Medion md 30169 Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Medion md 30169 (113 Seiten) in der Kategorie LCD fernseher. Dieser Bedienungsanleitung war für 7 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/113
Contenu 1
FR
NL
DE
CODE
Contenu
Remarques concernant le présent mode d'emploi ........................................................................................ 3
HD ready..........................................................................................................................................................................3
Service..............................................................................................................................................................................3
Domaine d’utilisation.................................................................................................................................... 3
Volume de livraison....................................................................................................................................... 3
Consignes de sécurité ....................................................................................................................................4
Sécurité de fonctionnement ............................................................................................................................................ 4
Lieu d'implantation ......................................................................................................................................................... 4
Réparation....................................................................................................................................................................... 4
Environnement prévu.......................................................................................................................................................5
Alimentation en courant...................................................................................................................................................5
Consignes de sécurité relatives à l'utilisation des piles .....................................................................................................5
Familiarisation avec l'appareil ......................................................................................................................6
Eléments de commande .................................................................................................................................................. 6
Raccordements.................................................................................................................................................................7
Exemples de branchement ............................................................................................................................9
Branchement des appareils par l’entrée (VIDEO) composite ............................................................................................ 9
Branchement des appareils par l’entrée VIDEO S............................................................................................................10
Branchement des appareils par le Component (YPbPr)....................................................................................................11
Branchement des appareils par l’entrée Péritel (SCART).................................................................................................. 12
Branchement des appareils par l’entrée HDMI................................................................................................................ 13
Branchement par l’entrée VGA (Ordinateur)................................................................................................................... 14
Raccordement d’un système audio numérique .............................................................................................................. 15
La télécommande .........................................................................................................................................16
Utilisation ....................................................................................................................................................................... 17
Programmation de codes d'appareils ............................................................................................................................. 17
Saisie d'un code d'appareil en fonction de la liste des codes..................................................................................... 17
Recherche manuelle du code .................................................................................................................................... 17
Recherche automatique du code............................................................................................................................... 18
Cycle d'une seconde ou de trois secondes................................................................................................................ 18
Recherche de code à partir de la marque .................................................................................................................. 18
Identification du code ............................................................................................................................................... 18
Fonctionnement normal.................................................................................................................................................19
Utiliser un seul appareil.............................................................................................................................................19
Fonction ÉTEINDRE TOUT .........................................................................................................................................19
GUIDE - EPG – Programme électronique ...................................................................................................................19
Mise en service............................................................................................................................................. 20
Déballage du moniteur ................................................................................................................................................. 20
Insertion des piles dans la télécommande ..................................................................................................................... 20
Raccordement de l’antenne........................................................................................................................................... 20
Raccordement de l'alimentation en courant................................................................................................................... 21
Fonctions principales................................................................................................................................... 22
Allumer et Eteindre l'écran LCD......................................................................................................................................22
Navigation dans le menu................................................................................................................................................22
Première mise en marche ...............................................................................................................................................22
Réglage de la langue ......................................................................................................................................................22
Recherche automatique de programmes (prise antenne VHF/UHF IN) ............................................................................23
Sélection d'un programme.............................................................................................................................................23
Réglages du son .............................................................................................................................................................23
Volume.....................................................................................................................................................................23
Arrêt volume.............................................................................................................................................................23
Sortie son..................................................................................................................................................................23
Préréglage son ..........................................................................................................................................................23
SPDIF OUT ................................................................................................................................................................23
Réglages de l'image .......................................................................................................................................................24
Format de l'image.....................................................................................................................................................24
Préréglage de l'image ...............................................................................................................................................24
Sélection de la source du signal......................................................................................................................................24
Français
2
Teletexte ..................................................................................................................................................... 25
Visualiser le teletext ........................................................................................................................................................25
Sélection d'une page télétexte .......................................................................................................................................25
Touches numériques ................................................................................................................................................25
Touches de couleur / Fastext.....................................................................................................................................25
Fonctions utiles du Télétexte ..........................................................................................................................................25
Touche ...............................................................................................................................................................25
Touche ...............................................................................................................................................................25
Touche ...............................................................................................................................................................25
Touche ..............................................................................................................................................................25
Le menu OSD ............................................................................................................................................... 26
Menu IMAGE................................................................................................................................................................. 26
Menu RÉGLAGE AUDIO ................................................................................................................................................. 26
Menu RÉGLAGE OSD......................................................................................................................................................27
Menu RÉGLAGE TV .........................................................................................................................................................27
Enregistrement manuel du magnétoscope................................................................................................................27
L'OSD en mode PC ....................................................................................................................................... 28
Menu IMAGE..................................................................................................................................................................28
Menu RÉGLAGE AUDIO ..................................................................................................................................................28
Menu RÉGLAGE OSD......................................................................................................................................................28
Menu RÉGLAGE VGA ......................................................................................................................................................28
Elimination de problèmes ........................................................................................................................... 29
Besoin d'aide supplémentaire ?..................................................................................................................................... 30
Entretien ..................................................................................................................................................... 30
Recyclage .................................................................................................................................................... 30
Erreurs de pixels dans les écrans LCD (TFT) ..................................................................................................31
Reproduction de ce manuel..........................................................................................................................31
Liste de codes / Codelijst / Codeliste ...................................................................................................... CODE
Remarques concernant le présent mode d'emploi 3
FR
NL
DE
CODE
Remarques concernant le présent mode d'emploi
Veuillez lire ce mode d’emploi attentivement et respectez toutes les consignes et remarques indiquées. Vous garantissez ainsi
un fonctionnement fiable et une longue durée de vie à votre écran LCD. Conservez ce mode d'emploi toujours à portée de la
main, près de votre écran LCD. Conservez ce mode d'emploi afin de pouvoir le remettre, en cas de vente de votre écran LCD,
au nouveau propriétaire.
HD ready
Votre téléviseur LCD est doté du label « HD ready ». Cela signifie qu'il peut en principe diffuser la télévision à haute dé-
finition (HDTV), à condition qu'un signal HDTV soit envoyé au téléviseur LCD par un décodeur numérique externe (HD-
STB).
Service
En cas de problème avec votre téléviseur LCD, contactez-nous (cf. l'adresse du service après-vente au dos de ce mode d'em-
ploi). Vous trouverez également dans ce mode d’emploi un chapitre visant à solutionner les problèmes (page 29).
Domaine d’utilisation
Cet appareil est conçu pour la réception et la restitution de programmes télévisés. Les différentes possibilités de bran-
chement permettent une extension supplémentaire des sources de réception et de restitution (récepteur, lecteur DVD,
enregistreur DVD, magnétoscope, etc.).
Cet appareil doit être utilisé exclusivement à l’intérieur et au sec.
Cet appareil n’est pas adapté comme moniteur d’ordinateur de bureau.
Cet appareil a été conçu uniquement pour un usage personnel. L’appareil n’est pas prévu pour être utilisé dans une en-
treprise de l’industrie lourde. L’utilisation de votre appareil dans des conditions environnementales extrêmes risque
d’engendrer des dommages.
Volume de livraison
L'écran LCD
Câble de raccordement secteur
Câble AV
Télécommande avec 2 piles type R03 (AAA) 1,5V
Documentation
Remarque
Utilisez uniquement le câble d'alimentation électrique fourni.
Français
4
Consignes de sécuri
Sécurité de fonctionnement
Ne laissez pas jouer les enfants sans surveillance avec les appareils électriques. Les enfants ne sont pas toujours en me-
sure de reconnaître un danger éventuel.
Conservez les emballages, comme par ex. les plastiques, hors de portée des enfants. Un mauvais usage peut engendrer
un risque d’étouffement.
N'ouvrez jamais le boîtier de l’appareil (électrocution, court-circuit et risque d’incendie) !
N'introduisez pas d'objets à l’intérieur de l’appareil par les fentes et les ouvertures (électrocution, court-circuit et risque
d’incendie) !
Les fentes et les ouvertures de l’appareil servent à l'aération. Ne recouvrez pas ces ouvertures, ci qui pourrait entraîner
une surchauffe (Surchauffes, risque d’incendie) !
La télécommande dispose d'une diode infrarouge de classe 1. N'orientez pas la diode vers des appareils optiques.
N'exercez pas de pression sur l’écran. Vous risquez d’endommager l’appareil.
Il y a risque de blessure lorsque l’écran se brise. Emballez les parties cassées en portant des gants de protection et en-
voyez-les à votre Service après-vente afin de garantir une élimination adéquate. Lavez ensuite vos mains avec du savon
car il n’est pas exclu que des produits chimiques se soient dégagés.
