Martin MAC 575 Krypton Bedienungsanleitung

Martin Nicht kategorisiert MAC 575 Krypton

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Martin MAC 575 Krypton (48 Seiten) in der Kategorie Nicht kategorisiert. Dieser Bedienungsanleitung war für 25 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/48
MAC 575 Krypton
Bedienungsanleitung
TM
Abmessungen
Alle Massangaben in Millimeter
270°
270°
270°
270°270°
270°
270°
270°
270°270°
143
143
143
143143
390
390
390
390390
515
515
515
515515
636
636
636
636636
450
450
450
450450
365
365
365
365365
645
645
645
645645
255
255
255
255255
120°
120°
120°
120°120° 120°
120°
120°
120°120°
14°
14°
14°
14°14° 30°
30°
30°
30°30°
505
505
505
505505
Min. c/c 520
Min.
Min.
Min.
Min. c/c
c/c
c/c
c/c 520
520
520
520
©2007 Martin Professional A/S, Dänemark. Alle Rechte vorbehalten. Die gegebenen Informationen können ohne vorherige Ankündigung geändert wer-
den. Martin Professional A/S und alle verbundenen Firmen können nicht für Verletzungen aller Art, direkte oder indirekte Verluste, Vermögens- oder
andere Schäden, die durch den Gebrauch oder Nichtgebrauch des Gerätes oder aufgrund der in dieser Anleitung enthaltenen Informationen entstehen,
haftbar gemacht werden. Das Martin-Logo, der Name Martin und alle anderen Markennamen in diesem Dokument, die sich auf Dienstleistungen oder
Produkte der Firma Martin Professional A/S oder verbundener Firmen und Tochtergesellschaften beziehen, sind Eigentum oder Lizenzen von Martin
Professional A/S oder verbundener Firmen und Tochtergesellschaften.
P/N 35060206, Rev. B
Sicherheitshinweise 3
Sicherheitshinweise
Die folgenden Symbole werden zur Darstellung wichtiger Sicherheitsinformationen auf dem Produkt und in
dieser Anleitung verwendet:
Dieses Produkt ist nur für den professionellen Einsatz zugelassen. Die Verwendung in Privathaushalten ist
unzulässig.
Von diesem Produkt gehen erhebliche Verletzungsgefahren durch Feuer und Verbrennungen, elektrische
Schläge, Lampenexplosionen und Abstürze aus.
Lesen Sie diese Anleitung, bevor Sie das Produkt installieren, in Betrieb nehmen oder reparieren.
Befolgen Sie die Sicherheitshinweise und beachten Sie alle in dieser Anleitung oder auf dem Produkt
gegebenen Warnungen. Wenn Sie Fragen zum sicheren Einsatz dieses Produktes haben, wenden Sie sich
bitte an Ihren Martin Händler oder die Martin 24h Service-Hotline unter der Telefonnummer +45 70 200 201.
S C H U T Z V O R E L E K T R I S C H E N S C H L Ä G E N
Trennen Sie das Gerät allpolig von der Spannungsversorgung, bevor Sie Abdeckungen oder Kompo-
nenten - auch Leuchtmittel oder Sicherungen - entfernen oder installieren und wenn das Gerät nicht in
Gebrauch ist.
Erden Sie das Gerät immer elektrisch.
Verwenden Sie nur Spannungsversorgungen, die den allgemeinen und lokalen Sicherheitsvorschriften
entsprechen. Die Versorgungsspannung muss mit einer Überlastsicherung und einem Fehlerstrom-
Schutzschalter (FI-Schalter) abgesichert sein.
Verbinden Sie das Gerät mit dem mitgelieferten Netzkabel oder einem 3-poligen Netzkabel mit 1,5 mm²
Aderquerschnitt, das für mindestens 8 A Belastung und den Gebrauch für mobile Geräte geeignet ist, mit
der Spannungsversorgung. Zulässige Kabel erfüllen die Normen SJT, ST, STW, SEO, SEOW und STO.
Überprüfen Sie vor Inbetriebnahme des Geräts alle elektrischen Verteilereinrichtungen und Kabel auf
Fehlerfreiheit und ausreichende Dimensionierung für alle angeschlossenen Verbraucher.
Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt, defekt oder nass
sind oder Zeichen von Überhitzung aufweisen.
Setzen Sie das Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit aus.
Überlassen Sie alle Reparaturarbeiten, die nicht in dieser Anleitung beschrieben werden, qualifizierten
Technikern.
WARNUNG!
Lesen Sie die folgenden Sicherheitshinweise,
bevor Sie dieses Produkt installieren, einschalten,
verwenden oder warten.
GEFAHR!
Sicherheitsrisiko.
Gefahr erheb-
licher Verletzung
oder
Lebensgefahr.
GEFAHR!
Hochspannung.
Erhebliche Ver-
letzungs- oder
Lebensgefahr.
WARNUNG!
Feuergefahr. WARNUNG!
Verbrennungs-
gefahr. Heiße
Oberfläche. Nicht
berühren.
WARNUNG!
Gefahr von
Augenverletzung.
Schutzbrille
tragen.
WARNUNG!
Gefahr von
Handverletzung.
Schutzhand-
schuhe tragen.
WARNUNG!
Bedienungs-
anleitung
beachten.
4 MAC 575 Krypton
S C H U T Z V O R S C H Ä D E N D U R C H D A S L E U C H T M I T T E L
Eine ungeschützte Entladungslampe kann bei längerer Einwirkungszeit Augenschäden und
Hautverbrennungen verursachen. Blicken Sie nicht direkt in den Lichtstrahl. Blicken Sie nie in eine
ungeschützte, eingeschaltete Entladungslampe.
Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn Abdeckungen, Schutzvorrichtungen, Linsen oder UV-Filter fehlen
oder beschädigt sind.
Heiße Entladungslampen stehen unter hohem Druck und könne ohne Vorwarnung explodieren. Lassen
Sie das Gerät mindestens 45 Minuten abkühlen und tragen Sie eine Schutzbrille und Schutzhandschuhe,
bevor Sie mit einem Leuchtmittel hantieren oder das Gerät warten.
Ersetzen Sie das Leuchtmittel sofort, wenn es verformt, defekt oder in irgendeiner Form beschädigt ist.
Überwachen Sie die Betriebsstunden des Leuchtmittels und ersetzen Sie das Leuchtmittel, wenn es die
in dieser Anleitung oder vom Hersteller angegebene Lebensdauer erreicht hat.
Verwenden Sie nur freigegebene Leuchtmittel.
Wenn der Glaskolben einer Entladungslampe bricht, werden geringe Mengen Quecksilber und andere
giftige Gase freigesetzt. Wenn eine Entladungslampe in einem von Personen frequentierten Bereich
bricht, sperren und belüften Sie den Bereich. Tragen Sie Gummihandschuhe, wenn Sie ein zerbrochenes
Leuchtmittel entsorgen. Zerbrochene und gebrauchte Entladungslampen müssen als Sondermüll
entsorgt werden.
S C H U T Z V O R V E R B R E N N U N G E N U N D F E U E R
Verwenden Sie das Gerät nicht bei Umgebungstemperaturen (T
a) über 40° C
Das Gehäuse des Gerätes kann während des Betriebs sehr heiß (bis zu 160° C) werden. Vermeiden Sie
den Kontakt mit Personen und Sachen. Lassen Sie das Gerät mindestens 45 Minuten mit
abgeschaltetem Leuchtmittel abkühlen, bevor Sie es berühren oder Abdeckungen öffnen.
Der Sicherheitsabstand zwischen Kopf und entzündbarem Material (Kunststo, Holz, Papier...) beträgt
0,5 m.
In der Nähe des Geräts darf sich kein leicht entzündliches Material befinden.
Die Luft muss frei und ungehindert um das Gerät strömen können. Der Freiraum um die Lüfter und
Lüftungsöffnungen muss mindestens 0,1 m betragen.
Der Mindestabstand zur beleuchteten Fläche beträgt 1,2 m.
Überbrücken Sie niemals defekte Sicherungen oder Temperaturschalter. Ersetzen Sie defekte
Sicherungen nur durch Sicherungen mit identischen Kennwerten.
Bedecken Sie Linsen und andere optische Komponenten nicht mit Filtern, Masken oder anderem
Material.
Verändern Sie das Gerät nur so, wie in dieser Anleitung beschrieben wird.
Verwenden Sie nur Original Martin-Ersatzteile.
S C H U T Z V O R V E R L E T Z U N G E N D U R C H A B S T Ü R Z E
Sichern Sie das Gerät bei Montage über Grund immer mit einer zweiten Absturzsicherung wie einem
