Manhattan 180252 Bedienungsanleitung
Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Manhattan 180252 (2 Seiten) in der Kategorie powerbank. Dieser Bedienungsanleitung war für 11 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet
Seite 1/2
© IC Intracom. All rights reserved. Manhattan is a trademark of IC Intracom, registered in the U.S. and other countries.
All trademarks and trade names are the property of their respective owners.
Printed on recycled paper.
North & South America
IC Intracom Americas
550 Commerce Blvd.
Oldsmar, FL 34677 USA
Asia & Africa
IC Intracom Asia
4-F, No. 77, Sec. 1, Xintai 5th Rd.
Xizhi Dist., New Taipei City 221, Taiwan
Europe
IC Intracom Europe
Löhbacher Str. 7
D-58553 Halver, Germany
Important: Read before use. • Importante: Leer antes de usar.
manhattanproducts.com
Powerbank 10,000 mAh
Model 180252
manhattanproducts.com
Warranty Information
ENGLISH: For warranty information, go to manhattanproducts.com/warranty.
DEUTSCH: Garantieinformationen nden Sie unter manhattanproducts.com/warranty.
ESPAÑOL: Si desea obtener información sobre la garantía, visite manhattanproducts.com/warranty.
FRANÇAIS: Pour consulter les informations sur la garantie, visitez manhattanproducts.com/warranty.
POLSKI: Informacje dotyczące gwarancji znajdują się na stronie manhattanproducts.com/warranty.
ITALIANO: Per informazioni sulla garanzia, accedere a manhattanproducts.com/warranty.
EN MÉXICO: Póliza de Garantía Manhattan — Datos del importador y responsable ante el consumidor IC Intracom México, S.A.P.I. de C.V. • Av.
Interceptor Poniente # 73, Col. Parque Industrial La Joya, Cuautitlán Izcalli, Estado de México, C.P. 54730, México. • Tel. (55)1500-4500 • La presente
garantía cubre los siguientes productos contra cualquier defecto de fabricación en sus materiales y mano de obra. — A. Garantizamos los productos
de limpieza, aire comprimido y consumibles, por 60 dias a partir de la fecha de entrega, o por el tiempo en que se agote totalmente su contenido
por su propia función de uso, lo que suceda primero. B. Garantizamos los productos con partes móviles por 3 años. C. Garantizamos los demás
productos por 5 años (productos sin partes móviles), bajo las siguientes condiciones: 1) Todos los productos a que se reere esta garantía, ampara su
cambio físico, sin ningún cargo para el consumidor. 2) El comercializador no tiene talleres de servicio, debido a que los productos que se garantizan
no cuentan con reparaciones, ni refacciones, p1-ya que su garantía es de cambio físico. 3) La garantía cubre exclusivamente aquellas partes, equipos
o sub-ensambles que hayan sido instaladas de fábrica y no incluye en ningún caso el equipo adicional o cualesquiera que hayan sido adicionados
al mismo por el usuario o distribuidor. — Para hacer efectiva esta garantía bastará con presentar el producto al distribuidor en el domicilio donde
fue adquirido o en el domicilio de IC Intracom México, S.A.P.I. de C.V., junto con los accesorios contenidos en su empaque, acompañado de su póliza
debidamente llenada y sellada por la casa vendedora (indispensable el sello y fecha de compra) donde lo adquirió, o bien, la factura o ticket de
compra original donde se mencione claramente el modelo, número de serie (cuando aplique) y fecha de adquisición. Esta garantía no es válida en
los siguientes casos: Si el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales; si el producto no p1-ha sido operado conforme a los
instructivos de uso; o si el producto p1-ha sido alterado o tratado de ser reparado por el consumidor o terceras personas.
Regulatory Statements
FCC Class B
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of Federal Communications
Commission (FCC) Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy, and if not installed and used in accordance with the instructions may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment o and on, the
user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: reorient or relocate the receiving antenna; increase
the separation between the equipment and the receiver; connect the equipment to an outlet on a circuit dierent from the receiver; or consult the
dealer or an experienced radio/TV technician for help.
CE
ENGLISH: This device complies with the requirements of CE RED 2014/53/EU, 2014/30/EU and/or 2014/35/EC. The Declaration of Conformity for
is available at:
DEUTSCH: Dieses Gerät enspricht der CE RED 2014/53/EU, 2014/30/EU und / oder 2014/35/EC. Die Konformitätserklärung für dieses Produkt nden
Sie unter:
ESPAÑOL: Este dispositivo cumple con los requerimientos de CE RED 2014/53/EU, 2014/30/EU y / o 2014/35/EC. La declaración de conformidad
esta disponible en:
FRANÇAIS: Cet appareil satisfait aux exigences de CE RED 2014/53/EU, 2014/30/EU et/ou 2014/35/EC. La Déclaration de Conformité est disponible à:
POLSKI: Urządzenie spełnia wymagania CE RED 2014/53/EU, 2014/30/EU I / lub 2014/35/EC. Deklaracja zgodności dostępna jest na stronie
internetowej producenta:
ITALIANO: Questo dispositivo è conforme alla CE RED 2014/53/EU, 2014/30/EU e / o 2014/35/EC. La dichiarazione di conformità è disponibile al:
411127
MH-180252_QiG-0818_REV-5.01
1 To charge the Powerbank, connect the micro-USB input port to a PC or USB charger with
the supplied USB charging cable. NOTE: fully charge the Powerbank before rst use. Each
glowing LED (A) indicates 25% of a fully charged battery. All four LEDs light when
fully charged.
2 Charge mobile devices by connecting them to the USB output ports.
3 Briey press the power button once to check the current battery level. Press and hold it to
turn the LED ashlight (B) ON/OFF.
N otes: Lay the Powerbank only on straight and stable surfaces to avoid falls; do not
expose the Powerbank to direct sunlight or heat for extended periods; do not allow
the Powerbank to come into contact with water or other liquids; do not try to open the
Powerbank; back up the data from your mobile device before connecting it to
the Powerbank.
For specications, please visit manhattanproducts.com.
1
3
2B
A
Waste Electrical & Electronic Equipment
Disposal of Electric and Electronic Equipment (applicable in the E.U. and other countries with separate collection systems)
ENGLISH: This symbol on the product or its packaging means that
this product must not be treated as unsorted household waste.
In accordance with EU Directive 2012/19/EU on Waste
Electrical and Electronic Equipment (WEEE), this electrical
product must be disposed of in accordance with the user’s
local regulations for electrical or electronic waste. Please
dispose of this product by returning it to your local point of sale or
recycling pickup point in your municipality.
DEUTSCH: Dieses auf dem Produkt oder der Verpackung
angebrachte Symbol zeigt an, dass dieses Produkt nicht mit
dem Hausmüll entsorgtwerden darf. In Übereinstimmung mit
der Richtlinie 2012/19/EU des Europäischen Parlaments und des
Rates über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) darf dieses
Elektrogerät nicht im normalen Hausmüll oder dem Gelben Sack
entsorgt werden. Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten,
bringen Sie es bitte zur Verkaufsstelle zurück oder zum Recycling-
Sammelpunkt Ihrer Gemeinde.
ESPAÑOL: Este símbolo en el producto o su embalaje indica
que el producto no debe tratarse como residuo doméstico. De
conformidad con la Directiva 2012/19/EU de la UE sobre residuos
de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), este producto eléctrico
no puede desecharse se con el resto de residuos no clasicados.
Deshágase de este producto devolviéndolo a su punto de venta o a
un punto de recolección municipal para su reciclaje.
FRANÇAIS: Ce symbole sur Ie produit ou son emballage signie
que ce produit ne doit pas être traité comme un déchet ménager.
Conformément à la Directive 2012/19/EU sur les déchets
d’équipements électriques et électroniques (DEEE), ce produit
électrique ne doit en aucun cas être mis au rebut sous forme de
déchet municipal non trié. Veuillez vous débarrasser de ce produit
en Ie renvoyant à son point de vente ou au point de ramassage local
dans votre municipalité, à des ns de recyclage.
ITALIANO: Questo simbolo sui prodotto o sulla relativa confezione
indica che il prodotto non va trattato come un riuto domestico.
In ottemperanza alla Direttiva UE 2012/19/EU sui riuti di
apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE), questa prodotto
elettrico non deve essere smaltito come riuto municipale misto.
Si prega di smaltire il prodotto riportandolo al punto vendita o al
punto di raccolta municipale locale per un opportuno riciclaggio.
Polski: Jeśli na produkcie lub jego opakowaniu umieszczono ten
symbol, wówczas w czasie utylizacji nie wolno wyrzucać tego
produktu wraz z odpadami komunalnymi. Zgodnie z Dyrektywą
Nr 2012/19/EU w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i
elektronicznego (WEEE), niniejszego produktu elektrycznego nie
wolno usuwać jako nie posortowanego odpadu komunalnego.
Prosimy o usuniecie niniejszego produktu poprzez jego zwrot do
punktu zakupu lub oddanie do miejscowego komunalnego punktu
zbiórki odpadów przeznaczonych do recyklingu.
DEUTSCH: Powerbank 10.000 mAh mit 3 USB-Ladeports und Gummibeschichtung
1 Zum Laden der Powerbank, schließen Sie den Micro-USB-Eingangsport mit dem USB-
Ladekabel aus dem Lieferumfang an einen PC oder an ein USB-Ladegerät an. : HINWEIS
Vor der Inbetriebnahme sollte der Akku einmal vollständig aufgeladen werden. Jede
leuchtende LED (A) zeigt an, dass 25% des Powerbankakkus geladen sind. Bei voller
Akkuladung leuchten alle vier durchgehend.
2 Laden Sie Ihre mobilen Geräte, indem Sie sie an die USB-Ausgangsports anschließen.
3 Drücken Sie die Taste einmal kurz, um den aktuellen Akkustand zu prüfen. Halten Sie die
Taste gedrückt, um die LED-Taschenlampe (B) ein- oder auszuschalten.
S icherheitshinweise: Legen Sie das Gerät nur auf geraden und stabilen Oberächen ab, um
Sturzschäden zu vermeiden; Setzen Sie das Gerät nicht zu lange direktem Sonnenlicht oder
Hitze aus; Vermeiden Sie den direkten Kontakt des Geräts mit Wasser und anderen Flüssig-
keiten; Versuchen Sie nicht, das Gerät zu önen; Sichern Sie die Daten von Ihrem mobilen
Gerät, bevor Sie es anschließen.
Spezikationen nden Sie auf manhattanproducts.com.
ESPAÑOL: Batería portátil de 10,000 mAh
1 Para cargar la batería externa, conecte el puerto de entrada micro-USB a un PC o un
cargador USB mediante el cable de recarga USB incluido. : antes de utilizar la batería NOTA
externa por primera vez, cárguela totalmente. Cada LED (A) iluminado indica un 25% de
carga de la batería. Los cuatro LEDs se iluminarán cuando la batería esté
totalmente cargada.
2 Recargue sus dispositivos móviles conectándolos a los puertos USB de salida.
3 Presione una vez brevemente el botón de encendido para comprobar el nivel actual de la
batería. Manténgalo presionado para activar o desactivar la linterna LED (B).
N otas:
Coloque siempre la batería externa sobre supercies rectas y estables para evitar
caídas;
no exponga la batería externa a la luz solar directa ni al calor durante un periodo
prolongado; no permita que la batería externa entre en contacto con el agua ni con otros
líquidos; no intente abrir la batería externa; haga una copia de seguridad de los datos de su
dispositivo móvil antes de conectarlo a la batería externa.
Para más especicaciones, visite manhattanproducts.com.
FRANÇAIS: Batterie Externe Powerbank de 10,000 mAh
1 An de charger la batterie externe Powerbank, connectez la prise d’entrée micro-USB à un
PC ou à un chargeur USB, avec le câble USB de charge fourni. NOTE : chargez complètement
la Powerbank avant votre première utilisation. Chaque LED lumineuse (A) indique que la
batterie est chargée à 25%. Les quatre LED s’allument lorsque la charge est complète.
2 Chargez les appareils mobiles en les connectant aux ports USB de sortie.
3
Appuyez brièvement une fois sur le bouton d’alimentation pour vérier le niveau actuel de la
batterie. Maintenez le bouton appuyé pour allumer ou éteindre la lampe torche LED (B).
N otes: Ne placez la Powerbank que sur des surfaces plates et stables, an d’éviter les chutes;
n’exposez pas la Powerbank à la lumière directe du soleil, ou à la chaleur, pendant des
périodes de temps prolongées ; ne mettez pas la Powerbank en contact avec de l’eau ou
avec tout autre liquide ; n’essayez pas d’ouvrir la Powerbank.
Vous trouvez les spécications sur manhattanproducts.com.
POLSKI: Zasilacz Mobilny Powerbank 10000 mAh
1 Aby naładować Powerbank, podłącz port wejścia microUSB do komputera PC lub ładowarki
USB za pomocą dołączonego kabla ładowania USB. Uwaga: przed pierwszym użyciem
należy w pełni naładować Powerbank. Każda świecąca się dioda LED (A) wskazuje 25%
naładowania akumulatora. Po całkowitym naładowaniu świecą wszystkie cztery diody LED.
