Melissa 644-013 Bedienungsanleitung
Lesen Sie kostenlos die š deutsche Bedienungsanleitung fĆ¼r Melissa 644-013 (26 Seiten) in der Kategorie Entsafter. Dieser Bedienungsanleitung war fĆ¼r 43 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet
Seite 1/26
DK ............................................................. 2Saftpresser
SE Juicepress ............................................................... 5
NO Saftsentrifuge .......................................................... 8
FI Puserrin ................................................................ 11
UK Juicer .................................................................... 14
DE Entsafter ............................................................... 17
PL Wyciskacz do ocĆ³wow ............................................ 20
EE Toormahla valmistaja.............................................. 23
644-009/ 644-012/ 644-013/ 144-002/ 644-017
www.adexi.eu
2
INTRODUKTION
For at du kan fƄ mest mulig glƦde af dit nye apparat,
beder vi dig gennemlƦse denne brugsanvisning, fĆør
du tager apparatet i brug. Vi anbefaler dig desuden at
gemme brugsanvisningen, hvis du senere skulle fƄ brug
for at genopfriske din viden om apparatets funktioner.
SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER
Almindelig brug af apparatet
ā¢ī ForkertībrugīafīapparatetīkanīmedfĆøreīpersonskadeī
og beskadige apparatet.
ā¢ī Anvendīkunīapparatetītilīdet,īdetīerīberegnetītil.ī
Producenten er ikke ansvarlig for skader, der opstƄr
som fĆølge af forkert brug eller hĆ„ndtering (se ogsĆ„
under Garantibestemmelser).
ā¢ī ApparatetīmĆ„īkunīsluttesītilī230īV,ī50īHz.
ā¢ī Apparatetīerīudelukkendeīberegnetītilī
husholdningsbrug.īApparatetīmĆ„īikkeīanvendesī
udendĆørs eller til erhvervsbrug.
ā¢ī ApparatetsīmotordelīellerīledningenītilīlysnettetīmĆ„ī
ikke nedsƦnkes i vand eller lignende.
ā¢ī Brugīikkeīapparatet,īhvisīdineīhƦnderīerīvĆ„deīellerī
fugtige. SĆørg for, at der ikke trƦnger vƦske ind i
motordelen.
ā¢ī NĆ„rīapparatetīerīiībrug,ībĆørīdetīholdesīunderī
konstantīopsyn.īBĆørnībĆørīaltidīholdesīunderīopsyn,ī
nƄr apparatet anvendes.
ā¢ī Tagīstikketīudīafīstikkontakten,īindenīlĆ„getītagesīafī
apparatet, inden rengĆøring, og nĆ„r apparatet ikke er
i brug.
ā¢ī BrugīALDRIGīī„ngrene,īkĆøkkenredskaberī
eller lignende til at skubbe fĆødevarer ned i
pĆ„fyldningstragten!īBrugīdenīmedfĆølgendeī
nedstopper.
ā¢ī StikīALDRIGīī„ngreīellerīandreīgenstandeīindīiī
udlĆøbstuden.
ā¢ī RĆørīALDRIGīvedīdeībevƦgeligeīdele,īfĆørīapparatetī
er standset helt.
ā¢ī CentrifugeringsskĆ„lenīskalīhĆ„ndteresīforsigtigt,īdaī
den indeholder meget skarpe dele.
ā¢ī Brugīikkeīapparatet,īhvisīcentrifugeringsskĆ„lenīerī
beskadiget.
ā¢ī LadīikkeīapparatetīkĆøreīkontinuerligtīiīmereīendī
toīminutterīadīgangen.īNĆ„rīapparatetīharīkĆørtīiītoī
minutter, skal det kĆøle af, fĆør det igen kan anvendes.
Placering af apparatet
ā¢ī StilīaltidīapparatetībagestīpĆ„īkĆøkkenbordet.
ā¢ī AnbringīikkeīapparatetīiīnƦrhedenīafīvarmeī
omrƄder som f.eks. gasblus og elektriske
kogeplader.
Ledning, stik og stikkontakt
ā¢ī SĆørgīfor,īatīledningenītilīapparatetīerīrulletīheltīud.
ā¢ī LadīikkeīledningenīhƦngeīudīoverībordkanten,īogī
hold den vƦk fra varme genstande og Ƅben ild.