Fangseil, das für das Gewicht des Gerätes zugelassen ist und wie in dieser Anleitung beschrieben,
montiert wurde.
Befestigen Sie das Gerät bei Montage in einem Rig immer mit zwei Montageklemmen. Verwenden Sie nie
nur eine Klemme zur Befestigung.
Die tragende Struktur und/oder Befestigungselemente müssen für das 10fache Gewicht aller montierten
Geräte ausgelegt sein.
Der Kopf des Geräts muss sich frei bewegen können.
Alle Abdeckungen und Befestigungselemente müssen korrekt montiert und gesichert werden.
Tragen oder heben Sie das Gerät nicht allein.
Sperren Sie den Bereich unterhalb des Geräts und arbeiten Sie von einer stabilen Plattform aus, wenn
Sie das Gerät installieren, warten oder bewegen.
Notizen
8 MAC 575 Krypton
Spannungsversorgung
WARNUNG! um Schutz vor elektrischem Schlag muss der MAC 575 Krypton elektrisch geerdet
werden. Die Spannungsversorgung muss mit einer Sicherung und einem Fehlerstrom-
Schutzschalter (FI-Schalter, RCD) vor Überlast geschützt sein.
Wichtig! Der Ballast muss auf die örtliche Netzspannung und -frequenz eingestellt werden. Prüfen
Sie die korrekte Einstellung, bevor Sie das Gerät einschalten.
Anpassen des Ballasts an die Netzspannung
Der MAC 575 Krypton akzeptiert Netzspannungen von 200 - 240 V und die Netzfrequenzen 50 und 60 Hz.
Das Netzteil des Geräts passt sich automatisch an Netzspannungen und -frequenzen innerhalb dieses
Bereichs an. Der magnetische Ballast muss manuell an die lokale Netzspannung angepasst werden.
Anpassen des Ballasts:
1. Trennen Sie das Gerät allpolig
vom Netz.
2. Entfernen Sie die vier
Schrauben der Abdeckung
gegenüber des Displays.
Entfernen Sie die Abdeckung,
um Zugriff auf die Anschlüsse
des Ballasts zu erhalten.
3. Siehe Bild 1. Die längere
schwarze Leitung muss mit dem
Anschluss verbunden sein, der
der örtlichen Netzspannung
entspricht. Lösen Sie die Verbindung und verbinden Sie die Leitung mit der korrekten Klemme, wenn die
Einstellung nicht richtig ist. Wenn die örtliche Netzspannung zwischen zwei am Ballast vorhandenen
Werten liegt, verbinden Sie die Leitung mit dem Anschluss für die chst höhere Spannung (wenn die
örtliche Netzspannung 220 V beträgt, verwenden Sie den Anschluss für 230 V).
4. Die kürzere schwarze Leitung muss mit dem Anschluss verbunden sein, der der örtlichen Netzfrequenz
entspricht. Lösen Sie die Verbindung und verwenden Sie den korrekten Anschluss, wenn die Einstellung
nicht richtig ist.
5. Montieren Sie die Abdeckung, bevor Sie das Gerät einschalten.
Netzanschluss
Wichtig! Schließen Sie den MAC 575 Krypton nicht an ein Dimmersystem an, da dadurch das Gerät
beschädigt werden kann. Diese Schäden sind nicht von der Produktgarantie gedeckt.
Gegebenenfalls müssen Sie das Netzkabel mit einem passenden Netzstecker versehen. Verwenden Sie
nur Schutzkontaktstecker, die für die Strom- und Leistungsaufnahme des Gerätes ausgelegt sind. Befolgen
Sie die Montageanweisung des Steckerherstellers. Tabelle 1 zeigt gebräuchliche Adermarkierungen.
Wenden Sie sich im Zweifelsfall an einen qualifizierten Elektriker. Lösen Sie die Tiltsperre und stellen Sie
den Netzschalter auf die Position’I’, um, das Gerät einzuschalten.
Aderfarbe Anschluss Symbol Schraubenfarbe (USA)
braun Phase L gelb oder messing
blau Nullleiter N silber
gelb/grün Schutzerde grün
Tabelle 1: Adermarkierungen
240 V 230 V 208V 200V 60 Hz 50 Hz
Bild 1: Anpassen des Ballasts
Leuchtmittel 9
Leuchtmittel
Über die Entladungslampe
Der MAC 575 Krypton ist für die Verwendung der GE CSR 575/S/DE/70 Entladungslampe konstruiert. Die
hoch effiziente, zweiseitig gesockelte Entladungslampe mit kurzem Lichtbogen erzeugt Licht mit 7.000 K
Farbtemperatur, verfügt über einen Farbwiedergabe-Index über 85 und eine durchschnittliche Lebensdauer
von 750 Stunden.
Warnung! Die Installation eines anderen Leuchtmittels stellt ein Sicherheitsrisiko dar und kann Geräteschäden
verursachen!
Ersetzen Sie das Leuchtmittel nach Erreichen der durchschnittlichen Lebensdauer, um das Risiko von
Lampenexplosionen zu verringern. Überschreiten Sie die Betriebszeit des Leuchtmittels nie um mehr als
10%. Die Betriebsstunden des Leuchtmittels werden vom Gerät erfasst und können ausgelesen werden
(siehe “Betriebsinformationen” auf Seite 15). Ersetzen Sie das Leuchtmittel sofort, wenn es verformt oder in
irgend einer Form defekt ist.
Um die maximale Lebensdauer des Leuchtmittels zu erreichen, sollten Sie es frühestens 5 Minuten nach
der Zündung ausschalten.
Ersetzen des Leuchtmittels
Warnung! Tragen Sie eine Schutzbrille und Schutzhandschuhe, wenn Sie mit Entladungslampen
hantieren.
Wichtig!Berühren Sie den Quarzglas-Kolben nicht mit ungeschützten Fingern.
Ersatz-Leuchtmittel erhalten Sie bei Ihrem Martin-Händler (P/N 97010212).
Der Glaskolben muss absolut sauber und fettfrei sein. Reinigen Sie den Kolben mit einem alkohol-
getränkten Reinigungstuch und polieren Sie ihn mit einem weichen Tuch, wenn Sie den Kolben
versehentlich berührt haben.
Ersetzen des Leuchtmittels
1. Trennen Sie das Gerät allpolig vom Netz und lassen Sie es mindestens 45 Minuten abkühlen, bis die
Abdeckung des Lampenschachts abgekühlt ist. Blockieren Sie den Kopf mit der Oberseite nach oben.
2. Lösen Sie die vier mit Pfeilen gekennzeichneten Schnellverschlüsse der Abdeckung (siehe Bild 2).
Ziehen Sie das Lampenmodul so weit wie möglich nach hinten heraus.
3. Drücken Sie die rechte Haltefeder der Fassung nach unten und ziehen Sie den Anschluss des
Leuchtmittels aus der Fassung. Sie können das Leuchtmittel, wie in Bild 3 gezeigt, vorsichtig mit einem
Schraubendreher aus der Fassung heben. Entfernen Sie das Leuchtmittel.
Bild 3: Entfernen des LeuchtmittelsBild 2: Zugriff auf das Leuchtmittel
10 MAC 575 Krypton
4. Schieben Sie den linken Anschluss des Leuchtmittels in die linke Fassung. Der Abzugnippel des
Leuchtmittels muss, wie in Bild 4 gezeigt, nach hinten zeigen. Drücken Sie den rechten Anschluss in die
Fassung, bis er von der Feder gehalten wird.
5. Prüfen Sie den festen der der Anschlüsse des Leuchtmittels unter den V-förmigen Vertiefungen der
Fassung und nicht in den V-förmigen Vertiefungen selbst, siehe Bild 5.
6. Heben Sie das Lampenmodul an, bis das Leuchtmittel ohne Berührung in den Reflektor geschoben
werden kann. Schieben Sie das Lampenmodul in das Gerät.
7. Verriegeln Sie alle vier Schnellverschlüsse durch eine viertel Drehung im Uhrzeigersinn.
8. Setzen Sie nach der Installation eines neuen Leuchtmittels die Zähler für die Betriebsstunden und
Zündungen des Leuchtmittels zurück (siehe “Betriebsstunden” auf Seite 15).
Ju s t a ge d e s L eu c h t m i t te l s
Wichtig! Justieren Sie das Leuchtmittel sorgfältig. Ein zu
starker hot-spot kann die optischen Komponenten
beschädigen.
1. Schalten Sie den MAC 575 Krypton ein und warten Sie,
bis der Reset beendet ist. Zünden Sie das Leuchtmittel
über eine Steuerung oder das Gerätemenü und richten
Sie den offenen, weißen Lichtstrahl auf eine glatte
Fläche.
2. Siehe Bild 6. Der hot-spot wird mit den Schrauben (A)
am Lampemodul vertikal, mit den Schrauben (C)
horizontal zentriert.
3. Wenn der hot-spot sehr ausgeprägt ist, drehen Sie die
Schraube (B) gegen den Uhrzeigersinn, bis die
Helligkeit gleichmäßig erscheint. Wenn der Lichtstrahl
am Rand heller als in der Mitte oder sehr dunkel ist,
drehen Sie die Schraube (B) im Uhrzeigersinn, bis der
Lichtstrahl hell und gleichmäßig ist.
Bild 4: Einsetzen des Leuchtmittels
Abzugnippel zeigt nach hinten
Bild 5: Anschlüsse des Leuchtmittels
A
A
A
AA
B
B
B
BB
C
C
C
CC
C
C
C
CC
Bild 6: Schrauben zur Lampenjustage
DMX Datenverbindung 11
DMX Datenverbindung
Wichtig! Verwenden Sie immer nur einen Dateneingang und einen Datenausgang pro Gerät.
Der MAC 575 Krypton ist mit 3- und 5-poligen XLR-Verbindern für den Datenein- und ausgang ausgestattet.
Alle Verbinder sind wie folgt belegt: Pin 1 Abschirmung, Pin 2 cold (-), Pin 3 hot (+). Die Pins 4 und 5 sind
nicht belegt.
Die Anschlüsse sind 1:1 verbunden. Verwenden Sie immer nur einen Datenein- und ausgang. Der
Anschluss zweier Ein- oder Ausgänge kann zur Beschädigung des Gerätes und unzuverlässiger
Datenübertragung führen.
Tipps zum Aufbau einer zuverlässigen Verbindung
Verwenden Sie abgeschirmte twisted-pair- Kabel, die der Norm RS-485 entsprechen. Normale
Mikrophonkabel können die Daten über längere Strecken nicht zuverlässig übertragen. 24 AWG-
Leitungen können für Entfernungen bis zu 300 m verwendet werden. Für größere Distanzen müssen
dickere Leitungen und / oder Aufholverstärker eingesetzt werden.
Verwenden Sie nie beide Ausgänge, um eine Datenkette aufzuteilen. Um eine Datenkette aufzuteilen,
müssen Sie Splitter wie. z.B. den optisch isolierten RS-485 Splitter / Verstärker von Martin verwenden.
Überlasten Sie die Datenleitung nicht. An eine Datenkette dürfen maximal 32 Geräte angeschlossen
werden.
Schließen Sie die Datenkette durch Montage eines
Abschlusssteckers am Datenausgang des letzten Geräts
in der Datenkette ab. Der Abschlussstecker, ein
XLR-Stecker mit einem 120 Ohm / 0,25W- Widerstand
zwischen den Pins 2 und 3, „saugt“ das Signal auf und
verhindert so Reflexionen in der Datenkette. Bei
Verwendung eines Splitters muss jeder Zweig der
Datenkette abgeschlossen werden.
Martin-Geräte, die vor 1997 produziert wurden, weisen
eine unterschiedliche Pinbelegung auf (Pin 2 + / Pin 3 -).
Verwenden Sie zwischen dem MAC 575 Krypton und
solchen Martin-Geräten einen Adapter, der die Pins 2
und 3 vertauscht (Phasendreher).
Anschluss der Datenleitung
1. Schließen Sie den Datenausgang der Steuerung an den 3- oder 5-poligen Dateneingang (XLR-Stecker)
des MAC 575 Krypton an.
2. Verbinden Sie den Datenausgang des ersten Geräts mit dem Dateneingang des nächsten Geräts.
Verwenden Sie den Ausgang / Eingang, der zu Ihren Datenleitungen passt.
3. Stecken Sie einen 3- oder 5-poligen 120 Ohm Abschlussstecker in den Datenausgang des letzten
Geräts.
Phasendreher-
adapter
Stecker Buchse
1
2
3
1
2
3
3-pol > 3-pol
P/N 11820006
XLR-Stecker
1
2
3
Abschluss-
P/N 91613017
120 Ohm
stecker
12 MAC 575 Krypton
Montage
Der MAC 575 Krypton kann auf die Bühne oder, wie in Bild 7 gezeigt, in beliebiger Orientierung mit
Klemmen an einer Truss befestigt werden.
Warnung!Montieren Sie das Gerät immer mit 2 Klemmen. Verriegeln Sie beide Schnellverschlüsse
des Omega-Adapters jeder Klemme. Die Schnellverschlüsse sind nur gesichert, wenn Sie eine volle
viertel Umdrehung im Uhrzeigersinn gedreht werden.
Warnung!Befestigen Sie das zusätzliche Sicherungsseil immer im mit ’SAFETY WIRE’ markierten
Ankerpunkt in der Basis des Geräts. Verwenden Sie niemals die Tragegriffe, um das Gerät
zusätzlich zu sichern.
M o nt a g e d e s Ge r äte s an de r T r u s s
1. Vergewissern Sie sich, dass die Befestigungsklemmen unbeschädigt und für das 10-fache Gewicht des
Geräts zugelassen sind. Vergewissern Sie sich, dass die tragende Struktur mindestens für das 10-fache
Gewicht aller montierten Geräte, Kabel, Hilfsmittel etc. zugelassen ist.
2. Verschrauben Sie die Befestigungsklemmen und den Omega-Adapter mit einer M12-Schraube
(Festigkeit 8.8 oder besser) und einer selbstsichernden Mutter.
3. Setzen Sie die Klemme auf zwei passende Befestigungspunkte in der Basis des Geräts. Führen Sie die
Schnellverschlüsse ein und drehen Sie die Verschlüsse eine viertel Umdrehung im Uhrzeigersinn.
Installieren Sie die zweite Klemme.
4. Sperren Sie den Bereich unterhalb des Arbeitsbereichs ab. Befestigen Sie das Gerät von einer stabilen
Plattform aus so, dass der Pfeil an der Basis zur zu beleuchtenden Fläche hin zeigt. Ziehen Sie die
Klemmen fest.
5. Montieren Sie ein Fangseil, das für das 10-fache Gewicht des Geräts ausgelegt ist. Der Ankerpunkt
kann einen Karabiner aufnehmen.
6. Vergewissern Sie sich, dass die Tiltsperre entriegelt ist. Vergewissern Sie sich, dass der Abstand zur
beleuchteten Fläche mindestens 1,2 Meter beträgt und sich keine brennbaren Materiale in der he des
Geräts befinden.
7. Überprüfen Sie den Freigang des Bügels und des Kopfes.
Bild 7: Montage-Positionen der Omega-Adapter und des Ankerpunkts für das Fangseil
Gerätemenü 13
Gerätemenü
Über das Gerätemenü des MAC 575 Krypton geben Sie die DMX-Adresse an und stellen persönliche
Einstellungen ein. Sie können Gerätedaten auslesen und Testroutinen aufrufen. Die Einstellungen können
auch ferngesteuert über die Datenlinie mit dem Martin MP-2 Uploader geändert werden.
Ab Seite 36 finden Sie eine vollständige Übersicht der Menüstruktur und der Befehle des Gerätemenüs.
Navigation
Beim Einschalten des MAC 575 Krypton werden die Geräteadresse und andere Informationen (siehe
Seite 42) angezeigt. Um das Menü aufzurufen, drücken Sie [Menu]. Mit [Auf] und [Ab] bewegen Sie sich im
Menü. Um eine Funktion oder ein Menü aufzurufen, drücken Sie [Enter]. Um eine Funktion oder ein Menü
zu verlassen, drücken Sie [Menu].
Hinweis: Um das Utilities-Menü aufzurufen, müssen Sie [Enter] einige Sekunden gedrückt halten.
DMX-Adresse und Protokoll
Die DMX-Adresse oder Startadresse ist der erste Kanal, ab dem das Gerät auf Befehle von der Steuerung
reagiert. Um jedes Gerät unabhängig voneinander zu steuern, müssen Sie ihnen einen eigenen
Adressbereich zuordnen. Zwei MAC 575 Krypton können über die selbe Startadresse verfügen, sie
reagieren dann identisch und können nicht unabhängig gesteuert werden. Gleiche Startadressen können
sinnvoll sein, wenn eine Fehlerdiagnose gestellt werden soll oder die Geräte symmetrisch agieren sollen,
besonders wenn inverses Pan/Tilt-Verhalten eingestellt wird.
Der MAC 575 Krypton belegt abhängig vom gewählten DMX-Modus 19 oder 25 DMX-Kanäle. Der
Grundmodus belegt 19 Kanäle. Die Funktionen Gobodrehung, Pan und Tilt werden mit 16 bit aufgelöst. Im
erweiterten DMX-Modus belegt das Gerät 25 Kanäle. Zusätzlich werden die Funktionen Dimmer, Farbrad,
Iris, Fokus und Zoom mit 16 bit aufgelöst.
Der einstellbare Adressbereich ist auf die Adressen 1-494 (im Basismodus) und 1-488 (im Extended
Modus) begrenzt. Dadurch kann keine DMX-Adresse, die den zulässigen Bereich überschreitet, eingestellt
werden.
E i n s t e l l en d e r DM X - A d r e s se u n d d e s P r o to k o l l s
1. Drücken Sie [Menu], um das Hauptmenü aufzurufen.
2. Drücken Sie [Auf], bis 


