Melinera IAN 114444 Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Melinera IAN 114444 (2 Seiten) in der Kategorie Nicht kategorisiert. Dieser Bedienungsanleitung war für 5 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/2
ES ES ES ES ES ES ES
PTPTPTIT/MTIT/MTIT/MTIT/MTIT/MTIT/MTIT/MT
O produto deve ser instalado fora do alcance de
crianças.
Indicações de segurança
para as pilhas
As pilhas PERIGO DE MORTE!
não devem ser manuseadas por crianças. Se a
pilha for ingerida, contacte imediatamente um
médico!
CUIDADO! PERIGO DE EXPLOSÃO!
Nunca recarregue pilhas não recarregáveis, não
provoque curto-circuito nem as abra!
Nunca atire pilhas para o fogo ou água!
Não exponha as pilhas a uma carga mecânica
demasiado elevada!
Perigo de vazamento das pilhas!
Caso as pilhas derramem, retire-as imediata-
mente do aparelho para evitar danos!
Evite o contacto com a pele, olhos e mucosas!
Em caso de contacto com o ácido das pilhas,
lave imediatamente as zonas afetadas com água
limpa e consulte um médico logo que possível!
Evite condições e temperaturas extremas que pos-
sam ter efeito sobre as pilhas, por ex. em elemen-
tos de aquecimento!
Retire as pilhas do aparelho, se este não for
utilizado durante muito tempo!
Perigo de danificação do aparelho!
Utilize apenas o tipo de pilhas indicado!
Ao colocar as pilhas, tenha em atenção a polari-
dade correta! Esta é indicada no compartimento
das pilhas!
3 x 1,5 V , tipo AAA
(114444-15-04)
Indicações de segurança
LEIA ATENTAMENTE O MANUAL DE INSTRU-
ÇÕES ANTES DE UTILIZAR O PRODUTO!
GUARDE O MANUAL DE INSTRUÇÕES NUM
LOCAL SEGURO!
PERIGO DE MORTE
E DE ACIDENTES PARA BEBÉS E
CRIANÇAS! Não utilize outras lâm-
padas do que aquelas indicadas. Existe perigo
de asfixia através do material de embalagem. As
crianças subestimam frequentemente os perigos.
Mantenha as crianças sempre afastadas do
produto.
Este aparelho pode ser utilizado por crianças a
partir dos 14 anos, assim como por pessoas com
capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzi-
das ou deficiências na experiência e conheci-
mento, se forem vigiadas ou instruídas em
relação ao uso seguro do aparelho e se com-
preenderem os perigos que daí possam resultar.
As crianças não devem brincar com o aparelho.
A limpeza e a manutenção pelo utilizador não
devem ser realizadas por crianças sem vigilância.
Antes da colocação em funcionamento, verifique
o produto quanto a danos. Nunca coloque um
produto danificado em funcionamento!
Material decorativo - nenhum brinquedo!
A montagem do artigo decorativo deve ser
efetuada por um adulto.
Figura decorativa
para o Halloween
Utilização adequada
Este produto destina-se exclusivamente à decoração
animada em espaços interiores. O produto destina-se
apenas ao uso privado e não ao uso comercial.
Descrição das peças
1 Gancho
2 Compartimento das pilhas
3 Pilha
4 Parafuso do compartimento das pilhas
5 Interruptor ON- / OFF (LIGAR/DESLIGAR)
6 Fitas de isolamento
7 Tampa do compartimento das pilhas
Volume de fornecimento
1 figura de Halloween
3 pilhas de 1,5 V, AA (114444-15-01/02/03)
3 pilhas de 1,5 V, AAA (114444-15-04)
1 manual de instruções
Dados técnicos
Tensão de serviço: 4,5 V
Pilhas: 3 x 1,5 V tipo AA
(114444-15-01/02/03)
Garanzia
L‘apparecchio è stato prodotto secondo severe diret-
tive di qualità e controllato con premura prima della
consegna. In caso di difetti del prodotto, l‘acquirente
può far valere i propri diritti legali nei confronti del
venditore. Questi diritti legali non vengono limitati in
alcun modo dalla garanzia di seguito riportata.
Se entro 3 anni dalla data di acquisto di questo
prodotto si rileva un difetto di materiale o di fabbrica-
zione, il prodotto verrà riparato o sostituito gratuita-
mente, a nostra discrezione. Il termine di garanzia p1-ha
inizio a partire dalla data di acquisto. Conservare lo
scontrino di acquisto originale in buone condizioni.
Questo documento servirà a documentare l‘avvenuto
acquisto.
L‘apparecchio da Lei acquistato dà diritto ad una
garanzia di 3 anni a partire dalla data di acquisto.
La presente garanzia decade nel caso di danneggia-
mento del prodotto, di utilizzo o di manutenzione
inadeguati.
La prestazione di garanzia vale sia per difetti di
materiale che per difetti di fabbricazione. La presente
garanzia non si estende a parti del prodotto soggette
a normale usura e che possono essere identificate,
pertanto, come parti soggette a usura (p. es., le batte-
rie), né a danni su parti staccabili, come interruttore,
batterie o simili, realizzate in vetro.
Qualora sul display si visualizzassero errori, rimuo-
vere tali apparecchi dalle immediate vicinanze.
Le scariche elettrostatiche possono provocare disturbi
di funzionamento. Se si accertano funzionamenti
difettosi di questo genere, rimuovere brevemente la
batteria e inserirla nuovamente.
Pulizia
Per la pulizia non usare detergenti chimici o
aggressivi.
Non immergere mai il prodotto in acqua o in altri
liquidi. In caso contrario potrebbero subentrare
danni al prodotto.
Pulire il prodotto con uno spolverino.
Smaltimento
L’imballaggio è composto da materiali eco-
logici che possono essere smaltiti presso i
siti di riciclaggio locali.
Non gettare il prodotto usurato tra i rifiuti
domestici ma, per motivi di tutela dell’am-
biente, provvedere al suo corretto smalti-
mento. È possibile informarsi sui luoghi di
raccolta e i loro orari di apertura presso
l‘amministrazione competente.
Le batterie difettose o esauste devono
essere riciclate ai sensi della Direttiva
2006 / 66 / CE . Smaltire le batterie e / o
l’apparecchio presso i punti di raccolta
indicati.
Nei i modelli 114444-15-01 und 114444-15-02
si muovono le gambe, nel modello 114444-15-03
le braccia, e nel modello 114444-15-04 le ali.
Nei modelli 114444-15-02, 114444-15-03 e
114444-15-04 appare inoltre un effetto luminoso.
Dopo l‘animazione di prova, essa si riavvia ogni
volta non appena viene percepito un forte rumore
(ad es. applauso).
Sostituzione delle
batterie (fig. A–B)
Sostituire le batterie se il prodotto non reagisce
più ai rumori con un‘animazione.
Rimuovere le viti del vano portabatteria 4 e
aprire il coperchio 7.
Inserire le nuove batterie come illustrato in figura
A (per i modelli 114444-15-01, 114444-15-02
e 114444-15-03) o in figura B (per il modello
114444-15-04).
Nota: nel fare ciò osservare la corretta polarità
e il corretto tipo di batterie. Entrambi vengono
indicati sia nel vano portabatterie 2 che nelle
figure A e B.
Richiudere il coperchio del vano portabatterie.
Chiudere il coperchio del vano portabatterie con
le viti.
Eliminazione degli errori
L’apparecchio contiene componenti elettronici sensibili.
Pertanto, è possibile che gli apparecchi di trasmissione
radio, se posti in prossimità, lo possano disturbare.
L‘apparecchio potrebbe risultarne
danneggiato!
Utilizzare esclusivamente il tipo di batterie
indicato!
Prestare attenzione alla polarità corretta quando
vengono inserite le batterie! Questa viene indi-
cata nel vano batterie!
Se necessario, pulire i contatti della batteria e
dell’apparecchio prima di inserire le batterie!
Rimuovere immediatamente dall‘apparecchio le
batterie esaurite!
Prima della messa in funzione
Avvertenza: alla fornitura il prodotto è già munito
di batterie.
Sollevare il tessuto del prodotto verso l‘alto in
modo da lasciare libero il vano portabatteria 2.
Rimuovere le strisce isolanti 6 dal vano
portabatterie.
Avvio
Appendere il prodotto dall‘attacco 1 in modo
che sia libero.
Spostare l‘interruttore ON/OFF 5 in posizione
ON per accendere il prodotto. Appare subito
un‘animazione di prova. Assicurarsi che le gambe
(modello 114444-15-01 e 114444-15-02) e le
braccia (modello 114444-15-03) o le ali (mo-
dello 114444-15-04) non siano bloccati.
tutti i modelli emettono un „suono Nota:
Halloween“.
Prima dell‘uso, controllare che il prodotto non sia
danneggiato. Non mettere in funzione il prodotto
se è danneggiato!
Materiale decorativo - non è un giocattolo!
Il montaggio dell‘articolo decorativo deve essere
effettuato da un adulto.
Tenere il prodotto fuori dalla portata dei bambini.
Avvertenze di
sicurezza per le batterie
PERICOLO DI MORTE!
Le batterie vanno tenute fuori dalla portata dei
bambini. In caso di ingerimento consultare subito
un medico!
ATTENZIONE! PERICOLO DI ESPLO-
SIONE!
Non ricaricare mai batterie non
ricaricabili, non cortocircuitarle e / o aprirle!
Non gettare mai le batterie nel fuoco o in acqua!
Non esercitare alcuna pressione meccanica sulle
batterie!
Pericolo di perdite dalle batterie!
Nel caso di perdite delle batterie, rimuoverle
subito dall‘apparecchio per evitare danni!
Evitare il contatto con pelle, occhi e mucose! In
caso di contatto con gli acidi delle batterie risciac-
quare le aree affette con acqua corrente e chie-
dere immediatamente l’intervento di un medico!
Evitare condizioni e temperature estreme che
potrebbero avere influenza sulle batterie, per
es. su caloriferi!
Rimuovere le batterie dall’apparecchio qualora
non venissero utilizzate per lungo tempo!