2 Naładuj urządzenia przenośne, podłączając je do portów wyjściowych USB.
3
Naciśnij krótko przycisk zasilania, aby sprawdzić aktualny poziom naładowania akumulatora.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania, aby włączyć lub wyłączyć diodę LED (B).
U wagi: Aby uniknąć upadku, Powerbank należy używać wyłącznie na płaskich i stabilnych
powierzchniach; nie należy wystawiać Powerbanka na bezpośrednie działanie promieni
słonecznych ani źródeł ciepła przez dłuższy czas; należy unikać kontaktu Powerbanka
z wodą lub innymi płynami; nie otwierać urządzenia; utwórz kopię zapasową danych
urządzenia przenośnego przed podłączeniem go do Powerbanka.
Specykacja techniczna dostępna jest na stronie manhattanproducts.com.
ITALIANO: Powerbank 10,000 mAh
1 Per caricare il Powerbank, collegare la porta di entrata micro-USB al PC o al caricatore
USB con il cavo di ricarica USB in dotazione. Nota. Prima del primo utilizzo, caricare
completamente il Powerbank. Ciascun LED lampeggiante (A) indica il 25% della ricarica
completa della batteria. Tutti e quattro i LED si Illuminano quando la ricarica è completa.
2 Ricaricare i dispositivi mobili collegandoli alle uscite USB.
3 Premere brevemente il pulsante di accensione una volta per controllare l’attuale livello di
carica della batteria. Premerlo e tenerlo premuto per accendere o spegnere il
LED lampeggiante.
N ote: Appoggiare il Powerbank solo su superci piane e stabili per evitare le cadute; non
esporre il Powerbank alla luce diretta del sole o al calore per periodi prolungati; evitare di
mettere a contatto il Powerbank con acqua o altri liquidi; non tentare di aprire il Powerbank;
eseguire il backup dei dati dal proprio dispositivo mobile prima di collegarlo al Powerbank.
Per ulteriori speciche, visita il sito manhattanproducts.com.
Produktspezifikationen
Marke: | Manhattan |
Kategorie: | powerbank |
Modell: | 180252 |
Form: | Rechteck |
Akku-/Batteriekapazität: | 10000 mAh |
Kabelloses Aufladen: | Nein |
Breite: | 137 mm |
Tiefe: | 63 mm |
Gewicht: | 270 g |
Mitgelieferte Kabel: | Mikro-USB |
Produktfarbe: | Weiß |
Akku-/Batterietechnologie: | Lithium-Ion (Li-Ion) |
Höhe: | 22 mm |
Energieschutzeigenschaften: | Over current, Overcharge, Short circuit |
Betriebstemperatur: | 0 - 40 °C |
Zertifizierung: | CE\nFCC |
Menge pro Packung: | 1 Stück(e) |
Kabellänge: | 0.18 m |
Betriebsanleitung: | Ja |
LED-Anzeigen: | Ja |
Temperaturbereich bei Lagerung: | -10 - 60 °C |
Aufladequelle: | USB |
Batteriekapazität: | 50 Wh |
Ausgangsstrom: | 2 A |
Ausgangsspannung: | 5 V |
Eingangsspannung: | 5 V |
Eingangsstrom: | 2 A |
Aufladekompatibilität: | Universal |
Eingebaute Taschenlampe: | Ja |
Anzahl simultan anschließbarer Geräte (max): | 3 |
Batterie Aufladezeit (USB): | 5 h |
Input Anschluss: | Mikro-USB |
Anzahl der Ladezyklen: | 500 |
Anzahl Micro-USB-Stecker: | 1 |
Mikro-USB-Stecker: | Ja |
USB-Typ-A-Ausgangsports: | 3 |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Manhattan 180252 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung powerbank Manhattan
26 Mai 2024
9 November 2023
26 September 2023
Bedienungsanleitung powerbank
- powerbank Samsung
- powerbank Anker
- powerbank Approx
- powerbank Asus
- powerbank Belkin
- powerbank Exibel
- powerbank Gembird
- powerbank Hama
- powerbank LogiLink
- powerbank Nedis
- powerbank NGS
- powerbank Philips
- powerbank Sandberg
- powerbank SilverCrest
- powerbank Sweex
- powerbank Targus
- powerbank Trust
- powerbank Verbatim
- powerbank Zalman
- powerbank Clas Ohlson
- powerbank Voltcraft
- powerbank Maginon
- powerbank Schwaiger
- powerbank Technaxx
- powerbank Denver
- powerbank EMOS
- powerbank Intenso
- powerbank König
- powerbank Trevi
- powerbank Mestic
- powerbank Blaupunkt
- powerbank Aukey
- powerbank Einhell
- powerbank Pyle
- powerbank AudioSonic
- powerbank Lenco
- powerbank Krüger And Matz
- powerbank Skullcandy
- powerbank Vivanco
- powerbank Xiaomi
- powerbank GoGEN
- powerbank Hitachi
- powerbank Livoo
- powerbank Tascam
- powerbank GOCLEVER
- powerbank Decoded
- powerbank Varta
- powerbank Goobay
- powerbank Icy Box
- powerbank Lindy
- powerbank Dell
- powerbank LC-Power
- powerbank Lenovo
- powerbank Tripp Lite
- powerbank Ansmann
- powerbank GP
- powerbank Maglite
- powerbank Tecxus
- powerbank Acme
- powerbank Avanca
- powerbank Scosche
- powerbank SBS
- powerbank Leitz
- powerbank Xoro
- powerbank Phoenix
- powerbank TP-Link
- powerbank Zipper
- powerbank 4smarts
- powerbank ADATA
- powerbank IGet
- powerbank Mophie
- powerbank PNY
- powerbank Urban Revolt
- powerbank Veripart
- powerbank Xtorm
- powerbank Adj
- powerbank Techly
- powerbank Brandson
- powerbank Cooler Master
- powerbank SilverStone
- powerbank Bachmann
- powerbank Monoprice
- powerbank Ednet
- powerbank V-TAC
- powerbank EGO
- powerbank Kogan
- powerbank Conceptronic
- powerbank Cobra
- powerbank Grixx
- powerbank Insignia
- powerbank Powerplus
- powerbank Celestron
- powerbank SereneLife
- powerbank Billow
- powerbank Prestigio
- powerbank Woxter
- powerbank APC
- powerbank Mediacom
- powerbank Auto Joe
- powerbank Projecta
- powerbank BlueBuilt
- powerbank CyberPower
- powerbank Deltaco
- powerbank Fresh 'n Rebel
- powerbank Speed-Link
- powerbank CAT
- powerbank Sven
- powerbank Cellular Line
- powerbank Hähnel
- powerbank Boompods
- powerbank Vorago
- powerbank Twelve South
- powerbank Emtec
- powerbank Energizer
- powerbank Gp Batteries
- powerbank GPX
- powerbank Iconbit
- powerbank Laser
- powerbank Leotec
- powerbank Maxell
- powerbank Maxfield
- powerbank Steren
- powerbank Sunstech
- powerbank Veho
- powerbank Voxx
- powerbank Zagg
- powerbank WAGAN
- powerbank Siig
- powerbank Best Buy
- powerbank Bauhn
- powerbank IOttie
- powerbank Iogear
- powerbank Monster
- powerbank Celly
- powerbank AgfaPhoto
- powerbank Zens
- powerbank Aluratek
- powerbank Atlantis Land
- powerbank Digipower
- powerbank Cygnett
- powerbank EcoFlow
- powerbank XLayer
- powerbank Duracell
- powerbank Brigmton
- powerbank Natec
- powerbank Vantec
- powerbank RAVPower
- powerbank Wentronic
- powerbank DreamGEAR
- powerbank Celltronix
- powerbank Mizco
- powerbank Goal Zero
- powerbank V7
- powerbank Valueline
- powerbank Promate
- powerbank I.Sound
- powerbank SunChargers
- powerbank Raidsonic
- powerbank Satechi
- powerbank Majestic
- powerbank Hamlet
- powerbank Vakoss
- powerbank Vultech
- powerbank Goodis
- powerbank Waka Waka
- powerbank Lenmar
- powerbank Canyon
- powerbank Silicon Power
- powerbank Perfect Choice
- powerbank CasePower
- powerbank Klein Tools
- powerbank Busch + Müller
- powerbank Kanex
- powerbank Jackery
- powerbank Yoobao
- powerbank Bluetti
- powerbank Verico
- powerbank DCU
- powerbank Fontastic
- powerbank Zendure
- powerbank Techlink
- powerbank Jupio
- powerbank Ross
- powerbank TSST Global
- powerbank The Kase
- powerbank SACK It
- powerbank Case-mate
- powerbank Luxa2
- powerbank Urban Factory
- powerbank Renogy
- powerbank ToughTested
Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-
15 Oktober 2024
9 Oktober 2024
8 Oktober 2024
8 Oktober 2024
8 Oktober 2024
1 Oktober 2024
1 Oktober 2024
1 Oktober 2024
1 Oktober 2024
1 Oktober 2024