Medel Ionic Sauna Bedienungsanleitung

Medel Gesichtssauna Ionic Sauna

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Medel Ionic Sauna (20 Seiten) in der Kategorie Gesichtssauna. Dieser Bedienungsanleitung war für 8 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/20
Sauna per il viso agli ioni
Instruzioni per l´uso 2-8 ..........
Ionic facial sauna
Instruction for Use 9-14 ..........
Ionen-Gesichtssauna
Gebrauchsanweisung 15-20 ...
Sauna facial ionique
Mode d´emploi 21-26 ...............
Sauna facial iónica
Instrucciones para
el uso 27-32 ..............................
Jonowa sauna
Utylizacja 33-38 ........................
B E A U T Y D E V I C E
IONIC SAUNA
Medel International Srl
Via Villapizzone 26 - 20156 Milano (MI) - ITALY
Tel. +39 02 83451194 - Fax +39 02 87391065
www.medelinternational.com
100133_MEDEL BD IONIC SAUNA 95160_USER MANUAL_REV.01_05..06.2017.indd 1 05/06/2017 14:14:57
2
Gentile cliente,
siamo lieti che Lei abbia scelto un prodotto del nostro assortimento. Il nostro marchio è garanzia
di prodotti di elevata qualità, controllati nei dettagli, relativi ai settori peso, pressione, temperatura
corporea, pulsazioni, Baby e aria.
Leggere attentamente le presenti istruzioni per l’uso, conservarle per impieghi futuri, renderle
accessibili ad altri utenti e attenersi alle indicazioni.
Cordiali saluti
Team Medel
1. Fornitura
1 Ionic Sauna per il viso agli ioni
1 Misurino
1 Istruzioni per l’uso
AVVISO
•
L’apparecchio è destinato solo a uso domestico/privato e non industri-
ale.
•
Questo apparecchio può essere utilizzato da ragazzi di età superiore a
8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche, percettive o mentali,
o non in possesso della necessaria esperienza e conoscenza, esclusi-
vamente sotto supervisione oppure se sono stati istruiti in merito alle
misure di sicurezza e comprendono i rischi ad esse correlati.
•
I bambini non devono giocare con l‘apparecchio.
•
La pulizia e la manutenzione a cura dell‘utente non devono essere ese-
guite da bambini, a meno che non siano sorvegliati.
•
Se il cavo di alimentazione dell'apparecchio è danneggiato, è neces-
sario smaltirlo. Nel caso non sia rimovibile, è necessario smaltire
l'apparecchio.
ITALIANO
Indice
1. Fornitura ........................................................ 2
2. Norme di sicurezza ....................................... 3
3. Introduzione................................................... 4
4. Uso conforme ................................................ 4
5. Descrizione dell’apparecchio ........................ 5
6. Messa in funzione ......................................... 5
7. Funzionamento .............................................. 6
8. Pulizia ............................................................ 7
9. Smaltimento .................................................. 7
10. Dati tecnici .................................................. 7
11. Condizioni di Garanzia ................................ 7
100133_MEDEL BD IONIC SAUNA 95160_USER MANUAL_REV.01_05..06.2017.indd 2-3
4
Indicazioni di sicurezza importanti durante l’utilizzo
Pericolo
• Spegnere immediatamente l’apparecchio in presenza di un guasto durante il funzionamento e
staccare la spina dalla presa.
• Tenere il viso a una distanza di 25 cm dall’ugello durante l’utilizzo per evitare ustioni dovute al
vapore caldo. Chiudere gli occhi e proteggere le zone sensibili al calore durante l’utilizzo.
• Non utilizzare l’apparecchio per più di 15 minuti.
• Non agitare l’apparecchio durante l’utilizzo. Ciò può causare scottature o ustioni.
• Interrompere l’utilizzo in presenza di dolore o malessere e consultare il medico.
• Non utilizzare l’apparecchio sotto coperte, asciugamani, ecc.
• Togliere collane e ornamenti per il viso prima dell’utilizzo.
• Se l’apparecchio cade accidentalmente nell’acqua, staccare immediatamente la spina. Prima di
riutilizzare l’apparecchio, farlo controllare da un elettricista qualificato.
Indicazioni di sicurezza importanti dopo l’utilizzo
Attenzione
• Spegnere l’apparecchio dopo l’utilizzo e staccare la spina dalla presa.
• Non staccare mai la spina dalla presa tirando il cavo di rete o quando si hanno le mani umide.
• Pulire l’apparecchio dopo l’utilizzo per evitare l’accumulo di grasso e altri residui. Ciò garantisce
la massima efficacia e prolunga la durata dell’apparecchio.
• Lasciare raffreddare completamente l’apparecchio prima della messa in funzione successiva.
• Per ulteriori domande sull’utilizzo delle apparecchiature, rivolgersi al proprio rivenditore o al
Servizio clienti.
3. Introduzione
L’utilizzo della sauna per il viso agli ioni Ionic Sauna rappresenta la base ideale per la cura del viso.
La pelle del viso viene preparata in modo ottimale per ulteriori trattamenti, come pulizia profonda,
maschere facciali, ecc.
Molto spesso i centri estetici iniziano i trattamenti del viso con un trattamento al vapore. Il vapore
rivitalizzante favorisce la circolazione cutanea, dilata i pori e consente una più facile rimozione delle
impurità.
Ciò costituisce una base di partenza perfetta per qualsiasi trattamento per il viso. I pori dilatati
consentono ai prodotti di bellezza di penetrare in profondità nella pelle e ne ottimizzano l’azione.
La sauna per il viso Ionic Sauna è inoltre dotata di un generatore di ioni integrato. Ciò consente
di arricchire le molecole di acqua in uscita di ioni e di ottenere un getto di vapore perfettamente
nebulizzato. Gli ioni idratano la pelle ancora più in profondità, rendono l’epidermide ancora più
morbida e migliorano la struttura del tessuto cutaneo.
4. Uso conforme
L’apparecchio è concepito unicamente per l’utilizzo sul volto umano.
Non utilizzarlo sugli animali.
100133_MEDEL BD IONIC SAUNA 95160_USER MANUAL_REV.01_05..06.2017.indd 4-5


Produktspezifikationen

Marke: Medel
Kategorie: Gesichtssauna
Modell: Ionic Sauna

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Medel Ionic Sauna benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten