Manhattan 151245 Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung fĂŒr Manhattan 151245 (2 Seiten) in der Kategorie Schalter. Dieser Bedienungsanleitung war fĂŒr 20 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/2
2-PORT MINI KVM SWITCH
INSTRUCTIONS
MODEL 151245
WARRANTY INFORMATION
English: For warranty information, go to manhattanproducts.com/warranty.
Deutsch: Garantieinformationen ïŹnden Sie unter manhattanproducts.com/warranty.
Español: Si desea obtener información sobre la garantía, visite manhattanproducts.com/warranty.
Français: Pour consulter les informations sur la garantie, visitez manhattanproducts.com/warranty.
Polski: Informacje dotyczące gwarancji znajdują się na stronie manhattanproducts.com/warranty.
Italiano: Per informazioni sulla garanzia, accedere a manhattanproducts.com/warranty.
En MĂ©xico: PĂłliza de GarantĂ­a Manhattan — Datos del importador y responsable ante el consumidor IC Intracom
MĂ©xico, S.A.P.I. de C.V. ‱ Av. Interceptor Poniente # 73, Col. Parque Industrial La Joya, CuautitlĂĄn Izcalli, Estado de
MĂ©xico, C.P. 54730, MĂ©xico. ‱ Tel. (55)1500-4500
La presente garantĂ­a cubre los siguientes productos contra cualquier defecto de fabricaciĂłn en sus materiales y mano
de obra.
A.
Garantizamos los productos de limpieza, aire comprimido y consumibles, por 60 dias a partir de la fecha de entrega,
o por el tiempo en que se agote totalmente su contenido por su propia funciĂłn de uso, lo que suceda primero.
B. Garantizamos los productos con partes móviles por 3 años.
C. Garantizamos los demås productos por 5 años (productos sin partes móviles), bajo las siguientes condiciones:
1.
Todos los productos a que se reere esta garantĂ­a, ampara su cambio fĂ­sico, sin ningĂșn cargo para el consumidor.
2. El comercializador no tiene talleres de servicio, debido a que los productos que se garantizan no cuentan con
reparaciones, ni refacciones, p1-ya que su garantĂ­a es de cambio fĂ­sico.
3.
La garantĂ­a cubre exclusivamente aquellas partes, equipos o sub-ensambles que hayan sido instaladas de fĂĄbrica
y no incluye en ningĂșn caso el equipo adicional o cualesquiera que hayan sido adicionados al mismo por el
usuario o distribuidor.
Para hacer efectiva esta garantĂ­a bastarĂĄ con presentar el producto al distribuidor en el domicilio donde fue ad-
quirido o en el domicilio de IC Intracom MĂ©xico, S.A.P.I. de C.V., junto con los accesorios contenidos en su empaque,
acompañado de su póliza debidamente llenada y sellada por la casa vendedora (indispensable el sello y fecha de
compra) donde lo adquiriĂł, o bien, la factura o ticket de compra original donde se mencione claramente el modelo,
nĂșmero de serie (cuando aplique) y fecha de adquisiciĂłn. Esta garantĂ­a no es vĂĄlida en los siguientes casos: Si el pro-
ducto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales; si el producto no p1-ha sido operado conforme a los
instructivos de uso; o si el producto p1-ha sido alterado o tratado de ser reparado por el consumidor o terceras personas.
© IC Intracom. All rights reserved.
Manhattan is a trademark of IC Intracom, registered in the U.S. and other countries.
All trademarks and trade names are the property of their respective owners.
Alle Marken und Markennamen sind Eigentum Ihrer jeweiligen Inhaber.
Todas las marcas y nombres comerciales son propiedad de sus respectivos dueños.
Toutes les marques et noms commerciaux sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.
Wszystkie znaki towarowe i nazwy handlowe naleĆŒÄ… do ich wƂaƛcicieli.
Tutti i marchi registrati e le dominazioni commerciali sono di proprietĂ  dei loro rispettivi proprietari.
REGULATORY STATEMENTS
FCC Class B
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part
15 of Federal Communications Commission (FCC) Rules. These limits are designed to provide reasonable protec-
tion against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio
frequency energy, and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference
to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installa-
tion. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined
by turning the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following measures: reorient or relocate the receiving antenna; increase the separation between the equipment and
the receiver; connect the equipment to an outlet on a circuit dierent from the receiver; or consult the dealer or an
experienced radio/TV technician for help.
CE (RE / EMC / LVD)
English: This device complies with the requirements of directives 2014/53/EU and/or 2004/108/EC &
2006/95/EC. The Declaration of Conformity for this product is available at:
Deutsch: Dieses GerÀt enspricht den Direktiven 2014/53/EU und/oder 2004/108/EC & 2006/95/EC. Die
KonformitĂ€tserklĂ€rung fĂŒr dieses Produkt nden Sie unter:
Español: Este dispositivo cumple con los requerimientos de las Directivas 2014/53/UE y/o 2004/108/EC &
2006/95/EC. La declaraciĂłn de conformidad para este producto esta disponible en:
Français: Cet appareil satisfait aux exigences des directives 2014/53/UE et/ou 2004/108/CE & 2006/95/CE.
La DĂ©claration de ConformitĂ© pour ce produit est disponible Ă  l’adresset :
Polski: Urządzenie speƂnia wymagania dyrektyw 2014/53/UE i/lub 2004/108/EC & 2006/95/EC. Deklaracja
zgodnoƛci dostępna jest na stronie internetowej producenta:
Italiano: Questo dispositivo Ăš conforme alle direttive 2014/53/UE e/o 2004/108/EC & 2006/95/EC. La
dichiarazione di conformitĂ  per questo prodotto Ăš disponibile al:
manhattanproducts.com
23
1
1 With the computers to be connected turned oïŹ€, plug your keyboard,
mouse and monitor into the console ports of the Mini KVM Switch.
2 Plug the switch’s built-in cables into the keyboard, mouse and
monitor ports — and audio ports, if applicable — of your computers.
3 Turn on the connected computers. To change control from one
computer to the other — indicated by the PC1 and PC2 LEDs — tap
the Control key twice.
For speciïŹcations, go to manhattanproducts.com.
manhattanproducts.com
Important: Read before use. ‱ Importante: Leer antes de usar.
MAN-151245-UM-ML1-0215-05-0
Printed on recycled paper.
ENGLISH
This symbol on the product or its packaging indicates
that this product shall not be treated as household
waste. Instead, it should be taken to an applicable
collection point for the recycling of electrical and
electronic equipment. By ensuring this product
is disposed of correctly, you will help prevent
potential negative consequences to the environment
and human health, which could otherwise be caused
by inappropriate waste handling of this product. If your
equipment contains easily removable batteries or accu-
mulators, dispose of these separately according to your
local requirements. The recycling of materials will help to
conserve natural resources. For more detailed information
about recycling of this product, contact your local city of-
ïŹce, your household waste disposal service or the shop
where you purchased this product. In countries outside of
the EU: If you wish to discard this product, contact your lo-
cal authorities and ask for the correct manner of disposal.
DEUTSCH
Dieses auf dem Produkt oder der Verpackung angebrachte
Symbol zeigt an, dass dieses Produkt nicht mit dem
HausmĂŒll entsorgtwerden darf. In Übereinstimmung mit
der Richtlinie 2012/19/EU des EuropÀischen Parlaments
und des Rates ĂŒber Elektro- und Elektronik-AltgerĂ€te
(WEEE) darf dieses ElektrogerÀt nicht im normalen Haus-
mĂŒll oder dem Gelben Sack entsorgt werden. Wenn
Sie dieses Produkt entsorgen möchten, bringen Sie es
bitte zur Verkaufsstelle zurĂŒck oder zum Recycling-
Sammelpunkt Ihrer Gemeinde.
ESPAÑOL
Este sĂ­mbolo en el producto o su embalaje indica que el
producto no debe tratarse como residuo doméstico. De
conformidad con la Directiva 2012/19/UE de la UE sobre
residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), este
producto eléctrico no puede desecharse se con el resto de
residuos no clasicados. Deshågase de este producto de-
volviéndolo a su punto de venta o a un punto de recolec-
ciĂłn municipal para su reciclaje.
FRANÇAIS
Ce symbole sur Ie produit ou son emballage signie que
ce produit ne doit pas ĂȘtre traitĂ© comme un dĂ©chet
ménager. Conformément à la Directive 2012/19/UE sur
les dĂ©chets d’équipements Ă©lectriques et Ă©lectroniques
(DEEE), ce produit Ă©lectrique ne doit en aucun cas ĂȘtre mis
au rebut sous forme de déchet municipal non trié. Veuillez
vous débarrasser de ce produit en Ie renvoyant à son point
de vente ou au point de ramassage local dans votre mu-
nicipalité, à des ns de recyclage.
ITALIANO
Questo simbolo sui prodotto o sulla relativa confezione
indica che il prodotto non va trattato come un riïŹuto do-
mestico. In ottemperanza alla Direttiva UE 2012/19/UE sui
riuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE),
questa prodotto elettrico non deve essere smaltito come
riïŹuto municipale misto. Si prega di smaltire il prodotto
riportandolo al punto vendita o al punto di raccolta mu-
nicipale locale per un opportuno riciclaggio.
POLSKI
Jeƛli na produkcie lub jego opakowaniu umieszczono ten
symbol, wówczas w czasie utylizacji nie wolno wyrzucać
tego produktu wraz z odpadami komunalnymi. Zgodnie z
Dyrektywą Nr 2012/19/UE w sprawie zuĆŒytego sprzętu
ele-
ktrycznego i elektronicznego (WEEE), niniejszego produktu
elektrycznego nie wolno usuwać jako nie posortowanego
odpadu komunalnego. Prosimy o usuniecie niniejszego
produktu poprzez jego zwrot do punktu zakupu lub
oddanie do miejscowego komunalnego punktu zbiĂłrki
odpadĂłw przeznaczonych do recyklingu.
WASTE ELECTRICAL & ELECTRONIC EQUIPMENT
Disposal of Electric and Electronic Equipment (applicable in the European Union
and other European countries with separate collection systems)
Español: Mini switch KVM de 2 puertos
1 Con las computadoras apagadas, conecte el teclado, ratĂłn y monitor en los
puertos consola del Mini switch KVM.
2 Conecte los cables del switch en los puertos del teclado, ratón y monitor — y
audio, si aplica — de las computadoras.
3 Encienda las computadoras. Para cambiar el control de una computadora a
otra — marcadas con los LEDs PC1 y PC2 — presione la tecla Control dos veces.
Para mĂĄs especiïŹcaciones, visite manhattanproducts.com.
Français: Mini-commutateur KVM 2 ports
1 Éteignez tous les PCs Ă  connecter, puis connectez votre clavier, souris et Ă©cran
aux ports consoles du commutateur KVM.
2 Connectez les cĂąbles intĂ©grĂ©s aux ports clavier, souris et Ă©cran — et audio, si
applicable — de vos PCs.
3 DĂ©marrez les PCs connectĂ©s. Pour commuter entre eux — aïŹƒchĂ©s par les DELs
PC1 et PC2 — pressez la touche CTRL deux fois.
Vous trouvez les spĂ©ciïŹcations sur manhattanproducts.com.
D eutsch: 2-Port Mini KVM Switch
1
Schalten Sie alle anzuschließenden PCs aus, schließen Sie Tastatur, Maus und
Monitor an
die Konsolenports des Mini KVM Switches an.
2 Schließen Sie die integrierten Kabel des Switches an die Tastatur-, Maus- und
Monitor-ports — und ggf. Audioports — Ihrer PCs an.
3 Schalten Sie die angeschlossenen PCs ein. Um die Steuerung zwischen den PCs
umzuschalten — angezeigt durch die LEDs PC1 und PC2 — drĂŒcken Sie die
Strg-Taste zweimal.
Die SpeziïŹkationen ïŹnden Sie auf manhattanproducts.com.
Polski: PrzeƂącznik KVM Mini, 2 porty
1 Gdy wszystkie podƂączane komputery są wyƂączone, podƂącz klawiaturę, mysz
oraz monitor do odpowiednich portów konsoli przeƂącznika KVM.
2 PodƂącz zintegrowane kable przeƂącznika do portów klawiatury, myszy oraz
monitora — rĂłwnieĆŒ audio, jeƛli dotyczy — komputera.
3 WƂącz podƂączone komputery. Aby zmienić kontrolę z jednego komputera
na
drugi — aktywny port sygnalizowany
jest diodami PC1 oraz PC2 — wciƛnij
dwukrotnie klawisz Ctrl.
PeƂną specyïŹkację produktu znajdziecie PaƄstwo na stronie manhattanproducts.com.
Italiano: Mini KVM Switch 2 porte
1 Con tutti i computer da collegare spenti, connettere la tastiera, il mouse ed il
monitor nelle porte console del Mini KVM Switch.
2 Collegare i cavi incorporati allo switch alle porte della tastiera, del mouse e del
monitor — ed eventualmente alle porte audio — dei tuoi computer. (151245)
3 Accendere i computer collegati. Per spostare il controllo da un computer ad un
altro — indicato dai LED PC1 e PC2 — premere due volte il tasto Controllo.
Per ulteriori speciïŹche, visitare il sito manhattanproducts.com.
North & South America
IC Intracom Americas
550 Commerce Blvd.
Oldsmar, FL 34677
USA
Asia & Africa
IC Intracom Asia
4-F, No. 77, Sec. 1, Xintai 5th Rd.
Xizhi Dist., New Taipei City 221
Taiwan
Europe
IC Intracom Europe
Löhbacher Str. 7
D-58553 Halver
Germany


Produktspezifikationen

Marke: Manhattan
Kategorie: Schalter
Modell: 151245
Breite: 75 mm
Tiefe: 85 mm
Gewicht: 483 g
Produktfarbe: Schwarz
Höhe: 26 mm
Eingebautes Display: Nein
Anzahl USB 2.0 AnschlĂŒsse: 2
Betriebstemperatur: 0 - 50 °C
Warentarifnummer (HS): 85176200
Temperaturbereich bei Lagerung: -20 - 60 °C
Rack-Einbau: Nein
Anzahl VGA (D-Sub) AnschlĂŒsse: 2
Maximale Auflösung: 1920 x 1440 Pixel
Video Porttyp: VGA
Anzahl der Computer: 2
Tastatur Porttyp: USB
Maus-Porttyp: USB
Audio-AnschlĂŒsse: Ja

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Manhattan 151245 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Schalter Manhattan

Bedienungsanleitung Schalter

Neueste Bedienungsanleitung fĂŒr -Kategorien-