Manhattan MH3 Classic 177016 Bedienungsanleitung

Manhattan Maus MH3 Classic 177016

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Manhattan MH3 Classic 177016 (2 Seiten) in der Kategorie Maus. Dieser Bedienungsanleitung war für 20 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/2
MAN-177009/177016-INS-ML-1113-07-0
Instalación PS/2
Apague su computadora. Conecte el ratón a un puerto PS/2 disponible.
Encienda la computadora. El sistema operativo detectará auntomaticamente
el nuevo dispositivo e instalará el driver necesario. Nota: Usted debe apagar
la computadora cuando instala un dispositivo PS/2; de lo contrario, puede
dañarse la computadora.
Instalación USB
Solo conecte el ratón en un puerto USB disponible. El sistema operativo
detectará automaticamente el nuevo dispositivo e instalará el driver necesario.
• Para más especicaciones, visite manhattan-products.com.
Installazione PS/2
Spegnere il computer. Collegare il mouse in una porta PS/2 disponibile. Accendere
il computer. Il sistema operative del computer automaticamente rileve la nuova
periferica e installerà i driver corretti. E’ necessario spegnere il computer Nota:
quando si installa una periferica PS/2; altrimenti, potrebbero risultare dei danni
al computer.
Installazione USB
Semplicemente collegare il mouse in una porta USB disponibile. Il sistema
operativo del computer rileverà automaticamente la nuova periferica e installerà
i driver corretti.
• Per ulteriori speciche, visita il sito manhattan-products.com.
PS/2-Installation
Schalten Sie den Computer aus. Schließen Sie die Maus
an einen freien PS/2-Port an. Schalten Sie den Computer
ein. Das Betriebssystem erkennt das neue Gerät und
installiert den/die Treiber automatisch. Hinweis: Beim
Anschluss eines PS/2-Geräts sollte der Computer immer
ausgeschaltet sein, da er sonst Schaden nehmen kann.
USB-Installation
Schließen Sie die Maus einfach an einen freien
USB-Port an. Das Betriebssystem erkennt das neue
Gerät und installiert den/die Treiber automatisch.
• Die Spezikationen nden Sie auf manhattan-
products.com.
PS/2 Installation
Power o the computer. Plug the mouse into an available PS/2 port. Power on the computer.
The computer operating system will automatically detect the new device and install the
proper driver(s). Note: You must turn o the computer when installing a PS/2 device;
otherwise, damage to the computer could result.
USB Installation
Simply plug the mouse into an available USB port. The computer operating
system will automatically detect the new device and install the proper driver(s).
• For specications, go to manhattan-products.com.
PS/2 inštalácia
Vypnite počítač. Zasuňte m do voľného PS/2 portu. Zapnite počítač.
Operačný systém počítača automaticky zistí, že bolo pripojené nové
zariadenie a nainštaluje príslušný ovládač(e). Keď inštalujete PS/2 Poznámka:
zariadenie, je potrebné vypnúť počítač; v opačnom prípade sa môže počítač
určitým spôsobom poškodiť.
USB inštalácia
Jednoducho pripojte myš do voľného USB portu. Operačný systém počítača
automaticky zistí, že bolo pripojené nové zariadenie a naitaluje príslušný
ovládač(e).
• Pre bližšie informácie navštívte stránku manhattan-products.com.
Installation PS/2
Éteignez l’ordinateur. Connectez la souris à un port PS/2 port disponible.
marrez l’ordinateur. Votre système identie la souris et installe le(s) pilote(s)
automatiquement. Remarque: Vous devez éteindre l’ordinateur avant la
connexion d’un appareil PS/2, autrement vous risquez endommager l’ordinateur.
Installation USB
Connectez la souris à un port USB disponible. Votre système d’exploitation
identie la souris et installe le(s) pilote(s) automatiquement.
• Vous trouvez les spécications sur manhattan-products.com.
Instalacja Myszy PS/2
Wyłącz komputer. Podepnij mysz do właściwego portu PS/2. Włącz komputer.
System operacyjny komputera automatycznie wykryje podłączone urządzenie
i zainstaluje odpowiednie sterowniki. Podpinanie myszy przy Uwaga:
włączonym komputerze może prowadzić do jego uszkodzenia.
Instalacja Myszy USB
Podepnij mysz do wolnego portu USB komputera. System automatycznie
wykryje podłączone urządzenie i zainstaluje odpowiednie sterowniki. W
przypadku podpinania urządzeń USB nie ma potrzeby wyłączania komputera.
• Specykacja techniczna dostępna jest na stronie manhattan-products.com.
manhattan-products.com
Important: Read before use.
Importante: Leer antes de usar.
PS / 2 Установка
Вимкнути комп’ютер. Підключіть мишу до вільного порту PS/2. Увімкніть
комп’ютер. Операційна система комп’ютера автоматично виявить новий
пристрій і встановить відповідний драйвер (и). римітка : Ви повинні П
вимкнути комп’ютер при установці PS/2 пристрою, в іншому разі моше
статися ушкодження комп’ютеру.
Установка USB
Просто підключіть мишу до вільного порту USB. Операційна система
комп’ютера автоматично виявить новий пристрій і встановить відповідний
драйвер (и) .
• Технічні характеристики доступні на сайті manhattan-products.com.
Deutsch: MH3 Optische Desktop Maus
Espol: Ratón Óptico de Escritorio Clásico - MH
MH3 CLASSIC OPTICAL DESKTOP MOUSE
INSTALL GUIDE
MODELS 177009 & 177016
Français: Souris optique classique pour PC de bureau MH3
Polski: Myszka optyczna desktop MH3 Italiano: MH3 mouse desktop ottico
Slovensky: MH3 klasická optická stolová myš Hrvatski: MH3 klasnni optčki stolni miš
PS/2 instalacija
Ugasite računalo. Umetnite miš u slobodni PS/2 port. Uključite računalo.
Operativni sistem će automatski detektirati novi uređaj i instalirati odgovarajuće
drivere. Napomena: Morate ugasiti računalo kada instalirate PS/2 uređaj; u
protivnom, možete oštetiti računalo.
USB instalacija
Umetnite miš u slobodni USB port. Operativni sistem će automatski detektirati
novi uređaj i instalirati odgovarajuće drivere.
• Za specikacije, posjetite manhattan-products.com.
Українська: Класична мишка MH3 для настільних ПК
Srpski: MH3 klasnični optčki desktop miš
PS/2 instalacija
Ugasite računar. Uključite miš u slobodan PS/2 port. Ukljite računar.
Operativni sistem računara će automatski detektovati novi uređaj i instalirati
odgovarajuće drivere. Morate ugasiti računar kada instalirate Napomena:
PS/2 uređaj, u protivnom, mete oštetiti runar.
USB instalacija
Uključite miš u slobodni USB port. Operativni sistem će automatski detekto-
vati novi uređaj i instalirati odgovarajuće drivere.
• Za specikaciju idi na manhattan-products.com.
ENGLISH
This symbol on the product or its packaging indicates that this product shall
not be treated as household waste. Instead, it should be taken to
an applicable collection point for the recycling of electrical and
electronic equipment. By ensuring this product is disposed of
correctly, you will help prevent potential negative consequences to
the environment and human health, which could otherwise be caused by
inappropriate waste handling of this product. If your equipment contains
easily removable batteries or accumulators, dispose of these separately
according to your local requirements. The recycling of materials will help to
conserve natural resources. For more detailed information about recycling of
this product, contact your local city office, your household waste disposal
service or the shop where you purchased this product. In countries outside
of the EU: If you wish to discard this product, contact your local authorities
and ask for the correct manner of disposal.
DEUTSCH
Dieses auf dem Produkt oder der Verpackung angebrachte Symbol zeigt an,
dass dieses Produkt nicht mit dem Hausmüll entsorgtwerden darf In Übere-
instimmung mit der Richtlinie 2002/96/EG des Europäischen Parlaments
und des Rates über Elektro- und Elektronik- Altgeräte (WEEE) darf dieses
Elektrogerät nicht im normalen Hausmüll oder dem Gelben Sack entsorgt
werden. Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, bringen Sie es bitte zur
Verkaufsstelle zurück oder zum Recycling-Sammelpunkt Ihrer Gemeinde.
ESPAÑOL
Este símbolo en el producto o su embalaje indica que el producto no debe
tratarse como residuo doméstico. De conformidad con la Directiva 2002/96/CE
de la UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electnicos (RAEE), este pro-
ducto eléctrico no puede desecharse se con el resto de residuos no clasificados.
Deshágase de este producto devolviéndolo a su punto de venta o a un punto de
recolección municipal para su reciclaje.
FRANÇAIS
Ce symbole sur Ie produit ou son emballage signifie que ce produit ne doit
pas être traité comme un déchet ménager. Conformément à la Directive
2002/96/EC sur les déchets d’équipements électriques et électroniques
(DEEE), ce produit électrique ne doit en aucun cas être mis au rebut sous
forme de déchet municipal non trié. Veuillez vous débarrasser de ce produit
en Ie renvoyant à son point de vente ou au point de ramassage local dans
votre municipalité, à des fins de recyclage.
ITALIANO
Questo simbolo sui prodotto o sulla relativa confezione indica che il prodotto
non va trattato come un rifiuto domestico. In ottemperanza alla Direttiva UE
2002/96/EC sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE), ques-
ta prodotto elettrico non deve essere smaltito come rifiuto municipale misto. Si
prega di smaltire il prodotto riportandolo al punto vendita o al punto di raccolta
municipale locale per un opportuno riciclaggio.
POLSKI
Jeśli na produkcie lub jego opakowaniu umieszczono ten symbol, wówczas w
czasie utylizacji nie wolno wyrzuc tego produktu wraz z odpadami komunal-
nymi. Zgodnie z Dyrektywą Nr 2002/96/WE w sprawie zużytego sprzętu elek-
trycznego i elektronicznego (WEEE), niniejszego produktu elektrycznego nie
wolno usuwać jako nie posortowanego odpadu komunalnego. Prosimy o
usuniecie niniejszego produktu poprzez jego zwrot do punktu zakupu lub
oddanie do miejscowego komunalnego punktu zbiórki odpadów przeznac-
zonych do recyklingu.
HRVATSKI
Ovaj simbol na proizvodu ili pakiranju oznava da se taj proizvod ne tretira kao
kućni otpad. Nego bi trebao biti odnešen na posebno odlagalište za reciklažu
električne i elektroničke opreme. Osiguravanjem da je oprema odložena
ispravno, spriječiti ćete potencijalne posljedice na okolinu i ljudsko zdravlje,
koje bi inače bilo ugroženo neadekvatnim odlaganjem otpada. Ako oprema
sadrži odvojive baterije ili akumulatore, odvojite ih od uređaja prije odlaganja.
Recikliranje materijala će pomoći pri ztiti prirodnih resursa. Za više informacija
o reciklaži ovog proizvoda, konaktirajte lokalne vlasti, komunalana poduzeća ili
trgovinu gdje ste kupili proizvod. U zemljama izvan EU: Ako želite odložiti ovaj
proizvod, kontaktirajte lokalne vlasti i pitajte za ispavne mjere odlaganja.
SRPSKI
Ovaj simbol na proizvodu ili njegovom pakovanju oznava da se ovaj proizvod
ne sme tretirati kao kućni otpad. Umesto toga, trebalo bi preduzeti sve da se
primenjuju mere za reciklažu električne i elektronske opreme. Pravilnim odla-
ganjem ovog proizvoda sprečićete ili ublažiti potencijalne negativne posledice
po životnu sredinu i zdravlje ljudi, do kojih bi moglo doći neodgovarajim
rukovanjem bačenog proizvoda. Ako vaša oprema sadrži a lako se ski-
daju, baterije ili akumulatori, treba ih posebno tretirati u skladu sa lokalnim
zahtevima. Recikliranje materijala doprinosi očuvanju
prirodnih resursa. Za detaljnije informacije o recikliranju
ovog proizvoda, obratite se vašoj lokalnoj opštini, deponiji komunalnog otpada
ili prodavnici gde ste kupili ovaj proizvod. U zemljama izvan EU: Ako želite da od-
bacite ovaj proizvod, obratite se lokalnoj vlasti i tražite ispravan način odlaganja.
SLOVENSKY
Tento symbol na produkte alebo jeho balení naznačuje, že sa s produktom
nesmie zaobchádzať ako s domácim odpadom. Namiesto tohoby malo byť
zariadenie vzaté do zberného miesta pre recykláciuelektrických a elektron-
ických zariadení. Zabezpečením správnej likvicie napomáhate odstraňovať
negatívne vplyvy na prostredie a ľuds zdravie, ktoré by mohli byť spôso-
bené nevhodnou likvidácioutohto výrobku. Poki ve zariadenie obsahuje
jednoducho odmateľbatérie alebo akumulátory, likvidujte ich oddelene
podľa miestnych požiadaviek. Recykláciou materiálov pomôžete zachovávať
prírodné zdroje. Pre podrobneie informácie o recykcii tohto robku, kon-
taktujte príslušný miestny obecný úrad, podniky komulnych služieb alebo
obchod, v ktorom ste si zakúpili tento produkt. V krajich mimo EÚ: Ak chcete
odstrániť tento produkt, obráťte sa na príslné miestne úrady a informujte sa
o správnom ssobe likvidácie.
УКРАЇНСЬКА
Цей знак на продукті чи упаковці означає, що продукт не можна
кваліфікувати як побутові відходи. Його необхідно відвезти до
встановленого пункту збору для утилізації електричного та електронного
обладнання. Якщо ви переконаєтесь, що цей продукт був правильно
утилізований, ви допоможете уникнути потенційних негативних наслідків
для оточуючого середовища та людського здоров’я, які можуть виникнути
внаслідок невідповідного знищення цього продукту. Якщо обладнання
має батарейки чи акумулятори, що легко виймаються, утилізуйте їх у
відповідності з місцевими вимогами. Для країн, що не входять до ЄС: якщо
ви хочете викинути цей продукт, зв’яжіться з місцевою владою та взнайте
правильний спосіб утилізації.
WASTE ELECTRICAL & ELECTRONIC EQUIPMENT
Disposal of Electric and Electronic Equipment (applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems)
REGULATORY STATEMENTS
FCC Class B
This equipment has been tested and found to comply with the limits
for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of Federal Communi-
cations Commission (FCC) Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses and can radiate radio
frequency energy, and if not installed and used in accordance with
the instructions may cause harmful interference to radio com-
munications. However, there is no guarantee that interference will
not occur in a particular installation. If t his equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user is encour-
aged to try to correct the interference by one or more of the follow-
ing measures: reorient or relocate the receiving antenna; increase
the separation between the equipment and the receiver; connect
the equipment to an outlet on a circuit different from the receiver;
or consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
CE / R&TTE
English: This device complies with the requirements of R&TTE Directive 1999/5/EC. The Declaration of Conformity for this product is available at:
Deutsch: Dieses Gerät enspricht der Direktive R&TTE Direktive 1999/5/EC. Die Konformitätserklärung für dieses Produkt finden Sie unter:
Español: Este dispositivo cumple con los requerimientos de la Directiva R&TTE 1999/5/EC. La declaración de conformidad para este producto esta disponible en:
Français: Cet appareil satisfait aux exigences de la directive R&TTE 1999/5/CE. La Déclaration de Conformité pour ce produit est disponible à l’adresset :
Polski: Urządzenie spełnia wymagania dyrektywy R&TTE 1999/5/EC. Deklaracja zgodności dostępna jest na stronie internetowej producenta:
Italiano: Questo dispositivo è conforme alla Direttiva 1999/5/EC R&TTE. La dichiarazione di conformità per questo prodotto è disponibile al:
Hrvatski: Za specifikacije, posjetite manhattan-products.com. Svi zaštitni znakovi i trgovački nazivi su vlasništvo njihovih vlasnika.
Srpski: Za specifikaciju idi na manhattan-products.com. Svi navedeni proizvodi su zaštitni znaci ili registrirani zaštitni znaci njihovih vlasnika.
Slovensky: Toto zariadenie vyhovuje požiadavkám smernice R&TTE 1999/5/EC. Vyhlásenie o zhode pre tento výrobok je k dispozícii na:
Українська: Цей пристрій відповідає вимогам Директиви 1999/5/EC про радіо та телекомунікаційні пристрої. Декларація відповідності доступна на сайті:
manhattan-products.com
WARRANTY INFORMATION
English: For warranty information, go to:
Deutsch: Garantieinformationen finden Sie unter:
Espol: Si desea obtener información sobre la garantía, visite:
Français: Pour consulter les informations sur la garantie, visitez:
Polski: Informacje dotyczące gwarancji znajdują się na stronie:
Italiano: Per informazioni sulla garanzia, accedere a:
Hrvat ski: Za informaciju o garanciji, posjetite manhattan-products.com/warrant y.
Srpski: Za uslove garancije posetite manhattan-products.com/warranty.
Slovensky: Pre informácie týkajúce sa záruky navštívte:
Українська: Більше інформації про гарантію ви можете знайти на сайті:
manhattan-products.com/warranty
En México: Póliza de Garantía Manhattan – Datos del importador y responsable ante el con-
sumidor IC Intracom México, S.A.P.I. de C.V. • Av. Interceptor Poniente # 73, Col. Parque Indus-
trial La Joya, Cuautitlán Izcalli, Estado de México, C.P. 54730, México. • Tel. (55)1500-4500
La presente garantía cubre los siguientes productos contra cualquier defecto de fabricación en
sus materiales y mano de obra.
A. Garantizamos los productos de limpieza, aire comprimido y consumibles, por 60 dias a partir
de la fe cha de entrega, o p or el tiempo en qu e se agote tot almente su conten ido por su propia
función de uso, lo que suceda primero.
B. Garantizamos los productos con partes móviles por 3 años.
C. Garantizamos los demás productos por 5 años (productos sin partes móviles), bajo las
siguientes condiciones:
1. Todos los productos a que se refiere esta garantía, ampara su cambio físico, sin ningún
cargo para el consumidor.
2.
El comercializador no tiene talleres de servicio, debido a que los productos que se garantizan
no cuentan con reparaciones, ni refacciones, ya que su garantía es de cambio físico.
3. La garantía cubre exclusivamente aquellas partes, equipos o sub-ensambles que hayan
sido instaladas de fábrica y no incluye en ningún caso el equipo adicional o cualesquiera
que hayan sido adicionados al mismo por el usuario o distribuidor.
Para hacer efectiva esta garantía bastacon presentar el producto al distribuidor en el do-
micilio donde fue adquirido o en el domicilio de IC Intracom México, S.A.P.I. de C.V., junto con
los accesorios contenidos en su empaque, acompañado de su liza debidamente llenada y
sellada por la casa vendedora (indispensable el sello y fecha de compra) donde lo adquirió, o
bien, la factura o ticket de compra original donde se mencione claramente el modelo, número
de serie (cuando aplique) y fecha de adquisición. Esta garantía no es válida en los siguientes
casos: Si el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales; si el pro-
ducto no ha sido operado conforme a los instructivos de uso; o si el producto ha sido alterado o
tratado de ser reparado por el consumidor o terceras personas.
© IC Intracom. All rights reserved. Manhattan is a trademark of IC Intracom, registered in the U.S. and other countries.
All trademarks and trade names are the property of their respective owners.
Alle Marken und Markennamen sind Eigentum Ihrer jeweiligen Inhaber.
Todas las marcas y nombres comerciales son propiedad de sus respectivos dueños.
Toutes les marques et noms commerciaux sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.
Wszystkie znaki towarowe i nazwy handlowe należą do ich aścicieli.
Tutti i marchi registrati e le dominazioni commerciali sono di proprietà dei loro rispettivi proprietari.
Svi zaštitni znakovi i trgovački nazivi su vlasntvo njihovih vlasnika.
Svi navedeni proizvodi su zaštitni znaci ili registrirani zaštitni znaci njihovih vlasnika.
Všetky uvedené produkty sú ochrannými známkami alebo registrovanými ochrannými známkami príslušných vlastníkov.
Всі торгівельні марки та назви є власністю відповідних власників.
North & South America
IC Intracom Americas
550 Commerce Blvd.
Oldsmar, FL 34677
USA
Asia & Africa
IC Intracom Asia
Far Eastern Technology Center
7-F No. 125, Section 2, Da Tong Rd.
Shijr, Taipei • Taiwan, ROC
Europe
IC Intracom Europe
Löhbacher Str. 7
D-58553 Halver
Germany


Produktspezifikationen

Marke: Manhattan
Kategorie: Maus
Modell: MH3 Classic 177016

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Manhattan MH3 Classic 177016 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Maus Manhattan

Bedienungsanleitung Maus

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-