Ne touchez pas l’écran avec les doigts ou avec des objets à arêtes vives afin d'éviter de l’endommager.
Contactez le service après-vente lorsque :
le câble secteur est carbonisé ou endommagé,
du liquide a pénétré dans l'écran,
l'écran LCD ne fonctionne pas correctement,
l'écran LCD est tombé ou lorsque le boîtier est endommagé.
Lieu d'implantation
Durant les première heures d’utilisation, les nouveaux appareils peuvent dégager une odeur typique mais totalement
inoffensive s’estompant progressivement au fil du temps.
Pour combattre la formation d’odeur, nous vous conseillons d’aérer régulièrement la pièce. Lors du développement de
ce produit, nous avons tout mis en œuvre pour que les taux restent largement inférieurs aux taux limites en vigueur.
Placez votre écran LCD et tous les appareils raccordés dans un lieu à l'écart de l'humidité et évitez la poussière, la cha-
leur et le rayonnement direct du soleil. Le non-respect de ces remarques risque d'entraîner des perturbations ou l'en-
dommagement de l'écran LCD.
N’utilisez pas votre appareil à l’extérieur : selon les conditions météorologiques (par ex. la pluie, la neige), vous risquez
d’endommager l’appareil.
N’exposez pas l’appareil à des égouttements ou des projections d’eau et ne placez pas de récipient rempli de liquide
(vase ou autre) sur l’appareil. Il pourrait se renverser et la sécurité électrique serait alors compromise.
Ne placez pas de feu ouvert (bougies ou autre) sur l’appareil.
Veillez à conserver un espace suffisant dans l’élément mural. Gardez une distance d’au moins 10 cm autour de
l’appareil pour assurer une aération suffisante. Les orifices d'aération ne doivent pas être recouverts par des objets (re-
vues, nappes, rideaux, etc.) : cela gênerait la ventilation.
Placez et utilisez tous les composants sur une surface stable, plane et exempte de vibrations afin d'éviter que l'écran
LCD tombe.
Evitez les effets éblouissants, des réflexions, les contrastes clairs/sombres trop forts afin de ménager vos yeux et d'assu-
rer une ergonomie agréable du poste de travail.
La distance d’observation optimale correspond à env. 3-5 fois la diagonale de l’écran.
Réparation
La réparation de votre écran LCD doit uniquement être exécutée par du personnel spécialisé et qualifié.
Lorsqu'une réparation est nécessaire, veuillez vous adresser exclusivement à nos partenaires de service autorisés.
Consignes de sécurité 5
FR
NL
DE
CODE
Environnement prévu
L'écran LCD peut être exploité à une température ambiante de +5° C à +35° C.
Gardez une distance d'un mètre au minimum par rapport aux sources perturbatrices magnétiques et à fréquence élevée
(téléviseur, enceintes acoustiques, téléphone mobile, etc.) afin d'éviter des dérangements de fonctionnement et des
pertes de données.
Après un transport de l'écran LCD, ne mettez l’appareil en service que lorsque celui-ci est à la température ambiante.
En cas d’importantes fluctuations de température ou d'humidité élevées, la condensation risque de donner lieu à la
formation d'humidité à l'intérieur de l'écran, ce qui peut déclencher un court-circuit électrique.
Pendant un orage ou si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une période prolongée, débranchez la prise de courant et
le câble antenne de la prise d'antenne.
Alimentation en courant
Remarque : certaines parties de l'appareil restent sous tension même lorsque l'interrupteur d'alimentation
est sur arrêt. Pour interrompre l'alimentation électrique de votre téléviseur LCD ou libérer l'appareil de toute
tension, débranchez la prise de courant.
Raccordez l'écran LCD uniquement à une prise de courant avec mise à la terre de 230 V ~ 50 Hz.
Afin d’assurer une sécurité supplémentaire, nous vous recommandons d'utiliser une protection contre les surtensions
afin de protéger votre écran contre l'endommagement dû aux crêtes de tension ou aux coups de foudre venant du ré-
seau de courant.
Pour interrompre l'alimentation en courant de votre écran LCD, débranchez la fiche secteur de la prise de courant.
La prise de courant doit se trouver à proximité de votre écran LCD et doit être facilement accessible.
Disposez les câbles de telle sorte que personne ne puisse marcher dessus ou trébucher.
Ne posez pas d'objets sur les câbles car vous risque ainsi de les endommager.
Consignes de sécurité relatives à l'utilisation
des piles
Les piles peuvent contenir des matériaux inflammables. En cas de mauvaise manipulation, les piles peuvent couler, chauffer
fortement, s'enflammer voire exploser, ce qui peut endommager votre appareil et porter atteinte à votre santé.
Il est impératif que vous respectiez les consignes suivantes :
Conservez les piles hors de portée des enfants. En cas d'ingestion accidentelle d'une pile, consultez immédiatement vo-
tre médecin.
Ne chargez jamais des piles (à moins que cela ne soit indiqué expressément).
Ne déchargez jamais les piles en utilisant une puissance de sortie élevée.
Ne court-circuitez jamais les piles.
Évitez la chaleur et ne jetez pas les piles au feu.
Ne démontez pas et ne déformez pas les piles.
Vous risqueriez de vous blesser vos mains ou vos doigts, et vos yeux ou votre peau pourraient entrer en contact avec le
liquide des piles. Si cela devait arriver, rincez abondamment les zones concernées à l'eau claire et consultez immédia-
tement votre médecin.
Évitez les coups et les fortes secousses.
N'intervertissez jamais la polarité. Veillez à ce que les pôles Plus (+) et Moins (-) soient correctement positionnés afin
d'éviter les courts-circuits.
N'utilisez pas ensemble des piles neuves et usagées ou bien des piles de types différents. Cela pourrait engendrer un
dysfonctionnement de votre appareil. En outre, la pile la plus faible se déchargerait trop rapidement.
Retirez immédiatement les piles usagées de l'appareil.
Retirez les piles en cas d'inutilisation prolongée de votre appareil.
Si nécessaire, nettoyer les contacts des piles et de l'appareil avant d'insérer les piles.
Remplacez simultanément toutes les piles usagées d'un appareil par de nouvelles piles de même type.
Français
6
Familiarisation avec l'appareil
Eléments de commande
Profil gauche Avant Profil droit
Elément de
commande
Fonction
VOL. +/VOL. - Ces touches vous permettent de régler le volume de l'appareil.
CH +/CH - Ces touches vous permettent de changer de programme.
MENU Cette touche vous permet d'afficher le menu OSD1 par l'intermédiaire duquel vous
pouvez procéder à des réglages relatifs à votre appareil.
INPUT Cette touche vous permet d'afficher la liste des sources disponibles. À l’aide des
touches CH +/CH - sur l’appareil ou des touches directionnelles / sur la com-
mande à distance, vous changez de source : TV, AV, S-VIDEO, SCART, YPBPR, HDMI,
VGA.
POWER (STANDBY) Lorsque l'appareil est éteint : allumer l'appareil ;
lorsque l'appareil est allumé : basculer l'appareil en mode Veille.
1 On Screen Display (en abrégé : OSD) représente le menu de l'écran.
Voyant
arche/arrêt
Capteur infrarouge
Prise casque
Familiarisation avec l'appareil 7
FR
NL
DE
CODE
Elément de
commande
Fonction
Prise casque Branchez ici un casque d’écouteurs
Attention !
L’utilisation d’un casque à des volumes élevés peut entraîner des troubles de
l’audition irrémédiables. Réglez le volume au minimum avant la lecture. Lan-
cez la lecture et montez le volume jusqu’à ce qu’il soit confortable pour
l’écoute.
A pleine puissance l’écoute prolongée du baladeur
peut endommager l’oreille de l’utilisateur.
Voyant
marche/arrêt
Devient rouge lorsque l'appareil se trouve en mode Veille.
Devient bleu lorsque l'appareil est allumé.
Capteur infrarouge Pour la réception des signaux envoyés par la commande à distance.
Raccordements
Raccorde-
ment
Possibilités de branchement
Réseau Branchez ici le câble d'alimentation électrique fourni.
Bouton
principal
Cette touche vous permet d'éteindre complètement l'appareil.
HDMI Entrée HDMI
Entrée HDMI pour le branchement d'appareils dotés d'une sortie HDMI, par ex. un lecteur DVD, un ré-
cepteur SAT ou TNT, un ordinateur, etc.
Ce branchement nécessite un câble HDMI (non fourni).
Français
8
Raccorde-
ment
Possibilités de branchement
Y/PB/PR
L/R AUDIO IN
Entrée Component / Y/Pb/Pr
Entrée Component pour le branchement d'appareils dotés d'une sortie Component, par ex. un lecteur
DVD, un récepteur SAT ou TNT, une caméra vidéo, un ordinateur, etc.
Ce branchement nécessite un câble Component (non fourni).
Branchez ici les canaux audio gauche et droit de la source dont vous voulez restituer le son via le télévi-
seur LCD (Entré audio uniquement en association avec un raccordement Y/Pb/Pr).
S-VIDEO /
L/R AUDIO IN
Entrée Vidéo S
Entrée Vidéo S pour le raccordement d’appareils dotés d’une sortie Vidéo S, tels que lecteurs DVD, récep-
teur satellite ou TNT, caméscope, ordinateur etc.
Ce branchement nécessite un câble s-vidéo (non fourni).
Branchez ici les canaux audio gauche et droit de la source dont vous voulez restituer le son via le télévi-
seur LCD (Entrée audio uniquement en association avec un raccordement Vidéo S ou Vidéo).
VIDEO /
L/R AUDIO IN
Entrée Vidéo
Entrée Vidéo pour le raccordement d’appareils dotés d’une sortie Vidéo, tels que lecteurs DVD, récepteur
satellite ou TNT, caméscope, ordinateur etc.
Ce branchement nécessite un câble vidéo (non fourni).
Branchez ici les canaux audio gauche et droit de la source dont vous voulez restituer le son via le télévi-
seur LCD (Entrée audio uniquement en association avec un raccordement Vidéo S ou Vidéo).
COAXIAL Entrée Audio numérique
Entrée Audio pour le raccordement d’un système audio numérique.
PC/VGA IN
PC AUDIO IN
Entrée VGA
Entrée VGA pour le branchement d'appareils dotés d'une sortie VGA, par ex. un ordinateur, etc.
Ce branchement nécessite un câble VGA (non fourni).
Branchez dans l’entrée Audio le canal Audio de la source dont vous souhaitez transmettre le son à travers
le téléviseur LCD (Entrée Audio uniquement en association avec un raccordement VGA).
SCART Prise PÉRITEL
Entrée PÉRITEL pour le branchement d'appareils dotés d'une sortie PÉRITEL, par ex. un lecteur DVD, un
magnétoscope, un récepteur SAT ou TNT, des consoles de jeux, etc.
Ce branchement nécessite un câble PÉRITEL (non fourni).
VHF/UHF IN Prise antenne
Branchez ici le câble antenne (non fourni).
Exemples de branchement 9
FR
NL
DE
CODE
Exemples de branchement
Les illustrations suivantes donnent un aperçu schématique des appareils pouvant être branchés via les raccordements illustrés.
Les câbles nécessaires ne sont pas fournis avec l’appareil. Ils sont disponibles dans les magasins spécialisés.
Branchement des appareils par l’entrée (VIDEO) composite
Remarque
Pour voir l’image parvenant par l’entrée composite (VIDEO), sélectionnez à l’aide de la touche SOURCE la source
de signal AV.
Aperçu des raccordements à l’arrière de l’appareil
Câble audio
Câble vidéo
Console de jeux Caméscope
Magnétoscope
Lecteur DVD
Récepteur TNT
Récepteur satellite
Raccordement
antenne satellite
Français
10
Branchement des appareils par l’entrée VIDEO S
Remarque
Pour voir l’image parvenant par l’entrée S-VIDEO , sélectionnez à l’aide de la touche SOURCE la source de signal S-
VIDEO.
Aperçu des raccordements à l’arrière de l’appareil
Câble audio
Câble s-vidéo
Console de jeux Caméscope
Magnétoscope
Lecteur DVD
Récepteur TNT
Récepteur satellite
Raccordement
antenne satellite
Exemples de branchement 11
FR
NL
DE
CODE
Branchement des appareils par le Component (YPbPr)
Remarque
Pour voir l’image parvenant par l’entrée YPBPR , sélectionnez à l’aide de la touche SOURCE la source de signal
YPBPR.
Aperçu des raccordements à l’arrière de l’appareil
Câble audio
Câble avec sorties composantes
Console de jeux Caméscope
Magnétoscope
Lecteur DVD
Récepteur TNT
Récepteur satellite
Anschluss SAT
Antenne
Français
12
Branchement des appareils par l’entrée Péritel (SCART)
Remarque
Pour voir l’image parvenant par l’entrée SCART , sélectionnez à l’aide de la touche SOURCE la source de signal
SCART.
Le signal audio est transmis via le raccordement Péritel (SCART). Il n’est donc pas nécessaire d’ajouter un câble
audio supplémentaire.
Aperçu des raccordements à l’arrière de l’appareil
Câble Péritel (SCART)
Magnétoscope
Lecteur DVD
Récepteur satellite
Récepteur TNT
Exemples de branchement 13
FR
NL
DE
CODE
Branchement des appareils par l’entrée HDMI
Remarque
Pour voir l’image parvenant par l’entrée HDMI, sélectionnez à l’aide de la touche SOURCE la source de signal
HDMI.
Le signal audio est transmis via le raccordement HDMI. Il n’est donc pas nécessaire d’ajouter un câble audio
supplémentaire.
Aperçu des raccordements à l’arrière de l’appareil
Câble HDMI
Appareil AV numérique
Français
14
Branchement par l’entrée VGA (Ordinateur)
Remarque
Pour voir l’image parvenant par l’entrée VGA, sélectionnez à l’aide de la touche INPUT la source de signal VGA.
Aperçu des raccordements à l’arrière de l’appareil
Notebook / PC
Câble VGA
Câble audio
Exemples de branchement 15
FR
NL
DE
CODE
Raccordement d’un système audio numérique
Aperçu des raccordements à l’arrière de l’appareil
Câble audio
Récepteur audio
Français
16
La télécommande
1. Touche STANDBY pour allumer/éteindre le téléviseur LCD.
2. Utilisation d'un téléviseur: TV
3. Utilisation d'un magnétoscope: VCR
4. Utilisation d'un graveur de DVD, lecteur de DVD: DVD.
5. Utilisation d'un récepteur satellite: SAT
6. Utilisation d'un appareil audio:
AUX
7.
CODE
: Programmation d'autres appareils
8. DISPLAY: pour faire apparaître des informations telles que nu-
méro de programme actuel et format d'image.
9. Touches directionnelles 
10. OK: dans certains menus, confirmation de la sélection
11. MENU: Ouverture et fermeture du menu.
12. GUIDE: Ouverture du menu des titres d'un graveur de DVD pro-
grammé ;
programmation d'enregistrements pour des appareils disposant
de l'EPG EXIT: Abandonar o menu.
13. EXIT: sation d'appareils externes .
14. I-II: selection du mode sonore
15. PIC MODE: Sélectionnez le mode image: DYNAMIQUE, FILM, JEUX,
SPORT, UTILISAT.
16. SOUND MODE: ouvrir le menu audio
17. SCALE: mode TV/AV/S-VIDEO/SCART :
AUTO/FULL/ZOOM1/ZOOM2/4:3
18. Affichage lumineux confirmant l'actionnement d'une touche.
19. Touches numériques
TV : sélection du programme
Télétexte : sélection de page
20. ENTER: dans certains menus, confirmation de la sélection.
21. SOURCE: pour sélectionner le signal d'entrée des appareil rac-
cordés
22. CH + / – .Touches de sélection de programme En mode
TV, sélectionner la chaîne suivante (+) ou précédente (–).
En mode Télétexte, sélectionner la page suivante (+) ou pré-
cédente (–).
23. MUTE: Sourdine
24. : Augmentation (+) ou réduction (–) du volume.
25. : Affichage du menu Programmation ; DVD/VCR : titre suivant/chapitre suivant/avance.
26. : Affichage du menu Fonction ; DVD/VCR : touche Lecture - démarrage de la lecture
27. : Affichage du menu Son ; DVD/VCR : titre précédent/chapitre précédent/retour..
28. JUMP: DVD/VCR : touche Pause : interruption de la lecture
29. : DVD/VCR : touche STOP, interruption de la lecture/l'enregistrement
30. SLEEP :
31. : Affichage d'informations telles que le numéro de programme actuel et le format d'image.
32. : Touches directionnelles
33. : texte caché
34. TV: recherche masquée
35. : Arrêt sur la page
36. : Activation et désactivation du télétexte
La télécommande 17
FR
NL
DE
CODE
Utilisation
Cette télécommande universelle peut remplacer jusqu'à cinq télécommandes et peut faire fonctionner les types d’appareils
suivants :
TV Téléviseur avec télétexte,
VCR Magnétoscope,
DVD Lecteur de DVD ou graveur de DVD,
SAT Récepteur satellite,
AUX Appareils audio (lecteurs de CD, amplificateurs, par ex.)
Le nom des touches source « VCR », « DVD », « SAT » etc. sert uniquement à apporter davantage de clarté. Vous pouvez bien
entendu utiliser les touches avec d'autres types d'appareils, par ex. un décodeur de chaîne payante.
À l'exception de la touche TV qui peut commander uniquement un téléviseur.
Programmation de codes d'appareils
Vous devez programmer avec une touche source (VCR, DVD, SAT, AUX) un code d'appareil à quatre chiffres pour chaque appa-
reil que vous voulez commander avec la télécommande universelle. Le nom des touches sert uniquement de rappel. À l'excep-
tion de la touche TV, il est possible d’utiliser chacune des touches avec n'importe quel appareil (« Mode Flex »). La touche TV
peut être utilisée uniquement avec un code TV.
Si vous voulez programmer un magnétoscope en tant qu'appareil, insérez au préalable une cassette vidéo.
Saisie d'un code d'appareil en fonction de la liste des codes
Le code correspondant à chacun des appareils figure dans la liste des codes jointe à ce mode d'emploi. Voici comment procé-
der :
1. Allumez manuellement l'appareil concerné.
2. Appuyez brièvement sur la touche source désirée (VCR, DVD, SAT, AUX).
3. Appuyez durant env. 3 secondes sur la touche CODE jusqu'à ce que le voyant rouge reste allumé en permanence.
4. Saisissez le code à quatre chiffres issu du tableau des codes.
Le voyant rouge s'éteint brièvement pour confirmer la pression de chaque touche.
Si le code saisi est valide, le voyant rouge s'éteint après la saisie du dernier chiffre. Si le code saisi est invalide, le voyant rouge
clignote durant trois secondes avant de s'éteindre.
Si l'appareil ne réagit pas comme prévu, recommencez la programmation avec éventuellement un autre code. Essayez tous les
codes indiqués pour votre marque. Choisissez le code avec lequel toutes les commandes disponibles sur votre télécommande
réagissent correctement !
Si cela ne fonctionne toujours pas, essayez la méthode de recherche décrite dans le chapitre « Recherche automatique ».
Recherche manuelle du code
Pour effectuer une recherche manuelle :
1. Allumez manuellement l'appareil concerné.
2. Appuyez brièvement sur la touche source désirée (VCR, DVD, SAT, AUX).
3. Appuyez durant env. 3 secondes sur la touche CODE jusqu'à ce que le voyant rouge reste allumé en permanence.
4. Appuyez plusieurs fois de suite (jusqu’à 350 fois) sur la touche , P/CH+ ou P/CH– jusqu'à ce que l'appareil à comman-
der change de chaîne ou réagisse de façon analogue.
La recherche d'un code commence à partir du nombre à quatre chiffres actuellement enregistré.
5. Appuyez brièvement sur OK pour enregistrer le code.
Vu l'énorme quantité de numéros de code existants, jusqu'à 350 codes différents ont été préprogrammés pour chaque type
d'appareil. Dans certains cas, il est possible que seules les fonctions principales les plus utiles soient disponibles. La procédure
décrite peut ne pas fonctionner pour certains modèles d'appareils spéciaux.
Français
18
Recherche automatique du code
Si votre appareil ne réagit pas à la télécommande même après avoir essayé tous les codes indiqués pour votre type d’appareil
et la marque concernée, essayez la recherche automatique. Cela vous permet également de trouver les codes des marques ne
figurant pas dans la liste des codes d'appareils.
Pour programmer les touches source VCR, DVD, SAT ou AUX avec un autre appareil que celui indiqué, vous devez d'abord pro-
grammer un code du type d'appareil souhaité lors de la recherche automatique. Par exemple : vous voulez utiliser la touche
AUX avec un lecteur de DVD. Commencez par programmer un code de lecteur de DVD quelconque figurant dans la liste de
codes, puis suivez les étapes suivantes.
