MarQuant mcr 1254 Bedienungsanleitung

MarQuant Autoradio mcr 1254

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung fĂŒr MarQuant mcr 1254 (6 Seiten) in der Kategorie Autoradio. Dieser Bedienungsanleitung war fĂŒr 2 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/6
MANUEL DE L'UTILISATEUR
INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT
Façade Détachable
Radio FM / Lecteur MP3
SystĂšme Tuning PLL
SystĂšme protection anti-chocs
HÎte USB pur entrée MP3
Fente pour carte SD
Entrée Auxiliaire
034139
e11
MCR-1254
REMARQUE:
A CHAQUE FOIS QUE LE FIL A ETE DEBRANCHE, LE BOUTON RESET DOIT REINITIALISER AVANT DE FAIRE
FONCTIONNER LA RADIO (REFEREZ-VOUS AUX FONCTIONS DU BOUTON RESET POUR PLUS D'INFORMATIONS).
SINON LA RADIO NE FONCTIONNERA PAS CORRECTEMENT.
1. COMMANDE POWER ON/OFF
Appuyez sur le bouton pour mettre sous tension (ON) ou hors tension (OFF) l'alimentation (POWER).
Remarque: l'appareil peut ĂȘtre allumĂ© si vous appuyez sur n'importe quelle autre touche sur le panneau
avant (sauf le bouton ‘release'), ceci est trĂšs pratique pour l'utilisateur qui se trouve dans la pĂ©nombre.
2. SELECTEUR DE BANDE
A chaque fois que vous appuyez sur ce bouton, la bande de fréquence de la radio changera. Les
indications ‘FM1', ‘FM2' ou ‘FM3' apparaĂźtront Ă  l'affichage en fonction de votre sĂ©lection.
3. BOUTON PRE-SCAN/AUTO-STORE
Ce bouton vous permet de profiter de la fonction ‘MĂ©moire PrĂ©programmĂ©e du Balayage' en appuyant
sur le bouton briĂšvement et la fonction ‘MĂ©moire Auto-Store' en appuyant plus de 2 secondes.
lPS (PRESET MEMORY SCAN) - rappelle automatiquement les fréquences radio mémorisées (de 1 à 6)
toutes les 5 secondes.
lAS (AUTO-STORE MEMORY) - recherche toutes les fréquences vers le haut et mémorise
automatiquement 6 stations en sélectionnant seulement la fréquence qui possÚde le meilleur niveau
d'arrĂȘt balayage. La station mĂ©morisĂ©e est indiquĂ©e sur le LCD comme 'chaĂźne 1 Ă  6'. AprĂšs la
mémorisation, la fonction mémoire auto-store passera automatiquement à la fonction 'Mémoire
Préprogrammée du Balayage'.
4. AFFICHAGE NUMERIQUE LCD
L'appareil utilise un affichage de type numérique pour indiquer les FREQUENCES des stations par des
numéros et les autres FONCTIONS.
5. BOUTON DE MUTE
Appuyez sur ce bouton pour couper le volume et "MUT" apparaĂźtra sur l'Ă©cran.
6.
Appuyez , , ou S
SÉLECTION MODE
courtement sur cette touche pour sélectionner Radio entrée Aux (AUX) USB (USB) SD ( D).
FR-1 FR-2
LOCALISATION DES COMMANDES
1
2
AUX SD
MP3
INPUT
BND MOD
MUTE
AMS
MUTE MODE
106
1
2
ST
RPT3RDM4
PWR
105
NIGHT
ILLUMIN.
CAR AUDIO
BEST
TUNER
FULL
ELECT.
EQ/LUD
FLA
Detachable
Front Panel
MCR-1254
AUX SD
MP3
INPUT
BND MOD
MUTE
AMS
MUTE MODE
106
1
2
ST
RPT3RDM4
PWR
105
NIGHT
ILLUMIN.
CAR AUDIO
BEST
TUNER
FULL
ELECT.
EQ/LUD
FLA
Detachable
Front Panel
MCR-1254
(12) (13) (1) (16)(8)(9)(6)(5)(10)
(4) (15) (17)(11)(2) (3)(6) (5)(7)
RESET
AUX SD
MP3
INPUT
(14)
DESSIN B
DESSIN A
7. BOUTON DE RELÂCHE
Ce bouton est prévu pour relùcher la facade.
lPour relùche, poussez sur le bouton afin que le coté gauche se décroche. Prenez ensuite le coté
décroché et prenez la facade en main. (DESSIN A)
lPour emplacement de la facade, placez le coté droite en place, et poussez le coté gauche en position.
(DESSIN B)
8. COMMANDE STEREO/MONO
Appuyez sur ce bouton pour sélectionner "STEREO" ou "MONO" réception en mode radio.
9. COMMANDE EQ/LOUD
a) Appuyez briÚvement sur ce bouton pour sélectionner les effets sonores EQ comme suit:
lCLSC / ROCK / POP / FLAT
b) Lorsque vous appuyez sur ce bouton pendant plus de 2 secondes, il sera activé le circuit de sonie qui
compense pour la perte de hautes fréquences et des bas au cours des niveaux de volume bas.
FR-3 FR-4
COMMANDE DU NIVEAU AUDIO (L'UN APRES L'AUTRE)
Appuyez sur ce bouton briĂšvement plusieurs fois pour afficher BAS/TRE/BAL/FAD.
lBASS - Appuyez sur ce bouton une fois, puis tournez-le dans le sens contraire des aiguilles d'une montre
pour baisser le niveau des basses ou dans l'autre sens pour l'augmenter.
lTREBLE - Appuyez sur ce bouton une fois, puis tournez-le dans le sens contraire des aiguilles d'une
montre pour baisser le niveau des aigus ou dans l'autre sens pour l'augmenter.
lBALANCE - Appuyez sur ce bouton une fois, puis tournez-le dans le sens contraire des aiguilles d'une
montre pour baisser le niveau de la balance ou dans l'autre sens pour l'augmenter.
lFADER - Appuyez sur ce bouton une fois, puis tournez-le dans le sens contraire des aiguilles d'une montre
ou dans l'autre sens pour régler le fondu sonore des haut-parleurs avant et arriÚre.
10. SELECTION VOLUME
Tournez le bouton dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour baisser le volume sonore ou dans
l'autre sens pour l'augmenter.
11/12. COMMANDE TUNING HAUT/BAS MANUEL/ RECHERCHE PISTE HAUT/BAS
En mode radio, appuyez sur ce bouton pour passer à une autre fréquence plus basse ou plus haute. Si
vous appuyez sur ce bouton pendant plus d'1 seconde, vous pourrez faire une recherche rapide ou
automatique.
En mode USB/SD, appuyez sur ce bouton pour localiser le début de la piste en cours de lecture ou pour
localiser le début de la prochaine piste.
13. BOUTON STATION PRESET (1-6)
Les boutons PRESET sur l'appareil sont utilisés pour mémoriser des fréquences de radio que vous
voudriez conserver. Chaque bouton Preset peut mémoriser des bandes de fréquences radio FM1, FM2,
FM3. Si vous appuyez sur le bouton briÚvement, la station derniÚrement mémorisée sera rappelée. Il y a 6
boutons Preset pour vous donner la possibilité de mémoriser 18FM.
REMARQUE:
a) Quand le bouton Preset à mémoriser est conservé pendant plus de 2 secondes, la fréquence de la
station sera mémorisée dans le bouton sur lequel vous appuyez. AprÚs ceci, vous pouvez rappeler cette
station en appuyant sur le bouton une fois.
b) Lors de presser la touche "BND" & "1 " boutons en mĂȘme temps, le "renouveler" sera affichĂ© sur
l'écran et l'ensemble de vos stations présélectionnées seront effacés. Par conséquent, la station préréglée
sera de retour Ă  un original.
En mode USB / SD
lPreset 1 - appuyez sur ce bouton pour mettre en pause la lecture de piste.
