Manhattan 207614 Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Manhattan 207614 (2 Seiten) in der Kategorie Splitter. Dieser Bedienungsanleitung war für 15 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/2
North & South America
IC Intracom Americas
550 Commerce Blvd.
Oldsmar, FL 34677, USA
Asia & Africa
IC Intracom Asia
4-F, No. 77, Sec. 1, Xintai 5th Rd.
Xizhi Dist., New Taipei City 221, Taiwan
Europe
IC Intracom Europe
Löhbacher Str. 7
D-58553 Halver, Germany
2 1
B
micro
USB
3
4
Scan to
register your
product warranty
a
bDownscaling Example - Off
Downscaling Example - On
For additional benets:
or go to: register.manhattanproducts.com/r/207614
WASTE ELECTRICAL & ELECTRONIC EQUIPMENT
Disposal of Electric Equipment (applicable in the E.U. and other countries with separate collection systems)
ENGLISH: This symbol on the product or its packaging means that this product
must not be treated as unsorted household waste. In accordance with EU
Directive 2012/19/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE),
this electrical product must be disposed of in accordance with the user’s
local regulations for electrical or electronic waste. Please dispose of this product by
returning it to your local point of sale or recycling pickup point in your municipality.
DEUTSCH: Dieses auf dem Produkt oder der Verpackung angebrachte Symbol
zeigt an, dass dieses Produkt nicht mit dem Hausmüll entsorgtwerden darf. In
Übereinstimmung mit der Richtlinie 2012/19/EU des Europäischen Parlaments
und des Rates über Elektro- und Elektronik-Altgete (WEEE) darf dieses
Elektrogerät nicht im normalen Hausmüll oder dem Gelben Sack entsorgt
werden. Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, bringen Sie es bitte zur
Verkaufsstelle zurück oder zum Recycling-Sammelpunkt Ihrer Gemeinde.
ESPOL: Este símbolo en el producto o su embalaje indica que el producto
no debe tratarse como residuo doméstico. De conformidad con la Directiva
2012/19/EU de la UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos
(RAEE), este producto eléctrico no puede desecharse se con el resto de
residuos no clasificados. Deshágase de este producto devolviéndolo a su
punto de venta o a un punto de recolección municipal para su reciclaje.
FRANÇAIS: Ce symbole sur Ie produit ou son emballage signifie que ce produit ne doit
pas être traité comme un déchet ménager. Conformément à la Directive 2012/19/EU
sur leschets déquipements électriques et électroniques (DEEE), ce produit
électrique ne doit en aucun cas être mis au rebut sous forme de déchet municipal
non tr. Veuillez vous débarrasser de ce produit en Ie renvoyant à son point de vente
ou au point de ramassage local dans votre municipalité, à des fins de recyclage.
POLSKI: Jeśli na produkcie lub jego opakowaniu umieszczono ten symbol, wówczas w
czasie utylizacji nie wolno wyrzucać tego produktu wraz z odpadami komunalnymi.
Zgodnie z Dyrektywą Nr 2012/19/EU w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i
elektronicznego (WEEE), niniejszego produktu elektrycznego nie wolno usuwać
jako nie posortowanego odpadu komunalnego. Prosimy o usuniecie niniejszego
produktu poprzez jego zwrot do punktu zakupu lub oddanie do miejscowego
komunalnego punktu zbiórki odpadów przeznaczonych do recyklingu.
ITALIANO: Questo simbolo sui prodotto o sulla relativa confezione indica che
il prodotto non va trattato come un rifiuto domestico. In ottemperanza alla
Direttiva UE 2012/19/EU sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche
(RAEE), questa prodotto elettrico non deve essere smaltito come rifiuto
municipale misto. Si prega di smaltire il prodotto riportandolo al punto vendita
o al punto di raccolta municipale locale per un opportuno riciclaggio.
WARRANTY AT: | GARANTIE AUF: | GARANTÍA EN: | GARANTIE À : | GWARANCJA NA: | GARANZIA A:
manhattanproducts.com
EN MÉXICO: Póliza de Garantía Manhattan Products — Datos del importador y responsable ante el consumidor IC Intracom México, S.A.P.I. de C.V. • Av. Interceptor
Poniente # 73, Col. Parque Industrial La Joya, Cuautitlán Izcalli, Estado de México, C.P. 54730, México. • Tel. (55)1500-4500 • La presente garantía cubre los siguientes
productos contra cualquier defecto de fabricación en sus materiales y mano de obra. — A. Garantizamos los productos de limpieza, aire comprimido y consumibles, por
60 dias a partir de la fecha de entrega, o por el tiempo en que se agote totalmente su contenido por su propia función de uso, lo que suceda primero. B. Garantizamos los
productos con partes móviles por 3 años. C. Garantizamos los demás productos por 5 años (productos sin partes móviles), bajo las siguientes condiciones: 1) Todos los
productos a que se refiere esta garantía, ampara su cambio físico, sin ninn cargo para el consumidor. 2) El comercializador no tiene talleres de servicio, debido a que
los productos que se garantizan no cuentan con reparaciones, ni refacciones, p1-ya que su garantía es de cambio físico. 3) La garantía cubre exclusivamente aquellas partes,
equipos o sub-ensambles que hayan sido instaladas de fábrica y no incluye en ninn caso el equipo adicional o cualesquiera que hayan sido adicionados al mismo por
el usuario o distribuidor. Para hacer efectiva esta garantía bastará con presentar el producto al distribuidor en el domicilio donde fue adquirido o en el domicilio de
IC Intracomxico, S.A.P.I. de C.V., junto con los accesorios contenidos en su empaque, acompañado de su póliza debidamente llenada y sellada por la casa vendedora
(indispensable el sello y fecha de compra) donde lo adquirió, o bien, la factura o ticket de compra original donde se mencione claramente el modelo, número de serie
(cuando aplique) y fecha de adquisición. Esta garantía no es válida en los siguientes casos: Si el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales; si
el producto no p1-ha sido operado conforme a los instructivos de uso; o si el producto p1-ha sido alterado o tratado de ser reparado por el consumidor o terceras personas.
REGULATORY STATEMENTS
FCC Class B
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of Federal Communications Commission
(FCC) Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates,
uses and can radiate radio frequency energy, and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference
to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference
by one or more of the following measures: reorient or relocate the receiving antenna; increase the separation between the equipment and the receiver;
connect the equipment to an outlet on a circuit different from the receiver; or consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
CE
ENGLISH : This device complies with the requirements of CE 2014/30/EU (UKCA Electromagnetic Compatibility Regulations 2016) and/
or 2014/35/EU (UKCA Electrical Equipment [Safety] Regulations 2016). The Declaration of Conformity for is available at:
DEUTSCH : Dieses Gerät enspricht der CE 2014/30/EU und / oder 2014/35/EU. Die Konformitätserklärung für dieses Produkt finden Sie unter:
ESPOL : Este dispositivo cumple con los requerimientos de CE 2014/30/EU y / o 2014/35/EU. La declaración de conformidad esta disponible en:
FRANÇAIS : Cet appareil satisfait aux exigences de CE 2014/30/EU et/ou 2014/35/EU. La Déclaration de Conformité est disponible à :
POLSKI : Urządzenie spełnia wymagania CE 2014/30/EU I / lub 2014/35/EU. Deklaracja zgodności dostępna jest na stronie internetowej producenta:
ITALIANO : Questo dispositivo è conforme alla CE 2014/30/EU e / o 2014/35/EC. La dichiarazione di conformità è disponibile al:
support.manhattanproducts.com/barcode/207614
Printed on recycled paper.
All trademarks and trade names are the property of their respective owners. © IC Intracom. All rights
reserved. Manhattan is a trademark of IC Intracom, registered in the U.S. and other countries.
MH_207614_QIG_0722_REV_5.11
4K@60Hz 2-Port HDMI
Splitter Instructions
Model 207614
Important: Read before use. • Importante: Leer antes de usar.
Note: The recommended HDMI cables
to be used in this setup are HDMI 2.0,
with a max. length of 5 m (16.4 ft.).
1 Connect HDMI cable (not included)
from your source to the . HDMI IN
Turn on the connected source.
2 Connect HDMI cables (not included) from
your display(s) to HDMI OUTs 1, 2 or both.
Turn on the connected display(s).
3 Connect USB cable (included) from the
unit to a 5 V / 1 A USB power source
(not included) and power outlet.
4 Scaler Button (see Downscaling Examples
image): press to turn downscaling on/off.
a – On: Simultaneously output the 4K input signal
to a 4K TV on OUT1 and downscale the 4K signal
to 1080p for a 1080p TV on OUT2 (EDID settings
for HDR, audio format, Deep Color, etc. will be
the lower version that both displays support).
b – Off: Copy the EDID (the information about
a display’s capabilities [including HDR,
audio format, Deep Color, etc.]) from OUT1
to OUT2. If a 4K TV is connected to OUT1,
OUT2 can downscale to 1080p but use the
same EDID; if a 1080p TV is connected OR
to OUT1, OUT2 resolution will be 1080p).
LED Description
Lit LED Description
OUT1/ OUT2 Active connection to display
SCALER Downscaling is on.
For specifications, go to .manhattanproducts.com
2 1
B
micro
USB
3
4
DEUTSCH
Hinweis: Es wird empfohlen, für diese
Konfiguration HDMI 2.0-Kabel mit folgender
chstlänge zu verwenden: Max. 5 m.
1 Schließen Sie das HDMI-Kabel (nicht im Lieferumfang
enthalten) von Ihrer Quelle an den HDMI-Eingang
( ) an. Schalten Sie die angeschlossene Quelle ein.IN
2 Schließen Sie HDMI-Kabel (nicht im Lieferumfang
enthalten) von Ihren Bildschirmen an die HDMI-
Ausgänge (OUTs) 1 oder (oder beide) an. Schalten 2
Sie den/die angeschlossenen Bildschirm(e) ein.
3 Schließen Sie das USB-Kabel (im Lieferumfang
enthalten) des Geräts an eine 5 V / 1 A
USB-Stromquelle (nicht im Lieferumfang
enthalten) und an eine Steckdose an.
4 Scaler-Taste (siehe Abbildung “Downscaling
Examples”): Dcken Sie diese Taste, um das
Herunterskalieren ein-/auszuschalten.
a – Ein: Gleichzeitige Ausgabe des 4K-Eingangssignals
an ein 4K-Fernsehgerät an OUT1 und
Herunterskalieren des 4K-Signals auf 1080p
für ein 1080p-Fernsehgerät an OUT2 (die
EDID-Einstellungen für HDR, Audioformat,
Deep Color usw. entsprechen der niedrigsten
Version, die beide Bildschirme unterstützen).
b – Aus: Kopiert die EDID (die Informationen über die
Fähigkeiten eines Bildschirms [einschließlich HDR,
Audioformat, Deep Color usw.]) von OUT1 zu OUT2.
Wenn ein 4K-Fernseher an OUT1 angeschlossen
ist, kann OUT2 auf 1080p herunterskalieren,
aber dieselbe EDID verwenden; ODER wenn
ein 1080p-Fernseher an OUT1 angeschlossen
ist, ist die Auflösung von OUT2 1080p).
Beschreibung der LED
Leuchtende LED Beschreibung
OUT1/ OUT2 Aktive Verbindung zum Bildschirm
SCALER Herunterskalieren ist eingeschaltet
Die Spezifikationen finden Sie auf
manhattanproducts.com. Registrieren Sie Ihr Produkt
auf register.manhattanproducts.com/r/207614
oder scannen Sie den QR-Code auf dem Deckblatt.
ESPAÑOL
Nota: en esta instalación, se recomienda usar
cables HDMI 2.0 con un largo máximo de 5 m.
1 Conecte el cable HDMI (no está incluido) de la fuente a
la entrada HDMI ( ). Encienda la fuente que conectó.IN
2 Conecte los cables HDMI (no están incluidos) de
las pantallas a las salidas HDMI (OUT1, o OUT2
ambos). Encienda las pantallas conectadas.
3 Conecte el cable USB (incluido) de la unidad a
una fuente de energía USB de 5 V/1 A (no es
incluido) y esta, a un enchufe de energía.
4 Botón dimensionador (consulte la imagen
“Downscaling Examples”): presione para encender/
apagar la reducción de dimensiones.
a – Encendido: emite simulneamente la señal
de entrada 4K a un televisor 4K por la salida 1
(OUT1) y reduce las dimensiones de la señal
4K a 1080p para un televisor de 1080p por la
salida 2 (OUT2) (la configuración de EDID para
HDR, el formato de audio, el color profundo,
etc. estarán en la versión más baja con las
que ambas pantallas sean compatibles).
b – Apagado: copia los EDID (los datos acerca de las
funciones de la pantalla, que incluyen HDR, formato
de audio, color profundo, etc.) de la salida 1 (OUT1)
hacia la 2 (OUT2). Si se conecta un televisor 4K a la
salida 1 (OUT1), la salida 2 (OUT2), puede reducir
las dimensiones a 1080p, pero usar los mismos
EDID; si se conecta un televisor de 1080p a la O
salida 1, la resolución de la salida 2 será de 1080p.
Descripción de la luz LED
LED encendido Descripción
OUT1/ OUT2 Conexión activa con la pantalla
SCALER La reducción de dimensiones
está encendida
Para especificaciones, visite manhattanproducts.
com. Registre el producto en register.
manhattanproducts.com/r/207614 o
escanee el código QR en la cubierta.
FRAAIS
Remarque : les câbles HDMI recommandés
pour cette configuration sont des câbles HDMI
2.0, avec une longueur maximale de 5 m.
1 Connectez le câble HDMI (non inclus) de votre source
à l’entrée HDMI . Allumez la source connectée.IN
2 Connectez les câbles HDMI (non inclus) de
vos écrans aux sorties HDMI OUT 1, (ou les 2
deux). Allumez le(s) écran(s) connecté(s).
3 Connectez le câble USB (inclus) de l’unité à
une source d’alimentation USB de 5 V / 1 A
(non inclus) et à une prise de courant.
4 Bouton de réduction d’échelle (voir l’image «
Downscaling Examples ») : appuyez sur ce bouton
pour activer/désactiver la réduction d’échelle.
a – Allumé : Sortir simultanément le signal d’entrée
4K vers un téléviseur 4K sur OUT1 et réduire le
signal 4K à 1080p pour un téléviseur 1080p sur
OUT2 (les paratres EDID pour HDR, format
audio, Deep Color, etc. seront la version la plus
basse que les deux écrans supportent).
b – Arrêt : Copie l’EDID (les informations sur les
capacités d’un écran [y compris HDR, le format
audio, Deep Color, etc. Si un téviseur 4K est
connecté à la sortie 1, la sortie 2 peut être réduite
à 1080p mais va utiliser le même EDID ; si OU
un téléviseur 1080p est connecté à la sortie
1, la résolution de la sortie 2 sera 1080p).
Description LED
LED allumée Description
OUT1/ OUT2 Connexion active à lécran
SCALER La réduction d’échelle est activée
Vous trouvez les spécifications sur
manhattanproducts.com. Enregistrez votre produit
sur register.manhattanproducts.com/r/207614 ou
scannez le code QR figurant sur la couverture.
POLSKI
Uwaga: Zalecane kable HDMI do
wykorzystania w tej konfiguracji to HDMI
2.0, z maks. długością wynoszącą 5 m.
1 Podłączyć kabel HDMI (niezawarty w zestawie) ze źródła
do wejścia HDMI . Włączyć poączone źródło.IN
2 Podłączyć kable HDMI (niezawarte w zestawie)
z wyświetlacza do wyjść HDMI OUT 1, (lub 2
obydwu). Włączyć poączony(-e) wyświetlacz(e).
3 Podłączyć kabel USB (w zestawie) z urządzenia
do źróa zasilania USB 5 V / 1 A (niezawarty
w zestawie) i do gniazdka elektrycznego.
4 Przycisk Scaler (patrz obraz „Downscaling
Examples”): naciśnij, aby włączyć/wyłącz
downscaling (skalowanie w dół).
a – ączone: Jednoczesne wyprowadzenie
sygnu wejściowego 4K do telewizora 4K na
wyjściu OUT1 i zmniejszenie skali sygnału 4K
do 1080p dla telewizora 1080p na wyjściu
OUT2 (ustawienia EDID dla HDR, formatu
więku, Deep Color itp. będą najniższą wersją
obsługiwaną przez oba wyświetlacze).
b – Wączone: Kopiowanie EDID (informacji o
możliwościach wyświetlacza [w tym HDR, formacie
audio, Deep Color itp.]) z wyjścia OUT1 do wyjścia
OUT2. Jeśli do wyjścia OUT1 poączony jest
telewizor 4K, wyjście OUT2 może zmniejsz
rozdzielczość do 1080p, ale użyć tego samego EDID;
LUB jeśli do wyjścia OUT1 podłączony jest telewizor
1080p, rozdzielczć OUT2 będzie wynosić 1080p).
Opis LED
Zaświecona
dioda LED Opis
OUT1/ OUT2 Aktywne pączenie z wyświetlaczem
SCALER Skalowanie w dół jest włączone
Pełną specyfikację produktu znajdziecie Państwo na
stronie manhattanproducts.com. Zarejestruj produkt
na register.manhattanproducts.com/r/207614 lub
zeskanuj znajdujący się na pokrywie kod QR.
ITALIANO
Nota: i cavi HDMI consigliati per questa
configurazione sono HDMI 2.0, con un’estensione
massima di 1,5 mm. lunghezza di 5 m.
1 Collegare il cavo HDMI (non incluso) dalla sorgente
di alimentazione all’ingresso HDMI ( ). Accendere IN
la sorgente di alimentazione collegata.
2 Collegare i cavi HDMI (non inclusi) dai monitor
alle uscite HDMI OUT 1, (o entrambe). 2
Accendere il monitor collegato.
3 Collegare il cavo USB (in dotazione) dall’unità
a una fonte di alimentazione USB da 5 V / 1 A
(non inclusi) e a una presa di corrente.
4 Tasto Scaler (vedi immagine “Downscaling Examples”):
premere per attivare/disattivare il downscaling.
a – On: Emette simultaneamente il segnale di ingresso
4K a un televisore 4K su OUT1 e ridimensiona il
segnale 4K a 1080p per un televisore 1080p su
OUT2 (le impostazioni EDID per HDR, formato
audio, Deep Color, ecc. saranno la versione più
bassa supportata da entrambi i monitor).
b – Off: copia l’EDID (le informazioni sulle capaci
di un monitor [compresi HDR, formato audio,
Deep Color, ecc.]) da OU1 a OUT2. Se un televisore
4K è collegato a OUT1, OUT2 può effettuare il
downscaling a 1080p ma utilizzare lo stesso
EDID; se un televisore 1080p è collegato OPPURE
a OUT1, la risoluzione di OUT2 sarà 1080p).
Descrizione LED
LED acceso Descrizione
OUT1/ OUT2 Collegamento attivo al monitor
SCALER Downscaling attivo
Per ulteriori specifiche, visita il sito
manhattanproducts.com. Registra il tuo prodotto
su register.manhattanproducts.com/r/207614 o
scansiona il codice QR presente sulla copertina.
a
b
Ein
Encendido
Allumé
Włączone
On
Aus
Apagado
Arrêt
Włączone
Off
Downscaling Example - Off
Downscaling Example - On


Produktspezifikationen

Marke: Manhattan
Kategorie: Splitter
Modell: 207614

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Manhattan 207614 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Splitter Manhattan

Bedienungsanleitung Splitter

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-