuillez vous rĆ©fĆ©rer Ć  la section Ā«
Changer le rouleau Micro-Pedi Ā» pour voir comment enlever et
remplacer le rouleau.
2 types de rouleaux Micro-Pedi sont disponibles pour des
rƩsultats personnalisƩs :
- Blue pour une peau extrĆŖmement rugueuse
- Magenta pour une peau rugueuse
3. Retirez la housse de protection de lā€™appareil et il est prĆŖt Ć 
lā€™emploi.
4. Allumez lā€™appareil (image 7) et faites le pivoter doucement
(dā€™avant en arriĆØre ou de gauche Ć  droite) sur la zone calleuse/
les cors/la peau dure pendant 2 Ć  3 secondes. Nā€™appuyez pas
trop fort et glissez doucement lā€™appareil sur la zone dĆ©sirĆ©e.
Lā€™appareil sā€™arrĆŖtera sā€™il est pressĆ© de faƧon trop forte sur la
peau. Eteignez lā€™appareil et vĆ©riī€žez si vous avez obtenu la dou-
ceur de peau que vous dĆ©siriez. Si tel nā€™est pas le cas, rallumez
lā€™appareil et repassez sur la zone pendant 2 Ć  3 secondes et vĆ©-
riī€žez Ć  nouveau le rĆ©sultat. Continuez Ć  procĆ©der de cette faƧon
jusquā€™Ć  ce que vous ayez obtenu le degrĆ© de lissage souhaitĆ©.
Attention: ArrĆŖtez lā€™utilisation si la peau
devient douloureuse ou enī€ŸammĆ©e.
Attention: Ne pas utiliser sur la peau pendant plus de 2 Ć  3
secondes Ć  la fois.
5. Eteignez lā€™appareil (image 8)
6. Rincez la peau ou utilisez une serviette mouillƩe pour enlever
lā€™excĆØs de particules mortes.
7. Pour nettoyer le Emjoi Micro-Pedi, veuillez voir la section con-
cernant le nettoyage.
8. Gardez la housse de protection sur votre appareil quand celui-ci
nā€™est pas en mode dā€™utilisation.
Instructions pour lā€™utilisation
Le rouleau Micro-Pedi contient des piĆØces fragiles, veuillez les ma-
nipuler avec soin. Veuillez prendre des prƩcautions supplƩmentaires
lorsque vous remplacez le rouleau Micro-Pedi.
Remarque: Les rouleaux Micro-Pedi cassƩs ou usƩs peuvent causer
des dommages Ć  la peau.
Pour obtenir les meilleurs rƩsultats, veuillez changer le rouleau Micro-
Pedi lorsque nƩcessaire. Les rouleaux ont une longƩvitƩ de quelques
sĆ©ances, en fonction de la frĆ©quence dā€™utilisation et de la taille de la
zone Ơ traiter. Remplacez les rouleaux lorsque nƩcessaire. Remplacez
le rouleau Emjoi Micro-Pedi lorsque vous trouvez des dƩfauts au rou-
leau ou lorsque vous le trouvez moins efī€Ÿcace.
Assurez-vous que lā€™appareil est Ć©teint et hors tension avant de
remplacer le rouleau du Micro-Pedi.
1. Orientez lā€™embout vers le haut et tirez le bouton de dĆ©verrouil-
lage qui se trouve sur le cĆ“tĆ© de lā€™appareil vers le bas aī€Ÿn que le
rouleau du Micro-Pedi se libĆØre (image 9 & 10).
2. AprĆØs que le rouleau du Micro-Pedi soit libĆ©rĆ©, retirez-le du cy-
lindre qui tient lā€™embout du rouleau Micro-Pedi (image 11) et
jetez-le.
3. Retirez le nouveau rouleau Micro-Pedi du boƮtier de remplace-
ment (image 12) en appuyant sur le bas avec votre index et rƩcu-
pƩrez le nouveau rouleau dans la paume de votre main.
4. Placez le nouveau rouleau Micro-Pedi dans lā€™appareil jusquā€™Ć  ce
que vous entendiez un Ā«clickĀ». Veillez Ć  insĆ©rez le nouveau rou-
leau avec le cĆ“tĆ© le plus Ć©troit dans lā€™appareil (image 13 et 14).
5. AprĆØs avoir placĆ© le nouveau rouleau Micro-Pedi dans lā€™appareil,
vĆ©riī€Ÿez quā€™il a Ć©tĆ© solidement installĆ© et quā€™il ne dĆ©montre aucun
signe de piĆØces fragiles ou dĆ©tachĆ©es (image 15).
Le Emjoi Micro-Pedi rĆ©siste Ć  lā€™eau. Il peut ĆŖtre rincĆ© sous lā€™eau pour
son nettoyage, mais il nā€™est cependant pas Ć©tanche. Ne pas plonger
lā€™appareil sous lā€™eau intentionnellement car ceci pourrait endommager
lā€™appareil. Les rouleaux Micro-Pedi ne peuvent pas ĆŖtre submergĆ©s
sous lā€™eau.
1. Eteignez lā€™appareil.
2. Retirez la housse de protection et le rouleau Micro-Pedi de
lā€™appareil.
ā€¢ī€ Remarque: Les rouleaux Micro-Pedi ne peuvent pas ĆŖtre placĆ©s
sous lā€™eau.
3. Rincez lā€™appareil sous le robinet pendant 5 Ć  8 secondes. Es-
suyez le corps de lā€™appareil avec un chiffon propre et sec.
4. Remettez la housse de protection.
Changer le rouleau Micro-Pedi
Nettoyage
ā€¢ī€ Avant dā€™utiliser le Emjoi Micro-Pedi, veuillez lire attentivement lā€™intĆ©gralitĆ© des
instructions.
ā€¢ī€ Le Emjoi Micro-Pedi peut UNIQUEMENT ĆŖtre utilisĆ© sur les pieds et les talons. Ne
pas utiliser cet appareil pour une autre partie du corps.
ā€¢ī€ Nā€™utilisez le Emjoi Micro-Pedi que pour les ī€Ÿns dĆ©crites dans le prĆ©sent manuel.
ā€¢ī€ Veuillez garder ce manuel dā€™instructions pour des consultations futures.
ā€¢ī€ Lā€™appareil est Ć  lā€™usage dā€™une personne seulement. Ne le partagez pas avec
dā€™autres personnes.
ā€¢ī€ Il est recommandĆ© dā€™utiliser chaque rouleau Emjoi Micro-Pedi que pour une seule
personne. Pour des raisons dā€™hygiĆØne, le rouleau Micro-Pedi ne doit pas ĆŖtre
partagĆ© avec dā€™autres.
ā€¢ī€ Ne pas utiliser le Micro-Pedi si vous avez du diabĆØte ou une mauvaise circulation
sanguine.
ā€¢ī€ Si vous avez des problĆØmes de peau ou dā€™autres problĆØmes mĆ©dicaux, veuillez
consulter votre mĆ©decin avant dā€™utiliser lā€™appareil.
ā€¢ī€ Ne pas utiliser sur la peau pendant plus de 2 Ć  3 secondes Ć  la fois.
ā€¢ī€ Ne pas utiliser le rouleau Micro-Pedi lorsque vous trouvez des bords usĆ©s ou
entaillƩs sur le rouleau.
ā€¢ī€ Pour obtenir les meilleurs rĆ©sultats, changez le rouleau Micro-Pedi lorsque nĆ©ces-
saire. Les rouleaux ont une longƩvitƩ de quelques sƩances, selon la frƩquence
dā€™utilisation et la taille de la zone Ć  traiter.
ā€¢ī€ Ne pas utiliser sur une peau rouge, irritĆ©e, enī€žammĆ©e ou sur des cloques.
ā€¢ī€ Ne pas utiliser sur des verrues.
ā€¢ī€ Ne pas utiliser sur des blessures ou des plaies ouvertes.
ā€¢ī€ Cessez immĆ©diatement lā€™utilisation si vous ressentez une douleur ou une
irritation.
ā€¢ī€ Consultez un mĆ©decin si la peau sā€™irrite gravement ou saigne.
ā€¢ī€ Utilisez le Emjoi Micro-Pedi uniquement sur une peau sĆØche.
ā€¢ī€ Cet appareil est uniquement conƧu pour une utilisation Ć  sec.
ā€¢ī€ Cet appareil nā€™est pas censĆ© ĆŖtre utilisĆ© par des personnes (y compris des en-
fants) ayant des capacitƩs physiques, sensorielles ou mentales rƩduites ou un
manque dā€™expĆ©rience et de connaissances, sauf si elles sont sous surveillance
ou ont Ć©tĆ© instruites sur lā€™usage de lā€™appareil par une personne responsable de
leur sƩcuritƩ.