Dati tecnici
Tensione di esercizio: 4,5 V
Batterie: 3x 1,5 V tipo AA
(114444-15-01/02/03)
3 x 1,5 V , tipo AAA
(114444-15-04)
Indicazioni per la sicurezza
PRIMA DI UTILIZZARE IL PRODOTTO, LEGGERE
ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PER L‘USO!
CONSERVARE LE ISTRUZIONI PER L‘USO IN
LUOGO SICURO!
PERICOLO DI
MORTE E INFORTUNIO PER
BAMBINI E INFANTI! Non lasciare
mai i bambini incustoditi con il materiale d‘imbal-
laggio. Sussiste il rischio di soffocamento a causa
di tale materiale. Spesso i bambini sottovalutano i
pericoli. Tenere i bambini sempre a dovuta
distanza dal prodotto.
Questo dispositivo può essere utilizzato da bam-
bini di età superiore agli 14 anni, da persone
con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o
da persone inesperte solo se supervisionate o
preventivamente istruite sull’utilizzo in sicurezza
del prodotto e solo se informate dei pericoli le-
gati al prodotto stesso. Non lasciare che i bam-
bini giochino con l‘apparecchio. La pulizia e la
manutenzione non devono essere eseguite da
bambini senza supervisione.
Decorazione per Halloween
Utilizzo secondo la
destinazione d’uso
Questo prodotto è una decorazione animata ed è
destinato esclusivamente all‘uso in ambienti interni. Il
prodotto è destinato all‘utilizzo in ambito privato e
non per scopi commerciali.
Descrizione dei componenti
1 Attacco
2 Vano portabatterie
3 Batterie
4 Vite vano portabatterie
5 I nterruttore ON/OFF (ACCENSIONE/
SPEGNIMENTO)
6 Strisce isolanti
7 Coperchio vano portabatterie
Contenuto della confezione
1 decorazione Halloween
3 batterie, 1,5 V, AA (114444-15-01/02/03)
3 batterie, 1,5 V, AAA (114444-15-04)
1 manuale di istruzioni
Garantía
El aparato p1-ha sido fabricado cuidadosamente si-
gu
iendo exigentes normas de calidad y p1-ha sido probado
antes de su entrega. En caso de defecto del pro
ducto,
usted tiene derechos legales frente al vendedor del
mismo. Nuestra garantía (abajo indicada) no supone
una restricción de dichos derechos legales.
Este aparato tiene una garantía de 3 años a partir de
la fecha de compra. El plazo de garantía comienza a
partir de la fecha de compra. Por favor, conserve
adecuadamente el justificante de compra original.
Este documento se requerirá como prueba de que se
realizó la compra.
Si en el plazo de 3 años a partir de la fecha de com-
pra se produce un fallo de material o fabricación en
este producto, repararemos el producto o lo sustituire-
mos gratuitamente por un producto nuevo (según
nuestra elección). La garantía quedará anulada si el
producto resulta dañado o es utilizado o mantenido
de forma inadecuada.
La garantía cubre defectos de materiales o de fabrica-
ción. Esta garantía no cubre aquellos componentes del
producto sometidos a un desgaste normal y que, por
ello, puedan considerarse piezas de desgaste (por
ej. las pilas). Tampoco cubre daños de componentes
frágiles como, por ejemplo, los interruptores, baterías
y piezas de cristal.
Las descargas electroestáticas pueden provocar per-
turbaciones en el funcionamiento. Si se producen tales
fallos, retire la pila brevemente y colóquela de nuevo.
Limpieza
Para la limpieza del producto no utilice detergen-
tes químicos ni abrasivos.
Nunca sumerja el producto en agua o en otros lí-
quidos. En caso contrario, podrían producirse da-
ños en el producto.
Limpie el producto con un plumero.
Desecho del producto
El embalaje se compone de materiales
reciclables que puede desechar en los
puntos locales de recogida selectiva.
En beneficio del medio ambiente, cuando el
producto ya no le sea útil, no lo arroje a la
basura dostica y deséchelo correcta-
mente. Diríjase a la administración compe-
tente para obtener información sobre los
puestos de recogida de residuos y sus
horarios.
Las pilas defectuosas o usadas deben ser
recicladas según lo indicado en la direc-
tiva 2006 / 66 / EC. Recicle las pilas y / o
el aparato en los puntos de recogida
adecuados.
Los modelos 114444-15-02, 114444-15-03 y
114444-15-04 disponen también de un efecto
luminoso.
Una vez realizada la primera prueba, la anima-
ción comenzará en cuando el sistema electrónico
registre un sonido fuerte (por ej. palmadas).
Cambiar las pilas (fig. A–B)
Cambie las pilas cuando el producto no reaccione
con la animación al producirse sonidos fuertes.
Saque el tornillo del compartimento de las pilas 4
y retire la tapa del compartimento 7.
Coloque pilas nuevas tal y como se muestra en la
imagen A (para modelos 114444-15-01,
114444-15-02 y 114444-15-03) y en la
imagen B (para el modelo 114444-15-04).
Nota: compruebe que la polaridad sea correcta
y utilice los tipos adecuados de pilas. Esto apa-
rece indicado tanto en el compartimento de las
pilas 2 como en las imágenes A y B.
Cierre de nuevo el compartimento para las pilas.
Fije la tapa del compartimento de las pilas me-
diante el tornillo correspondiente.
Eliminar errores
El aparato contiene componentes electrónicos
sensibles. Por ello, la proximidad de aparatos de
radiotransmisión pueden afectar al producto. Si se
producen indicaciones de error en la pantalla,
retire tales aparatos del entorno del aparato.
¡Preste atención a la polaridad correcta cuando
coloque la pila! ¡Esta se indica en el comparti-
mento de las pilas!
Si fuera necesario, ¡limpie los contactos de las
pilas y del aparato antes de introducirlas!
¡Retire enseguida las pilas gastadas del aparato!
Antes de la puesta en marcha
Nota: las pilas se incluyen en el volumen de suminis-
tro del producto.
Levante las vestimentas del producto para
acceder al compartimento de las pilas 2.
Tire de la cinta de aislamiento 6 del comparti-
mento de las pilas.
Puesta en funcionamiento
Coloque el producto en el enganche 1 de
manera que cuelgue.
Para encender el producto, desplace el interrup-
tor ON / OFF 5 a la posición ON. Entonces se
realiza una prueba de animación. Asegúrese de
no bloquear las piernas (modelo 114444-15-01
y 114444-15-02), los brazos (modelo 114444-
15-03) o las alas (modelo 114444-15-04).
Nota: Todos los modelos producen un „gemido
de Halloween“.
En los modelos 114444-15-01 y 114444-15-02
las piernas son móviles, en el modelo 114444-
15-03 las piernas y en el modelo 114444-15-04
las alas.
El montaje del artículo decorativo debe realizarse
siempre por parte de un adulto.
Coloque el producto fuera del alcance de los ni-
ños.
Normas de seguridad
relativas al uso de las pilas
¡PELIGRO DE MUERTE!
No deje las pilas al alcance de los niños. ¡En
caso de ingesta, acuda inmediatamente a un
médico!
¡CUIDADO! ¡PELIGRO DE EXPLOSIÓN!
¡Nunca recargue pilas no recargables, no las
ponga en cortocircuito ni las abra!
¡Nunca arroje las pilas al fuego o al agua!
¡No aplique cargas mecánicas sobre las pilas!
¡Peligro de sulfatación de las pilas!
En caso de que las pilas se sulfaten, ¡retírelas
inmediatamente del aparato para evitar daños!
¡Evite el contacto con la piel, ojos y mucosas! En
caso de que se produzca un contacto con el ácido
de las pilas, ¡lave las zonas afectadas y póngase
inmediatamente en contacto con un médico!
Evite condiciones y temperaturas extremas que pue-
dan influir en el funcionamiento de las pilas, por
ejemplo, acercarlas a un radiador.
¡Retire las pilas del aparato si no piensa utilizarlo
durante un período de tiempo prolongado!
¡Peligro de daños en el aparato!
¡Utilice exclusivamente el tipo de pila indicado!
3 x 1,5 V , de tipo
AAA (114444-15-04)
Indicaciones de seguridad
¡LEA DETENIDAMENTE LAS INSTRUCCIONES
DE USO ANTES DE USAR EL PRODUCTO! ¡CON-
SERVE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES EN
UN LUGAR SEGURO!
¡PELIGRO
DE MUERTE Y ACCIDENTE PARA
NIÑOS! Nunca deje a los niños con
el material de embalaje sin vigilancia. Existe peli-
gro de asfixia con el material de embalaje. Los
niños no suelen ser conscientes del peligro. Man-
tenga siempre el producto fuera del alcance de
los niños.
Este producto puede ser utilizado por niños
mayores de 14 años, así como por personas con
capacidades físicas, sensoriales o mentales redu-
cidas o que cuenten con poca experiencia y/o
falta de conocimientos, siempre y cuando se les
haya enseñado cómo utilizar el aparato de
forma segura y hayan comprendido los peligros
que pueden resultar de un mal uso del mismo.
No permita que los niños jueguen con el apa-
rato. La limpieza y mantenimiento no deben lle-
varse a cabo por niños sin la vigilancia de un
adulto.
Compruebe que el producto se encuentra en per-
fectas condiciones antes de ponerlo en funciona-
miento. ¡Si el producto está averiado, no lo utilice
en ningún caso!
Material decorativo - ¡No es un juguete!
Figura decorativa para Halloween
Uso adecuado
El producto de decoración animada únicamente es
apto para el funcionamiento en espacios interiores.
El producto está pensado únicamente para uso do-
méstico privado y no para uso comercial.
Descripción de las piezas
1 Enganche
2 Compartimento para pilas
3 Pilas
4 Tornillo del compartimento para pilas
5 Interruptor ON / OFF (ENCENDIDO /
APAGADO)
6 Cinta de aislamiento
7 Tapa del compartimento para pilas
Volumen de suministro
1 figura de Halloween
3 pilas, 1,5 V, AA (114444-15-01/02/03)
3 pilas, 1,5 V, AAA (114444-15-04)
1 manual de instrucciones
Datos técnicos
Tensión de funcionamiento: 4,5 V
Pilas: 3 x 1,5 V de tipo AA
(114444-15-01/02/03)
F
IGURA DECORATIVA PARA
HALLOWEEN/
DECORAZIONE
PER HALLOWEEN
IAN 114444
A
CLOSE OPEN
1
2 3
5 467
B
CLOSE OPEN
2 3
4675
1
114444-15-01 114444-15-02 114444-15-03
114444-15-04
HALLOWEEN-DEKOFIGUR
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
DECORAZIONE PER HALLOWEEN
Indicazioni per l’uso e per la sicurezza
HALLOWEEN DECORATIVE ORNAMENT
Operation and Safety Notes
FIGURA DECORATIVA PARA HALLOWEEN
Instrucciones de utilización y de seguridad
FIGURA DECORATIVA PARA
O HALLOWEEN
Instruções de utilização e de segurança
DE/AT/CH DE/AT/CH DE/AT/CH DE/AT/CH DE/AT/CH DE/AT/CH
The warranty period begins on the date of pur
chase.
Please keep the original sales receipt in a safe location.
This document is required as your proof of purchase.
This warranty becomes void if the device has been
damaged or improperly used or maintained.
The warranty applies to faults in material or manufac-
ture. This warranty does not cover product parts
subject to normal wear, thus possibly considered con-
sumables (e.g. batteries) or for damage to fragile
parts,
e.g. switches, rechargeable batteries or glass parts.
GB/MT DE/AT/CH
GB/MTGB/MTGB/MTGB/MTGB/MTGB/MTPTPTPTPT
Disposal
The packaging is made from environmen-
tally friendly materials which may be dis-
posed of through your local recycling
facilities.
To help protect the environment, when the
product has reached the end of its life,
please dispose of the product properly, not
in household waste. Please contact your
local authority for information on collection
points and their hours of operation.
Defective or used batteries must be
recycled in accordance with Directive
2006 / 66 / EC. Return batteries and / or
the device to the provided recycling
facilities.
Warranty
The device has been manufactured to strict quality
guidelines and meticulously examined before deliv-
ery. In the event of product defects you have legal
rights against the retailer of this product. Your legal
rights are not limited in any way by our warranty
detailed below.
The warranty for this device is 3 years from the date of
purchase. Should this device show any fault in materi-
als or manufacture within 3 years from the
date
of pur-
chase, we will repair or replace it – at our
choice – free
of charge to you.
Remove the battery compartment screw 4 and
remove the battery cover 7.
Insert new batteries as shown in figure A (models
114444-15-01, 114444-15-02 and 114444-
15-03) or figure B (model 114444-15-04).
Note: Please note the correct polarity and cor-
rect battery type. Both are indicated inside the
battery compartment 2 and in figures A and B.
Close the battery cover.
Secure the battery cover with the battery
compartment screw.
Trouble-shooting
The device contains delicate electronic components.
This means that if it is placed near an object that
transmits radio signals, it could cause interference. If
the display indicates a problem, move such
objects away from it.
Electrostatic discharges can lead to malfunctions. In
cases of the appliance failing to work, remove the
batteries for a short while and then replace them.
Cleaning
Do not use chemical or corrosive cleaning agents.
Never immerse the product in water or other liq-
uids. The product may otherwise be damaged.
Clean the product with a duster.
Before use
Note: The product is supplied with the batteries
already inserted.
Lift up the product fabric to expose the battery
compartment 2.
Remove the insulating strip 6 from the battery
compartment.
Start-up
Hang the product by the hanger 1 so it hangs
freely.
Slide the ON/OFF switch 5 to the ON position
to switch the product on. This will trigger an
animation demo. Be sure not to block the legs
(model 114444-15-01 and 114444-15-02),
arms (model 114444-15-03) or wings (model
114444-15-04).
Note: All models emit a „Halloween howl“.
On models 114444-15-01 and 114444-15-02
the legs move, on model 114444-15-03 the
arms, on model 114444-15-04 the wings.
Models 114444-15-02, 114444-15-03 and
114444-15-04 also have a light effect.
After completing the test cycle, the animation is
triggered whenever the electronics detect a loud
noise (e.g. clapping).
Replacing the batteries (Fig. A–B)
Replace the batteries if loud noises no longer
trigger a product animation.
Safety Instructions
for Batteries
DANGER TO LIFE!
Batteries are not intended for children. If acciden-
tally swallowed seek immediate medical attention.
CAUTION! EXPLOSION HAZARD!
Never recharge non-rechargeable batteries and
do not short-circuit and/or open any batteries.
Never throw batteries into fire or water.
Do not exert mechanical loads to batteries.
Risk of battery leaking
In the event of a battery leak, immediately re-
move it from the device to prevent damage.
Avoid contact with the skin, eyes and mucous
membranes. In the event of contact with battery
acid, thoroughly flush the affected area with clean
water and seek immediate medical attention.
Avoid extreme environmental conditions and tem-
peratures, which could affect the batteries, e.g.
above radiators/in direct sunlight.
Remove the batteries from the device if they have
not been used for a long period.
Risk of property damage
Only use the specified battery type!
When inserting the battery ensure that it is
inserted the right way round! This is indicated
inside the battery cover.
