Meec Tools 004-907 Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung fĂŒr Meec Tools 004-907 (49 Seiten) in der Kategorie Kettingzagen. Dieser Bedienungsanleitung war fĂŒr 2 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/49
004907
Instrukcja obsƂugi
(TƂumaczenie oryginalnej instrukcji)
WaĆŒne! Przed uĆŒyciem uwaĆŒnie przeczytaj instrukcję obsƂugi!
Zachowaj ją naprzyszƂoƛć.
ELEKTRYCZNA PILARKA ƁAƃCUCHOWA
PL
Bruksanvisning i original
Viktigt! LÀs bruksanvisningen noggrant innan anvÀndning!
Spara den för framtida behov.
ELKEDJESÅG
SE
EN ELECTRIC CHAIN SAW
Operating instructions
(Translation of the original instructions)
Important! Read the user instructions carefully before use.
Save them for future reference.
NO ELEKTRISK KJEDESAG
Bruksanvisning
(Oversettelse av original bruksanvisning)
Viktig! Les bruksanvisningen nĂžye fĂžr bruk.
Ta vare pÄ den for fremtidig bruk.
VÀrna om miljön!
FÄr inte slÀngas bland hushÄllssopor!
Denna produkt innehÄller elektriska eller elektroniska
komponenter som ska Ätervinnas. LÀmna produkten för
Ätervinning pÄ anvisad plats, till exempel kommunens
Ă„tervinningsstation.
RÀtten till Àndringar förbehÄlles.
Vid eventuella problem, kontakta vÄr kundservice pÄ
telefon 0511-34 20 00.
www.jula.se
Verne om miljĂžet!
MĂ„ ikke kastes sammen med husholdningsavfallet! Dette
produktet mÄ inneholder elektriske eller elektroniske
komponentersom skal gjenvinnes. Lever produkt till
gjenvinning pÄ anvist sted, f.eks. kommunens miljÞstation.
Med forbehold om endringer.
Ved eventuelle problemer kan du kontakte vÄr
kundeservice pÄ telefon 67 90 01 34.
www.jula.no
Dbaj o ƛrodowisko!
Nie wyrzucaj zuytego produktu wraz z odpadami
komunalnymi! Produkt zawiera elektryczne komponenty
mogące być zagroeniem dla ƛrodowiska i dla zdrowia.
Produkt naley oddać do odpowiedniego punktu
skƂadowania lub przynieƛć go do jednego ze sklepów gdzie
przy zakupie nowego sprzętu bezpƂatnie przyjmiemy stary
tego samego rodzaju i w tej samej iloƛci.
Z zastrzeĆŒeniem prawa do zmian.
W razie ewentualnych problemów skontaktuj się
telefonicznie z naszym dziaƂem obsƂugi klienta pod
numerem: 22 338 88 88.
www.jula.pl
Care for the environment!
Must not be discarded with household waste! This
product contains electrical or electronic components that
should be recycled. Leave the product for recycling at the
designated station e.g. the local authority's recycling
station.
Jula reserves the right to make changes. In the event of
problems, please contact our customer service.
www.jula.com
Tillverkare/ Produsent/ Producenci/ Manufacturer
Distributör/ DistributÞr/ Dystrybutor/ Distributor
Jula Poland Sp. z o.o., ul.
Malborska 49, 03-286 Warszawa, Polska
Jula Norge AS, Solheimsveien 6–8,
1471 LØRENSKOG
20180212
© Jula AB
Jula AB, Box 363, 532 24 SKARA
EC DECLARATION OF CONFORMITY
EG FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE
EF SAMSVARSERKLÆRING
DEKLARACJA ZGODNO CI WEƚ
Jula AB, Box 363, SE-532 24 SKARA, SWEDEN
certify that the design and manufacturing of this product
intygar att konstruktion och tillverkning av denna produkt
bekrefter at konstruksjon og produksjon av dette produktet
o wiadcza, ƛ ĆŒe budowa i sposĂłb produkcji niniejszego produktu
ELECTRIC CHAINSAW / ELKEDJESÅG
ELEKTRISK KJEDESAG / ELEKTRYCZNEJ PILARKI Ɓ ƃA CUCHOWEJ
230V, 1600W
Item number / Artikelnummer / Artikkelnummer / Numer artykuƂu
004907
conforms to the following directives and standards / överensstÀmmer med följande direktiv och standarder:
er i samsvar med fþlgende direktiver og standarder / s cymi dyrektywami i normami: ą zgodne z następują
Machinery Directive 2006/42/EC
EN 60745-1:2009+A11, EN 60745-2-13:2009+A1
Electromagnetic Compatibility Directive 2014/30/EU
EN 55014-1:2006+A1+A2, EN 55014-2:2015
EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-3:2013
Outdoor Noise Directive 2000/14/EC, amended by 2005/88/EC
RoHS Directive 2011/65/EU
EN 50581:2012
Measured sound power level on an equipment representative for this type:
UppmÀtt ljudeffektnivÄ pÄ en utrustning som Àr representativ för denna typ:
MÄlt lydeffektnivÄ for utstyr som er representativt for vedkommende type:
zmierzony poziom mocy akustycznej urządzenia reprezentatywnego dla
dane
g
o t
y
pu:
Guaranteed sound power level:
Garanterad ljudeffektnivÄ:
Garantert lydeffektnivÄ:
Gwarantowana moc akustyczna:
Conformity assessment procedure according to 2000/14/EC:
Förfarande för bedömning av överensstÀmmelse enligt 2000/14/EC:
FramgangsmÄter for samsvarsvurdering iht. 2000/14/EC:
Procedura oceny zgodno ci na podstawie dyrektywy 2000/14/WE: ƛ
104 dB(A) 107 dB(A)
Annex V / Bilaga V
Vedlegg V / ZaƂącznik V
Where applicable, name and address of the notified body involved:
DÀr tillÀmpbart, namn och adress hos involverat kontrollorgan:
NĂ„r det kreves, navn og adresse til det aktuelle meldte organet:
Jeƛli ma zastosowanie - nazwa i adres organu kontrolnego:
TÜV SÜD Product Service GmbH
Ridlerstrasse 65, 80339 MĂŒnchen, Germany
NB0123
ere applicable, the number of the EC type-examination certificate:
DÀr tillÀmpbart, numret pÄ EG-typkontrollintyget:
NÄr det kreves, nummeret pÄ typegodkjenningsattesten:
Jeƛli ma zastosowanie - numer ƛwiadectwa badania t
y
pu WE:
M6A 17 06 94333 004
This product was CE marked in year -18
Name and address of the person authorised
to compile the technical file:
Jonas Backstad
Box 363, SE-532 24 Skara, Sweden
Imię i nazwisko osoby odpowiedzialnej za
przygotowanie dokumentacji technicznej:
Skara 2018-01-16
Stefan Rundberg
BUSINESS AREA MANAGER


Produktspezifikationen

Marke: Meec Tools
Kategorie: Kettingzagen
Modell: 004-907

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Meec Tools 004-907 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten