Melinera Z30171 Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Melinera Z30171 (56 Seiten) in der Kategorie Nicht kategorisiert. Dieser Bedienungsanleitung war für 13 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/56
IAN 114133
LED-LICHTERVORHANG
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
LED-LYSGARDIN
Brugs- og sikkerhedsanvisninger
LED-LJUSGARDIN
Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar
LED CURTAIN LIGHTS
Operation and Safety Notes
LED-VALOVERHO
Käyttö- ja turvallisuusohjeet
RIDEAU LUMINEUX À LED
Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité
LED-LICHTGORDIJN
Bedienings- en veiligheidsinstructies
LED CURTAIN LIGHTS
GB / IE Operation and Safety Notes Page 4
FI Käyttö- ja turvallisuusohjeet Sivu 11
SE Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar Sidan 18
DK Brugs- og sikkerhedsanvisninger Side 25
FR / BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page 32
NL / BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 40
DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 48
3
31 x 46 x
16 x
16 x
230 x
224 x
Z30171
Z31589
4 GB/IE
Proper use ................................................................... Page 5
Description of parts and features ............ Page 5
Technical data ........................................................... Page 5
Safety Information ............................................... Page 6
Use ..................................................................................... Page 8
Cleaning and care ................................................. Page 9
Disposal ......................................................................... Page 9
Warranty ...................................................................... Page 10
5 GB/IE
LED Curtain Lights
Proper use
This product is suitable for use indoors and outdoors. This product
is intended for use in private, domestic environment only and not
for commercial purposes.
Description of parts and features
1 Large light
2 Small light
3 Mains adapter
4 Suction cup
Technical data
Light set:
Operating voltage: 30 V
Bulbs for model Z30171: 30 x 3 V , 20 mA (not replaceable),
6 x 5 LEDs in large light stars (not re-
placeable)
Bulbs for model Z31589: 24 x 3 V , 20 mA (not replaceable),
6 x 6 LEDs in large light snowflake (not
replaceable)
Protection class:
Total power consumption
(included adaptor): approx. 1.64 W
Light set (Model No. Z30171 / Z31589) TÜV / GS approved.
6 GB/IE
Mains adapter:
Nom. voltage input: 230–240 V
~, 50 Hz
Nom. voltage output: 30 V , 3.6 W
Protection class:
Mains adapter (Model No. THDQ-D-P300036) ITS / GS approved.
Safety Information
In the case of damage resulting from non-compliance with these
operating instructions the guarantee claim becomes invalid! No
liability is accepted for consequential damage! In the case of
material damage or personal injury caused by incorrect handling or
non-compliance with the safety instructions, no liability is accepted!
DANGER OF DEATH AND
ACCIDENTS FOR TODDLERS AND CHILDREN!
Never leave children unsupervised with the packaging
material. The packaging material represents a danger of
suffocation. Children frequently underestimate the dangers.
Please keep children away from the device at all times.
This device is not a toy and should not be played by children.
Children are not able to understand the dangers that can occur
when handling this device.
This appliance can be used by children aged from 8 years
and above and persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience and knowledge if
they have been given supervision or instruction concerning
use of the appliance in a safe way and understand the hazards
involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning
and user maintenance shall not be made by children without
supervision.
7 GB/IE
Ensure that the product is installed by suitably experienced or
qualified persons only.
CAUTION! RISK OF OVERHEATING! Do not operate
the string lights inside the packaging.
After use, keep the string lights in the packaging to prevent
unwanted damage.
Do not pull the light chain cable and make sure it is laid down
properly so that no one walks or trips over it.
The product can be used on all surfaces officially classified as
being of “normal flammability“.
Do not attach any other objects to the product.
Avoid the danger of
death from electric shock!
Before use, ensure that the mains voltage available is the same
as the required operating voltage for the device (230240 V
~).
Before connecting the device to the mains you should always
check the string lights and the mains lead for any damage.
Never use the light set if you discover that it is damaged in any
way.
This light set‘s external flexible tube is non-replaceable. Hence
if it becomes damaged you must dispose of the entire light set.
The LED lamps are not replaceable.
Use the light set only with a mains adapter type THDQ-D-
P300036. Failure to observe this advice will invalidate any
claims under the warranty.
Never open any of the electrical parts or insert any kind of
object into them.
Protect the mains cable from sharp edges, mechanical loads
and hot surfaces.
8 GB/IE
Do not install with sharp fasteners or nails.
Always unplug the mains adapter 3 from the socket before
installation, dismantling or cleaning.
Never touch the light chain plug or the light chain itself with
wet hands.
The string lights must not be electrically connected to another
set of lights.
The product is only suited for use with the included mains
adapter (Model No. THDQ-D-P300036).
Please note that the power adapter continues to draw a small
amount of power even if the lamp is turned off as long as the
power adapter is plugged into a power outlet. To switch the
device ocompletely, unplug the power adapter from the socket.
Use
Note: The light set has 6 parallel wires, each with five small lights
2 and one large light 1. The distance between the wires is
approx. 16 cm.
Mount the small lights 2 on to the sockets of the bulbs.
Use the supplied suction cups 4 to hang up the light set.
Insert the plug on the end of the light set into the socket of the
mains adapter 3. Secure the connection by pushing the
clamping nut on the lead over the plug and screwing it on to
the mains adapter.
Insert the mains adapter 3 into the mains socket. The light set
is now switched on.
Pull the mains adapter 3 out of the mains socket to switch off
the light set.
9 GB/IE
Note: The bulbs are connected in series. If one bulb is defective,
then all the bulbs of one wire may not light up.
Cleaning and care
CAUTION! RISK OF ELECTRIC SHOCK! First remove the
mains adapter 3 from the socket.
CAUTION! RISK OF ELECTRIC SHOCK! For reasons of
electrical safety the device must never be cleaned with water
or other liquids or immersed in water.
Do not use any solvents, petrol or similar items. This would
damage the device.
Only a dry, lint-free cloth should be used for cleaning.
Disposal
The packaging is made entirely of recyclable materials,
which you may dispose of at local recycling facilities.
Contact your local refuse disposal authority for more details of
how to dispose of your worn-out product.
To help protect the environment, please dispose of the
product properly when it has reached the end of its
useful life and not in the household waste. Information
on collection points and their opening hours can be
obtained from your local authority.
10 GB/IE
Warranty
The device has been manufactured to strict quality guidelines and
meticulously examined before delivery. In the event of product de-
fects you have legal rights against the retailer of this product. Your
legal rights are not limited in any way by our warranty detailed
below.
The warranty for this device is 3 years from the date of purchase.
Should this device show any fault in materials or manufacture within
3 years from the
date
of purchase, we will repair or replace it – at our
choice – free of charge to you.
The warranty period begins on the date of pur
chase.
Please keep the
original sales receipt in a safe location.
This document is required as
your proof of purchase. This warranty becomes void if the device
has been damaged or improperly used or maintained.
The warranty applies to faults in material or manufacture. This
warranty does not cover product parts subject to normal wear, thus
possibly considered con
sumables (e.g. batteries) or for damage to
fragile
parts, e.g. switches, rechargeable batteries or glass parts.
11 FI
Määräystenmukainen käyttö ......................Sivu 12
Osien kuvaus ..............................................................Sivu 12
Tekniset tiedot ............................................................Sivu 12
Turvaohjeet ..................................................................Sivu 13
Käyttö ...............................................................................Sivu 15
Puhdistus ja hoito ....................................................Sivu 16
Jätehuolto ......................................................................Sivu 16
Takuu .................................................................................Sivu 16
12 FI
LED-valoverho
Määräystenmukainen käyttö
Tuote soveltuu sekä sisä- että ulkokäyttöön. Tuote on tarkoitettu
käytettäväksi yksinomaan yksityistalouksissa, se ei ole tarkoitettu
kaupalliseen käyttöön.
Q
Osien kuvaus
1 Iso valaisin
2 Pieni valaisin
3 Virtalähde
4 Imukuppi
Q
Tekniset tiedot
Valoketju:
Käyttöjännite: 30 V
Mallin Z30171 lamput: 30 x 3 V , 20 mA (ei vaihdettavissa),
6 x 5 LED-valoa isoissa hdis
(ei vaihdettavissa)
Mallin Z31589 lamput: 24 x 3 V , 20 mA (ei vaihdettavissa),
6 x 6 LED isoissa lumihiutaleissa
(ei vaihdettavissa)
Suojausluokka:
Tehonotto (sisältää
verkkolaitteen): n. 1,64 W
Valoketju (tyyppi-nro Z30171 / Z31589) TÜV / GS tarkistettu.
13 FI
Virtalähde:
Verkkojännite tulo: 230–240 V ~, 50 Hz
Verkkojännite lähtö: 30 V , 3,6 W
Suojausluokka
Virtalähde (tyyppi-nro THDQ-D-P300036) ITS / GS tarkistettu.
Turvaohjeet
Takuu ei korvaa vahinkoja, joiden syynä on tässä käyttöohjeessa
annettujen tietojen noudattamatta jättäminen! Valmistaja ei ota
vastuuta välillisistä vahingoista! Valmistaja ei vastaa esine- tai hen-
kilövahingoista, jotka aiheutuvat tuotteen asiaankuulumattomasta
käsittelystä tai turvallisuusohjeiden noudattamatta jättämisestä!
J HENGEN- JA TAPATUR-
MANVAARA PIKKULAPSILLE JA LAPSILLE!
Älä koskaan jätä lapsia pakkausmateriaalien lähei-
syyteen ilman valvontaa. Pakkausmateriaaleihin liittyy tukehtu-
misvaara. Lapset aliarvioivat usein tuotteeseen liittyvät vaarat.
Pidä lapset aina loitolla tuotteesta.
J Tämä laite ei ole lelu eikä sitä saa antaa lapsille. Lapset eivät
ymmärrä laitteen käsittelyyn sisältyviä vaaroja.
J Laitetta voivat käyttää 8 vuotta täyttäneet lapset ja henkilöt,
jotka ovat fyysisiltä tai psyykkisiltä kyvyiltääntai aisteiltaan
rajoittuneita tai joilla ei ole kokemusta tai tietoa laitteen käyt-
östä, jos he käyttävät laitettavalvonnan alaisina tai heitä on
opastettu laitteen turvallisessa käytössä ja he ovat tietoisia lait-
teeseen liittyvistä vaaroista. Lapset eivät saa leikkiä laitteella.
Lapset eivät saa puhdistaa tai huoltaa laitetta ilman valvontaa.
J Muista, että tuotteen saa asentaa ainoastaan ammattitaitoinen
henkilö.
14 FI
VARO! YLIKUUMENTUMISVAARA! Älä käytä valoketjua
pakkauksessa.
J Säilytä valoketju käytön jälkeen aina pakkauksessaan. Näin
vältät tahattomat vauriot.
J Älä vedä valoketjun johdosta ja varmistaudu, että se on asen-
nettu niin, ettei kukaan voi astua tai kompastua siihen.
J Tuotetta voidaan käyttää kaikilla normaalisti syttyvillä pinnoilla.
J Älä kiinnitä mitään ylimääräisiä esineitä tuotteeseen.
Vältä sähköiskusta
aiheutuva hengenvaara!
J Varmista ennen käyttöä, että käytössä oleva verkkojännite
vastaa laitteen tarvitsemaa käyttöjännitettä (230–240 V
~).
J Tarkista aina ennen verkkoon liittämistä, ettei valoketjussa eikä
virtalähteessä mahdollisesti ole vaurioita.
J Älä milloinkaan käytä valoketjua, jos havaitset siinä jotain
vikoja.
J Tämän valon joustavaa ulkojohtoa ei voida vaihtaa; jos johto
vaurioituu, koko valaisin on hävitettävä.
J LED-lamppuja ei voi vaihtaa.
J Käytä valoketjua vain virtalähteellä tyyppi THDQ-D-P300036.
Muuten kaikki takuuvaatimukset raukeavat.
J Älä milloinkaan avaa mitään sähkölaitteen osaa äläkä pistä
siihen mitään esineitä.
J Suojaa verkkojohtoa teräviltä reunoilta, mekaaniselta rasituk-
selta ja kuumilta pinnoilta.
J Älä kiinnitä sitä terävillä klemmareilla tai nauloilla.
J Irrota verkkopistoke 3 pistorasiasta aina ennen asennusta,
purkamista tai puhdistusta.
15 FI
J Älä milloinkaan kosketa valoketjun verkkopistoketta äläkä itse
valoketjua märin käsin.
J Valoketjua ei saa yhdistää sähköisesti toiseen valoketjuun.
Tuotetta voi käyttää vain toimitukseen sisältyvällä verkkolait-
teella (THDQ-D-P300036).
Huomioi, että verkkolaite kuluttaa tehoa vaikka tuotetta ei käy-
tetä, niin kauan kun verkkolaite on kytketty pistorasiaan. Irrota
verkkolaite pistorasiasta kun haluat kytkeä tuotteen kokonaan
pois päältä.
Q
Käyttö
Huomautus: Valoketjussa on 6 samansuuntaista johtoa, joissa
kussakin on viisi pientä valaisinta 2 ja yksi iso valaisin 1. Johto-
jen välinen etäisyys on n. 16 cm.
j Kiinnitä pienet valaisimet 2 valaisimien kantaan.
j Käytä valoketjujen ripustukseen toimitukseen kuuluvia imukup-
peja 4.
j Pistä tulojohdon pistoke virtalähteen 3 pistorasiaan. Varmista
liitäntä tntämällä hattumutterit tulojohdolla pistokkeen ylä-
puolelle ja ruuvaamalla verkkolähteeseen.
j Kiinnitä virtalähde 3 pistorasiaan. Valoketju on nyt kytketty
päälle.
j Vedä virtalähde 3 pistorasiasta, kun haluat sammuttaa valo-
ketjun.
Huomautus: Lamput on kytketty riviin. Jos jokin lamppu on vialli-
nen, voivat johdon kaikki lamput sammua.
16 FI
Q
Puhdistus ja hoito
VARO! SÄHKÖISKUVAARA! Irrota verkkopistoke 3
pistorasiasta ennen töihin ryhtymistä.
VARO! SÄHKÖISKUVAARA! Sähköturvallisuussyistä
laitetta ei saa koskaan puhdistaa vedellä eikä muilla nesteillä
eikä missään tapauksessa upottaa veteen.
J Älä käytä liuotinaineita, bensiiniä tms. Laite voi vioittua.
j Käytä puhdistuksessa vain kuivaa, nukatonta kangasta.
Q
Jätehuolto
Pakkaus koostuu ympäristöystävällisis materiaaleista
ja voit toimittaa sen paikallisiin kierrätyspisteisiin.
Kysy käytöstä poistetun tuotteen hävittämistä koskevia ohjeita
kunnan / kaupunginvirastolta.
Älä hävitä käytöstä poistettua tuotetta kotitalousjätteen
mukana, vaan vie se keräyspisteeseen. Suojelet näin
luontoa. Kuntasi / kaupunkisi ympäristöviranomaiset
antavat lisätietoja keräyspisteistä ja niiden aukioloajoista.
Takuu
Laite on valmistettu huolellisesti tiukkojen laatudirektiivien mukaan
ja tarkistettu huolella ennen toimitusta. Jos tuote on virheellinen, si-
nulla on ostajana lakisääteiset oikeudet esittää vaatimuksia tuot-
teen myyjää kohtaan. Seuraavassa esitetty takuu ei rajoita
lakisääteisiä oikeuksiasi.
17 FI
Laitteelle myönnetty takuu on voimassa 3 vuotta ostopäivästä
lukien. Takuun voimassaolo alkaa tuotteen ostopäivästä. Säilytä
aina alkuperäinen kassakuitti. Se toimii todisteena tehdystä
ostoksesta.
Jos 3 vuoden sisällä tuotteen ostopäivästä alkaen tuotteesta löytyy
materiaali- tai valmistusvirhe, korjaamme tuotteen ilmaiseksi tai toi-
mitamme tilalle uuden tuotteen harkintamme mukaan. Takuu rau-
keaa, jos tuote on vioittunut asiattoman käytön tai huollon vuoksi.
Takuu koskee materiaali- ja valmistusvirheitä. Takuu ei kata tuotteen
osia, jotka kuluvat normaalissa käytössä ja siitä syystä pidetään
kuluvina osina (esim. paristot) tai vaurioita särkyvissä osissa esim.
kytkimessä, akuissa tai lasista valmistetuissa osissa.
18 SE
Avsedd användning ...........................................Sidan 19
De olika delarna ...................................................Sidan 19
Tekniska data ..........................................................Sidan 19
Säkerhetsanvisningar ......................................Sidan 20
Användning...............................................................Sidan 22
Rengöring och skötsel ......................................Sidan 22
Avfallshantering ...................................................Sidan 23
Garanti ..........................................................................Sidan 23
19 SE
LED-ljusgardin
Q
Avsedd användning
Denna produkt är avsedd som inomhus- och utomhusbruk. Produkten
får endast användas inom privata hushåll och är inte avsedd för
kommersiellt bruk.
Q
De olika delarna
1 Stor lampa
2 Liten lampa
3 Nätdel
4 Sugkopp
Q
Tekniska data
Ljuskedja:
Driftsspänning: 30 V
Glödlampor till modell Z30171: 30 x 3 V , 20 mA (kan ej bytas),
6 x 5 LED i stora strnor
(kan ej bytas)
Glödlampor till modell Z31589: 24 x 3 V , 20 mA (kan ej bytas),
6 x 6 LED i stora snöflingor
(kan ej bytas)
Skyddsklass:
Effektförbrukning
(inklusive nätdel): ca. 1,64 W
Ljuskedja (modell-nr. Z30171 / Z31589) TÜV / GS-testad.
20 SE
Nätdel:
Märkspänning ingång: 230–240 V
~, 50 Hz
Märkspänning utgång: 30 V , 3,6 W
Skyddsklass:
Nätdel (modell-nr. THDQ-D-P300036) ITS / GS-testad.
Säkerhetsanvisningar
Garanti gäller inte om skador uppstår, vilka kan härledas till att
bruksanvisningen inte har beaktats Vi ansvarar inte för följdskador!
Vi ansvarar inter person- och / eller materialskador som uppkommit
genom felaktig hantering av utrustningen eller icke beaktande av
säkerhetsanvisningarna.
J RISK FÖR LIVSFARLIGA
SKADOR FÖR SPÄDBARN OCH BARN! Låt
inte barn leka med förpackningsmaterial. Kvävnings-
risk föreligger vid hantering av förpack-ningsmaterialet. Min-
dre barn förstår inte farorna som lurar. Håll alltid mindre barn
på avstånd.
J Denna produkt är ingen leksak och skall inte hanteras av barn.
Barn förstår inte faror som lurar vid hantering av produkten.
J Denna apparat kan användas av barn från och med 8 år samt
av personer med nedsatt fysisk, motorisk eller mental förmåga
eller med bristande erfarenhet och kunskap, om de hålls under
uppsikt eller instruerats om en säker användning av apparaten
och om de förstått de risker som användningen kan medföra.
Barn får inte leka med apparaten. Rengöring och underhåll
får inte utföras av barn utan uppsikt av vuxen person.
J Säkerställ att produkten endast monteras av behörig person.
21 SE
OBSERVERA! RISK FÖR ÖVERHETTNING! Använd inte
ljuskedjan när den ligger i förpackningen.
J Förvara ljuskedjan i förpackningen efter avslutad användning
för att undvika eventuella skador.
J Dra inte i ljuskedjans kabel och säkerställ att den inte placeras
så att snubbelrisk kan uppstå.
J Lampan kan placeras på alla normalt icke brännbara ytor.
J Häng inte upp några föremål i produkten.
Undvik personskador
p.g.a. strömstar!
J Kontrollera att befintlig nätspänning överenstämmer med pro-
duktens driftsspänning (230–240 V
~) innan produkten mon-
teras och används.
J Kontrollera om ljuskedjan och nätdelen är skadade innan de
anslutas till vägguttaget.
J Använd inte ljuskedjan om den uppvisar någon form av skador.
J Den yttre flexibla kabeln i denna lampa kan inte bytas. Om
kabeln är skadad måste lampan kastas bort.
J LED-lamporna kan inte bytas ut.
J Använd endast ljuskedjan med en nätdel av typ THDQ-D-
P300036. Annars går garanti förlorad.
J Öppna aldrig någon elektrisk komponent eller stick in ett
föremål i dem.
J Se till att inte nätkabeln löper över vassa kanter, utsätts för
mekanisk belastning eller heta ytor.
J Montera inte med skarpa klämmor eller spik.
J Dra alltid ut nätdelen 3 ur vägguttaget före montering,
demontering eller rengöring.
J
r inte ljuskedjans kontakt eller slva ljuskedjan med våta nder.
22 SE
J Ljuskedjan får inte anslutas elektriskt till en annan ljuskedja.
Produkten är endast lämplig att användas med den medföl-
jande nätdelen (THDQ-D-P300036).
Observera, atttdelen tar upp en liten mängd effekt även
utan att driva lampan, så länge nätdelen sitter kvar i väggutta-
get. r att stänga av helt ste tdelen dras ut ur gguttaget.
Q
Användning
nvisning: Ljuskedjan är utrustad med 6 parallella ledningar
med vardera fem små lampor 2 och en stor lampa 1. Avstån-
det mellan ledningarna är ca 16 cm.
j Montera de små lamporna 2 på glödlampornas socklar.
j
Använd medlevererade sugkoppar
4
r att hänga upp ljuskedjan.
j Anslut kabelns kontakt i nätdelens 3 uttag. Säkra förbindel-
sen genom att skjuta överfallsmuttern på kabeln över kontak-
ten och skruva fast i nätdelen.
j Anslut nätdelen 3 i ett vägguttag. Ljuskedjan lyser.
j Dra ut nätdelen 3 ur vägguttaget för att släcka ljuskedjan.
Obs: Lamporna är seriekopplade. Om en lampa är defekt kan
alla lampor i en kabel slockna.
Q
Rengöring och skötsel
OBSERVERA! RISK FÖR STRÖMSTÖTAR! Dra ut nätde-
len 3 ur vägguttaget först.
23 SE
OBSERVERA! RISK FÖR STRÖMSTÖTAR! Av säkerhets-
skäl får produkten inte rengöras med vatten eller annan vätska
eller nedsänkas i vatten.
J Använd inga lösningsmedel, bensin eller likn. Produkten kan
skadas.
j Använd alltid en torr luddfri trasa för rengöring.
Q
Avfallshantering
Förpackningen består av miljövänligt material som kan
avfallshanteras vid lokala återvinningsställen.
Kontakta miljökontoret på din ort för vidare information om avfalls-
hantering av förbrukad produkt.
Kasta inte produkten i hushållssoporna utan tillför till
närmaste återvinningsstation. Information om öppettider
finns hos din kommun.
Garanti
Denna apparat har tillverkats med omsorg enligt stränga kvalitets-
krav och kontrollerats noggrant före leverans. Om fel uppstår på
produkten gäller dina lagstadgade rättigheter gentemot säljaren.
Dessa lagstadgade rättigheter begränsas inte av vår garanti, som
redovisas nedan.
Du erhåller 3 års garanti på denna apparat från och
medpda-
tum. Garantitiden börjar inköpsda
gen. Spara originalkvittot.
Denna handling behövs som bevis för köpet.
24 SE
Om ett material- eller tillverkningsfel uppstår på produkten inom
3 år från köpdatum, reparerar eller ersätter vi efter eget gottfin-
nande produkten utan extra kostnad. Denna garanti förfaller om
produkten skadas, används på fel sätt eller inte underhålls.
Garantin gäller för material- eller tillverkningsfel. Denna garanti
omfattar inte produktkomponenter som utsätts för normalt slitage
och därför betraktas som slitdelar (t.ex. batterier). Uteslutna är även
skador på ömtåliga delar, som t.ex. brytare, batteripack
eller delar tillverkade av glas.
25 DK
Anvendelse efter hensigten...........................Side 26
Beskrivelse af delene..........................................Side 26
Tekniske specifikationer ..................................Side 26
Sikkerhedsanvisninger ..................................... Side 27
Anvendelse ..................................................................Side 29
Rensning og pleje ................................................... Side 30
Bortskaffelse .............................................................. Side 30
Garanti ............................................................................ Side 31
26 DK
LED-lysgardin
Q
Anvendelse efter hensigten
Dette produkt er egnet til brug indendørs og udendørs. Produktet
er udelukkende beregnet til anvendelse i private husholdninger og
ikke til kommerciel anvendelse.
Q
Beskrivelse af delene
1 Stor lampe
2 Lille lampe
3 Strømforsyning
4 Sugekop
Q
Tekniske specifikationer
Lyskæde:
Driftsspænding 30 V
rer til model Z30171: 30 x 3 V , 20 mA (kan ikke udskiftes),
6 x 5 LED i store lysstjerner (kan ikke
udskiftes)
Pærer til model Z31589: 24 x 3 V , 20 mA (kan ikke udskiftes),
6 x 6 LED i store snefnug (kan ikke
udskiftes)
Beskyttelsesklasse:
Effektoptagelse
(inklusiv netdel): ca. 1,64 W
lyskæde (model-nr. Z30171 / Z31589) TÜV / GS godkendt.
29 DK
J Rør ikke hverken lyskædens stik eller selve lyskæden med våde
hænder.
J Lyskæden må ikke forbindes elektrisk med andre lyskæder.
Produktet er udelukkende egnet til drift sammen med det
medleverede netdel (THDQ-D-P300036).
Sørg for at netdelen, også uden at lysartiklen er i drift, stadig
optager en lilleeffekt, så længe netdelen befinder sig i stikdå-
sen. Til den komplette slukning, skal De fjerne netdelen fra
stikdåsen.
Q
Anvendelse
Henvisning: Lyskæden råder over 6 parallelledninger med hver
især fem små lamper 2 og en stor lampe 1. Afstanden mellem
ledningerne er ca. 16 cm.
Montér de små lamper 2 på pærernes sokkel.
j Til ophængning af lyskæden anvendes de medleverede suge-
kopper 4.
j Sæt ledningens stik i strømforsyningens 3 hunstik. Forbindel-
sen sikres, ved at skubbe omløbermøtrikken på ledningen hen-
over stikket og spænde den fast på strømforsyningen.
j Sæt strømforsyningen 3 i stikkontakten. Nu er lyskæden slået til.
j Træk strømforsyningen 3 ud af stikkontakten, for at slå lyskæ-
den fra.
Bemærk: Lyskilderne er tilsluttet i række. Hvis en lyskilde er defekt,
kan alle lyskilder i samme ledning slå fra.
30 DK
Q
Rensning og pleje
ADVARSEL! FARE FOR STRØMSTØD! Træk først strøm-
forsyningen 3 ud af stikkontakten.
ADVARSEL! FARE FOR STRØMSTØD! På grund af den
elektriske sikkerhed må apparatet aldrig renses med vand eller
andre væsker eller dyppes i vand.
J Der må ikke bruges opløsningsmidler, benzin o.lgn. Apparatet
bliver beskadiget heraf.
j Til rengøringen må der kun bruges et tørt stykke stof der ikke
fnugger.
Q
Bortskaffelse
Emballagen består af miljøvenlige materialer der kan
bortskaffes over genbrugsstationen.
Muligheder for bortskaffelse af det udtjente produkt kan De erfare
hos de lokale myndigheder.
Den udtjente vare må ikke kastes i husholdningsaffaldet
når den skal kasseres. Den skal bringes til korrekt de-
struktion. De lokale myndigheder kan give oplysning
om indsamlingssteder og åbningstider i Deres område.
31 DK
Garanti
Apparatet er produceret omhyggeligt efter strenge kvalitetskrav og
inden levering afprøvet samvittighedsfuldt. Hvis der forekommer
mangler ved dette produkt, har du juridiske rettigheder over for sæl-
geren
af dette produkt. Disse juridiske rettigheder ind
skrænkes ikke
af vores garanti, der beskrives i det følgende.
Du r 3 års garanti fra købsdatoen dette appar
at. Garantifristen
begynder med købsdatoen. Opbevar den originale kassebon på
et sikkert sted. Denne kassebon behøves som dokumentation for
købet.
Hvis der inden for 3 år fra købsdatoen for dette produkt opstår en
materiale- eller fabrikationsfejl, bliver produktet repareret eller er-
stattet – efter vores valg – af os uden omkostninger for dig. Garan-
tien bortfalder, hvis apparatet bliver beskadiget eller ikke anvendes
eller vedligeholdes korrekt.
Garantien gælder for materiale- eller fabrikationsfejl.
Denne garanti
dækker ikke produktdele, som er uds
at
for normalt slid og derfor kan
betragtes som nor
male sliddele (f.eks. batterier) eller ved skader
på skrøbelige dele; f.eks. kontakter, akkumulatorer som er fremstil-
let i glas.
33 FR/BE
Rideau lumineux à LED
Utilisation conforme à l’usage prévu
Ce produit est uniquement conçu pour un usage intérieur. En cas
d‘utilisation en plein air, la fiche doit être branchée protégée
contre les intempéries (voir aussi plus bas).
Description des pièces et éléments
1 Grande lampe
2 Petite lampe
3 Bloc adaptateur
4 Ventouse
Données techniques
Guirlande lumineuse:
Tension de service: 30 V
Lampe pour le modèle Z30171 : 30 x 3 V , 20 mA (non chan-
geables), LED 6 x 5 en grandes
lampes en forme détoile (non
changeables)
Lampe pour modèle Z31589 : 24 x 3 V , 20 mA (non
changeables), LED 6 x 6 en de
grandeocons de neige (non
changeables)
Classe de protection:
34 FR/BE
Puissance absorbée
(avec alimentation électrique) : env. 1,64 W
Guirlande lumineuse(modèle n° Z30171 / Z31589) contrôlé
TÜV / GS.
Bloc adaptateur:
Tension nominale entrée: 230–240 V
~, 50 Hz
Tension nominale sortie: 30 V , 3,6 W
Classe de protection:
Bloc adaptateur (modèle n° THDQ-D-P300036) contrôlé ITS / GS.
Instructions de sécurité
Les droits de recours en garantie sont annulés en cas de dommages
résultant du non respect du présent mode d’emploi ! Il n’est assumé
ni garantie ni responsabilité pour les dommages consécutifs ! Il
n’est assumé ni garantie ni responsabilité pour les dommages
matériels ou corporels causés par une manipulation erronée ou le
non respect des instructions de sécurité !
DANGER DE MORT
ET RISQUE DE BLESSURE POUR LES EN-
FANTS ET LES ENFANTS EN BAS ÂGE ! Ne
jamais laisser les enfants manipuler sans surveillance le matériel
d’emballage. Risque d’étouffement par le matériel d’emballage.
Les enfants sous-estiment souvent les dangers. Toujours tenir
les enfants à l’écart du produit.
Cet appareil n‘est pas un jouet et ne doit pas être manipulé
par des enfants. Les enfants ne sont pas conscients des risques
inhérents à la manipulation de cet appareil.
35 FR/BE
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus
ainsi que par des personnes à capacités physiques, sensorielles
ou mentales réduites ou manquant d‘expérience et de
connaissance que sous surveillance ou s‘ils ont été instruits de
l‘utilisation sûre de cet appareil et des risques en découlant.
Les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil. Le nettoyage
et la maintenance domestique de l‘appareil ne doit pas être
effectué par un enfant sans surveillance.
Veillez à ce que le produit ne soit monté que par des personnes
compétentes.
ATTENTION ! RISQUE D‘ÉCHAUFFEMENT EXCESSIF !
N‘utilisez pas la guirlande lumineuse dans son emballage.
Après utilisation, conservez la guirlande lumineuse dans son
emballage pour éviter tout endommagement involontaire.
Ne tirez pas sur le cordon de la guirlande lumineuse et
assurez-vous qu‘elle soit posée de telle sorte que personne ne
puisse marcher ou trébucher dessus.
Le produit peut être utilisé sur toutes les surfaces d’inflammabi-
lité normale.
Ne fixez pas d’objets supplémentaires au produit.
Evitez les dangers
de mort par électrocution !
Assurez-vous avant l’utilisation que la tension de secteur à
disposition correspond à la tension de service nécessaire pour
l’appareil (230–240 V
~).
Avant chaque raccordement au secteur, contrôler le bon état
de la guirlande et du bloc secteur.
N’utilisez jamais la guirlande lumineuse si vous constatez des
endommagements quelconques.
36 FR/BE
Le câble extérieur souple ou le cordon de ce luminaire ne peut
pas être remplacé ; si le câble est endommagé, le luminaire
doit être détruit.
Les lampes LED ne sont pas remplaçables.
N’utilisez la guirlande lumineuse qu’avec un bloc d’alimentation
de type THDQ-D-P300036. Tous droits de recours en garantie
sont annulés dans le cas contraire.
N‘ouvrez jamais aucuns des éléments électriques et n‘insérez
aucuns objets de quelque ordre que ce soit dans ceux-ci.
Progez le cordon des arêtes vives, des sollicitations mécaniques
et des surfaces chaudes.
Pour la fixation, ne pas utiliser de pinces, trombones ou clous
piquants ou coupants.
Avant le montage, le démontage ou le nettoyage, débranchez
toujours le bloc adaptateur 3.
Ne touchez jamais ni la prise ni la guirlande lumineuse elle-même
si vous avez les mains mouillées.
Ne pas brancher la guirlande lumineuse à une autre guirlande
lumineuse.
Le produit est à utiliser exclusivement avec le bloc d’alimenta-
tion fourni (THDQ-D-P300036) .
Veuillez noter que le bloc d’alimentation consomme aussi une
faible quantité d’électricité, même lorsque le produit luminaire
n’est pas en état de marche, aussi longtemps que le bloc d’ali-
mentation est branché à la prise de courant. Pour éteindre
complètement, débranchez le bloc d’alimentation de la prise
de courant.
37 FR/BE
Utilisation
Indications : La guirlande lumineuse dispose de 6 câbles
parallèles avec 5 petites lampes 2 et une grande lampe 1. La
distance entre les câbles est d‘env. 16 cm.
Montez les petites lampes 2 sur le socle de la lampe.
Utilisez pour suspendre la guirlande électrique les ventouses
4 fournies.
Brancher la fiche du câble dans la prise du bloc d’alimenta-
tion 3. Fixer le raccord en passant l’écrou-raccord du câble
par dessus la fiche et en le vissant au bloc d’alimentation 3.
Branchez le bloc adaptateur 3 dans une prise murale. La
guirlande est alors allumée.
Débranchez le bloc adaptateur 3 de la prise murale pour
éteindre la guirlande.
Avis: Les ampoules sont branchées en série. Si une ampoule est
défectueuse, il se peut que toutes les ampoules de la ligne électrique
soient en panne.
Nettoyage et entretien
ATTENTION ! RISQUE D‘ELECTROCUTION ! Débran-
chez tout d‘abord le bloc adaptateur 3.
ATTENTION ! RISQUE D‘ELECTROCUTION ! Pour des
raisons relevant de la sécurité électrique, ne jamais nettoyer
l‘appareil à l‘eau ou avec d‘autres liquides, ni le plonger dans
l‘eau.
N’utilisez aucuns solvants, essence ou produits similaires. Ceci
endommagerait l’appareil.
39 FR/BE
Cet appareil ficie d‘une garantie de 3ans à compter de sa date
d’achat. La durée de garantie débute à la date d’achat. Veuillez
conserver le ticket de caisse original. Il fera office de preuve d’achat.
Si un problème matériel ou de fabrication devait survenir dans 3
ans suivant la date d‘achat de ce produit, nous assurons à notre
discrétion la réparation ou le remplacement de l‘appareil sans
frais supplémentaires. La garantie prend fin si le produit est en-
dommagé suite à une utilisation inappropriée ou à un entretien
défaillant.
La garantie couvre les vices matériels et de fabricati
on. Cette garantie
ne s’étend pas aux pièces du produit soumises à une usure nor-
male (p. ex. des batteries) et qui, par conséquent, peuvent être
considérées comme des pièces d’usure, ni aux dommages sur des
composants fragiles, comme des interrupteurs, des batteries et des
éléments fabriqués en verre.
40 NL/BE
Doelmatig gebruik ............................................Pagina 41
Onderdelenbeschrijving ...............................Pagina 41
Technische gegevens .......................................Pagina 41
Veiligheidsinstructies ......................................Pagina 42
Gebruik .......................................................................Pagina 44
Reiniging en onderhoud ...............................Pagina 45
Verwijdering ..........................................................Pagina 45
Garantie .....................................................................Pagina 46
41 NL/BE
LED-lichtgordijn
Q
Doelmatig gebruik
Dit product is geschikt voor gebruik binnens- en buitenshuis. Het
product is alleen bedoeld voor gebruik in privé-huishoudens en
niet voor commerciële doeleinden.
Q Onderdelenbeschrijving
1 Grote lamp
2 Kleine lamp
3 Netadapter
4 Zuignap
Q
Technische gegevens
Lichtketting:
Bedrijfsspanning: 30 V
Lamp voor model Z30171: 30 x 3 V , 20 mA (kunnen niet
worden vervangen),
6 x 5 LED in grote lichtgevende sterren
(kunnen niet worden vervangen)
Lamp voor model Z31589: 24 x 3 V , 20 mA (kunnen niet
worden vervangen),
6 x 6 LED in grote lichtgevende sneeu-
wvlokken (kunnen niet worden
vervangen)
Beschermingsklasse:
42 NL/BE
Opgenomen vermogen
(inclusief adapter): ca. 1,64 W
Lichtketting (modelnr. Z30171 / Z31589) TÜV/GS-gekeurd.
Netadapter:
Netspanning ingang: 230–240 V ~, 50 Hz
Netspanning uitgang: 30 V , 3,6 W
Beschermingsklasse:
Netadapter (modelnr. THDQ-D-P300036) ITS/GS-gekeurd.
Veiligheidsinstructies
Bij schade die ontstaat door het negeren van deze gebruiksaan-
wijzing komt de garantieverlening te vervallen! Wij zijn niet aan-
sprakelijk voor vervolgschade! Wij zijn niet aansprakelijk in geval
van materiële schade of persoonlijk letsel als gevolg van ondes-
kundig gebruik of negeren van de veiligheidsinstructies!
J WAARSCHUWING! LEVENSGEVAAR
EN GEVAAR VOOR ONGEVALLEN VOOR
KLEINE KINDEREN EN JONGEREN! Laat kin-
deren nooit zonder toezicht hanteren met het verpakkingsma-
teriaal. Er bestaat gevaar voor verstikking door verpakkings-
materiaal. Kinderen onderschatten de gevaren vaak. Houd
kinderen steeds verwijderd van het product.
J Dit apparaat is geen speelgoed en hoort niet thuis in kinder-
handen. Kinderen zijn zich niet bewust van de gevaren die
tijdens het gebruik van het apparaat kunnen uitgaan.
J Dit apparaat kan door kinderen vanaf 8 alsook personen met
verminderde psychische, sensorische of mentale vaardigheden
of een gebrek aan ervaring en / of kennis worden gebruikt, als
43 NL/BE
zij onder toezicht staan of geïnstrueerd werden met betrekking
tot het veilige gebruik van het apparaat en de hieruit voortvloeiende
gevaren begrijpen. Kinderen mogen niet met
het apparaat spelen.
Reiniging en gebruikersonderhoud mogen niet door kinderen
zonder toezicht worden uitgevoerd.
J Zorg ervoor dat het product alleen door vakkundige personen
wordt gemonteerd.
VOORZICHTIG! GEVAAR VOOR OVERVERHITTING!
Gebruik de kerstverlichting niet in de verpakking.
J Bewaar de kerstverlichting na gebruik in de verpakking om
ongewenste schade te vermijden.
J Trek niet aan de voedingsleiding van de kerstverlichting en
waarborg dat deze zodanig gelegd is dat niemand erover
zou kunnen lopen of struikelen.
J Het product kan op alle normaal ontvlambare oppervlakken
bevestigd worden.
J Bevestig geen extra voorwerpen aan het product.
Levensgevaar door
elektrische schok!
J Overtuig u er vóór het gebruik van dat de bestaande netspan-
ning overeenstemt met de vereiste bedrijfsspanning van het
apparaat (230–240 V
~).
J Controleer vóór ieder gebruik de kerstverlichting en de netadap-
ter op eventuele beschadigingen.
J Gebruik de kerstverlichting niet wanneer u ongeacht welke
beschadiging ook hebt geconstateerd.