ā¢ī KontrollĆ©rījƦvnligt,īomīledningenīellerīstikketīerī
beskadiget, og brug ikke apparatet, hvis dette er
tilfƦldet, eller hvis det har vƦret tabt eller er blevet
beskadiget pƄ anden mƄde.
ā¢ī Hvisīapparatet,īledningenīellerīstikketīerībeskadiget,ī
skal apparatet efterses og om nĆødvendigt repareres
af en autoriseret reparatĆør, da der ellers er risiko
for at fĆ„ elektrisk stĆød. ForsĆøg aldrig at reparere
apparatet selv.
ā¢ī UndladīatītrƦkkeīiīledningen,īnĆ„rīduītagerīstikketī
ud af stikkontakten, men tag fat om selve stikket.
ā¢ī KontrollĆ©r,īatīdetīikkeīerīmuligtīatītrƦkkeīiīellerī
snuble over apparatets ledning eller en eventuel
forlƦngerledning.
OVERSIGT OVER APPARATETS DELE
1.ī Nedstopper
2. FrugtkĆødsbeholder
3. Motordel
4.ī LĆ„sebĆøjle
5.ī UdlĆøbstud
6.ī Base
7.ī CentrifugeringsskĆ„l
8.ī Netledningīmedīstik
9. PĆ„fyldningstragt
10.īLĆ„g
11.īTƦnd/sluk-knap
FĆR FĆRSTE ANVENDELSE
Vask alle dele, der kommer i kontakt med fĆødevarer,
inden du anvender apparatet fĆørste gang (eller efter
lƦngere tids opbevaring uden brug).
DK
4.
5.
11.
1. 2. 3. 4.
10. 9. 8. 7. 6. 5.
3
BRUG AF APPARATET
KlargĆøring af apparatet
ā¢ī Stilīmotordelenī(3)īpĆ„īenīplanīoverī¦ade,īf.eks.īetī
kĆøkkenbord,īogīkontrollĆ©r,īatīdenīstĆ„rīgodtīfastīpĆ„ī
deīī„reīsugekopperīunderībunden.
ā¢ī SƦtībasenī(6)īpĆ„īmotorenheden,īsĆ„īudlĆøbstudenī(5)ī
passer ind i udskƦringen i siden af motorenheden.
ā¢ī SkubīfrugtkĆødsbeholderenī(2)īopīunderīaī¦Ćøbsfalsenī
pĆ„ basen, sĆ„ frugtkĆødsbeholderen stĆ„r pĆ„ foden helt
tƦt op ad motorenheden.
ā¢ī TrykīforsigtigtīcentrifugeringsskĆ„lenī(7)īfastīiībasen.ī
o Pas pĆ„ ikke at berĆøre de skarpe dele i bunden af
centrifugeringsskƄlen.
o SĆørg for, at centrifugeringsskĆ„len trykkes
īīīīīīīīīīīheltīiībundīiībasen,īsĆ„ītandhjuletīunderī
centrifugeringsskƄlen gƄr i indgreb med
īīīīīīīīīīītandhjuletīiībasen.ī
o SĆørg for, at centrifugeringsskĆ„len sidder
īīīīīīīīīīīforsvarligtīfast,īogīatīdenīikkeīdrejerīskƦvt.
ā¢ī SƦtīlĆ„getī(10)īpĆ„īapparatet,īsĆ„īdetīdƦkkerī
bĆ„de frugtkĆødsbeholderen og basen med
centrifugeringsskĆ„len. SĆørg for, at lĆ„get slutter tƦt
langs kanten af basen.
ā¢ī TrƦkīlĆ„sebĆøjlenī(4)īopītilīlodretīstilling,īogīsĆørgī
for, at den gƄr i indgreb med tappene pƄ lƄget og
lĆ„serīdetīfast.īLĆ„sebĆøjlenīgiverīetīlilleīklik,īnĆ„rīdenī
monteres korrekt hen over lƄget.
ā¢ī Placerīetīglas,īenīskĆ„līellerīenīandenīegnetībeholderī
under udlĆøbstuden.
ā¢īīīīUlĆøbstudenīskalītrykkesīnedīforīatīsaftenīkanīlĆøbeī
ud.
ā¢ī Apparatetīerīnuīklarītilībrug.
KlargĆøring af frugt og grĆøntsager
ā¢ī VaskīaltidīfrugtīogīgrĆøntsagerīgrundigtīindenī
tilberedning.
ā¢ī DetīerīikkeīnĆødvendigtīatīfjerneīkernerīogītyndī
skrƦl inden brug af apparatet.
ā¢ī FrugterīmedītykkeīskrƦller,īsomīf.eks.īappelsinerīogī
citroner, skal skrƦlles inden presning. Specielt med
citrusfrugterīerīdetīvigtigtīatīfjerneīselvīblĆødīskrƦl,ī
da denne kan give en ubehagelig, sur smag.
ā¢ī StĆørreīstenīiīf.eks.īblommerīogīabrikoserīskalī
ligeledesīfjernesīindenīfrugtenīpresses,īforīatīundgĆ„ī
at apparatet tager skade.
ā¢ī StĆørreīfrugterīogīgrĆøntsagerīskƦresīiīegnedeī
stykker, der passer ned i pƄfyldningstragten (9).
Brug af apparatet
ā¢ī StartīapparatetīvedīatīdrejeītƦnd/sluk-knappenītilī
positionīā1āī(lavīhastighed)īellerīpositionīā2āī(hĆøjī
hastighed).
īīīīīīoīīīHastighedī1ī(lavīhastighed)ībrugesītilīpresningīafī
blĆøde frugter og grĆøntsager.
īīīīīīoīīīHastighedī2ī(hĆøjīhastighed)ībrugesītilīpresningīafī
hĆ„rde frugter og grĆøntsager.
ā¢ī FyldīdeīĆønskedeīfrugterīog/ellerīgrĆøntsagerīiī
apparatet gennem pƄfyldningstragten lidt ad
gangen, og stop dem ned med nedstopperen (1).
o VƦr opmƦrksom pƄ, at nedstopperen vendes,
sƄ rillen i nedstopperen passer korrekt ind i
pƄfyldningstragten.
īīīīīīoīīīAī¦angeīgrĆøntsager,īsomīf.eks.īgulerĆødder,īputtesī
i pĆ„fyldningstragten med den spidse ende fĆørst.
īīīīīīoīīīTrykīletīpĆ„īfrugtenīellerīgrĆøntsagerneīmedī
nedstopperen. For kraftigt tryk vil reducere
saftmƦngden og kan medfĆøre skader pĆ„
apparatet.
īīīīīīoīīīDetīerīenīgodīidĆ©īatīstandseīapparatet,īindenīīīīīī
du tager nedstopperen op for at fylde mere i, for
īīīīīīīīīīīīatīundgĆ„īsprĆøjtīogīstƦnk.
ā¢ī HoldīĆøjeīmedīfrugtkĆødsbeholderen,īogīstandsī
presningen, inden den bliver for fuld.
ā¢īīīīLĆøftīudlĆøbstudenīopīforīmidlertidigtīatīforhindreī
saften i at lĆøbe ud. F.eks. nĆ„r du vil skifte eller
tĆømme beholder.
ā¢ī SlukīaltidīforīstrĆømmenītilīapparatetīvedīatīdrejeī
tƦnd/sluk-knappenītilīpositionenīā0ā,īfĆørīduītagerī
lƄget af apparatet.
BemƦrk:īLadīikkeīapparatetīkĆøreīuafbrudtīiīmereīendī1ī
minutterīadīgangen.īHvisīapparatetīharīkĆørtīiī1īminutter,ī
skal du lade det kĆøle af, inden du bruger det igen.
TIP
ā¢ī RengĆøringīafīapparatetīlettes,īhvisīduīforerī
frugtkĆødsbeholderen med en lille plasticpose inden
montering.
ā¢ī BrugīfriskeīfrugterīogīgrĆøntsager,īdaīdeīindeholderī
mere saft.
ā¢ī Ananas,īselleri,īƦbler,īagurker,īgulerĆødder,īspinat,ī
meloner,ītomaterīogīdeīī¦esteīcitrusfrugterīerīgodeī
at presse saft af.
ā¢ī ForskelligeīƦblesorterīgiverīmegetīforskelligīsaft,ī
somīvariererīiībĆ„deīkonsistensīogīsmag.īDuīkanī
prĆøveīdigīfremīogīī„ndeīdineīegneīfavoritter.
ā¢ī Blad-grĆøntsager,īsomīf.eks.īkĆ„līogīspinat,īkanī
sagtens presses til saft. Form bladene til kugler
i den rette stĆørrelse, inden du kommer dem i
apparatet.