1. Allumez manuellement l'appareil concerné.
2. Appuyez brièvement sur la touche source désirée (VCR, DVD, SAT, AUX).
3. Appuyez durant env. 3 secondes sur la touche CODE jusqu'à ce que le voyant rouge reste allumé en permanence.
4. Orientez la télécommande vers l'appareil, appuyez une fois et brièvement sur la touche P/CH+.
Si l'appareil ne dispose d'aucune fonction de programmation, appuyez à la place sur la touche P/CH+ .
Au bout de 6 secondes, la télécommande démarre la recherche de code et envoie successivement les différents codes, à
un rythme d'un par seconde (voir aussi la partie suivante). Le voyant rouge s'allume lors de chaque envoi.
5. Dès que l'appareil réagit à la télécommande, appuyez sur OK.
Si vous n'appuyez pas à temps sur OK, la touche P/CH– vous permet de revenir en arrière afin de trouver le code auquel
l'appareil a réagi.
Pour interrompre la recherche, appuyez sur OK.
Cycle d'une seconde ou de trois secondes
Pour que la télécommande n'envoie un code que toutes les trois secondes au lieu de chaque seconde, procédez comme suit :
1. Appuyez deux fois sur P/CH+ (ou ). La télécommande n'enverra désormais un nouveau code que toutes les 3 se-
condes. Cela vous permet d'avoir plus de temps pour réagir, mais la procédure s'en trouve rallongée.
Recherche de code à partir de la marque
Cette fonction permet de rechercher à partir de la marque. Vous trouverez les différentes marques dans la liste ci-dessous.
Procédez de la façon suivante :
1. Allumez manuellement l'appareil concerné.
2. Appuyez brièvement sur la touche source désirée (VCR, DVD, SAT, AUX).
3. Appuyez durant env. 3 secondes sur la touche CODE jusqu'à ce que le voyant rouge reste allumé en permanence.
4. Saisissez le code à un chiffre en fonction de la liste suivante :
Touche 1 MEDION, Tchibo
Touche 2 Philips, Radiola, Philco, Erres, Pye
Touche 3 Sony, Akai, Panasonic, JVC, Sharp, Toshiba, Daewo0
Touche 4 Thomson, Brandt, Fergusson
Touche 5 Saba, Nordmende, Telefunken
Touche 6 Grundig, Blaupunkt
Touche 0 toutes les marques
5. Appuyez plusieurs fois sur la touche P/CH+ (ou pour les magnétoscopes ou PLAY ) jusqu'à ce que l'appareil ré-
agisse correctement. Procédez rapidement afin d'éviter le démarrage de la recherche automatique de code.
6. Enregistrez le code en appuyant sur OK.
Une fois tous les codes parcourus, le voyant rouge clignote pendant environ 3 secondes.
Identification du code
L'identification du code permet de retrouver des codes déjà saisis qui ont été enregistrés dans la télécommande. Voici com-
ment procéder :
1. Allumez manuellement l'appareil concerné.
2. Appuyez brièvement sur la touche source désirée (TV, VCR, DVD, SAT, AUX). Le voyant rouge clignote.
3. Appuyez durant env. 3 secondes sur la touche CODE jusqu'à ce que le voyant rouge reste allumé en permanence.
4. Appuyez brièvement sur la touche CODE. Le voyant rouge clignote encore une fois.
5. Pour trouver le premier chiffre, appuyez sur les touches numériques de 0 à 9. Si le voyant rouge s’éteint brièvement, ce-
la signifie qu’il s’agit du premier chiffre enregistré.
6. Pour déterminer le deuxième chiffre, appuyez à nouveau sur les touches numériques de 0 à 9. Répétez la procédure
pour le troisième chiffre.
7. Le voyant rouge s’éteint dès que la touche correspondant au troisième chiffre a été actionnée.
L’identification du code est maintenant terminée.


Produktspezifikationen

Marke: Medion
Kategorie: LCD fernseher
Modell: md 30169

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Medion md 30169 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung LCD fernseher Medion

Bedienungsanleitung LCD fernseher

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-