If necessary, clean the battery and device
contacts before inserting the battery.
Promptly remove drained batteries from the product.
Safety notices
CAREFULLY READ THE INSTRUCTIONS FOR
USE BEFORE USING THIS PRODUCT! KEEP THE
INSTRUCTIONS FOR USE IN A SAFE LOCATION!
DANGER TO
LIFE AND RISK OF ACCIDENTS
FOR INFANTS AND CHILDREN!
Never leave children unattended with the pack-
aging material. The packaging material poses a
suffocation hazard. Children frequently underesti-
mate the dangers. Please keep the product out of
the reach of children at all times.
This device may be used by children age 14
years and up, as well as by persons with reduced
physical, sensory or mental capacities, or lacking
experience and/or knowledge, so long as they
are supervised or instructed in the safe use of the
device and understand the associated risks.
Do not allow children to play with the device.
Cleaning and user maintenance should not be
performed by children without supervision.
Check the product for damage before use. Never
use a damaged product!
Decorative material - Not a toy!
The assembly of the deco articles has to be
performed by an adult.
The product must be installed out of reach of
children.
Halloween Decorative Ornament
Intended use
This product is suitable as animated décor, to be op-
erated indoors only. This product is only intended for
private household use, not for commercial purposes.
Parts description
1 Hanger
2 Battery compartment
3 Battery
4 Battery compartment screw
5 ON/OFF switch
6 Insulating strip
7 Battery cover
Scope of delivery
1 Halloween character
3 Batteries, 1.5 V, AA (114444-15-01/02/03)
3 Batteries, 1.5 V, AAA (114444-15-04)
1 Set of instructions for use
Technical Data
Operating voltage: 4.5 V
Battery: 3 x 1.5 V Type AA
(114444-15-01/02/03)
3 x 1.5 V , Type AAA
(114444-15-04)
Garantia
O aparelho foi cuidadosamente fabricado segundo
rigorosas directivas de qualidade e meticulosamente
testado antes da sua distribuição. Em caso de falhas
deste aparelho, possui direitos legais relativamente
ao vendedor do aparelho. Os seus direitos legais
não estão limitados pela garantia representada de
seguida.
Tem sobre este aparelho 3 anos de garantia a partir
da data de compra. A validade da garantia inicia-
se
com a data de compra. Guarde o talão da caixa
como comprovativo da compra. Esse
documento é
necessário para comprovar a compra.
Caso num espaço de tempo de 3 anos a partir da
data da compra deste aparelho surja um erro de
material ou de fabrico, o aparelho será reparado ou
substituído por nós – segundo a nossa escolha – e
sem qualquer custo. Esta garantia expira se o apare-
lho estiver danificado, se não for devidamente utili-
zado ou se não for efectuada a devida manutenção.
A garantia é válida em caso de defeitos de material
ou de fabrico. Esta garantia não é extensível a compo-
nentes do produto que se desgastam com o uso e
que, por isso, podem ser consideradas peças de des-
gaste (por ex.º pilhas) ou a danos em peças frágeis,
por ex.º interruptores, baterias ou peças de vidro.
interferências, remova brevemente as pilhas e volte a
colocá-las.
Limpeza
Não utilize produtos químicos ou corrosivos para
a limpeza.
Nunca mergulhe o produto em água ou outros
líquidos. Caso contrário, o produto pode ficar
danificado.
Limpe o produto com um pano.
Eliminação
A embalagem é composta por materiais
recicláveis, que pode eliminar através dos
pontos de reciclagem locais.
Não deposite o produto utilizado no lixo
doméstico, a favor da proteção do am-
biente. Elimine-o de forma responsável.
Pode informar-se no seu município sobre
os locais de recolha adequados e o seu
período de funcionamento.
As pilhas avariadas ou gastas têm de ser
recicladas de acordo com a diretiva
2006 / 66 / EC. Entregue as pilhas e / ou
o aparelho nos locais específicos destina-
dos à sua recolha.
Depois do ensaio inicia sempre a animação
assim que o sistema eletrónico regista um ruído
alto (p. ex., bater nas mãos).
Substituir as pilhas (fig. A–B)
Substitua as pilhas se o produto já não reage
com uma animação depois de um ruído alto.
Remova o parafuso do compartimento das
pilhas 4 e retire a tampa do compartimento das
pilhas 7.
Coloque, como indicado na figura A (para os
modelos 114444-15-01, 114444-15-02 e
114444-15-03) ou figura B (para modelo
114444-15-04) as pilhas novas.
Nota: Tenha em atenção a polaridade correta e
o tipo de pilha correto. Ambos são indicado no
compartimento das pilhas 2 e nas figuras A e B.
Volte a fechar o compartimento das pilhas.
Proteja a tampa do compartimento das pilhas
mediante o parafuso do compartimento das
pilhas.
Resolução de problemas
O aparelho contém componentes eletrónicos sensí-
veis. Por isso, é possível que um aparelho que fun-
cione com sinais via rádio na proximidade do relógio
interfira com o funcionamento deste. Se aparecerem
indicações de erro no visor, afaste tais aparelhos da
proximidade do aparelho.
Cargas eletroestáticas podem causar interferências
no funcionamento. No caso deste tipo de
Se necessário, limpe os contactos das pilhas e do
aparelho antes da sua colocação!
Remova de imediato as pilhas usadas do
aparelho!
Antes da colocação em
funcionamento
Nota: O aparelhopossui pilhas quando é entregue.
Levante o vestuário do produto para cima de
modo a que o compartimento das pilhas 2 es
visível.
Retire a fita de isolamento 6 do compartimento
das pilhas.
Colocação em funcionamento
Suspenda o produto num gancho 1 de modo a
que esteja suspendido livremente.
Coloque o interruptor ON / OFF 5 na posição
ON para ligar o produto. É efetuado um ensaio
da animação. Preste atenção para que as pernas
(modelo 114444-15-01 e 114444-15-02), os
braços (modelo 114444-15-03) ou as alas
(modelo 114444-15-04) não bloqueiam.
Nota: Todos os modelos emitam um „berreiro
de Halloween“.
Nos modelos 114444-15-01 e 114444-15-02
as pernas se movem, nos modelos 114444-15-03
os braços, nos modelos 114444-15-04 as alas.
Nos modelos 114444-15-02, 114444-15-03 e
114444-15-04 aparece adicionalmente um
efeito luminoso.
das Gerät über die angebotenen Sam-
meleinrichtungen zurück.
Garantie
Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlini
en
sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissen-
haft geprüft. Im Falle von Mängeln dieses Produkts
stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts ge-
setzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden
durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie
nicht eingeschränkt.
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab
Kaufdatum. Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufda-
tum. Bitte bewahren Sie den Original Kassenbon gut
auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf
benötigt.
Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kaufdatum
dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler
auf, wird das Produkt von uns nach unserer Wahl
für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garanti
e
verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachge-
mäß benutzt oder gewartet wurde.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikati-
onsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf
Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt
sind
(z. B. Batterien) und daher als Verschleißteile angese-
hen werden können oder für Beschädigungen an zer-
brechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder die aus
Glas gefertigt sind.
gungsgeräte in unmittelbarer Nähe gestört wird. Tre-
ten Fehlanzeigen im Display auf, entfernen Sie solche
Geräte aus der Umgebung des Gerätes.
Elektrostatische Entladungen können zu Funktionsstö-
rungen führen. Entfernen Sie bei solchen Funktionsstörun-
gen kurzzeitig die Batterie und setzen Sie sie erneut ein.
Reinigung
Benutzen Sie zur Reinigung keine chemischen
oder ätzenden Reinigungsmittel.
Tauchen Sie das Produkt niemals in Wasser oder
andere Flüssigkeiten. Andernfalls droht eine Be-
schädigung des Produktes.
Reinigen Sie das Produkt mit einem Staubwedel.
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreund-
lichen Materialien, die Sie über die örtli-
chen Recyclingstellen entsorgen können.
Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausge-
dient hat, im Interesse des Umweltschutzes
nicht in den Hausmüll, sondern führen Sie
es einer fachgerechten Entsorgung zu.
Über Sammelstellen und deren Öffungszei-
ten können Sie sich bei Ihrer zuständigen
Verwaltung informieren.
Defekte oder verbrauchte Batterien müssen
gemäß Richtlinie 2006 / 66 / EC recycelt
werden. Geben Sie Batterien und / oder
Bei den Modellen 114444-15-01 und
114444-15-02 bewegen sich die Beine, bei
Modell 114444-15-03 die Arme, bei Modell
114444-15-04 die Flügel.
Bei den Modellen 114444-15-02, 114444-
15-03 und 114444-15-04 erscheint zusätzlich
noch ein Leuchteffekt.
Nach dem Probedurchlauf wird die Animation je-
des Mal gestartet, sobald die Elektronik ein lautes
Geräusch (z.B. Händeklatschen) registriert.
Batterien wechseln (Abb. A–B)
Wechseln Sie die Batterien, wenn das Produkt auf
laute Geräusche nicht mehr mit einer Animation
reagiert.
Entfernen Sie die Batteriefachschraube 4 und
nehmen Sie den Batteriefachdeckel 7 ab.
Legen Sie, wie in Abbildung A (für die Modelle
114444-15-01, 114444-15-02 und 114444-15-03)
bzw. Abbildung B (für Modell 114444-15-04)
gezeigt, neue Batterien ein.
Hinweis: Achten Sie dabei auf die richtige Pola-
rität und den korrekten Batterietyp. Beides wird im
Batteriefach 2 sowie in den Abbildungen A und
B angezeigt.
Schließen Sie den Batteriefachdeckel wieder.
Sichern Sie den Batteriefachdeckel mittels der
Batteriefachschraube.
Fehler beheben
Das Gerät enthält empfindliche elektronische Bauteile.
Daher ist es möglich, dass es durch Funkübertra-
Gefahr der Sachbeschädigung
Ausschließlich den angegebenen Batterietyp
verwenden!
Achten Sie beim Einlegen auf die richtige Polarität!
Diese wird auf dem Batteriefachdeckel angezeigt.
Reinigen Sie Batterie- und Gerätekontakt vor dem
Einlegen falls erforderlich.