ā€¢ī€ Ne pas placer ou ranger votre appareil en plein soleil. Veuillez ranger votre ap-
pareil dans un endroit sec et frais, Ơ une tempƩrature comprise entre 0 et 40
degrƩs Celsius.
ā€¢ī€ Veuillez garder lā€™appareil au sec lorsquā€™il nā€™est pas utilisĆ© ou aprĆØs son nettoyage.
ā€¢ī€ Ne pas ranger votre appareil Ć  un endroit oĆ¹ il peut tomber dans une baignoire
ou un Ć©vier rempli dā€™eau.
ā€¢ī€ Ne jamais utiliser votre appareil sā€™il a Ć©tĆ© endommagĆ© ou immergĆ© dans lā€™eau.
ā€¢ī€ Ne pas utiliser dā€™eau ou tout autre liquide sur les rouleaux Micro-Pedi.
ā€¢ī€ Ne pas enclencher votre appareil sur Ā« On Ā» si les rouleaux Micro-Pedi ne sont
pas attachƩs.
ā€¢ī€ Mettez toujours votre appareil sur Ā« Off Ā» sā€™il nā€™est pas en mode dā€™utilisation ou
avant de le nettoyer.
Attention/Important
ā€¢ī€ Neī€ pasī€ utiliserī€ cetī€ appareilī€ siī€ leī€ rouleauī€ Micro-Pediī€ estī€ endommagĆ©ī€ carī€ celaī€
pourraitī€entraĆ®nerī€desī€blessures.
ā€¢ī€ Neī€rienī€laisserī€tomberī€ouī€neī€rienī€insĆ©rerī€dansī€lesī€ouverturesī€deī€lā€™appareil.
ā€¢ī€ Neī€pasī€utiliserī€votreī€appareilī€Ć ī€lā€™extĆ©rieur.
ā€¢ī€ Neī€pasī€utiliserī€votreī€appareilī€lĆ ī€oĆ¹ī€desī€produitsī€enī€aĆ©rosolī€ouī€deī€lā€™oxygĆØneī€estī€
utilisƩ.
ā€¢ī€ Lesī€enfantsī€doiventī€ĆŖtreī€surveillĆ©sī€pourī€sā€™assurerī€quā€™ilsī€neī€jouentī€pasī€avecī€cetī€
appareil.
ā€¢ī€ Veuillezī€garderī€votreī€appareilī€horsī€deī€portĆ©eī€desī€enfantsī€carī€ilī€nā€™estī€pasī€destinĆ©ī€
Ć ī€ĆŖtreī€utilisĆ©ī€parī€desī€enfants.
ā€¢ī€ Cetī€appareilī€neī€doitī€pasī€ĆŖtreī€utilisĆ©ī€sur,ī€parī€ouī€Ć ī€proximitĆ©ī€dā€™enfantsī€ouī€deī€per-
sonnesī€invalides.
ā€¢ī€ Pourī€ Ć©viterī€ lesī€ accidents,ī€ lesī€ blessuresī€ personnellesī€ ouī€ desī€ dommagesī€ Ć ī€
lā€™appareil,ī€veuillezī€tenirī€votreī€Emjoiī€Micro-Pedi,ī€lorsquā€™ilī€estī€enī€modeī€dā€™utilisation,ī€
Ć©loignĆ©ī€deī€votreī€cuirī€chevelu,ī€desī€sourcils,ī€desī€cils,ī€ainsiī€queī€desī€vĆŖtements,ī€desī€
brosses,ī€desī€īƒ ls,ī€desī€cordes,ī€desī€lacets,ī€etc.
ā€¢ī€ Siī€ vousī€ avezī€ desī€ problĆØmesī€ mĆ©dicaux,ī€ desī€ questionsī€ ouī€ uneī€ susceptibilitĆ©ī€
quelconque,ī€nousī€vousī€conseillonsī€fortementī€deī€consulterī€votreī€mĆ©decinī€avantī€
dā€™utiliserī€cetī€appareil.
ā€¢ī€ Siī€ vousī€ avezī€ inī€ stimulateurī€ cardiaque,ī€ veuillezī€ consulterī€ votreī€ mĆ©decinī€ avantī€
dā€™utiliserī€cetī€appareil.