 angezeigt wird. Drücken Sie [Enter]. Sie können direkt auf Adresse 1
springen, wenn Sie [Enter] und [Auf] gleichzeitig drücken. Blättern Sie zur gewünschten Adresse.
Drücken Sie [Enter].
3. Wählen Sie 


 im Hauptmenü und drücken Sie [Enter]. Wählen Sie





 für den Grundmodus
oder


 für den erweiterten Modus. Drücken Sie [Enter].
Gerätemenü 15
Die Irisblende benötigt beim Öffnen des Dimmers Sekundenbruchteile, um auf die offene Position zu fahren
- wenn dieses Verhalten störend ist, sollte die Option nicht verwendet werden.
P e r s ö n l i c h e E i n s t el l u n g e n
Die persönlichen Einstellungen 





 - 



ermöglichen das Speichern und Aufrufen drei
verschiedener Grundeinstellungen.Sie können die Einstellungen r DMX-Modus, Pan/Tilt-Geschwindigkeit,
Pan/Tilt invertiert und vertauscht, DMX Lamp Off und Reset, Display-Einstellungen, Shortcuts, den
Studio-Modus, automatische Lampenzündung, die Effektrückkopplung, den Tracking-Algorithmus und die
Tracking-Auswertung speichern.
Betriebsinformationen
B e t r i e b s s t u n d e n
Das Menü 





 ermöglicht das Auslesen der gesamten Betriebsstunden des Geräts (


),
der Lampen- Betriebsstunden (


) und der Lampenzündungen (


). Diese Werte werden jeweils in
einem rücksetzbaren Zähler (


) und einem nicht rücksetzbaren Zähler, der die Gesamtstunden /
-zündungen seit Produktion des Geräts anzeigt (


), gespeichert. Ein Zähler wird zurück gesetzt,
indem Sie den entsprechenden Wert anzeigen und die Taste [Auf] gedrückt halten, bis der Wert
angezeigt wird.
T e m p e r a t u r e n



 


 zeigt die Temperaturen des Leuchtmittels, der Hauptplatine und des Netzteils in °Celsius
oder °Fahrenheit an.
F i r m w a r e V e r s i o n
Das Untermenü 





 zeigt die Firmwareversion an. Die Version wird auch kurz beim Einschalten
im Display angezeigt.
D M X



 zeigt verschiedene nützliche Informationen über die DMX-Daten an.



 zeigt die DMX Refresh-Rate in Paketen / Sekunde an. Werte unter 10 oder über 44 können vom
Gerät nicht ausgewertet werden und führen zu Fehlverhalten, besonders wenn Sie die Trackingsteuerung
verwenden.



 zeigt die Qualität der empfangenen Daten als Prozentanteil der fehlerfrei empfangenen Pakete an.
Werte weit unter 100 deuten auf Interferenzen, schlechte Verbindung oder in der Datenlinie hin. Sie sind die
häufigste Ursache, wenn Steuerprobleme auftreten.



 zeigt den Startcode des DMX-Signals. Pakete, die einen anderen Startcode als 0 aufweisen werden
ignoriert und können zu Fehlverhalten des Geräts führen.
Die weiteren Optionen im Menü 


 zeigen die Werte, die für die einzelnen Steuerkanäle empfangen
werden. Wenn sich das Gerät nicht wie erwartet verhält, können Sie durch das Auslesen dieser Werte den
Fehler einfacher eingrenzen.
Service-Meldungen
Die Service LED neben dem Display leuchtet, wenn das Gerät Fehler entdeckt und Wartung erfordert. Die
notwendige Wartung wird im Display angezeigt. Über 


 können Sie die Meldung aufrufen. Der
Menüpunkt steht nur zur Verfügung, wenn die LED leuchtet. Es gibt zwei Meldungen:






wird angezeigt, wenn das Leuchtmittel die mittlere Lebensdauer von 750 h
überschritten hat.






wird angezeigt, wenn die Temperatur im Kopf 85° C übersteigt. Die
Überhitzung kann durch verschmutzte Luftfilter, Lüfter oder Belüftungsöffnungen, falsche
Spannungseinstellung oder defekte Lüfter verursacht werden.
Manuelle Steuerung
Im Menü 


 finden Sie Befehle zum Zünden (


) und Löschen (


) des Leuchtmittels sowie zum
Initialisieren (



) des Geräts. Sie können die einzelnen Effekte positionieren und bewegen.
16 MAC 575 Krypton
Service-Routinen
Wichtig! Um das Menü zu öffnen, müssen Sie [Enter] einige Sekunden gedrückt halten.
T e s t s e q u e n z



 ruft eine Testsequenz auf. Alle Effekte werden ohne externe Steuerung aufgerufen. 






führt für Servicezwecke einen Test der Elektronik aus.
L a g e k o r r e k t u r
Die Lagekorrektur überprüft ständig die Lage der Gobo-, Farbräder und der drehenden Gobos. Wenn ein
Fehler festgestellt wird schließt der Shutter und der betreffende Effekt wird neu initialisiert. Diese Funktion
können Sie im Menü (


 


) ausschalten.
Das Lagekorrektursystem für den Kopf können Sie im Untermenü



 


 zeitweise abschalten.
Diese Einstellung wird jedoch nicht gespeichert und das Lagekorrektursystem beim nächsten Einschalten
des Geräts wieder aktiviert. Wenn das Gerät die Pan- oder Tiltposition nicht innerhalb von 10 Sekunden
korrigieren kann, wird das Lagekorrektursystem automatisch abgeschaltet.
J u s t a g e n
Das Justage-Menü (





) dient zur manuellen Steuerung während mechanischer Justagen.
Siehe Seite 40.
K a l i b r i e r u n g
Das Kalibrierungsmenü (





) definiert für bestimmte Effekte Offset-Werte, durch die
mechanische oder durch die Software definierte Nullpositionen der Effekte verschoben werden. Dadurch
können Sie verschiedene Geräte angleichen, um ein einheitliches Lichtdesign zu erreichen. Dimmer und
Zoom werden absolut, alle anderen Effekte relativ zu einem Referenzgerät kalibriert.
Alle Offsetwerte können auf den Grundwert


 (die Mitte des Einstellbereichs) gesetzt werden: Wählen
Sie 


 


 





 und drücken Sie [Enter].
E ff e k te k a l i b r i e re n
1. Schalten Sie das Gerät ein. Zünden Sie das Leuchtmittel erst, wenn Sie das Zoom-Objektiv kalibriert
haben.
2. Um das Zoom-Objektiv zu kalibrieren, entfernen Sie die untere Kopfabdeckung. Wählen Sie



 





 und drücken Sie [Enter]. Verändern Sie den Offset, bis die Vorderseite der
Trägerplatte der Zoomlinse auf Höhe der Rückseite der Fokus-Trägerplatte steht. Speichern Sie den
Wert mit [Enter]. Montieren Sie die Abdeckung.
3. Die Kalibrierung des Panbereichs ist sinnvoll, wenn mehrere Geräte übereinander hängen. Um die
Kalibrierung zu vereinfachen, sollten Sie an alle Geräte den gleichen DMX-Wert für Zoom, Fokus, Iris
und Tilt senden. Bestimmen Sie ein Gerät als Referenz. Wählen Sie an allen anderen Geräten









 und drücken Sie [Enter]. Stellen Sie die Offsetwerte ein, bis alle Strahlen
ausgerichtet sind. Speichern Sie die Werte mit [Enter].
4. Die Kalibrierung des Tiltbereichs ist sinnvoll, wenn mehrere Geräte nebeneinander hängen. Um die
Kalibrierung zu vereinfachen, sollten Sie an alle Geräte den gleichen DMX-Wert für Zoom, Fokus, Iris
und Pan senden. Bestimmen Sie ein Gerät als Referenz. Wählen Sie an allen anderen Geräten



 






 und drücken Sie [Enter]. Stellen Sie die Offsetwerte ein, bis alle Strahlen
ausgerichtet sind. Speichern Sie die Werte mit [Enter].
5. Der Dimmer wird kalibriert, indem Sie die Irisblende im Menü 


 





vollständig schließen und
das Fokusobjektiv auf 1 m einstellen. Wählen Sie 


→ →



 


 und drücken Sie [Enter].
Halten Sie ein Stück Papier vor die Linse. Setzen Sie den Offset auf 0 und erhöhen Sie den Wert, bis ein
M-förmiger Schatten scharf und ohne viel Streulicht auf dem Papier abgebildet wird. Speichern Sie den
Wert mit [Enter] und entfernen Sie das Papier.
6. Den Fokus sollten Sie kalibrieren, wenn zwei oder mehr Geräte den selben Abstand zur Projektions-
fläche haben. Stellen Sie an allen Geräten den gleichen Wert für Fokus, Zoom, Dimmer, Iris und Gobo
ein. Bestimmen Sie ein Gerät als Referenz. Wählen Sie an allen anderen Geräten



 






→ → und drücken Sie [Enter]. Stellen Sie den Offset ein und speichern Sie den
Wert mit [Enter].
Gerätemenü 17
L ü f t e r
Die Lüfter können mit voller Drehzahl oder temperaturgesteuert laufen. Im Menü 





 stellen
Sie den Modus ein. Wählen Sie in Umgebungen mit niedriger Temperatur oder wenn leiser Betrieb
gewünscht den regulierten Betrieb. Die Lebensdauer des Leuchtmittels, der Lüfter und anderer
Komponenten ist höher, wenn Sie die Lüfter bei voller Drehzahl betreiben.
S o f t w a r e u p l o a d
Dieser Befehl (





) bereitet das Gerät für einen Firmware-Update vor. Dieser Befehl wird
normaler weise vom Uploader gegeben.
Effekte 19
Farbräder
Die zwei Farbräder sind mit je 8 Farbfiltern plus offen bestückt. Die Räder können kontinuierlich drehen und
dabei Farbteileffekte oder Vollfarben erzeugen. Das DMX-Protokoll enthält Befehle zur zufälligen Farbwahl
oder kontinuierlicher Farbraddrehung bei verschiedenen Geschwindigkeiten.
Im Grundmodus wird Farbrad 1 über Kanal 3, Farbrad 2 über Kanal 4 gesteuert.
Im erweiterten Modus können Sie das Farbrad 1 über die Kanäle 4 und 5, Farbrad 2 über die Kanäle 6 und
7 gesteuert.
Drehbare Gobos
Das Goborad 1 ist mit 6 dreh- und positionierbaren Gobos bestückt. Die Gobos können kontinuierlich
gedreht, geschüttelt und gerollt werden. Das Goborad kann kontinuierlich drehen. Den Goboplatz wählen
Sie auf Kanal 5 (8 E), den Bewegungstyp wählen Sie auf Kanal 6 (9 E), den Winkel oder die
Drehgeschwindigkeit auf Kanal 7 (10 E).
Statische Gobos
Das Goborad 2 ist mit 9 festen Gobos bestückt. Das Rad kann kontinuierlich drehen und dabei
Goboteilungseffekte oder nur vollständige Gobos projizieren. Es wird über Kanal 8 (11 E) gesteuert. Das
DMX-Protokoll enthält Befehle zur zufälligen Goboauswahl oder kontinuierlicher Goboraddrehung bei
verschiedenen Geschwindigkeiten.
Gobo- / Farbmakros
Kanal 9 (12 E) dient zum Aufruf vorprogrammierter Makros unterschiedlicher Geschwindigkeit. Die Makros
enthalten verschiedene Kombinationen aus Farben und Gobos.
Prisma
Das Prisma kann über Kanal 10 (13 E) in den Strahlengang gefahren und im oder gegen den Uhrzeigersinn
bei verschiedenen Geschwindigkeiten gedreht werden.
Iris
Kanal 11 (14 E) steuert den Durchmesser der Iris oder Pulseffekte verschiedener Geschwindigkeiten. Im
erweiterten Modus kann die Iris über Kanal 15 mit hoher Auflösung gesteuert werden.
Fokus
Das Fokusobjektiv fokussiert den Lichtstrahl über Kanal 12 (16 E) im Bereich 2 m bis unendlich. Im
erweiterten Modus kann der Fokus über Kanal 17 mit hoher Auflösung gesteuert werden.
Zoom
Das Zoom-Objektiv dient zum stufenlosen Einstellen des Streuwinkels über Kanal 13 (18 E) zwischen 1
und 30°. Im erweiterten Modus kann der Zoom über Kanal 19 mit hoher Auflösung gesteuert werden.
20 MAC 575 Krypton
Pan und Tilt
Pan und Tilt werden über die Kanäle 14 bis 17 (im erweiterten Modus 20 bis 23) gesteuert. Die Bewegung
wird in beiden Modi mit 16 bit Auflösung gesteuert.
Geschwindigkeitskanäle
T r a c k i n g - u n d V e k t o r s t eu e r u n g
Wichtig! Die Effekte verhalten sich unvorhersehbar, wenn die Steuerung Überblendzeiten mit
Vektorgeschwindigkeiten kombiniert.
Die Geschwindigkeitskanäle ermöglichen zwei Methoden zur Steuerung der Geschwindigkeit: Tracking
oder Vektor.
Wenn Sie die Trackingsteuerung verwenden, wird die Bewegungsgeschwindigkeit eines Effekts von der
Überblendzeit, die in der Steuerung programmiert wurde, bestimmt. Die Steuerung unterteilt den Weg des
Effektes in kleine Schritte, die das Gerät verfolgt. Die Trackingsteuerung wird aktiviert, indem Sie die
Geschwindigkeitskanäle auf einen der im DMX-Protokoll angegebenen Trackingwerte setzen.
Wenn Sie sich für die Vektorsteuerung entschieden haben, geben Sie die Bewegungsgeschwindigkeit über
bestimmte DMX-Werte der Geschwindigkeitskanäle vor. Dadurch können auch Steuerung ohne
Überblendfunktion die Geschwindigkeit des Geräts steuern. Die Vektorsteuerung kann aber, vor allem bei
sehr niedrigen Geschwindigkeiten, weichere Bewegungen erzeugen, wenn die Steuerung langsam sendet
oder Zwischenwerte falsch berechnet. Wenn Sie die Vektorsteuerung verwenden muss die Überblendzeit
der Steuerung, wenn vorhanden, auf 0 gesetzt werden.
B l a c ko u t
Die Funktion “blackout while moving” der Geschwindigkeitskanäle schließt den Shutter während ein Effekt
wechselt und macht den Wechsel so unsichtbar. Der Shutter öffnet wieder, wenn der Wechsel beendet ist.
Diese Funktion gibt es für die Effekte Pan und Tilt (Kanal 18 G / 24 E), Farbrad, Wechsel fester und
drehbarer Gobos und Prisma (Kanal 19 G / 25 E).
Ü b e r s c h r e i b e n v on M e n ü e i n st el l u n g e n
Der Pan/Tilt Geschwindigkeitskanal enthält Funktionen, mit denen die Pan/Tilt Geschwindigkeitseinstellung
von der Steuerung aus geändert werden kann.
Der Geschwindigkeitskanal für die Effekte enthält Funktionen, mit denen die Shortcut-Einstellungen für die
Farb- und Goboräder von der Steuerung aus geändert werden können.
Optische Konfiguration 21
Optische Konfiguration
Farbrad
Der MAC 575 Krypton enthält zwei Farbräder mit 8 austauschbaren, dichroitischen Farbfiltern und einer
offenen Position. Ab Werk sind die Farbräder des MAC 575 Krypton mit 15 Farben und einem Korrekturfilter
ausgestattet. Bild 8 zeigt die Filterpositionen vom Leuchtmittel aus gesehen. Im DMX-Protokoll ab Seite 30
finden Sie die entsprechen- den DMX-Werte zum Aufruf der Farben.
Au s t au s c h en e i n e s Far b f i l t e rs
Hinweis: Tragen Sie während des Wechsels Baumwollhandschuhe
und verwenden Sie nur Original Martin Farbfilter.
Während des Resets verdunkeln die Farbe 8 auf Rad 1 (Rot) und
Farbe 1 auf Rad 2 (Grün) den Lichtstrahl während des
Shutter-Resets. Wenn Sie diese Filter entfernen oder austauschen,
kann das Gerät während des Rests blinken.
1. Trennen Sie das Gerät allpolig vom Netz und lassen Sie es
abkühlen.
2. Blockieren Sie den Kopf mit der Oberseite nach unten (die
Aufschrift TOP am Lampenmodul muss nach unten zeigen) und
entfernen Sie die untere Kopfabdeckung.
3. Drehen Sie das Goborad, bis die offene Position über dem Filter
liegt, den Sie austauschen wollen. (siehe Pfeil in Figure 9).
4. Drehen Sie das Farbrad, bis Sie den gewünschten Filter
erreichen können. Nehmen Sie den Filter an den Rändern und drücken Sie ihn etwas vom Rad weg.
Ziehen Sie den Filter heraus. Wenn Sie den Filter nicht mit Ihren Fingern erreichen können, ziehen Sie
ihn mit einer mit Papier geschützten Spitzzange heraus.
5. Montieren Sie den Filter, indem Sie ihn unter die Haltefeder schieben, bis er einrastet.
6. Montieren Sie die Kopfabdeckung, bevor Sie das Gerät einschalten.
1
1
1
11
2
2
2
22
3
3
3
33
4
4
4
44 5
5
5
55
6
6
6
66
7
7
7
77
8
8
8
88
9
9
9
99
Position 1 - Mittelblau
Position 2 - Hellgrün
Position 3 - Tiefes Orange
Position 4 - Hellgelb
Position 5 - Pink
Position 6 - Magenta
Position 7 - Dunkelblau
Position 8 - Rot
Position 9 - Offen
Farbrad 1
1
1
1
11
2
2
2
22
3
3
3
33
4
4
4
44 5
5
5
55
6
6
6
66
7
7
7
77
8
8
8
88
9
9
9
99
Farbrad 2
Position 1 - Grün
Position 2 - Purpur
Position 3 - Himmelblau
Position 4 - Deep Golden Amber
Position 5 - Wassergrün
Position 6 - Dunkel-Purpur
Position 7 - Hellblau
Position 8 - CTC 5500-4200 K
Position 9 - Offen
Bild 8: Standardbestückung der Farbräder
Figure 9: Tauschen eines
Farbfilters
Optische Konfiguration 23
G o b o - O r i e n t i e r u n g i m M A C 5 7 5 K r y p t o n
Die in Bild 11 gezeigten Gobo-Orientierungen sind in den meisten Fällen richtig. Wenden Sie sich an Ihren
Martin Händler oder den Gobo-Hersteller, wenn Sie Fragen zur richtigen Orientierung des Gobos haben...
Beschichtete Glasgobos
Die Fokussierung ist am einfachsten, wenn die beschichteten Seiten der Gobos in einer
Ebene liegen. Die Gobos im MAC 575 Krypton sind ab Werk so montiert. Wenn ein
Glasgobo wegen zu hoher Hitze zerstört werden könnte, sollte die stärker reflektierende
Seite zum Leuchtmittel zeigen. Wenn Sie sich nicht sicher sind, sollten Sie die stärker
reflektierende Seite zum Leuchtmittel weisend montieren und Ihren Martin Händler oder
den Gobohersteller um Rat bitten.
Stärker reflektierende Seite zum
Leuchtmittel
Um das Risiko der Beschädigung durch
Überhitzung zu minimieren, sollte die stärker
reflektierende Seite zum Leuchtmittel
zeigen.
Weniger reflektierende Seite zur
Frontlinse
Die weniger reflektierende Seite absorbiert
weniger Wärme, wenn Sie vom Leuchtmittel
weg zeigt.
Halten Sie ein Objekt an das Gobo, um die
beschichtete Seite zu ermitteln. Auf der
unbeschichteten Seite ist ein Abstand
zwischen Objekt und Reflexion und die
gegenüber liegende Kante des Gobos sind
sichtbar.
Texturglas-Gobos
Glatte Seite zum Leuchtmittel Strukturierte Seite zur Frontlinse
Texturglas-Gobos sind in den Gobofassungen des MAC 575 Krypton optimal montiert,
wenn die glatte Seite zum Leuchtmittel zeigt. Wenn Sie sich nicht sicher sind, sollten Sie
Ihren Martin Händler oder den Gobohersteller um Rat bitten.
Metallgobos
Reflektierende Seite zum Leuchtmittel Schwarze Seite zur Frontlinse
Motiv-/Textgobos
Richtiges Motiv zum Leuchtmittel Spiegelverkehrtes Motiv zur Frontlinse
Bild 11. Richtige Gobo-Orientierung
Glasseite Beschichtung
abc
abc
abc
abcabc
24 MAC 575 Krypton
A u s t a u s c h e n d r e h b a r e r G o b os
Wichtig! Das Gobo kann heraus fallen, wenn die Haltefeder verkehrt
herum montiert wird.
1. Trennen Sie das Gerät allpolig vom Netz und lassen Sie es
abkühlen.
2. Blockieren Sie den Kopf mit der Unterseite nach oben und
entfernen Sie die untere Abdeckung. Drehen Sie das Goborad,
bis Sie das auszuwechselnde Gobo gut erreichen. Entfernen
Sie den Gobohalter, indem Sie ihn etwas vom Goborad weg
drücken und heraus ziehen.
3. Entfernen Sie die Haltefeder, indem Sie mit einem kleinen
Schraubendreher das vom Gobo entfernt liegende Ende der
Feder aus dem Halter hebeln und lassen Sie das Gobo aus dem
Halter fallen.
4. Legen Sie das neue Gobo mit der zum Leuchtmittel weisenden
Seite nach oben, zur Haltefeder weisend, in den Halter. Siehe Bild 11 und Bild 12.
5. Montieren Sie die Haltefeder mit der engen Windung zum Gobo zeigend (Bild 12). Drücken Sie zur
Identifikation der engen Windung die Haltefeder flach zusammen: die enge Windung liegt innen.
Drücken Sie das Ende der Haltefeder unter die Lippe des Gobohalters.
6. Vergewissern Sie sich, dass das Gobo mit seinem gesamten Umfang auf dem Flansch des Gobohalters
aufliegt. Drücken Sie die Feder möglichst flach auf das Gobo.
7. Schieben Sie den Flansch des Gobohalters unter die beiden Haltefedern am Goborad. Verwenden Sie
wenn nötig einen kleinen Schraubendreher, um die Federn anzuheben.
8. Montieren Sie die Kopfabdeckung und entriegeln Sie die Tiltsperre bevor Sie das Gerät einschalten.
A u s t a u s c h e n s t a t i s c h e r G o b o s
1. Trennen Sie das Gerät allpolig vom Netz und lassen Sie es abkühlen.
2. Entfernen Sie die obere Kopfabdeckung.
3. Drehen Sie das Goborad zur gewünschten Position. Drücken Sie das Gobo von der Lampenseite aus
nach vorne und ziehen Sie es nach oben heraus.
4. Schieben Sie das Gobo unter Beachtung der Orientierung (siehe Bild 11) unter die Haltefeder. Richten
Sie das Gobo zentrisch zur Goboposition aus.
5. Montieren Sie die Kopfabdeckung und entriegeln Sie die Tiltsperre bevor Sie das Gerät einschalten.
Bild 12: Gobohalter
28 MAC 575 Krypton
Re i n i ge n d es Ge r ä t s
1. Trennen Sie das Gerät allpolig vom Netz und lassen Sie es vollständig abkühlen.
2. Entfernen Sie die Kopfabdeckungen und die Frontlinse. Bauen Sie das Gobomodul wie beschrieben
aus.
3. Saugen oder blasen Sie losen Schmutz mit Druckluft weg.
4. Reinigen Sie die optischen Komponenten sorgfältig. Entfernen Sie Nebel- und andere Ablagerungen mit
Wattestäbchen oder einem weichen, fusselfreien Tuch, das mit Isopropyl-Alkohol befeuchtet wurde. Sie
können auch handelsüblichen Glasreiniger verwenden, aber die Rückstände müssen mit destilliertem
Wasser entfernt werden. Trocknen Sie die Komponenten mit einem weichen, fusselfreien Tuch oder
Druckluft. Entfernen Sie fest sitzende Partikel tupfend mit einem in Glasreiniger oder destilliertem
Wasser getränkten Wattestäbchen oder weichem Tuch. Reiben Sie nicht über die Oberflächen.
5. Reinigen Sie die Kopflüfter und Belüftungsöffnungen mit einer weichenrste, Wattestäbchen, einem
Staubsauger oder Druckluft.
6. Siehe Bild 18. Lösen Sie auf beiden Seiten des Kopfes beide Schrauben zur Befestigung der seitlichen
Abdeckungen. Ziehen Sie die Abdeckungen nach vorne, um sie abzunehmen. Lösen Sie die
Filterrahmen und inspizieren Sie die Luftfilter. Wenn die Filter verschmutzt sind, waschen Sie die Filter in
warmer Seifenlauge aus und vollständig trocknen. Legen Sie die Filter in die Seitenabdeckungen und
montieren Sie die Abdeckungen, siehe Bild 18.
7. Bauen Sie den Kopf wieder zusammen.
8. Entfernen Sie die Schrauben der seitlichen Abdeckung der Basis, die mit einem Pfeil an der Unterseite
des Geräts markiert ist. Entfernen Sie die oberen Abdeckungen der Basis. Ziehen Sie das Netzteil /
Ballast-Modul heraus, um Zugriff auf die Basislüfter zur Reinigung und Inspektion zu erhalten.
9. Montieren Sie das Netzteil / Ballast-Modul und die Abdeckungen der Basis.
Schmierung
Der MAC 575 Krypton muss unter normalen Betriebsbedingungen nicht geschmiert werden. Die
Führungsschienen des Zoom- und Fokus-Objektiv sind mit lang haftendem, teflon-basierten Schmiermittel
versehen, dass bei Bedarf von Ihrem Martin-Händler erneuert werden kann.
Ersetzen der Sicherungen
GEFAHR! Trennen Sie das Gerät allpolig vom Netz, bevor Sie Abdeckungen öffnen. Ersetzen Sie
defekte Sicherungen nur durch Sicherungen mit identischen Kennwerten. Überbrücken oder
reparieren Sie niemals eine defekte Sicherung.
Der MAC 575 Krypton wird durch eine träge 10A-Sicherung geschützt. Sie befindet sich in einem
Sicherungshalter neben dem Netzkabel-Eingang des Geräts.
Ersetzen der Hauptsicherung:
1. Ziehen Sie das Netzkabel aus dem Netzkabel-Anschluss des Geräts.
2. Öffnen Sie die Sicherungshalter zum Tausch oder Test der Sicherungen mit einen kleinem
Schlitzschraubendreher.
3. Ersetzen Sie defekte Sicherungen nur durch Sicherungen mit identischen Kennwerten.
Ersatzsicherungen erhalten Sie bei Ihrem Martin-Händler.
Bild 18: Austauschen der Luftfilter
Regelmäßige Wartung 29
4. Montieren Sie die Sicherungshalter, bevor Sie das Gerät einschalten.
Eine weitere träge 6,3A-Sicherung (P/N 05020020) befindet sich auf der Netzteilplatine. Diese Sicherung
darf nur von einem qualifiziertem Techniker unter Berücksichtigung der Schutzmassnahmen gegen
elektrostatische Aufladung ersetzt werden.
Wenn eine Sicherung wiederholt ausfällt, trennen Sie das Gerät sofort vom Netz und lassen es von Ihrem
Martin-Händler prüfen.
Ersetzen der Lampenfassung
Die Lampenfassung im MAC 575 Krypton unterliegt durch die hohen Betriebsspannungen Verschleiß.
Der Verschleiß ist zunächst an einer Verfärbung der Kontaktflächen erkennbar. Dadurch steigt der
Übergangswiderstand und das Leuchtmittel zündet schwerer. Der Verschleißprozess schreitet fort und kann
zu frühzeitigem Ausfall des Leuchtmittels führen.
Prüfen Sie die Lampenfassung immer beim Ersetzen eines Leuchtmittels. Sobald die Kontaktflächen
verfärbt sind oder Ausbrüche aufweisen, sollte die Fassung von einem Servicetechniker ersetzt werden.
Schäden, die durch verschlissene Fassungen entstehen, sind nicht von der Produktgarantie gedeckt.
Installation neuer Firmware
Die neueste Firmware des MAC 575 Krypton finden Sie im Support-Bereich der Martin Website
www.martin.com.
Vor der Installation neuer Firmware müssen folgende Voraussetzungen erfüllt sein:
Sie benötigen:
Die MAC 575 Krypton Update-Datei in Form einer MU3-Datei, die Sie im Support-Bereich der Martin
Website finden (http://www.martin.com).
Das Martin Software Uploader Programm, Version 5.0 oder höher, das Sie zum Download im
Support-Bereich der Martin Website finden.
Einen PC mit Windows 2000/XP
Eines der PC-Interfaces, die der Martin Software Uploader unterstützt (Wir empfehlen das Martin
Universal USB/DMX-Interface).
I n s t a l l a t i o n d e r F i r m w a r e
Verbinden Sie das PC-Interface mit dem PC und dem MAC 575 Krypton. Weitere Informationen finden Sie
in der Online-Hilfe des Martin Software-Uploaders.
Alle MAC 575 Kryptons in der DMX-Linie werden mit der neuen Firmware geladen. Andere Geräte in der
DMX-Linie bleiben unbeeinflusst.
I n s t a l l a t i o n d er F i r m w a r e , w e n n a n d e r e M et h o d e n v e r s ag en
( B o o t s ek t o r - Up d a t e )
Hinweis: Verwenden Sie diese Methode nur, wenn die Firmware zerstört ist - dies ist z.B. der Fall, wenn das
Gerätemenü nach Einschalten des Geräts nicht reagiert oder die Update-Hinweise der Firmware einen
Bootsektor-Update vorschreiben. Wenn ein Prüfsummenfehler auftritt, wiederholen Sie den normalen
Upload.
1. Trennen Sie das Gerät allpolig vom Netz und lassen Sie es mindestens 45 Minuten abkühlen.
2. Lösen Sie die vier Kreuzschlitz-Schrauben der Basis-Abdeckung, an der sich das Gerätemenü befindet.
Drehen Sie die Abdeckung mit der Hauptplatine vorsichtig von der Basis weg.
3. Entfernen Sie die sechs Halteschrauben der Aluminiumabdeckung der Hauptplatine und heben Sie die
Abdeckung ab.
4. Lokalisieren Sie den “BOOTJumper auf der Hauptplatine (siehe Seite 44) und stecken Sie den Jumper
auf die “INIT” Position.
5. Führen Sie wie im Handbuch des Uploaders beschrieben einen boot mode Upload durch.
6. Trennen Sie das Gerät nach dem Upload allpolig vom Netz und setzen Sie den Jumper zurück auf die
Position “DISABLE”.
7. Montieren Sie die Abdeckung der Basis. Klemmen Sie dabei keine Leitungen ein. Die Leitungen
müssen ausreichenden Abstand von sich bewegenden Komponenten der Basis haben.


Produktspezifikationen

Marke: Martin
Kategorie: Nicht kategorisiert
Modell: MAC 575 Krypton

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Martin MAC 575 Krypton benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert Martin

Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-