J De uitermate flexibele leiding van deze verlichting kan niet
vervangen worden. Als de leiding beschadigd is, moet het
product worden afgevoerd.
45 NL/BE
j Steek de steker van de voedingsleiding in de bus van de
netadapter 3. Borg de verbinding door de wartelmoer aan
de toevoerleiding over de steker te schuiven en aan de
netadapter vast te schroeven.
j Sluit de netadapter 3 aan op de contactdoos. De lichtketting
is nu ingeschakeld.
j Trek de netadapter 3 uit de contactdoos om de lichtketting
uit te schakelen.
Opmerking: de lampjes zijn in serie geschakeld. Als een
lampje defect is, kunnen alle lampjes van een leiding uitvallen.
Q
Reiniging en onderhoud
VOORZICHTIG! GEVAAR VOOR ELEKTRISCHE
SCHOKKEN! Trek eerst de netadapter 3 uit de contactdoos.
VOORZICHTIG! GEVAAR VOOR ELEKTRISCHE
SCHOKKEN! Omwille van de elektrische veiligheid mag het
apparaat nooit met water of andere vloeistoffen gereinigd en
zeker niet daarin ondergedompeld worden.
J Gebruik geen oplosmiddelen zoals benzine e.d. omdat deze
het apparaat beschadigen.
j Gebruik voor de reiniging alleen een droge, pluisvrije doek.
Q
Verwijdering
De verpakking bestaat uit milieuvriendelijke materialen
die u via de plaatselijke recyclingdiensten kunt afvoeren.
46 NL/BE
Uw gemeentelijke milieudienst kan u informatie geven over de
afvalverwijdering van uitgediende producten.
Voer het product omwille van het milieu niet af via het
huisafval, maar geef het af bij het daarvoor bestemde
depot of het gemeentelijke milieupark. Voor meer infor-
matie over inzamelpunten en openingstijden kunt u
contact opnemen met uw gemeente.
Garantie
Het apparaat wordt volgens strenge kwaliteitsrichtlijnen zorgvul-
dig geproduceerd en voor levering grondig getest. In geval van
schade aan het product kunt u rechtmatig beroep doen op de ver-
koper van het product. Deze wettelijke rechten worden door onze
hierna vermelde garantie niet beperkt.
U ontvangt op dit apparaat 3 jaar garantie vanaf de aankoopda-
tum. De garantieperiode start op de dag van aankoop. Bewaar
de originele kassabon alstublieft. Dit document is nodig als bewijs
voor aankoop.
Wanneer binnen 3 jaar na de aankoopdatum van dit product een
materiaal- of productiefout optreedt, dan wordt het product door
ons – naar onze keuze – gratis voor u gerepareerd of vervangen.
Deze garantie komt te vervallen als het product beschadigd
wordt, niet correct gebruikt of onderhouden wordt.
De garantie geldt voor materiaal- en productiefoute
n. Deze garantie
is niet van toepassing op productonderdelen, die onderhevig zijn
aan normale slijtage en hierdoor als aan slijtage onderhevige
51 DE/AT/CH
benutzt werden,wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des
sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die
daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht
mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzerwartung dür-
fen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt wer-
den.
Achten Sie darauf, dass das Produkt nur von fachkundigen
Personen montiert wird.
VORSICHT! ÜBERHITZUNGSGEFAHR! Betreiben Sie
die Lichterkette nicht in der Verpackung.
Bewahren Sie die Lichterkette nach Gebrauch wieder in der
Verpackung auf, um ungewollte Beschädigungen zu vermeiden.
Ziehen Sie nicht am Kabel der Lichterkette und stellen Sie sicher,
dass es so verlegt ist, dass niemand daber laufen oder stolpern
könnte.
Das Produkt kann auf allen normal entflammbaren Oberflächen
verwendet werden.
Befestigen Sie keine zusätzlichen Gegenstände am Produkt.
Vermeiden Sie Lebensgefahr
durch elektrischen Schlag!
Vergewissern Sie sich vor der Benutzung, dass die vorhandene
Netzspannung mit der betigten Betriebsspannung des Getes
übereinstimmt (230–240 V
~).
Überprüfen Sie vor jedem Netzanschluss die Lichterkette und
das Netzteil auf etwaige Beschädigungen.
Benutzen Sie die Lichterkette niemals, wenn Sie irgendwelche
Beschädigungen feststellen.
53 DE/AT/CH
Montieren Sie die kleinen Leuchten 2 auf die Sockel der
Leuchtmittel.
Verwenden Sie zum Aufhängen der Lichterkette die mitgelieferten
Saugnäpfe 4.
Stecken Sie den Stecker der Zuleitung in die Buchse des
Netzteils 3. Sichern Sie die Verbindung, indem Sie die Über-
wurfmutter an der Zuleitung über den Stecker schieben und
am Netzteil verschrauben.
Stecken Sie das Netzteil 3 in die Steckdose. Die Lichterkette
ist nun eingeschaltet.
Ziehen Sie das Netzteil 3 aus der Steckdose, um die Lichterkette
auszuschalten.
Hinweis: Die Leuchtmittel sind in Reihe geschaltet. Ist ein Leucht-
mittel defekt, können alle Leuchtmittel einer Leitung ausfallen.
Reinigung und Pflege
VORSICHT! STROMSCHLAGGEFAHR! Ziehen Sie zuerst
das Netzteil 3 aus der Steckdose.
VORSICHT! STROMSCHLAGGEFAHR! Aus Gründen der
elektrischen Sicherheit darf das Gerät niemals mit Wasser oder
anderen Flüssigkeiten gereinigt oder gar in Wasser getaucht
werden.
Benutzen Sie keine Lösungsmittel, Benzin o.ä. Das Gerät würde
hierbei Schaden nehmen.
Verwenden Sie zur Reinigung nur ein trockenes, fusselfreies Tuch.


Produktspezifikationen

Marke: Melinera
Kategorie: Nicht kategorisiert
Modell: Z30171

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Melinera Z30171 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert Melinera

Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-