ā€¢ī€ Neī€pasī€frotterī€continuellementī€lā€™appareilī€surī€laī€mĆŖmeī€zoneī€ouī€neī€pasī€exercerī€deī€
pressionsī€tropī€fortes.
ā€¢ī€ Garderī€laī€housseī€deī€protectionī€surī€votreī€appareilī€lorsquā€™ilī€nā€™estī€pasī€enī€usage.
Laī€garantieī€duī€Emjoiī€Micro-Pediī€contreī€lesī€dĆ©fautsī€deī€matĆ©riauxī€etī€deī€fabricationī€estī€
dā€™unī€anī€Ć ī€compterī€deī€laī€dateī€dā€™achat.
Veuillezī€conserverī€laī€factureī€originaleī€pourī€leī€serviceī€deī€garantie.
Auī€coursī€deī€cetteī€pĆ©riodeī€deī€garantie,ī€veuillezī€retournerī€leī€produitī€avecī€votreī€preuveī€
dā€™achatī€ Ć ī€ Inno-Essentials,ī€ Donkī€ 1B,ī€ 2991ī€ LEī€ Barendrecht,ī€ Theī€ Netherlands.ī€ Email:ī€
info@inno-essentials.com.ī€Ouī€vousī€pouvezī€appeler:ī€+31ī€(0)ī€180ī€330ī€550.
Important:ī€Cetteī€garantieī€neī€couvreī€pasī€lesī€dommagesī€rĆ©sultantī€dā€™accidents,ī€dā€™uneī€
mauvaiseī€utilisation,ī€ dā€™altĆ©rations,ī€dā€™abus,ī€dā€™unī€manqueī€deī€ diligenceī€raisonnableī€ouī€
lā€™exĆ©cutionī€deī€servicesī€ouī€deī€rĆ©parationsī€parī€unī€centreī€deī€serviceī€nonī€autorisĆ©.
Lesī€fabricantsī€etī€distributeursī€deī€Emjoiī€Micro-Pediī€nā€™assumentī€aucuneī€responsabilitĆ©ī€
pourī€toutī€dommageī€causĆ©ī€parī€uneī€mauvaiseī€utilisationī€ouī€unī€usageī€autreī€queī€celuiī€
dĆ©critī€dansī€lesī€prĆ©sentesī€instructions.
Garantie
Instructie Handleiding
1. Beschermkapje
2. Micro-Pedi roller
ā€¢ī€ Blauw voor extra ruwe huid
ā€¢ī€ Magenta voor ruwe huid
3. Eindkapje van Micro-Pedi roller
4. Veiligheidsschakelaar
5. Aan/uit knop
6. Ontgrendelknop voor Micro-Pedi
roller
7. Batterijklepje (onderste kapje van
handvat)
Emjoi Micro-Pedi is een innovatief apparaat voor het gladmaken van
een droge, ruwe en eeltige voethuid. De unieke roller draait 360 graden
met een snelheid van wel 30 keer per seconde, om zo op zachte en
doeltreffende wijze de harde en ruwe huid van de voetzolen en hielen
glad te maken. Emjoi Micro-Pedi werkt sneller en is veel veiliger dan
metalen schrapers, zonder bladen waar u zich aan kunt snijden en ee-
nvoudiger in gebruik dan vijlen en puimstenen, waarmee je meerdere
malen over de huid moet wrijven om resultaat te zien. Hij werkt op bat-
terijen en ligt prettig in de hand. Het is nog nooit zo eenvoudig geweest
om gladde, zijdezachte voeten te krijgen.
Iedere Emjoi Micro-Pedi is bedoeld voor gebruik door Ć©Ć©n persoon. Uit
hygiƫnisch oogpunt kunt u de Micro-Pedi roller beter niet met anderen
delen.
Lees deze hele instructiehandleiding zorgvuldig voordat u de
Emjoi Micro-Pedi gebruikt.
Plaatsen van de batterijen
1. Verwijder het batterijklepje (onderste kapje van het handvat) door
deze 90 graden naar links te draaien totdat deze op zijn plaats
klikt (ī€Ÿg.1) en trek hem dan naar beneden (ī€Ÿg.2)
2. Plaats 2 AA-batterijen in het batterijvakje en let op de richting
van de batterijen (ī€Ÿg.3) aangegeven op de achterkant van het
handvat.
3. Sluit het batterijklepje door deze 90 graden naar rechts te draaien
(ī€Ÿg. 4) totdat het op zijn plaats vastklikt (ī€Ÿg. 5).
Gebruiksinstructies
Emjoi Micro-Pedi is ontworpen voor het gladmaken van ruwe huid op
de voeten en hielen (ī€Ÿg. 6). Gebruik dit apparaat niet op andere delen
van het lichaam.
Let op: Gebruik de Micro-Pedi roller alleen op een droge huid.
1. Reinig de huid grondig en droog goed af.
Let op: Niet gebruiken of beschadigde of bloedende huid.
2. Kies de gewenste Micro-Pedi roller en plaats hem in het ap-
paraat. Zie Verwisselen van de Micro-Pedi roller om te zien hoe
u de roller verwijdert en vervangt.
Er zijn 2 soorten Micro-Pedi rollers waar u uit kunt kiezen,
afhankelijk van het gewenste resultaat:
-Blauw voor extra ruwe huid
-Rood voor ruwe huid
3. Verwijder het beschermingsklepje van het apparaat en het is
klaar voor gebruik.
4. Zet het apparaat aan (ī€Ÿg. 7) en draai gedurende 2-3 seconden
met zachte bewegingen (voor naar achter of zijwaarts) over
de huid met eelt/knobbels/verharding. Druk niet te hard, laat
het apparaat zachtjes over het gewenste gedeelte glijden. Het
apparaat stopt wanneer er te hard op de huid wordt gedrukt.
Zet het apparaat uit en controleer of u de gewenste zachtheid
heeft bereikt. Zo niet, zet het apparaat dan weer aan en ga
2-3 seconden over de huid en controleer opnieuw. Ga hiermee
door totdat de gewenste zachtheid is bereikt. Waarschu-
wing: Stop het gebruik wanneer de huid pijnlijk of rood wordt.
Waarschuwing: Gebruik steeds niet langer dan 2-3 seconden
op de huid.
5. Zet het apparaat uit (ī€Ÿg. 8)
6. Spoel de huid schoon of gebruik een natte handdoek om de
dode huidcellen te verwijderen.
7. Om de Emjoi Micro-Pedi te reinigen, zie het gedeelte over
reinigen.
8. Houd het beschermingsklepje op het apparaat wanneer deze
niet in gebruik is.
Hoe te gebruiken
De Micro-Pedi roller bevat ī€Ÿjne onderdelen, ga hier voorzichtig mee
om. Ga extra voorzichtig te werk wanneer u de Micro-Pedi roller
vervangt.
Let op: Kapotte of versleten Micro-Pedi rollers kunnen de huid be-
schadigen.
Verwissel de Micro-Pedi roller wanneer nodig om het beste resultaat
te bereiken. De rollers gaan een aantal maal mee, afhankelijk van hoe
vaak ze worden gebruikt en de grootte van het behandelde huidopper-
vlak. Vervang wanneer nodig. Vervang de Emjoi Micro-Pedi wanneer
deze defecten vertoont of wanneer u denkt dat de effectiviteit vermin-
dert. Zorg ervoor dat het apparaat uit staat voordat u de Micro-Pedi
roller vervangt.
1. Haal de ontgrendelknop naar beneden, aan de zijkant van het
apparaat, met het eindkapje omhoog, waardoor de Micro-Pedi
roller naar buiten zal klikken (ī€Ÿg. 9 & 10).
2. Verwijder de Micro-Pedi roller, wanneer deze naar buiten klikt, uit
de cilinder terwijl u eindkapje van de Micro-Pedi roller vasthoudt
(ī€Ÿg. 11) en gooi deze weg.
3. Haal de Micro-Pedi roller uit de navulverpakking (ī€Ÿg. 12) door
tegen de onderkant te duwen met uw wijsvinger en deze op te
vangen in uw handpalm.
4. Plaats een nieuwe Micro-Pedi roller in het apparaat en duw tot u
ā€˜klikā€™ hoort. Zorg ervoor dat u de nieuwe Micro-Pedi roller in het
apparaat plaatst met de smalle zijde eerst (ī€Ÿg. 13 & 14).
5. Nadat u een nieuwe Micro-Pedi roller in het apparaat heeft gep-
laatst, controleer dan of deze goed vastzit en dat er geen zwakke
of loszittende onderdelen zichtbaar zijn (ī€Ÿg. 15).
De Emjoi Micro-Pedi is waterbestendig. Hij kan onder water worden
afgespoeld, maar is niet waterdicht. Dompel het apparaat niet expres
onder water aangezien dit schade kan veroorzaken. Houd de Micro-
Pedi rollers niet onder water.
1. Zet het apparaat uit.
2. Verwijder het beschermkapje en haal de Micro-Pedi roller uit het
apparaat. Let op: Houd de Micro-Pedi rollers niet onder water.
3. Spoel het apparaat gedurende 5-8 seconden af onder de kraan.
Wrijf het aan de buitenkant droog met een droge, schone doek.
4. Plaats het beschermkapje terug.
Verwisselen van de Micro-Pedi roller
Reinigen
ā€¢ī€ Lees al deze instructies zorgvuldig voordat u de Emjoi Micro-Pedi gebruikt.
ā€¢ī€ De Emjoi Micro-Pedi is ALLEEN bedoeld voor gebruik voor de voeten en hielen.
ā€¢ī€ Gebruik dit apparaat niet voor andere delen van het lichaam. Gebruik de Emjoi
Micro-Pedi alleen voor de in deze instructiehandleiding vermelde doeleinden.
ā€¢ī€ Bewaar deze handleiding ter inzage.
ā€¢ī€ Het apparaat is bedoeld voor gebruik door Ć©Ć©n persoon. Deel het apparaat niet
met anderen.
ā€¢ī€ Iedere Emjoi Micro-Pedi roller is bedoeld voor gebruik door Ć©Ć©n persoon. Uit hy-
giƫnisch oogpunt kunt u de Micro-Pedi roller beter niet met anderen delen.
ā€¢ī€ Niet gebruiken wanneer u diabetes heeft of een slechte bloedcirculatie.
ā€¢ī€ Wanneer u lijdt aan een huid- of andere medische aandoening, raadpleeg dan
uw arts vĆ³Ć³r gebruik.
ā€¢ī€ Gebruik steeds niet langer dan 2-3 seconden op de huid.
ā€¢ī€ Gebruik de Micro-Pedi roller niet wanneer u versleten of gekartelde randjes op
de roller ziet.
ā€¢ī€ Verwissel de Micro-Pedi roller wanneer nodig om het beste resultaat te bereiken.
De rollers gaan een aantal maal mee, afhankelijk van hoe vaak ze worden gebruikt
en de grootte van het behandelde huidoppervlak.
ā€¢ī€ Niet gebruiken op een rode, geĆÆrriteerde of ontstoken huid of bij blaren.
ā€¢ī€ Niet gebruiken op wratten.
ā€¢ī€ Niet gebruiken op zweren of open wonden.
ā€¢ī€ Stop onmiddellijk met gebruik wanneer u pijn of irritatie ondervindt.
ā€¢ī€ Raadpleeg een arts wanneer de huid zeer geĆÆrriteerd raakt of gaat bloeden.
ā€¢ī€ Gebruik de Emjoi Micro-Pedi alleen op een droge huid.
ā€¢ī€ Dit apparaat is alleen bedoeld voor droog gebruik.
ā€¢ī€ Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (waaronder kinderen)
met een verminderde motoriek of mentaal vermogen, of gebrek aan ervaring en
kennis, tenzij ze onder toezicht staan of instructies hebben gekregen over het
gebruik van een apparaat van iemand die verantwoordelijk is voor hun veiligheid.
ā€¢ī€ Plaats of bewaar uw apparaat niet in direct zonlicht. Bewaar uw apparaat op een
droge, koele plaats bij 0-40 CĀ°.
ā€¢ī€ Houd het apparaat droog wanneer het niet in gebruik is en na reiniging.
ā€¢ī€ Bewaar uw apparaat niet op een plaats waar het in een bad of wastafel kan vallen.
ā€¢ī€ Gebruik uw apparaat nooit wanneer het beschadigd is of onder water is ge-
houden.
ā€¢ī€ Gebruik geen water of andere vloeistoffen op de Micro-Pedi rollers.
ā€¢ī€ Zet uw apparaat niet aan wanneer de Micro-Pedi roller niet is bevestigd.
ā€¢ī€ Zet uw apparaat altijd uit wanneer het niet in gebruik is en voordat u het reinigt.
ā€¢ī€ Gebruik dit apparaat niet wanneer de Micro-Pedi roller is beschadigd, omdat dit
tot letsel kan leiden.
