Manhattan 460958 Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung fĂŒr Manhattan 460958 (2 Seiten) in der Kategorie FlachbildschirmunterstĂŒtzung. Dieser Bedienungsanleitung war fĂŒr 24 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/2
MAN-460958/460965-QIG-ML1-0713-01-0
manhattan-products.com
UNIVERSAL
FLAT-PANEL TV
ARTICULATING
WALL MOUNT
INSTALL GUIDE
MODELS 460965/460958
A1
Model
460965
C 2.5mm
A2
Model
460958
G 4x14 x4
F 5x6
D 4mm
E 5mm H 5x14 x4
J x4
K 5.5x50 x2
L x2
B
1 Wood mount
Montage auf Holz
Montaje en madera
Montage sur bois
Mocowanie w ƛcianie z drewna
Montaggio su legno K
B
K
B L
2
HJ
A1/A2
3
B
A1/A2
F C
D
E
A1 = +/–45˚
A2 = +/–70˚
Brick/Concrete Mount
Montage auf Stein/Beton
Montaje en ladrillo/concreto
Montage sur brique/béton
Mocowanie w ƛcianie z cegƂy/betonowego
Montaggio su mattone/cemento
4mm
4
WARRANTY INFORMATION
English: For warranty information, go to manhattan-products.com/warranty.
Deutsch: Garantieinformationen ïŹnden Sie hier unter manhattan-products.com/warranty.
Español: Si desea obtener información sobre la garantía, visite manhattan-products.com/warranty.
Français: Pour consulter les informations sur la garantie, rendezvous à l’adresse
manhattan-products.com/warranty.
Polski:
Informacje dotyczące gwarancji znajdują się na stronie manhattan-products.com/warranty.
Italiano: Per informazioni sulla garanzia, accedere a manhattan-products.com/warranty.
En MĂ©xico:
P
Ăł
liza de Garant
Ă­
a Manhattan — Datos del importador y responsable ante el consumidor
IC Intracom MĂ©xico, S.A.P.I. de C.V. ‱ Av. Interceptor Poniente # 73, Col. Parque Industrial La Joya,
CuautitlĂĄn Izcalli, Estado de MĂ©xico, C.P. 54730, MĂ©xico. ‱ Tel. (55)1500-4500
La presente garantĂ­a cubre los siguientes productos contra cualquier defecto de fabricaciĂłn en sus
materiales y mano de obra.
A. Garantizamos los productos de limpieza, aire comprimido y consumibles, por 60 dias a partir de la
fecha de entrega, o por el tiempo en que se agote totalmente su contenido por su propia funciĂłn
de uso, lo que suceda primero.
B. Garantizamos los productos con partes móviles por 3 años.
C. Garantizamos los demås productos por 5 años (productos sin partes móviles), bajo las siguientes
condiciones:
1. Todos los productos a que se reere esta garantĂ­a, ampara su cambio fĂ­sico, sin ningĂșn cargo
para el consumidor.
2. El comercializador no tiene talleres de servicio, debido a que los productos que se garantizan
no cuentan con reparaciones, ni refacciones, p2-ya que su garantĂ­a es de cambio fĂ­sico.
3. La garantĂ­a cubre exclusivamente aquellas partes, equipos o sub-ensambles que hayan sido
instaladas de fĂĄbrica y no incluye en ningĂșn caso el equipo adicional o cualesquiera que
hayan sido adicionados al mismo por el usuario o distribuidor.
Para hacer efectiva esta garantĂ­a bastarĂĄ con presentar el producto al distribuidor en el domicilio
donde fue adquirido o en el domicilio de IC Intracom MĂ©xico, S.A.P.I. de C.V., junto con los accesorios
contenidos en su empaque, acompañado de su póliza debidamente llenada y sellada por la casa
vendedora (indispensable el sello y fecha de compra) donde lo adquiriĂł, o bien, la factura o ticket de
compra original donde se mencione claramente el modelo, nĂșmero de serie (cuando aplique) y
fecha de adquisiciĂłn. Esta garantĂ­a no es vĂĄlida en los siguientes casos: Si el producto se hubiese
utilizado en condiciones distintas a las normales; si el producto no ha sido operado conforme a los
instructivos de uso; o si el producto ha sido alterado o tratado de ser reparado por el consumidor o
terceras personas.
Safety Cautions
‱ Handle all parts with care and check the parts list to ensure
nothing is missing.
‱ Be sure that you understand all instructions before you begin
assembly, as additional safety notes may be presented.
‱ If you’re uncertain about this product’s assembly or the reliability
of any supporting structure, consult a qualied source.
‱ Do not use this product for any purpose other than that for
which it is intended. Manhattan cannot be held responsible for
damage or injury resulting from improper assembly, mounting
or use.
WARNING! This TV mount must be securely attached to
the wall. If the mount is not properly installed, it may fall
and cause injury and damage. The enclosed hardware
and mounting components are not designed for installation
on cinder blocks or steel wall studs. If the hardware you need
for your installation is not included, consult your local hardware
store for proper mounting hardware.
Required Tools
‱ Power drill ‱ Phillips screwdriver ‱ Level
‱ 4 mm drill bit ‱ 8 mm masonry bit
For speciïŹcations, go to manhattan-products.com.
Avvertenze di sicurezza (Italiano)
‱ Maneggiare tutte le parti con cura e veriïŹcare la lista delle parti
per assicurarsi che nulla sia mancante.
‱ Prendere visione delle istruzioni di montaggio ed assicurarsi di
averle comprese completamente prima di iniziare l’assemblaggio,
prestare attenzione anche alle note supplementari di sicurezza
che possono essere fornite.
‱
Se non siete completamente sicuri in merito all’assemblaggio del
prodotto o all’aïŹƒdabilitĂ  della struttura di supporto, consultate
un
esperto.
‱
Non utilizzato questo prodotto per scopi diversi da quelli per cui Ăš
stato progettato. Manhattan non puĂČ essere ritenuta responsabile
per danni o lesioni provocati da un assemblaggio, un montaggio
o un uso improprio.
ATTENZIONE! Questo supporto per la TV deve essere
ssato al muro. Se il supporto non ù installato correttamente,
potrebbe cadere e causare danni e lesioni. Il materiale
hardware incluso e i componenti di montaggio non sono progettati
per installazioni su mattoni di cemento o su muro con intelaiatura
in acciaio. Se l’hardware di cui necessitate per l’installazione non
Ăš incluso, consultare un rivenditore locale per individuare il
materiale hardware di montaggio piĂč adeguato.
Utensili richiesti
‱ Trapano ‱ Cacciavite Punta da muro da 8 mm per trapano‱
‱ Livella ‱ Punta da 4 mm per trapano
Per ulteriori speciïŹche, visitate il sito manhattan-products.com.
460965
Sicherheitshinweise (Deutsch)
‱ Behandeln Sie die beiliegenden Teile vorsichtig und ĂŒberprĂŒfen
Sie anhand der Teileliste, dass keines fehlt.
‱ Lesen Sie alle Anweisungen vor dem Zusammenbau sorgfĂ€ltig durch,
teilweise können zusÀtzliche Sicherheits-hinweise enthalten
sein.
‱ Wenn Sie sich beim Zusammenbau dieses Produkts oder bei der
StĂŒtzlast der tragenden Struktur unsicher sind, ziehen Sie einen
Fachmann hinzu.
‱ Nutzen Sie dieses Produkt nicht fĂŒr einen anderen Verwendungs-
zweck als in dieser Anleitung beschrieben. Manhattan ĂŒbernimmt
keine Haftung fĂŒr Sach- oder Personen-
schÀden, die durch
unsachgemĂ€ĂŸen Zusammenbau, Montage oder Nutzung entstehen.
ACHTUNG! Diese Halterung muss sicher an der Wand befestigt
werden. Wird sie nicht ordnungsgemĂ€ĂŸ angebracht, kann sie
herunterfallen und SchÀden und Verletzungen verursachen
.
Die beiliegenden Teile und Montagekomponenten sind nicht
geeignet fĂŒr die Montage
auf Beton oder StahltrÀgern. Sollte
Sie fĂŒr die Installation spezielle Materialien benötigen, welche
nicht im Lieferumfang enthalten sind, so wenden Sie sich bitte an
Ihren lokalen Baumarkt.
Benötigte Werkzeuge
‱ Bohrmaschine ‱ Kreuzschraubenzieher ‱ Wasserwaage
‱ 4-mm-Bohrerbit ‱ 8-mm-Bohrerbit
Die Spezikationen nden Sie auf manhattan-products.com.
ƚrodki bezpieczeƄstwa (Polski)
‱ SprawdĆș wszystkie dostępne elementy z ulotką upewniając się,
ĆŒe niczego nie brakuje.
‱
Przed rozpoczęciem montaĆŒu upewnij się, ĆŒe rozumiesz wszystkie
instrukcje oraz dodatkowe informacje dotyczące bezpieczeƄstwa.
‱ Jeƛli nie jesteƛ pewien co do montaĆŒu tego produktu lub
powierzchni do której produkt ma być przymocowany, zasięgnij
porady u autoryzowanego ĆșrĂłdƂa.
‱ Nie uĆŒywaj tego produktu do jakichkolwiek innych celĂłw niĆŒ
jest przeznaczony. Manhattan nie ponosi odpowiedzialnoƛci za
szkody powstaƂe w wyniku niewƂaƛciwego montaĆŒu oraz za
szkody powstaƂe w wyniku wykorzystywania produktu niezgodnie
z przeznaczeniem.
UWAGA! Uchwyt musi być solidnie przymocowany do
ƛciany. NiewƂaƛciwe zamontowany moĆŒe spaƛć powodując
uszkodzenia oraz zagroĆŒenie. DoƂączone narzędzia oraz
elementy montaĆŒowe nie są przystosowane do mocowania
uchwytu w betonie oraz stali. W razie potrzeby naleĆŒy zaopatrzyć
się w odpowiedni sprzęt dla wƂaƛciwego montaĆŒu uchwytu.
Wymagane narzędzie
‱ Wiertarka elektryczna ‱ Wkrętak Phillips ‱ Poziomica
‱ WiertƂo 4 mm ‱ WiertƂo 8 mm
Specykacja techniczna produktu dostępna jest na stronie
manhattan-products.com.
North & South America
IC Intracom Americas
550 Commerce Blvd.
Oldsmar, FL 34677
USA
Asia & Africa
IC Intracom Asia
Far Eastern Technology Center
7-F No. 125, Section 2, Da Tong Rd.
Shijr, Taipei ‱ Taiwan, ROC
Europe
IC Intracom Europe
Löhbacher Str. 7
D-58553 Halver
Germany
© IC Intracom. All rights reserved. Manhattan is a trademark of IC Intracom, registered in the U.S. and other countries.
Precauciones de Seguridad (Espanol)
‱ Maneje todas las partes con cuidado y asegĂșrese que no falta
nada de la lista de contenido.
‱ Antes de ensamblar, procure haber entendido todas las
instrucciones, asĂ­ como las notas de seguridad que le presentamos
.
‱ Si no está seguro acerca de como ensamblar el producto o de la
ïŹabilidad de la estructura de soporte, consulte a una persona
caliïŹcada.
‱
No utilice este producto para ningĂșn otro propĂłsito que el que
se pretende. Manhattan no se hace responsable de daños o
lesiones resultantes de un ensamble montaje o uso inadecuado.
!ADVERTENCIA! Este montaje de TV debe ser rmemente
asegurado al techo. Si el montaje no es instalado
apropiadamente puede causar daños o lesiones. El
hardware incluido y los componentes de montaje no estĂĄn
diseñados para su instalación en techos con postes de acero.
Si el hardware necesario para la instalaciĂłn no estĂĄ incluido,
consulte a su tienda local por el hardware necesario.
Herramientas Requeridas
‱ Taladro ‱ Destornillador Phillips Nivel‱
‱ Broca de 4 mm Broca de 8 mm para mamposterí ‱
Para mĂĄs especiïŹcaciones, visite manhattan-products.com.
Précautions de sécurité (Français)
‱
Utilisez toutes les piĂšces avec soin et vĂ©riez avec la liste de piĂšces
que la livraison est complĂšte.
‱ Assurez-vous que vous comprenez toutes les instructions avant
de commencer l’assemblage car des consignes de sĂ©curitĂ©
supplĂ©mentaires peuvent ĂȘtre prĂ©sentĂ©es.
‱ Si vous ĂȘtes incertain de l’assemblage du produit ou de la
ïŹabilitĂ© de la structure supportant, veuillez vous adresser Ă  un
spécialiste qualié.
‱ Utilisez le support exclusivement en conformitĂ© avec l’usage
prévu. Manhattan ne se porte pas garante en cas de dommages
rĂ©sultant d’un assemblage, montage ou utilisation non conforme.
ATTENTION! Ce support de montage doit ĂȘtre attachĂ©
fermement au mur. S’il n’est pas installĂ© correctement, il
peut tomber et causer du dommage. Le matériel et les
composants de montage inclus ne conviennent pas aux blocs
de béton ou structures en acier.
Si le matériel vous avez besoin
pour votre installation n’est pas inclus, consultez votre quincail-
lerie locale pour le matériel nécessaire.
Outils requis
‱ Foreuse ‱ Tournevis phillips ‱ Niveau à bulle
‱ Foret à 4 mm ‱ Foret à 8 mm (pour la bñtisse)
Vous trouvez les spĂ©ciïŹcations sur manhattan-products.com.


Produktspezifikationen

Marke: Manhattan
Kategorie: FlachbildschirmunterstĂŒtzung
Modell: 460958
Gewicht: 1100 g
Produktfarbe: Schwarz
Befestigungstyp: Wand
HöchstgewichtskapazitÀt: 15 kg
Neigungsverstellung: Ja
Warentarifnummer (HS): 85299097
Betriebsanleitung: Ja
GehÀusematerial: Aluminium
Neigungswinkelbereich: -70 - 70 °
Maximale BildschirmgrĂ¶ĂŸe: 27 "
Schwenkwinkelbereich: -90 - 90 °
Anzahl der Display unterstĂŒtzt: 1
Minimum BildschirmgrĂ¶ĂŸe: 13 "
Minimale VESA-Halterung: 75 x 75 mm
Maximale VESA-Halterung: 100 x 100 mm
Verbessertes Kabelmanagement: Ja

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Manhattan 460958 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung FlachbildschirmunterstĂŒtzung Manhattan

Bedienungsanleitung FlachbildschirmunterstĂŒtzung

Neueste Bedienungsanleitung fĂŒr -Kategorien-