ā¢ī FiberrigeīfrugterīmedīmegetīfastīfrugtkĆød,īsomī
f.eks. banan, mango, papaya og avocado, egner sig
ikke til at presse saft af, da de hurtigt bliver til mos.
ā¢ī AlleīformerīforīsaftībĆørīserveresīstraksīefterī
presningen, da saften mister bƄde smag og vigtige
nƦringsstoffer, nƄr den iltes i luften.
ā¢ī RenīƦblesaftībliverīhurtigtībrun,īnĆ„rīdenīkommerī
i kontakt med luft. Ćblesaft bĆør derfor serveres
straks efter presning eller tilsƦttes lidt citronsaft for
at forhindre misfarvningen.
ā¢ī Husk,īatīfrugtkĆødetīikkeīaltidīerīaffaldīļīdetīkanī
ofte bruges som fyld i f.eks. gulerodskager,
grĆøntsagslasagne,īmufī„nsīellerīlignende.
Opbevaring
ā¢ī SĆørgīfor,īatīapparatetīerīrentīogītĆørt,īindenīdetī
gemmes bort.
ā¢ī ApparatetīindeholderīskarpeīdeleīogībĆørīopbevaresī
utilgƦngeligt for bĆørn.
Produktspezifikationen
Marke: | Melissa |
Kategorie: | Entsafter |
Modell: | 644-013 |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Melissa 644-013 benƶtigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Entsafter Melissa
7 Dezember 2023
16 November 2022
Bedienungsanleitung Entsafter
- Entsafter AFK
- Entsafter Clatronic
- Entsafter Domo
- Entsafter Tristar
- Entsafter Sunbeam
- Entsafter Panasonic
- Entsafter Quigg
- Entsafter Adler
- Entsafter Princess
- Entsafter Trisa
- Entsafter Ambiano
- Entsafter Caso
- Entsafter Concept
- Entsafter Gorenje
- Entsafter Klarstein
- Entsafter Rommelsbacher
- Entsafter Severin
- Entsafter Solis
- Entsafter Unold
- Entsafter Gastroback
- Entsafter H.Koenig
- Entsafter Hendi
- Entsafter Steba
- Entsafter Tefal
- Entsafter ECG
- Entsafter Mesko
- Entsafter Black And Decker
- Entsafter Blaupunkt
- Entsafter Bodum
- Entsafter Bourgini
- Entsafter Cuisinart
- Entsafter Eldom
- Entsafter Grundig
- Entsafter Hotpoint
- Entsafter Inventum
- Entsafter Kenwood
- Entsafter KitchenAid
- Entsafter Krups
- Entsafter Moulinex
- Entsafter Prime3
- Entsafter Solac
- Entsafter Tomado
- Entsafter Trebs
- Entsafter Wilfa
- Entsafter Hotpoint-Ariston
- Entsafter Bartscher
- Entsafter Nordmende
- Entsafter Edeka
- Entsafter Magimix
- Entsafter Alessi
- Entsafter Rowenta
- Entsafter Sencor
- Entsafter Turmix
- Entsafter Vice Versa
- Entsafter Maxwell
- Entsafter Ariete
- Entsafter Kalorik
- Entsafter Lentz
- Entsafter Scarlett
- Entsafter Ufesa
- Entsafter Gemini
- Entsafter Nova
- Entsafter MPM
- Entsafter Team
- Entsafter OBH Nordica
- Entsafter Omega
- Entsafter Zelmer
- Entsafter Breville
- Entsafter Innoliving
- Entsafter RGV
- Entsafter Hamilton Beach
- Entsafter Orbegozo
- Entsafter Izzy
- Entsafter Hurom
- Entsafter Jocel
- Entsafter Juiceman
- Entsafter Kuvings
- Entsafter Magic Bullet
- Entsafter Montana
- Entsafter NutriBullet
- Entsafter Beautiful
- Entsafter Aroma
- Entsafter Zumex
- Entsafter Nevir
- Entsafter Girmi
- Entsafter Zeegma
- Entsafter Koliber
- Entsafter BioChef
Neueste Bedienungsanleitung fĆ¼r -Kategorien-
11 April 2024
10 April 2024
6 April 2024
4 April 2024
3 April 2024
1 April 2024
1 April 2024
29 MƤrz 2024
21 MƤrz 2024
17 MƤrz 2024