Manhattan 158022 Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Manhattan 158022 (2 Seiten) in der Kategorie Kabel für Computer und Peripheriegeräte. Dieser Bedienungsanleitung war für 13 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/2
MAN-158022-QIG-ML1-1210-03-0
Installation
Windows 2000, XP, Vista and 7 support a standard driver bundled in Windows. After the
card is plugged in, Windows will automatically detect it and install the needed driver.
Verication
1. To conrm that the installation was successful, right-click
My Computer on the desktop, then click “Manage” and
“Device Manager.
2. Click on (+) in front of “Universal Serial Bus controllers”
and conrm that “USB Printing Support” displays.
For specications, go to www.manhattan-products.com.
Parallel exPressCard/34
INsTallaTION GUIde
MODEL 158022
Deutsch: Parallel ExpressCard/34
Installation
Windows 2000, XP, Vista und 7 enthalten bereits einen
Standard-Treiber für diese Karte. Sobald sie eingesteckt
ist, wird sie von Windows automatisch erkannt und der
benötigte Treiber installiert.
Überprüfung
1. Um die erfolgreiche Installation zu überprüfen,
rechtsklicken Sie auf Ihrem Desktop auf “Arbeitsplatz”,
dann auf “Verwalten” und “Geräte-Manager”.
2. Klicken Sie auf das (+) vor “USB-Controller. Der Eintrag
“USB-Druckerunterstützung” muss vorhanden sein.
Die Spezikationen nden Sie auf www.manhattan-
products.com.
Español: Tarjeta Express/ 34 a Paralelo
Instalacn
En windows 2000, XP, Vista y 7 el controlador esta incluido en el
sistema operativo. Despues de conectar la tarjeta, Windows
detectará e instalará automaticamente el controlador necesario.
Vericación
1. Para conrma que la instalación se realizo correctamente. Haga
clic-derecho en mi PC en el escritorio, despues en “Administrar
y “Administrador de Dispositivos.”
2. Haga clic en (+) frente a “Contraladores de Bus Serie Universal
y conrme se listet “USB Printing Support”.
Para mas especicaciones, visite www.manhattan-products.com.
Français Carte ExpressCard/34 parallèle :
Installation
Windows 2000, XP, Vista et 7 supportent
un pilote standard pour cette carte. Après
l’insertion de la carte, Windows détecte
la carte automatiquement et installe le
pilote requis.
Vérication
1. Pour vérier le succès de linstallation,
cliquez-droit sur le poste de travail sur
votre bureau, puis cliquez sur “Gérer”
et “Gestionnaire de périphérique”.
2. Cliquez sur le (+) devant “Contrôleurs
USBet vérez queSupport imprimante
USB” s’ache.
Vous trouvez les spécications sur
www.manhattan-products.com.
Polski: Kontroler ExpressCard/34 portu
równoległego
Instalacja
Systemy Windows 2000, XP, Vista oraz 7 do
instalacji urdzenia użyją wbudowanych
sterowników. Po włożeniu karty do slotu,
Windows automatycznie wykryje ją i
zainstaluje wymagane sterowniki.
Werykacja
1. Aby sprawdzić poprawność instalacji,
wyświetl właściwości ikony Mój
komputer, następnie wybierz „Sprzęt
oraz „Menadżer urdzeń”.
2. Wybierz znak plusa (+) przy pozycji
„Kontrolery uniwersalnej magistrali
szeregowej”, następnie sprawdź czy na
liście widnieje pozycja „Uniwersalna
drukarka USB”.
Pełną specykację produktu znajdziecie
Państwo na stronie www.manhattan-
products.com.
Italiano: Scheda Parallela ExpressCard/34
Installazione
Windows 2000, XP, Vista e 7 supportano un
driver standard chef a parte del pacchetto
Windows. Dopo che la scheda è stata
collegata, Windows automaticamente la
rileverà ed installerà i driver necessari.
Verica
1. Per conferma che l’installazione è
avvenuta con successo, cliccare con il
tasto destro del mouse su My Computer
(Risorse del computer) sul desktop,
quindi cliccare “Manage (Gestione)” e
“Device Manager (Gestione periferiche).
2. Cliccare su (+) davanti a “Universal
Serial Bus controllers (controller USB)”
e vericare che appaia “USB Printing
Support (supporto di stampa USB)”.
Per ulteriori speciche, visita il sito
www.manhattan-products.com.
Copyright © MANHATTAN
ENGLISH
This symbol on the product or its packaging indicates that this product
shall not be treated as household waste. Instead, it should
be taken to an applicable collection point for the recycling
of electrical and electronic equipment. By ensuring this
product is disposed of correctly, you will help prevent
potential negative consequences to the environment and
human health, which could otherwise be caused by
inappropriate waste handling of this product. If your equipment
contains easily removable batteries or accumulators, dispose of
these separately according to your local requirements. The
recycling of materials will help to conserve natural resources. For
more detailed information about recycling of this product, contact
your local city oce, your household waste disposal service or
the shop where you purchased this product. In countries outside
of the EU: If you wish to discard this product, contact your local
authorities and ask for the correct manner of disposal.
dEutScH
Dieses auf dem Produkt oder der Verpackung angebrachte Symbol
zeigt an, dass dieses Produkt nicht mit dem Hausmüll entsorgtwerden
darf. In Übereinstimmung mit der Richtlinie 2002/96/EG des
Europäischen Parlaments und des Rates über Elektro- und
Elektronik-Altgeräte (WEEE) darf dieses Elektrogerät nicht
im normalen Hausmüll oder dem Gelben Sack entsorgt werden.
Wenn Sie dieses Produkt entsorgenchten, bringen Sie es bitte zur
Verkaufsstelle zurück oder zum Recycling-Sammelpunkt Ihrer Gemeinde.
ESPAñOL
Este símbolo en el producto o su embalaje indica que el producto
no debe tratarse como residuo doméstico. De conformidad con la
Directiva 2002/96/CE de la UE sobre residuos de aparatos
ectricos y electrónicos (RAEE), este producto eléctrico no puede
desecha se con el resto de residuos no clasicados. Deshágase
de este producto devolviéndolo al punta de venta o a un punta de
recogida municipal para su reciclaje.
FRAN AISç
Ce symbole sur Ie produit ou son emballage signie que ce
produit ne doit pas être traité comme un déchet ménager.
Conformément à la Directive 2002/96/EC sur les chets
d’équipements électriques et électroniques (DEEE), ce produit
électrique ne doit en aucun cas être mis au rebut sous forme de
déchet municipal non tr. Veuillez vous débarrasser de ce
produit en Ie renvoyant à son point de vente ou au point de
ramassage local dans votre municipalité, à des ns de recyclage.
ItALIANO
Questo simbolo sui prodotto o sulla relativa confezione indica che il
prodotto non va trattato come un riuto domestico. In ottemperanza
alla Direttiva UE 2002/96/EC sui riuti di apparecchiature elettriche
ed elettroniche (RAEE), questa prodotto elettrico non deve essere
smaltito come riuto municipale misto. Si prega di smaltire il prodotto
riportandolo al punto vendita o al punto di raccolta municipale locale
per un opportuno riciclaggio.
POLSkI
Jeśli na produkcie lub jego opakowaniu umieszczono ten symbol,
wczas w czasie utylizacji nie wolno wyrzuc tego produktu wraz
z odpadami komunalnymi. Zgodnie z Dyrektywą Nr 2002/96/WE
w sprawie zużytego sprtu elektrycznego i elektronicznego (WEEE),
niniejszego produktu elektrycznego nie wolno usuwać jako nie
posortowanego odpadu komunalnego. Prosimy o usuniecie
niniejszego produktu poprzez jego zwrot do punktu zakupu
lub oddanie do miejscowego komunalnego punktu zbiórki
odpadów przeznaczonych do recyklingu.
WASTE ELECTRICAL & ELECTRONIC EQUIPMENT
Disposal of Electric and Electronic Equipment
(applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems)
Fcc class B
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant
to Part 15 of Federal Communications Commission (FCC) Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment
generates, uses and can radiate radio frequency energy, and if not installed and used in accordance
with the instructions may cause harmful interference to radio communications. However, there is
no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does
cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the
equipment oand on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of
the following measures: reorient or relocate the receiving antenna; increase the separation between
the equipment and the receiver; connect the equipment to an outlet on a circuit dierent from the
receiver; or consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
R&ttE
English: This device complies with the requirements of the R&TTE Directive 1999/5/EC.
Deutsch: Dieses Gerät enspricht der Direktive R&TTE Direktive 1999/5/EC.
Español: Este dispositivo cumple con los requerimientos de la Directiva R&TTE 1999/5/EC.
Français: Cet appareil satisfait aux exigences de la directive R&TTE 1999/5/CE.
Polski: Urządzenie spełnia wymagania dyrektywy R&TTE 1999/5/EC.
Italiano: Questo dispositivo è conforme alla Direttiva 1999/5/EC R&TTE.
REGULATORY STATEMENTS
MANHATTAN® oers a complete line of PC Components, Peripherals, Cables and Accessories. Ask your local computer dealer for more information or visit www.manhattan-products.com.
All products mentioned are trademarks or registered trademarks of their respective owners.
MANHATTAN® bietet ein vollständiges Sortiment an PC-Komponenten, Peripherie, Kabel und Zubehör. Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem Händler oder auf www.manhattan-products.com.
Alle genannten Produkt- oder Firmennamen sind eingetragene Marken oder Marken der jeweiligen Firmen.
MANHATTAN® ofrece una línea completa Componentes para PC, Periféricos, Cables y Accesorios. Consulte a su distribuidor local para más información ó visitenos www.manhattan-products.com.
Todos los productos mencionados son marcas comerciales o marcas registradas de sus respectivos propietarios.
MANHATTAN® ore un assortiment complet de composants de PC, des périphériques, des câbles et des accessoires www.manhattan-products.com.
Tous les produits mentionnés sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs.
MANHATTAN® to kompletna linia Komponentów PC, Peryferw, Kabli oraz Akcesoriów. Poproś lokalnego dealera o więcej informacji lub odwiedź stronę www.manhattan-products.com.pl.
Wszystkie nazwy handlowe i towarów są nazwami i znakami towarowymi zastrzeżonymi odpowiednich rm odnośnych właścicieli.
MANHATTAN® ore una linea completa di componenti per PC, periferiche, cavi e accessori. Chiedi maggiori informazioni al tuo rivenditore di computer o visita il sito www.manhattan-products.com.
Tutti i prodotti sopracitati sono marchi di fabbrica o marchi registrati depositati dai proprietari.
ENGLISH —
For warranty information, go to www.manhattan-products.com/warranty.
dEutScH —
Garantieinformationen nden Sie unter www.manhattan-products.com/warranty.
ESPAñOL
Si desea obtener información sobre la garantía, visite www.manhattan-products.com/warranty.
FRANçAIS
Pour consulter les informations sur la garantie, visitez
www.manhattan-products.com/warranty.
POLSkI
Informacje dotycce gwarancji znajdują się na stronie www.manhattan-products.com/warranty.
ItALIANO
Per informazioni sulla garanzia, accedere a www.manhattan-products.com/warranty.
EN M XIcO:é Poliza de Garantia MANHATTAN Datos del importador y responsable ante el consumidor
IC Intracom México, S.A. de C.V. • Av. Interceptor Poniente # 73, Col. Parque Industrial La Joya, Cuautitlan
Izcalli, Estado de México, C.P. 54730, México. Tel. (55)1500-4500
La presente garantía cubre los siguientes productos contra cualquier defecto de fabricación en sus
materiales y mano de obra.
A. Garantizamos los productos de limpieza, aire comprimido y consumibles, por 60 dias a partir de la fecha
de entrega, o por el tiempo en que se agote totalmente su contenido por su propia funcn de uso,
lo que suceda primero.
B. Garantizamos los productos con partes moviles por 3 os.
C. Garantizamos los demas productos por 5 años (productos sin partes moviles), bajo las siguientes
condiciones:
1. Todos los productos a que se reere esta garantía, ampara su cambio físico, sin ningún cargo para
el consumidor.
2. El comercializador no tiene talleres de servicio, debido a que los productos que se garantizan no
cuentan con reparaciones, ni refacciones, p2-ya que su garantía es de cambiosico.
3. La garantía cubre exclusivamente aquellas partes, equipos o sub-ensambles que hayan sido instaladas
defábrica y no incluye en ningún caso el equipo adicional o cualesquiera que hayan sido adicionados
al mismo por el usuario o distribuidor.
Para hacer efectiva esta garantía bastara con presentar el producto al distribuidor en el domicilio donde
fue adquirido o en el domicilio de IC Intracom México, S.A. de C.V., junto con los accesorios contenidos
en su empaque, acompañado de su póliza debidamente llenada y sellada por la casa vendedora
(indispensable el sello y fecha de compra) donde lo adquirió, o bien, la factura o ticket de
compra original donde se mencione claramente el modelo, numero de serie (cuando aplique) y
fecha de adquisicn. Esta garantia no es valida en los siguientes casos: Si el producto se hubiese
utilizado en condiciones distintas a las normales; si el producto no ha sido operado conforme a los
instructivos de uso; ó si el producto ha sido alterado o tratado de ser reparado por el consumidor ó
terceras personas.
WARRANTY INFORMATION


Produktspezifikationen

Marke: Manhattan
Kategorie: Kabel für Computer und Peripheriegeräte
Modell: 158022

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Manhattan 158022 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Kabel für Computer und Peripheriegeräte Manhattan

Bedienungsanleitung Kabel für Computer und Peripheriegeräte

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-