Entfernen Sie verbrauchte Batterien umgehend aus
dem Gerät.
Vor der Inbetriebnahme
Hinweis: Das Produkt ist bei Lieferung bereits mit
Batterien bestückt.
Heben Sie das Gewand des Produkts nach oben,
so dass das Batteriefach 2 frei liegt.
Ziehen den Isolierstreifen 6 aus dem Batterie-
fach heraus.
Inbetriebnahme
Hängen Sie das Produkt am Aufhänger 1 so
auf, dass es frei hängt.
Schieben Sie den ON-/OFF-Schalter 5 in die
Position ON, um das Produkt einzuschalten. Es
erfolgt sofort ein Probedurchlauf der Animation.
Achten Sie darauf, dass Sie die Beine (Modell
114444-15-01 und 114444-15-02), die Arme
(Modell 114444-15-03) bzw. die Flügel (Modell
114444-15-04) nicht blockieren.
Hinweis: Alle Modelle geben ein „Halloween-
geheul“ von sich.
Das Produkt muss außerhalb der Reichweite von
Kindern angebracht werden.
Sicherheitshinweise
zu Batterien
LEBENSGEFAHR!
Batterien gehören nicht in Kinderhände. Suchen
Sie im Falle eines Verschluckens sofort einen Arzt
auf.
VORSICHT! EXPLOSIONSGEFAHR!
Laden Sie nicht aufladbare Batterien niemals wie-
der auf, schließen Sie sie nicht kurz und / oder
öffnen Sie sie nicht.
Werfen Sie Batterien niemals in Feuer oder Wasser.
Setzen Sie Batterien keiner mechanischen Belastung
aus.
Gefahr des Auslaufens der Batterie
Im Falle eines Auslaufens der Batterie entfernen
Sie diese sofort aus dem Gerät, um Beschädigun-
gen zu vermeiden.
Vermeiden Sie den Kontakt mit Haut, Augen und
Schleimhäuten
. Spülen Sie bei Kontakt mit Batterie-
ure die betroffenen Stellen sofort mit reichlich
klarem Wasser und suchen Sie umgehend einen
Arzt auf.
Vermeiden Sie extreme Bedingungen und Tempe-
raturen, die auf die Batterien einwirken können z.
B. auf Heizkörpern / direkte Sonneneinstrahlung.
Entfernen Sie die Batterien, wenn sie längere Zeit
nicht verwendet worden sind, aus dem Gerät.
3 x 1,5 V , Typ AAA
(114444-15-04)
Sicherheitshinweise
LESEN SIE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG VOR
BENUTZUNG DES PRODUKTS AUFMERKSAM
DURCH! BEWAHREN SIE DIE BEDIENUNGSAN-
LEITUNG AN EINEM SICHEREN ORT AUF!
LEBENS- UND
UNFALLGEFAHR FÜR KLEIN-
KINDER UND KINDER! Lassen Sie
Kinder niemals unbeaufsichtigt mit dem Verpa-
ckungsmaterial. Es besteht Erstickungsgefahr
durch Verpackungsmaterial. Kinder unterschätzen
häufig die Gefahren. Halten Sie Kinder stets vom
Produkt fern.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 14 Jahren und
darüber sowie von Personen mit verringerten phy-
sischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten
oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt
werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich
des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen
wurden und die daraus resultierenden Gefahren
verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spie-
len. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht
von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt
werden.
Kontrollieren Sie das Produkt vor der Inbetrieb-
nahme auf Beschädigungen. Nehmen Sie ein
beschädigtes Produkt nicht in Betrieb!
Dekomaterial - kein Spielzeug!
Die Montage des Dekoartikels muss von einem
Erwachsenen vorgenommen werden.
Halloween-Dekofigur
Bestimmungsgemäße
Verwendung
Dieses Produkt ist als animierte Dekoration ausschließ-
lich für den Betrieb im Innenbereich geeignet. Das Pro-
dukt ist nur für den Einsatz in privaten Haushalten und
nicht für den kommerziellen Gebrauch vorgesehen.
Teilebeschreibung
1 Aufhänger
2 Batteriefach
3 Batterie
4 Batteriefachschraube
5 ON- / OFF-Schalter (EIN / AUS)
6 Isolierstreifen
7 Batteriefachdeckel
Lieferumfang
1 Halloween Figur
3 Batterien, 1,5 V, AA (114444-15-01/02/03)
3 Batterien, 1,5 V, AAA (114444-15-04)
1 Bedienungsanleitung
Technische Daten
Betriebsspannung: 4,5 V
Batterie: 3 x 1,5 V Typ AA
(114444-15-01/02/03)
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
D-74167 Neckarsulm
Model no.: 114444-15-01, 114444-15-02,
114444-15-03, 114444-15-04
Version: 06 / 2015
Estado de las informaciones · Versione delle
informazioni · Estado das informações · Last Information
Update · Stand der Informationen: 06 / 2015
Ident-No.: 114444-15-01/02/03/04062015-5
5


Produktspezifikationen

Marke: Melinera
Kategorie: Nicht kategorisiert
Modell: IAN 114444

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Melinera IAN 114444 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert Melinera

Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-