Metabo D13 Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Metabo D13 (32 Seiten) in der Kategorie bohren. Dieser Bedienungsanleitung war für 20 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/32
Model Drill
Modèle Perceuse
Modelo Taladro
D 13
DOUBLE INSULATION
DOUBLE ISOLATION
AISLAMIENTO DOBLE
MODE D’EMPLOI ET INSTRUCTIONS DE SECURITE
AVERTISSEMENT
Une utilisation incorrecte et dangereuse de cet outil motorisé peut entraîner la mort ou
de sérieuses blessures corporelles !
Ce mode d’emploi contient d’importantes informations à propos de la sécurité de ce
produit. Prre de lire et de comprendre ce mode d’emploi avant d’utiliser l’outil motori.
Garder ce mode d’emploi à la disponibilité des autres utilisateurs avant qu’ils utilisent
l’outil motorisé.
INSTRUCTION MANUAL AND SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING
Improper and unsafe use of this power tool can result in death or serious bodily injury!
This manual contains important information about product safety. Please read and
understand this manual before operating the power tool. Please keep this manual
available for others before they use the power tool.
MANUAL DE INSTRUCCIONES E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA
¡La utilización inapropiada e insegura de esta herramienta eléctrica puede resultar en
lesiones serias o en la muerte!
Este manual contiene información importante sobre la seguridad del producto. Lea y
comprenda este manual antes de utilizar la herramienta eléctrica. Guarde este manual
para que puedan leerlo otras personas antes de que utilicen la herramienta eléctrica.
2
CONTENTS
English
Page
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
... 3
MEANINGS OF SIGNAL WORDS ...... 3
SAFETY
GENERAL POWER TOOL SAFETY
WARNINGS ...................................... 3
SPECIFIC SAFETY RULES AND
SYMBOLS ........................................ 4
DOUBLE INSULATION FOR SAFER
OPERATION ..................................... 5
Page
OPERATION AND MAINTENANCE
NAME OF PARTS ................................ 7
SPECIFICATIONS ................................ 7
ACCESSORIES .................................... 8
STANDARD ACCESSORIES ........... 8
OPTIONAL ACCESSORIES ............. 8
APPLICATIONS ................................... 8
PRIOR TO OPERATION....................... 8
HOW TO USE THE DRILL ................. 10
MAINTENANCE AND INSPECTION
.... 10
SERVICE AND REPAIRS ................... 11
PARTS LIST ....................................... 30
Français
Page
INFORMATIONS IMPORTANTES DE
SÉCURITÉ ...................................... 12
SIGNIFICATION DES MOTS
D’AVERTISSEMENT ...................... 12
SECURITE
AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ
GÉNÉRAUX CONCERNANT LES
OUTILS ÉLECTRIQUES ................. 12
REGLES DE SECURITE SPECIFIQUES
ET SYMBOLES............................... 14
DOUBLE ISOLATION POUR UN
FONCTIONNEMENT PLUS SUR .. 15
Page
UTILISATION ET ENTRETIEN
NOM DES PIECES ............................. 16
SPECIFICATIONS .............................. 16
ACCESSOIRES .................................. 17
ACCESSOIRES STANDARD ......... 17
ACCESSOIRES SUR OPTION ....... 17
APPLICATIONS ................................. 17
AVANT L’UTILISATION .................... 17
UTILISATION DU PERCEUSE .......... 19
ENTRETIEN ET INSPECTION ........... 19
ENTRETIEN ET REPARATION .......... 20
LISTE DES PIECES ............................ 30
ÍNDICE
Español
Página
INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE
SEGURIDAD ................................... 21
SIGNIFICADO DE LAS PALABRAS DE
SEÑALIZACIÓN ............................. 21
SEGURIDAD
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERAL
DE LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA ......
21
NORMAS Y SÍMBOLOS ESPECÍFICOS
DE SEGURIDAD ............................. 23
AISLAMIENTO DOBLE PARA
OFRECER UNA OPERACIÓN MÁS
SEGURA ......................................... 24
Página
OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO
NOMENCLATURA ............................ 25
ESPECIFICACIONES ......................... 25
ACCESORIOS .................................... 26
ACCESORIOS ESTÁNDAR ............ 26
ACCESORIOS OPCIONALES ........ 26
APLICACIONES ................................. 26
ANTES DE LA OPERACIÓN .............. 26
FORMA DE UTILIZAR EL TALADRO...
28
MANTENIMIENTO E INSPECCIÓN .. 28
MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN ...
29
LISTA DE PIEZAS .............................. 30
TABLE DES MATIERES
English
3
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
Read and understand all of the safety precautions, warnings and operating instructions in the Instruction Manual
before operating or maintaining this power tool.
Most accidents that result from power tool operation and maintenance are caused by the failure to observe basic
safety rules or precautions. An accident can often be avoided by recognizing a potentially hazardous situation
before it occurs, and by observing appropriate safety procedures.
Basic safety precautions are outlined in the “SAFETY” section of this Instruction Manual and in the sections which
contain the operation and maintenance instructions.
Hazards that must be avoided to prevent bodily injury or machine damage are identified by WARNINGS on the
power tool and in this Instruction Manual.
NEVER use this power tool in a manner that has not been specifically recommended by .metabo HPT
MEANINGS OF SIGNAL WORDS
WARNING indicates a potentially hazardous situations which, if ignored, could result in death or serious injury.
CAUTION indicates a potentially hazardous situations which, if not avoided, may result in minor or moderate
injury, or may cause machine damage.
NOTE emphasizes essential information.
SAFETY
GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS
WARNING:
Read all safety warnings and all instructions.
Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury.
Save all warnings and instructions for future reference.
The term “power tool” in the warnings refers to your mains-operated (corded) power tool or battery-operated
(cordless) power tool.
1) Work area safety
a) Keep work area clean and well lit.
Cluttered or dark areas invite accidents.
b) Do not operate power tools in explosive
atmospheres, such as in the presence of
flammable liquids, gases or dust.
Power tools create sparks which may ignite
the dust or fumes.
c) Keep children and bystanders away while
operating a power tool.
Distractions can cause you to lose control.
2) Electrical safety
a) Power tool plugs must match the outlet.
Never modify the plug in any way.
Do not use any adapter plugs with earthed
(grounded) power tools.
Unmodified plugs and matching outlets will
reduce risk of electric shock.
b) Avoid body contact with earthed or grounded
surfaces such as pipes, radiators, ranges and
refrigerators.
There is an increased risk of electric shock if
your body is earthed or grounded.
c) Do not expose power tools to rain or wet
conditions.
Water entering a power tool will increase the
risk of electric shock.
d) Do not abuse the cord. Never use the cord for
carrying, pulling or unplugging the power tool.
Keep cord away from heat, oil, sharp edges
or moving parts.
Damaged or entangled cords increase the risk
of electric shock.
e) When operating a power tool outdoors, use
an extension cord suitable for outdoor use.
Use of a cord suitable for outdoor use reduces
the risk of electric shock.
f) If operating a power tool in a damp location
is unavoidable, use a residual current device
(RCD) protected supply.
Use of an RCD reduces the risk of electric shock.
3) Personal safety
a) Stay alert, watch what you are doing and use
common sense when operating a power tool.
Do not use a power tool while you are tired
or under the influence of drugs, alcohol or
medication.


Produktspezifikationen

Marke: Metabo
Kategorie: bohren
Modell: D13

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Metabo D13 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung bohren Metabo

Bedienungsanleitung bohren

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-