ā€¢ī€ Plaats niets in de openingen van het apparaat.
ā€¢ī€ Gebruik uw apparaat niet buiten.
Waarschuwing/Belangrijk
ā€¢ī€ Gebruikī€ uwī€ apparaatī€ nietī€ inī€ eenī€ ruimteī€ waarī€ spuitbus-ī€ ofī€ zuurstofproductenī€
wordenī€gebruikt.
ā€¢ī€ Kinderenī€dienenī€teī€wordenī€gewaarschuwdī€omī€nietī€metī€ditī€apparaatī€teī€spelen.
ā€¢ī€ Houdī€uwī€apparaatī€buitenī€bereikī€vanī€kinderen,ī€hetī€isī€nietī€bedoeldī€voorī€gebruikī€
doorī€kinderen.
ā€¢ī€ Ditī€apparaatī€dientī€nietī€teī€wordenī€gebruiktī€op,ī€doorī€ofī€inī€deī€nabijheidī€vanī€kinderenī€
ofī€minderī€validen.
ā€¢ī€ Voorkomī€ongevallenī€enī€letselī€bijī€uzelfī€ofī€schadeī€aanī€hetī€apparaatī€doorī€uwī€Em-
joiī€ Micro-Pedi,ī€ wanneerī€ dezeī€ inī€ gebruikī€ is,ī€ vanī€ uwī€ hoofdhaar,ī€ wenkbrauwen,ī€
wimpers,ī€kleding,ī€borstels,ī€kabels,ī€draden,ī€vetersī€etc.ī€verwijderdī€teī€houden.
ā€¢ī€ Wanneerī€ uī€ eenī€ medischeī€ aandoening,ī€ probleem,ī€ vraagī€ ofī€ gevoeligheidī€ heeft,ī€
radenī€wijī€ uī€tenī€strengsteī€aanī€omī€ uwī€artsī€teī€ raadplegenī€voordatī€uī€ditī€ productī€
gebruikt.
ā€¢ī€ Wanneerī€uī€eenī€pacemakerī€heeft,ī€raadpleegī€danī€uwī€artsī€vĆ³Ć³rī€gebruik.
ā€¢ī€ Wrijfī€ hetī€ apparaatī€ nietī€ steedsī€ overī€ hetzelfdeī€ huidgedeelteī€ enī€ voerī€ nietī€ teveelī€
drukī€uit.
ā€¢ī€ Houdī€hetī€beschermingsklepjeī€opī€hetī€apparaatī€wanneerī€dezeī€nietī€inī€gebruikī€is.
Deī€Emjoiī€Micro-Pediī€ garantieī€tegenī€materiaal-ī€ enī€ fabricagefoutenī€ isī€Ć©Ć©nī€jaarī€ geldigī€
vanafī€deī€datumī€vanī€aankoop.
Bewaarī€deī€origineleī€aankoopbonī€alsī€garantiebewijs.
Stuurī€tijdensī€dezeī€garantieperiodeī€hetī€product,ī€metī€uwī€aankoopbewijs,ī€retourī€naarī€In-
no-Essentials,ī€Donkī€1B,ī€2991ī€LEī€Barendrecht,ī€Nederland.ī€Email:ī€info@inno-essentials.
com.ī€Ofī€uī€kuntī€bellenī€naar:ī€+31ī€(0)ī€180ī€330ī€550.
Belangrijk:ī€Onderī€dezeī€ garantieī€ valtī€geenī€schadeī€ dieī€ voortkomtī€uitī€ongevallen,ī€ ver-
keerdī€gebruik,ī€aanpassingen,ī€misbruik,ī€onzorgvuldigī€onderhoudī€ofī€doorī€hetī€uitvoerenī€
vanī€dienstenī€ofī€reparatiesī€doorī€eenī€nietī€gemachtigdeī€dienstverlener.
Deī€productenī€enī€distributeursī€vanī€Emjoiī€Micro-Pediī€stellenī€zichī€nietī€aansprakelijkī€voorī€
schadeī€veroorzaaktī€doorī€verkeerdī€gebruikī€ofī€gebruikī€andersī€danī€zoalsī€beschrevenī€inī€
dezeī€instructies.
Garantie


Produktspezifikationen

Marke: MicroPedi
Kategorie: Hautpflege
Modell: Emjoi

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit MicroPedi Emjoi benƶtigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten