Manhattan 152334 Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung fĂŒr Manhattan 152334 (2 Seiten) in der Kategorie Audio/Video-Konverter. Dieser Bedienungsanleitung war fĂŒr 9 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/2
Hi-Speed USB 2.0 to
DVI Converter
Instructions
Model 152334
Warranty Information
English: For warranty information, go to manhattanproducts.com/warranty.
Deutsch: Garantieinformationen ïŹnden Sie unter manhattanproducts.com/warranty.
Español: Si desea obtener información sobre la garantía, visite manhattanproducts.com/warranty.
Français: Pour consulter les informations sur la garantie, visitez manhattanproducts.com/warranty.
Polski: Informacje dotyczące gwarancji znajdują się na stronie manhattanproducts.com/warranty.
Italiano: Per informazioni sulla garanzia, accedere a manhattanproducts.com/warranty.
En MĂ©xico: PĂłliza de GarantĂ­a Manhattan — Datos del importador y responsable ante el consumidor
IC Intracom MĂ©xico, S.A.P.I. de C.V. ‱ Av. Interceptor Poniente # 73, Col. Parque Industrial La Joya, CuautitlĂĄn Izcalli, Estado de MĂ©xico, C.P.
54730, MĂ©xico. ‱ Tel. (55)1500-4500
La presente garantĂ­a cubre los siguientes productos contra cualquier defecto de fabricaciĂłn en sus materiales y mano de obra.
A. Garantizamos los productos de limpieza, aire comprimido y consumibles, por 60 dias a partir de la fecha de entrega, o por el tiempo
en que se agote totalmente su contenido por su propia funciĂłn de uso, lo que suceda primero.
B. Garantizamos los productos con partes móviles por 3 años.
C. Garantizamos los demås productos por 5 años (productos sin partes móviles), bajo las siguientes condiciones:
1. Todos los productos a que se reere esta garantĂ­a, ampara su cambio fĂ­sico, sin ningĂșn cargo para el consumidor.
2. El comercializador no tiene talleres de servicio, debido a que los productos que se garantizan no cuentan con reparaciones, ni refac-
ciones, p1-ya que su garantĂ­a es de cambio fĂ­sico.
3. La garantĂ­a cubre exclusivamente aquellas partes, equipos o sub-ensambles que hayan sido instaladas de fĂĄbrica y no incluye en
ningĂșn caso el equipo adicional o cualesquiera que hayan sido adicionados al mismo por el usuario o distribuidor.
Para hacer efectiva esta garantĂ­a bastarĂĄ con presentar el producto al distribuidor en el domicilio donde fue adquirido o en el domicilio
de IC Intracom México, S.A.P.I. de C.V., junto con los accesorios contenidos en su empaque, acompañado de su póliza debidamente
llenada y sellada por la casa vendedora (indispensable el sello y fecha de compra) donde lo adquiriĂł, o bien, la factura o ticket de compra
original donde se mencione claramente el modelo, nĂșmero de serie (cuando aplique) y fecha de adquisiciĂłn. Esta garantĂ­a no es vĂĄlida
en los siguientes casos: Si el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales; si el producto no p1-ha sido operado
conforme a los instructivos de uso; o si el producto p1-ha sido alterado o tratado de ser reparado por el consumidor o terceras personas.
© IC Intracom. All rights reserved. Manhattan is a trademark of IC Intracom, registered in the U.S. and other countries.
All trademarks and trade names are the property of their respective owners.
Alle Marken und Markennamen sind Eigentum Ihrer jeweiligen Inhaber.
Todas las marcas y nombres comerciales son propiedad de sus respectivos dueños.
Toutes les marques et noms commerciaux sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.
Wszystkie znaki towarowe i nazwy handlowe naleĆŒÄ… do ich wƂaƛcicieli.
Tutti i marchi registrati e le dominazioni commerciali sono di proprietĂ  dei loro rispettivi proprietari.
MH-152334_QiG-1216_Rev5.01
Printed on recycled paper.
North & South America
IC Intracom Americas
550 Commerce Blvd.
Oldsmar, FL 34677 USA
Asia & Africa
IC Intracom Asia
4-F, No. 77, Sec. 1, Xintai 5th Rd.
Xizhi Dist., New Taipei City 221, Taiwan
Europe
IC Intracom Europe
Löhbacher Str. 7
D-58553 Halver, Germany
Regulatory Statements
FCC Class B
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of Federal Communi-
cations Commission (FCC) Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy, and if not installed and used in accordance with the
instructions may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in
a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
reorient or relocate the receiving antenna; increase the separation between the equipment and the receiver; connect the equipment to an
outlet on a circuit dierent from the receiver; or consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
CE / R&TTE
English: This device complies with the requirements of R&TTE Directive 1999/5/EC. The Declaration of Conformity for is available at:
Deutsch: Dieses GerĂ€t enspricht der Direktive R&TTE Direktive 1999/5/EC. Die KonformitĂ€tserklĂ€rung fĂŒr dieses Produkt nden Sie unter:
Español: Este dispositivo cumple con los requerimientos de la Directiva R&TTE 1999/5/EC. La declaración de conformidad esta
disponible en:
Français: Cet appareil satisfait aux exigences de la directive R&TTE 1999/5/CE. La Déclaration de Conformité est disponible à:
Polski: Urządzenie speƂnia wymagania dyrektywy R&TTE 1999/5/EC. Deklaracja zgodnoƛci dostępna jest na stronie internetowej
producenta:
Italiano: Questo dispositivo Ăš conforme alla Direttiva 1999/5/EC R&TTE. La dichiarazione di conformitĂ  Ăš disponibile al:
manhattanproducts.com
Load the included driver CD. When driver installation is complete, restart
your computer. : If installation doesn’t begin automatically, run the NOTE
CD’s setup le and follow the on-screen prompts.
Connect your DVI device to the converter and turn it on. If required, rst
connect the included HDMI or VGA adapter (not pictured) to the converter’s
DVI port and then connect your device to the modied converter.
Plug the converter into an active USB port.
For specications, please visit manhattanproducts.com.
1
2
3
2
3
Important: Read before use. ‱ Importante: Leer antes de usar.
manhattanproduc ts.com
Français: Convertisseur USB 2.0 Haut Débit vers DVI
InsĂ©rez le CD de pilote inclus. DĂšs que l’installation est complĂšte, redĂ©marrez votre
ordinateur. : si l’installation ne commence pas automatiquement, lancez le REMARQUE
chier “Setup” du CD, puis suivez les instructions Ă  l’écran.
Connectez votre dispositif DVI au convertisseur, puis activez-le. Si nécessaire,
connectez d’abord l’adaptateur HDMI ou VGA inclus (absent sur l’image) au port DVI du
convertisseur, puis connectez votre dispositif au convertisseur modiî€ŸĂ©.
Connectez l’adaptateur à un port USB actif.
Vous trouvez les spĂ©cications sur manhattanproducts.com.
1
2
3
Polski: Konwerter Hi-Speed USB 2.0 na DVI
Umieƛć w napędzie CD/DVD doƂączoną pƂytę ze sterownikami. UWAGA: Jeƛli instalacja
nie uruchomi się automatycznie, uruchom plik instalacyjny i postępuj zgodnie z
instrukcjami wyƛwietlanymi na ekranie. Po zakoƄczeniu instalacji zrestartuj komputer.
PodƂącz urządzenie DVI do Konwertera i wƂącz je. W razie koniecznoƛci najpierw do
portu DVI konwertera podƂącz adapter HDMI lub VGA (nie prezentowane na zdjęciu),
następnie do tak zmodykowanego konwertera podƂącz wyƛwietlacz.
PodƂącz Konwerter do aktywnego portu USB komputera.
Specykacja techniczna dostępna jest na stronie manhattanproducts.com.
1
2
3
Español: Convertidor USB 2.0 de Alta Velocidad a DVI
Inserte el CD incluido. Cuando la instalaciĂłn este completa, reinicie su equipo. : NOTA
Si la instalaciĂłn no comienza automĂĄticamente, ejecute el controlador del CD y siga las
instrucciones.
Conecte el dispositivo DVI al convertidor y enciéndalo. Si es necesario conecte primero
el adaptador HDMI o VGA incluido (no representado) al puerto DVI del convertidor y
conéctelo al dispositivo.
Conecte el convertidor al puerto USB del equipo de cĂłmputo.
Para más especicaciones, visite manhattanproducts.com.
1
2
3
D : eutsch USB 2.0 auf DVI-Konverter
Legen Sie die Treiber-CD ein. Sobald die Treiberinstallation abgeschlossen ist, starten Sie
Ihren Computer neu. : Sollte die Treiberinstallation nicht automatisch starten, HINWEIS
doppelklicken Sie auf die Setup-Datei und folgen Sie den Bildschirmanweisungen.
Schließen Sie Ihr DVI-GerĂ€t an den Konverter an und schalten Sie das verbundene GerĂ€t
ein. Falls benötigt, schließen Sie zuerst den beiliegenden HDMI- oder VGA-Adapter an
den DVI-Port des Konverters an. An diesen modizierten Port schließen Sie dann Ihr
EndgerÀt an.
Schließen Sie den Adapter an einen aktiven USB-Port an.
Die Spezikationen nden Sie auf manhattanproducts.com.
1
2
3
English: This symbol on the product or its
packaging indicates that this product shall
not be treated as household waste. Instead,
it should be taken to an applicable collection
point for the recycling of electrical and
electronic equipment. By ensuring this product is
disposed of correctly, you will help prevent potential
negative consequences to the environment and
human health, which could otherwise be caused
by inappropriate waste handling of this product. If
your equipment contains easily removable batteries
or accumulators, dispose of these separately
according to your local requirements. The recycling
of materials will help to conserve natural resources.
For more detailed information about recycling of
this product, contact your local city oce, your
household waste disposal service or the shop where
you purchased this product. In countries outside of
the EU: If you wish to discard this product, contact
your local authorities and ask for the correct manner
of disposal.
Deutsch: Dieses auf dem Produkt oder der
Verpackung angebrachte Symbol zeigt an,
dass dieses Produkt nicht mit dem HausmĂŒll
entsorgtwerden darf. In Übereinstimmung mit
der Richtlinie 2002/96/EG des EuropÀischen
Parlaments und des Rates ĂŒber Elektro- und
Elektronik-AltgerÀte (WEEE) darf dieses ElektrogerÀt
nicht im normalen HausmĂŒll oder dem Gelben
Sack entsorgt werden. Wenn Sie dieses Produkt
entsorgen möchten, bringen Sie es bitte zur
Verkaufsstelle zurĂŒck oder zum Recycling-
Sammelpunkt Ihrer Gemeinde.
Español: Este símbolo en el producto o su embalaje
indica que el producto no debe tratarse como
residuo doméstico. De conformidad con la Directiva
2002/96/CE de la UE sobre residuos de aparatos
eléctricos y electrónicos (RAEE), este producto
eléctrico no puede desecharse se con el resto
de residuos no clasicados. Deshágase de este
producto devolviéndolo a su punto de venta o a un
punto de recolecciĂłn municipal para su reciclaje.
Français: Ce symbole sur Ie produit ou son
emballage signie que ce produit ne doit pas ĂȘtre
traité comme un déchet ménager. Conformément
à la Directive 2002/96/EC sur les déchets
d’équipements Ă©lectriques et Ă©lectroniques (DEEE),
ce produit Ă©lectrique ne doit en aucun cas ĂȘtre
mis au rebut sous forme de déchet municipal non
trié. Veuillez vous débarrasser de ce produit en
Ie renvoyant Ă  son point de vente ou au point de
ramassage local dans votre municipalitĂ©, Ă  des ns
de recyclage.
Italiano: Questo simbolo sui prodotto o sulla relativa
confezione indica che il prodotto non va trattato
come un riuto domestico. In ottemperanza alla
Direttiva UE 2002/96/EC sui riuti di apparecchiature
elettriche ed elettroniche (RAEE), questa prodotto
elettrico non deve essere smaltito come riuto
municipale misto. Si prega di smaltire il prodotto
riportandolo al punto vendita o al punto di raccolta
municipale locale per un opportuno riciclaggio.
Polski: Jeƛli na produkcie lub jego opakowaniu
umieszczono ten symbol, wĂłwczas w czasie
utylizacji nie wolno wyrzucać tego produktu wraz
z odpadami komunalnymi. Zgodnie z Dyrektywą
Nr 2002/96/WE w sprawie zuĆŒytego sprzętu
elektrycznego i elektronicznego (WEEE), niniejszego
produktu elektrycznego nie wolno usuwać jako nie
posortowanego odpadu komunalnego. Prosimy o
usuniecie niniejszego produktu poprzez jego zwrot
do punktu zakupu lub oddanie do miejscowego
komunalnego punktu zbiĂłrki odpadĂłw
przeznaczonych do recyklingu.
Waste Electrical & Electronic Equipment
Disposal of Electric and Electronic Equipment (applicable in the E.U. and other European countries with separate collection systems)
Italiano: Convertitore USB 2.0 a DVI
1
2
3
Inserire il CD driver incluso. Al termine dell’installazione del driver, riavviare il computer.
NOTA: Se l’installazione non si avvia automaticamente, eseguire il le di installazione del
CD e seguire le istruzioni sullo schermo.
Collegare il dispositivo DVI al convertitore e accenderlo. Se necessario, prima collegare
l’adattatore HDMI o VGA (non nella foto) in dotazione alla porta DVI del convertitore e
quindi collegare il dispositivo al convertitore.
Collegare il convertitore in una porta USB attiva.
Per ulteriori speciche, visita il sito manhattanproducts.com.


Produktspezifikationen

Marke: Manhattan
Kategorie: Audio/Video-Konverter
Modell: 152334
Breite: 50 mm
Tiefe: 90 mm
Gewicht: 70 g
Produktfarbe: Schwarz
Höhe: 20 mm
Betriebstemperatur: 0 - 40 °C
Relative Luftfeuchtigkeit in Betrieb: 0 - 96 %
Zertifizierung: CE, FCC, RoHS
KabellÀnge: 0.26 m
GehÀusematerial: Kunststoff
Temperaturbereich bei Lagerung: -20 - 60 °C
Anzahl: 1
UnterstĂŒtzte Video-Modi: 720p, 1080i
Maximale Video-Auflösung: 1680 x 1050 Pixel
Kompatible Betriebssysteme: Windows 7/8.1/10, Mac OS X 10.6
Schnellinstallationsanleitung: Ja
Hostschnittstelle: USB 2.0
Ausgangsschnittstelle: DVI
UnterstĂŒtze Auflösung: 1680 x 1050, 1366 x 768, 1280 x 720, 1400 x 1050, 1280 x 960, 1152 x 864, 1024 x 768, 800 x 600

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Manhattan 152334 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Audio/Video-Konverter Manhattan

Bedienungsanleitung Audio/Video-Konverter

Neueste Bedienungsanleitung fĂŒr -Kategorien-