Meec Tools 010-260 Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung fĂŒr Meec Tools 010-260 (32 Seiten) in der Kategorie FeldhĂ€cksler. Dieser Bedienungsanleitung war fĂŒr 8 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/32
OPERATING INSTRUCTIONS BRUKSANVISNING
BRUKSANVISNING INSTRUKCJA OBSƁUGI
Important! Read the user instructions
carefully before use. Save them for future
reference. (Translation of the original
instructions)
Viktig! Les bruksanvisningen nĂžye fĂžr
bruk. Ta vare pÄ den for fremtidig bruk.
(Oversettelse av original bruksanvisning)
Viktigt! LĂ€s bruksanvisningen noggrant
innan anvÀndning. Spara den för framtida
behov. (Bruksanvisning i original)
WaĆŒne! Przed uĆŒyciem uwaĆŒnie
przeczytaj instrukcję obsƂugi! Zachowaj ją
naprzyszƂoƛć. (TƂumaczenie oryginalnej
instrukcji)
Kompostkvarn
Kompostkvern
Rozdrabniacz do kompostu
Item no. 010260
Compost shredder
230 V
2,5 kW
För senaste version av bruksanvisningen se www.jula.com
Nyeste versjon av bruksanvisningen nner du pĂ„
www.jula.com
Najnowsza wersja instrukcji obsƂugi znajduje się na
www.jula.com
For latest version of operating instructions, see
www.jula.com
Tillverkare/Produsent/Producenci/Manufacturer
Distributör/DistributÞr/Dystrybutor/Distributor
Jula Poland Sp. z o.o., ul.
Malborska 49, 03-286 Warszawa, Polska
Jula Norge AS, Solheimsveien 30,
1473 LØRENSKOG
20200108
© Jula AB
Jula AB, Box 363, 532 24 SKARA
VÀrna om miljön!
FÄr inte slÀngas bland hushÄllssopor! Denna produkt
innehÄller elektriska eller elektroniska komponenter
som ska Ätervinnas. LÀmna produkten för Ätervinning
pÄ anvisad plats, till exempel kommunens
Ă„tervinningsstation.
RÀtten till Àndringar förbehÄlles.
Vid eventuella problem, kontakta vÄr kundservice pÄ
telefon 0511-34 20 00.
www.jula.se
Verne om miljĂžet!
MĂ„ ikke kastes sammen med husholdningsavfallet! Dette
produktet mÄ inneholder elektriske eller elektroniske
komponentersom skal gjenvinnes. Lever produkt till
gjenvinning pÄ anvist sted, f.eks. kommunens miljÞstation.
Med forbehold om endringer.
Ved eventuelle problemer kan du kontakte vÄr
kundeservice pÄ telefon 67 90 01 34.
www.jula.no
Dbaj o ƛrodowisko!
Nie wyrzucaj zuytego produktu wraz z odpadami
komunalnymi! Produkt zawiera elektryczne komponenty
mogące być zagroeniem dla ƛrodowiska i dla zdrowia.
Produkt naley oddać do odpowiedniego punktu
skƂadowania lub przynieƛć go do jednego ze sklepów gdzie
przy zakupie nowego sprzętu bezpƂatnie przyjmiemy stary
tego samego rodzaju i w tej samej iloƛci.
Z zastrzeĆŒeniem prawa do zmian.
W razie ewentualnych problemów skontaktuj się
telefonicznie z naszym dziaƂem obsƂugi klienta pod
numerem: 22 338 88 88.
www.jula.pl
Care for the environment!
Must not be discarded with household waste! This
product contains electrical or electronic components that
should be recycled. Leave the product for recycling at the
designated station e.g. the local authority's recycling
station.
Jula reserves the right to make changes. In the event of
problems, please contact our customer service.
www.jula.com
EU DECLARATION OF CONFORMITY
EU FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE
EU SAMSVARSERKLÆRING
DEKLARACJA ZGODNOƚCI UE
Jula AB, Box 363, SE-532 24 SKARA, SWEDEN
This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer
Denna försÀkran om överensstÀmmelse utfÀrdas pÄ tillverkarens eget ansvar
Denne samsvarserklĂŠring er utstedt under ansvaret til produsenten
Niniejsza deklaracja zgodno odpowiedzialno producenta ƛci wydana zostaje na wyƂączną ƛć
COMPOST SHREDDER / KOMPOSTKVARN
KOMPOSTKVERN / ROZDRABNIACZA DO KOMPOSTU
230V; S1:2200W, P40:2500W
Item number / Artikelnummer / Artikkelnummer / Numer artykuƂu
010260
Conforms to the following directives, regulations and standards / ÖverensstĂ€mmer med följande direktiv, förordningar och standarder:
Er i samsvar med fþlgende direktiver, forordning og standarder / Są ę ą zgodne z nast puj cymi dyrektywami, regulacja i normami:
Machinery Directive 2006/42/EC
EN 60335-1:2012+A11, EN 50434:2014
Electromagnetic Compatibility Directive 2014/30/EU
EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015
EN 61000-3-2:2014, EN IEC 61000-3-2:2019, EN 61000-3-3:2013
Outdoor Noise Directive 2000/14/EC, amended by 2005/88/EC
RoHS Directive 2011/65/EU and (EU) 2015/863
EN 50581:2012
Measured sound power level on an equipment representative for this type:
UppmÀtt ljudeffektnivÄ pÄ en utrustning som Àr representativ för denna typ:
MÄlt lydeffektnivÄ for utstyr som er representativt for vedkommende type:
zmierzony poziom mocy akustycznej urz dzenia reprezentatywnego dla ą
dane
g
o t
y
pu:
Guaranteed sound power level:
Garanterad ljudeffektnivÄ:
Garantert lydeffektnivÄ:
Gwarantowana moc akustyczna:
Conformity assessment procedure according to 2000/14/EC:
Förfarande för bedömning av överensstÀmmelse enligt 2000/14/EC:
FramgangsmÄter for samsvarsvurdering iht. 2000/14/EC:
Procedura oceny zgodnoƛci na podstawie dyrektywy 2000/14/WE:
105,2 dB(A) 108 dB(A)
Annex V / Bilaga V
Vedlegg V / ZaƂącznik V
This product was CE marked in year -19
Name and address of the person authorised
to compile the technical file:
Jonas Backstad
Box 363, SE-532 37 Skara, Sweden
Imię i nazwisko osoby odpowiedzialnej za
przygotowanie dokumentacji technicznej:
Skara 2019-11-29
Mattias Lif
BUSINESS AREA MANAGER


Produktspezifikationen

Marke: Meec Tools
Kategorie: FeldhÀcksler
Modell: 010-260

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Meec Tools 010-260 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten