MB Quart pab 1200 1 d Bedienungsanleitung

MB Quart Autoradio pab 1200 1 d

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für MB Quart pab 1200 1 d (88 Seiten) in der Kategorie Autoradio. Dieser Bedienungsanleitung war für 8 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/88
MAXXSONICS USA, INC.
1290 Ensell Road
Lake Zurich, Illinois 60047 USA
E-Mail info@maxxsonics.com
Website www.maxxsonics.com
MAXXSONICS EUROPE GMBH
Neckarstrasse 20
74847 Obrigheim, Germany
Phone +49 (0) 62 61 - 6 38-0
FAXX +49 (0) 62 61 - 6 38-129
E-Mail info@mbquart.de
Website www.mbquart.de
PAB 2100 / PAB 4100 / PAB 5400 / PAB 1200.1 D
Congratulations!
By purchasing an amplifi er from MB QUART, you have decided on a
product of the highest technical quality. MB QUART wishes you great
enjoyment with your amplifi er.
Should you have any questions about
this system or other MB QUART products, please call us personally or
send us an e-mail at info@mbquart.de
Mit dem Kauf eines Verstärkers aus dem Hause MB QUART haben
Sie sich für ein Produkt höchster technischer Qualität entschieden.
MB QUART wünscht Ihnen viel Vergnügen mit Ihrem Verstärker.
Wenn Sie Fragen zu dieser Anlage oder anderen MB QUART-
Produkten haben, freuen wir uns über Ihren Anruf oder eine E-Mail
an info@mbquart.de
Félicitations!
Vous venez d‘acquérir en achetant un amplifi cateur de la maison
MB QUART un produit de grande valeur sur le plan technique et qua-
litatif. MB QUART vous souhaite beaucoup de plaisir avec votre am-
plifi cateur. Si vous avez des questions concernant cette installation
ou sur l‘un des autres produits de la maison MB QUART, veuillez nous
téléphoner ou nous envoyer un mail à l‘adresse info@mbquart.de
¡Enhorabuena!
Con la compra de un amplifi cador MB QUART se ha decidido por un
producto de la más alta calidad técnica. MB QUART le desea mucho
éxíto con su amplifi cador. En caso que tenga preguntas sobre esta
instalación u otros productos de MB QUART llámenos por teléfono o
mándenos una noticia por correo electrónico info@mbquart.de
Congratulazioni!
Acquistando un amplifi catore della MB QUART avete scelto un pro-
dotto ai massimi livelli tecnici di qualità. La MB QUART Vi augura
grande piacere d’uso del Vostro amplifi catore. In caso di domande
sul presente sistema o su altri prodotti MB QUART siete pregati
di contattarci personalmente o di mandarci un’eMail all’indirizzo
info@mbquart.de
Примите наши сердечные поздравления!
Купив усилитель фирмы MB QUART,
вы выбрали превосходное по
техническим данным и качеству изделие
.
Фирма MB QUART желает вам
получить огромное удовольствие при использовании вашего усилителя
.
Если у вас появятся вопросы по этому устройству или другим изделиям
фирмы MB QUART, будем рады вашему звонку по телефону или вашему
сообщению по электронной почте info@mbquart.de
Installation & Operation
Einbau und Betrieb
Installation et fonctionnement
Instal
aci
ó
n y funcionamient
o
Installazione e funzionamento
Y
с
т
а
н
о
в
к
а
и
з
к
с
п
л
у
а
т
а
ц
и
я
PREMIUM
Amplifier
Verstärker
Amplificateurs
Amplificador
Amplificatore
Усилитель
2
WARRANTY
2
GENERAL INSTALLATION NOTES
System design
3
Installation
3
AMPLIFIER FEATURE DESCRIPTION
P
AB 2100
2
-Channel Amplifier
4
P
AB 4100
4
-Channel Amplifier
4
P
AB 5400
5
-Channel Amplifier
5
P
AB 1200.1 D
Mono Amplifier
5
AMPLIFIER
APPLICATIONS
P
AB 2100
PAB 2100 P
2
-Channel Amplifier
Full range stereo
6
Full range
m
on
o
6
Stereo high pass with mono low-pass in
a 2 way active, or bi-amplifi ed system
7
P
AB 4100
PAB 4100 P
4
-Channel Amplifier
4
channel full range system
8
2 or 3 channel full range system
8
2 way active, or bi-amplifi ed system
with mono bass
9
2 way active, or bi-amplifi ed system
with mono bass, and faded highs/lows
9
Front/rear high pass, using a 2 channel
amplifi er for mono sub bass
10
P
AB 5400
PAB 5400 P
5
-Channel Amplifier
5 channel discrete, one being mono low pass
11
3 or 4 channel discrete, one being mono low pass
11
3 way active, with mono bass
12
Front/rear high pass, with constant
sub bass
12
P
AB 1200.1 D
PAB 1200.1 D P
Mono Amplifier
Basic application
13
AFTER INSTALLATION
Setting up systems after installation for best performance
14
Troubleshooting a system
14-15
TECHNICAL DATA
86
Index
ENGLISH
As the manufacturer of MB QUART
car audio products, Maxxsonics
USA Inc. and Maxxsonics Europe GmbH warrants to the original
consumer purchaser the amplifi er to be free from defects in material
and workmanship for one (1) year from date of purchase.
This product meets the current EU minimum warranty requirements,
if purchased in countries of the EU.
To ensure your warranty policy keep your original receipt proofi ng
the date of
purchase.
All other part and accessories of the system are warrantied to be
free from defects in material and workmanship for one (1) year from
date of purchase. Maxxsonics will repair or replace at it’s option and
free of charge during the warranty period, any system component
that proves defective in materials and workmanship under normal
installation, use and service provided that the product is returned
to the authorised MB QUART dealer from where it was purchased.
Warranty
A photo copy of the original receipt must accompany the product
being returned. In the absence of the above, the warranty is one (1)
year from date of manufacture.
Any damage to the product as a result of misuse, abuse, accident,
incorrect wiring, improper installation, alteration of date code or bar
code labels, revolution, natural disaster, or any sneaky stuff because
someone messed up, repair or alteration out side of our factory or
authorised service centers and any thing else you have done that you
should not have done is not covered.
This warranty is limited to defective parts and specifi cally excludes
any incidental or consequential damages connected therewith. This
warranty is not to be construed as an insurance policy.
Warranty on installation labor, removal, re-installation and freight
charges are not the responsibility of Maxxsonics USA Inc. or
Maxxsonics Europe GmbH.
3
English
System design
GENERAL INSTALLATION NOTES
Installation
The success of any car stereo system relies on several factors, such as the system design, execution of the installation, and system setup.
This section is intended to assist the installer by offering several tips and hints about good installation practice. Please remember that any
system is only as good as its weakest link.
Determine the system format, e.g., single amplifi er, active, front/rear and so on. Then choose the amplifi er power points according to personal
taste. Please remember that higher power systems are not necessarily useful purely for high sound pressure levels, but also to establish a headroom
capability, to reproduce musical peaks cleanly without distortion. Lower power amplifi ers will clip earlier than their more powerful cousins, and
cause loudspeaker failure when overdriven, due to the harmonics generated by a clipped signal, thus overheating voice coils.
Choose loudspeaker and amplifi er mounting locations. Loudspeaker location is always a matter of compromise between space and sound stage
imaging. Amplifi ers should be mounted with the fi ns running vertically for best convection cooling, to minimize overheating.
Purchase the best quality RCA cables you can afford, for reliability and less engine noise interference in the audio system.
General:
Mount the amplifi er/s in the chosen location.
Run the wiring so that RCA cables are at least 18“ away from power and speaker cables. Keep RCA cables away from electrical devices in the vehicle
that can cause electrical noise, such as fuel pumps.
Power and ground connections:
Use a suffi cient gauge power cable, at least #8 per amplifi er. In a multi amplifi er system, it is advisable to mount a large enough fuse right at the
battery, and run a master +12 volt power cable to a fused distribution block near the amplifi ers. It is then a simple matter to connect the +12 volt
terminal of each amplifi er to the distribution block.
Ground each amplifi er with as short a ground lead, again at least #8 gauge, directly to the vehicle chassis. Use a ground distribution block, if you
wish, but it is extremely important to keep the main ground lead from this distribution block to the chassis as short as possible , not more than 12“.
The ground connection integrity to the chassis is very important, and the best way to achieve a good, solid electrical and mechanical contact is to
use a large round crimp lug, crimped and soldered to the ground cable. The next step is to scrape the paint off the vehicle chassis, slightly larger
than the ground lug, at the connection point. Drill a clearance hole in the chassis, the same size as the lug hole, and use a bolt, spring washer and
nut to securely fasten the ground lug. Use petroleum jelly to coat the bolt/lug connection, to prevent oxidization with time.
TIP:
Use the same approach when installing head units, equalizers or any audio equipment for that matter - run short individual grounds from each
piece directly to the vehicle chassis, to minimize ground loops and system noise.
All power, ground and speaker connections should be crimped and soldered for reliability. Make sure that none of the cable insulation can chafe
against exposed metal in the vehicle, causing short circuits to the chassis.
Safe connection sequence:
After all cables are run, connect speaker wires to the speakers and amplifi ers, then run and plug in RCA cables. Next, connect all power grounds
and remote turn on leads. Now connect all +12 volt cables to the amplifi er/s and distribution blocks and fuse holders. Finally, connect the main
+12 volt cable to the battery, with the main fuse removed, and we are almost ready to power up the system.
Power up the system:
The following procedure may seem like overkill, but there is nothing more frustrating than turning on a system for the fi rst time, and it does not
work properly immediately.
First, make sure the head unit is off, and turn all level controls to minimum (anticlockwise), including the head unit volume control. Set all equa-
lizers to 0 dB (no boost), and all crossover frequency controls at approximate frequencies, as recommended by the loudspeaker manufacturer. Set
all input selector and crossover switches as required for the application.
Remove all amplifi er fuses, and insert the main fuse at the battery. If the fuse does not blow, you can insert the fuse in one of the amplifi ers, and
we are ready to turn on the system.
Turn the head unit on, insert a CD, or select a radio station, and increase the head unit volume control. If the system sounds fi ne, turn off the head
unit, and install fuses in the remaining amplifi ers, one by one, till the complete system is powered up and functioning properly.


Produktspezifikationen

Marke: MB Quart
Kategorie: Autoradio
Modell: pab 1200 1 d

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit MB Quart pab 1200 1 d benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Autoradio MB Quart

Bedienungsanleitung Autoradio

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-