lPreset 2 - appuyez sur ce bouton pour localiser la premiĂšre piste. (Note: Pas de fonction INTRO)
lPreset 3 - appuyez sur ce bouton pour répéter la piste en cours.
lPreset 4 - appuyez sur ce bouton pour lire les pistes dans un ordre aléatoire.
lPreset 5 - appuyez sur ce bouton pour rechercher les pistes +10.
lPreset 6 - appuyez sur ce bouton pour rechercher les pistes -10.
14. BOUTON RESET
Le bouton RESET est situé sur le panneau des commandes principal. Il est enfoncé pour éviter les
manipulations accidentelles et peut ĂȘtre activĂ© avec la pointe d'un crayon ou un autre objet pointu. Cette
rĂ©initialisation du circuit est prĂ©vue pour protĂ©ger le microprocesseur de l'appareil et ne doit ĂȘtre seulement
ĂȘtre activĂ© dans les conditions suivantes:
a) La premiÚre installation aprÚs que tous les branchements sont effectués
b) Fonctionnement anormal comme par exemple l'indication de l'affichage erroné.
c) Quand le bouton de réinitialisation est activé, tous les contenus de la mémoire seront effacés et devront
ĂȘtres reprogrammĂ©s.
15. ENTRÉE AUX
Appuyez sur le bouton MODE (6) jusqu'Ă  l'affichage "AUX" mode s'affichent sur l'Ă©cran. L'appareil est prĂȘt
à jouer les pistes d'un appareil audio externe via l'entrée auxiliaire directement sur le panneau avant.
16. HOTE USB
Appuyez sur le bouton MODE (6) jusqu'Ă  ce que le mode "USB" est affichĂ© Ă  l'Ă©cran. L'appareil est prĂȘt Ă 
jouer les morceaux sur la mémoire USB appareil via le hÎte USB.
17. FENTE CARTE SD
Appuyez sur le bouton MODE (6) jusqu'à ce que le "SD" est affiché sur le mode d'affichage. L'appareil est
prĂȘt Ă  jouer les morceaux sur la carte mĂ©moire SD dans la fente pour carte SD.
CONNECTEUR ISO
ANTENNE
ENTREE LIGNE RCA
10
FUSIBLE 10A
ARRIERE DROIT
AVANT DROIT
AVANT GAUCHE
ARRIERE GAUCHE
ARRIERE DROIT
ARRIERE GAUCHE
AVANT DROIT
AVANT GAUCHE
2
4
6
8
1
7
5
3
Connecteur ISO autoradio stéréo
Pour 4 HAUT-PARLEURS
CÎté cùble
ALLUMAGE MASSE
MEMOIRE
2
4
6
8
1
7
5
3
ELECTRIQUE
ANTENNE
Connecteur ISO autoradio stéréo
ALIMENTATION ELECTRIQUE
CÎté cùble
A
B
AB
INSTALLATION
RETIRER L'APPAREIL
1. Retirez le panneau de commandes avant.
2. Insérez légÚrement la clef dans la fente et enlevez
doucement.
3. SĂ©parez le casier de l'appareil. Conservez la clef
pour débloquer le panneau dans un endroit sûr car
vous pourriez en avoir besoin pour enlever l'appareil
dans le futur.
CLEF POUR ENLEVER
LE PANNEAU
CONSOLE
TABLEAU DE BORD
REGLETTE METALLIQUE
DE FIXATION
CHASSIS DE
MONTAGE
BOULON 6 PANS
ÉCROU 6 PANS
VIS AUTOTARAUDEUSE
4
3
GEBRUIKERS HANDLEIDING
Verwijderbaar Paneel
FM Radio / MP3 Speler
PLL Afstem Systeem
Electronisch Anti-Schok Systeem
USB Host voor MP3 Invoer
SD Kaart Sleuf
Aux Ingang
NL-1 NL-2
OPMERKING:
ALTIJD, WANNEER DE BEDRADING AFGEKOPPELD IS GEWEEST, MOET DE RESET KNOP GE-RESET WORDEN VOORDAT DE RADIO
BEDIEND KAN WORDEN (RAADPLEEG DE RESET KNOP EIGENSCHAP VOOR BIJZONDERHEDEN). ANDERS, ZAL DE RADIO NIET
NAAR BEHOREN FUNCTIONEREN.
LOCATIE EN FUNCTIE VAN BEDIENINGSELEMENTEN
BEDIENINGS INSTRUCTIES
1. IN-/UITSCHAKELEN
Druk op de knop om het apparaat “AAN of ÜIT” te zetten.
Opm.: Het apparaat kan ingewschakeld worden door het indrukken van een willekeurige toets op het paneel (uitgezonderd
de paneel ontgrendel knop). Dit zal de gebruiker helpen die in het donker de ÄAN/UIT knop niet kan vinden.
2. BANDKEUZETOETS
Elke keer als deze knop wordt ingedrukt, wordt de radio band veranderd. De aanduiding “FM1”, “FM2” of “FM3” zal
overeenkomstig uw selectie op het LCD scherm verschijnen.
3. PRE-SCAN/AUTO-OPSLAG KNOP
Deze knop geeft u het gemak van de “Vooraf Ingestelde Geheugen Scan” funktie door er kortelings op te drukken, en de
“Auto-Geheugen Opslag” funtie door hem meer dan 2 seconden in te drukken.
lPS (VOORAF INGESTELDE GEHEUGEN SCAN) - Het roept de onthouden station frequenties (van 1-6) elke 5 seconden
automatisch op.
lAS (AUTO-OPSLAG GEHEUGEN) - Het zoekt alle station frequenties opwaards en memorizeerd automatisch 6 stations
door de frequentie te pakken die een scan-stop niveau heeft, het gememorizeerde station wordt getoond op het LCD
scherm als “Kanaal 1 tot 6”. Na het memorizeren, wordr de auto-opslag geheugen functie automatisch veranderd naar de
“Vooraf Ingestelde Geheugen Scan” functie.
4. LCD DIGITAAL SCHERM
Het apparaat maakt gebruik van een digitaal scherm dat de FREQUENTIE van het station en andere FUNCTIES
numeriek aangeeft.
5. MUTE KNOP
Druk op deze knop om het volume en dempen "MUT" verschijnt op het display.
034139
e11
MCR-1254
AUX SD
MP3
INPUT
BND MOD
MUTE
AMS
MUTE MODE
106
1
2
ST
RPT3RDM4
PWR
105
NIGHT
ILLUMIN.
CAR AUDIO
BEST
TUNER
FULL
ELECT.
EQ/LUD
FLA
Detachable
Front Panel
MCR-1254
AUX SD
MP3
INPUT
BND MOD
MUTE
AMS
MUTE MODE
106
1
2
ST
RPT3RDM4
PWR
105
NIGHT
ILLUMIN.
CAR AUDIO
BEST
TUNER
FULL
ELECT.
EQ/LUD
FLA
Detachable
Front Panel
MCR-1254
(12) (13) (1) (16)(8)(9)(6)(5)(10)
(4) (15) (17)(11)(2) (3)(6) (5)(7)
RESET
AUX SD
MP3
INPUT
(14)
FIGUUR B
FIGUUR A
6. MODE SELECTIE
Druk kort op deze toets on te kiezen tussen Radio, Aux ingang (AUX), USB (USB) of SD (SD).
7.
l
l
PANEEL ONTKOPPEL TOETS
Deze knop is bedoeld voor het loskoppelen van het frontpaneel.
Om los te koppelen, drukt u op de toets zodat de linker zijde van het paneel loskomt. Pak de losgekomen kant vast
en verwijder het paneel. (FIGUUR A)
Om het paneel weer vast te koppelen, plaats eerst de rechter zijde van het paneel in het frame, en druk vervolgens
de linkerzijde stevig in het frame. (FIGUUR B)
8. STEREO/MONO TOETS
Druk op deze toets om "STEREO" of "MONO" ontvangst tijdens radio-modus.
9. Druk kort op deze toets om de EQ geluidseffecten als volgt:
Bij het indrukken van deze knop langer dan 2 seconden, wordt het geactiveerd de luidheid circuits die compenseert voor
het verlies van hoge en lage frequenties bij laag volume.
EQ TOETS / LUID TOETS
a)
lCLSC / ROCK / POP / FLAT
b)
6
5


Produktspezifikationen

Marke: MarQuant
Kategorie: Autoradio
Modell: mcr 1254

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit MarQuant mcr 1254 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Autoradio MarQuant

Bedienungsanleitung Autoradio

Neueste Bedienungsanleitung fĂŒr -Kategorien-