Manhattan 102049 Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Manhattan 102049 (2 Seiten) in der Kategorie Speicherleser. Dieser Bedienungsanleitung war für 32 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/2
Important: Read before use. • Importante: Leer antes de usar.
MH_102049_QIG_1220_REV_5.11
All trademarks and trade names are the property of their respective owners. © IC Intracom. All rights
reserved. Manhattan is a trademark of IC Intracom, registered in the U.S. and other countries.
1 Connect the card reader to your USB
device. The LED lights to indicate
the card reader has power.
2 Windows Users
Windows 7, 8, 8.1 and Windows 10
have built-in driver support for this
product. The driver should install
automatically once the device is
connected to the computer’s USB
port. If it doesn’t, please visit the
DOWNLOADS section of the product
page of manhattanproducts.com/
barcode/102049 and download the
latest appropriate driver.
Mac OS Users
As driver installation is not automatic,
please visit manhattanproducts.com/
barcode/102049 and download the
latest appropriate driver, including
the installation instructions.
3 Insert a card to be read. The LED
lights up when a card is inserted.
For specifications, visit
manhattanproducts.com.
Printed on recycled paper.
North & South America
IC Intracom Americas
550 Commerce Blvd.
Oldsmar, FL 34677, USA
Asia & Africa
IC Intracom Asia
4-F, No. 77, Sec. 1, Xintai 5th Rd.
Xizhi Dist., New Taipei City 221, Taiwan
Europe
IC Intracom Europe
Löhbacher Str. 7
D-58553 Halver, Germany
Warranty at: | Garantie auf: | Garantía en: | Garantie à : | Gwarancja na: | Garanzia a:
manhattanproducts.com
EN MÉXICO: Póliza de Garantía Manhattan — Datos del importador y responsable ante el consumidor IC Intracom México, S.A.P.I. de C.V.
• Av. Interceptor Poniente # 73, Col. Parque Industrial La Joya, Cuautitlán Izcalli, Estado de México, C.P. 54730, México. • Tel. (55)1500-
4500 • La presente garantía cubre los siguientes productos contra cualquier defecto de fabricación en sus materiales y mano de obra. A)
Garantizamos los productos de limpieza, aire comprimido y consumibles, por 60 dias a partir de la fecha de entrega, o por el tiempo en
que se agote totalmente su contenido por su propia función de uso, lo que suceda primero. B) Garantizamos los productos con partes
móviles por 3 años. C) Garantizamos los demás productos por 5 años (productos sin partes móviles), bajo las siguientes condiciones: 1.
Todos los productos a que se refiere esta garantía, ampara su cambio físico, sin ningún cargo para el consumidor. 2. El comercializador no
tiene talleres de servicio, debido a que los productos que se garantizan no cuentan con reparaciones, ni refacciones, p1-ya que su garantía
es de cambio físico. 3. La garantía cubre exclusivamente aquellas partes, equipos o sub-ensambles que hayan sido instaladas de fábrica
y no incluye en ningún caso el equipo adicional o cualesquiera que hayan sido adicionados al mismo por el usuario o distribuidor. • Para
hacer efectiva esta garantía bastará con presentar el producto al distribuidor en el domicilio donde fue adquirido o en el domicilio de
IC Intracom México, S.A.P.I. de C.V., junto con los accesorios contenidos en su empaque, acompañado de su póliza debidamente llenada
y sellada por la casa vendedora (indispensable el sello y fecha de compra) donde lo adquirió, o bien, la factura o ticket de compra
original donde se mencione claramente el modelo, número de serie (cuando aplique) y fecha de adquisición. Esta garantía no es válida
en los siguientes casos: Si el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales; si el producto no p1-ha sido operado
conforme a los instructivos de uso; o si el producto p1-ha sido alterado o tratado de ser reparado por el consumidor o terceras personas.
Regulatory Statements
FCC Class B
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of
Federal Communications Commission (FCC) Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy,
and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on,
the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: reorient or relocate
the receiving antenna; increase the separation between the equipment and the receiver; connect the equipment to an
outlet on a circuit different from the receiver; or consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
CE
ENGLISH : This device complies with the requirements of CE 2014/30/EU and / or
2014/35/EU. The Declaration of Conformity for is available at:
DEUTSCH : Dieses Gerät enspricht der CE 2014/30/EU und / oder 2014/35/EU. Die
Konformitätserklärung für dieses Produkt finden Sie unter:
ESPAÑOL : Este dispositivo cumple con los requerimientos de CE 2014/30/EU y / o
2014/35/EU. La declaración de conformidad esta disponible en:
FRANÇAIS : Cet appareil satisfait aux exigences de CE 2014/30/EU et / ou 2014/35/EU. La Déclaration de Conformité est disponible à :
POLSKI : Urządzenie spełnia wymagania CE 2014/30/EU i / lub 2014/35/EU. Deklaracja
zgodności dostępna jest na stronie internetowej producenta:
ITALIANO : Questo dispositivo è conforme alla CE 2014/30/EU e / o 2014/35/EU. La dichiarazione di conformità è disponibile al:
support.manhattanproducts.com/barcode/102049
Smart Card
Reader
Instructions
Model 102049
For additional benets:
or go to: register.manhattanproducts.com/r/102049
Scan to
register your
product warranty
1
3
DEUTSCH: USB 2.0 Smartcard-Lesegerät
1 Schließen Sie das Smartcard-Lesegerät an
Ihr USB-Gerät an. Die LED leuchtet auf und
zeigt die ordnungsgemäße Stromversorgung
des Smartcard-Lesegeräts an.
2 Windows-Nutzer
Die Betriebssysteme Windows 7, 8, 8.1 und
Windows 10 sollten den Treiber für dieses Gerät
automatisch installieren, sobald Sie es an den
USB-Port anschließen. Ist dies nicht der Fall,
finden Sie den Treiber unter DOWNLOADS
auf der Produktwebseite, verfügbar unter
manhattanproducts.com/barcode/102049.
Mac-OS-Nutzer
Der passende Treiber wird nicht
automatisch installiert, bitte laden Sie ihn
herunter auf manhattanproducts.com/
barcode/102049 und folgen Sie zur Installation
den Bildschirmanweisungen.
3 Legen Sie eine zu lesende Karte ein. Die LED
leuchtet, wenn eine Karte eingelegt wird.
Die Spezifikationen finden Sie auf
manhattanproducts.com. Registrieren Sie Ihr Produkt
auf register.manhattanproducts.com/r/102049
oder scannen Sie den QR-Code auf dem Deckblatt.
ESPAÑOL: Lector de tarjetas inteligentes
1 Conecta el lector de tarjetas en tu
dispositivo USB. El LED indica que el lector
de tarjetas inteligentes está encendida.
2 Usuarios Windows
Windows 7, 8, 8.1 y Windows 10 se ha
incorporado el controlador para este producto.
El controlador se debe instalar automáticamente
una vez que el dispositivo esté conectado al
puerto USB del ordenador. Si no es así: Busque
controladores para este producto en la sección
DESCARGAS de la página web del producto,
disponible en manhattanproducts.com/
barcode/102049.
Usuarios Mac OS
La instalación del controlador no es automática,
por favor visite manhattanproducts.com/
barcode/102049 descargué el controlador
más apropiado, incluyendo las instrucciones.
3 Inserte una tarjeta para ser leída. El LED
encenderá cuando una tarjeta sea insertada.
Para especificaciones, visite
manhattanproducts.com. Registre el producto
en register.manhattanproducts.com/r/102049
o escanee el código QR en la cubierta.
FRANÇAIS: Lecteur de carte à puce
1 Branchez le lecteur de carte à puce à votre
appareil USB. La DEL s’allume pour afficher
que le lecteur de carte à puce est alimentée.
2 Utilisateurs de Windows
Les versions de Windows 7, 8, 8.1 et 10
bénéficient d’une prise en charge intégrée
du pilote pour ce produit. Le pilote s’installe
automatiquement. Si ce n’est pas le cas: Vous le
trouverez dans la section TÉLÉCHARGEMENTS
de la page Web du produit, à l’adresse
manhattanproducts.com/barcode/102049.
Utilisateurs de Mac OS
L’installation du pilote n’est pas
automatique. Accédez à la page
manhattanproducts.com/barcode/102049
et téléchargez le pilote approprié le plus
récent, avec les instructions d’installation.
3 Insérez une carte à lire. La DEL s’allume
quand une carte est insérée.
Vous trouvez les spécifications sur
manhattanproducts.com. Enregistrez votre produit
sur register.manhattanproducts.com/r/102049
ou scannez le code QR figurant sur la couverture.
POLSKI: Czytnik Kart Smart
1 Podłącz Czytnik Kart Smart do swojego
urządzenia USB. Zaświeci się dioda
sygnalizujÄ…c zasilanie urzÄ…dzenia.
2 Użytkownicy systemów Windows
Systemy Windows 7, 8, 8.1 oraz Windows 10
posiadają wbudowany sterownik do obsługi
urządzenia. Sterownik powinien zostać
zainstalowany automatycznie po podłączeniu
urządzenia do portu USB komputera. Jeśli
sterownik nie zostanie zainstalowany
automatycznie: Sterowniki do tego produktu
znajdują się w zakładce DOWNLOADS na stronie
internetowej produktu dostępnej pod adresem
manhattanproducts.com/barcode/102049.
Użytkownicy systemów Mac OS
Instalacja sterownika nie jest
automatyczna, należy przejść do strony
manhattanproducts.com/barcode/102049
i pobrać najnowszy sterownik, zgodny z
wersją posiadanego systemu, paczka będzie
również zawierać instrukcję instalacji.
3 Włóż kartę do odczytania. Dioda świeci,
gdy do czytnika włożona jest karta.
Pełną specyfikację produktu znajdziecie Państwo na
stronie . Zarejestruj produkt manhattanproducts.com
na register.manhattanproducts.com/r/102049
lub zeskanuj znajdujÄ…cy siÄ™ na pokrywie kod QR.
Waste Electrical & Electronic Equipment
Disposal of Electric and Electronic Equipment (applicable in the E.U. and other countries with separate collection systems)
ENGLISH: This symbol on the product or its packaging means that
this product must not be treated as unsorted household
waste. In accordance with EU Directive 2012/19/EU on
Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE), this
electrical product must be disposed of in accordance with the
user’s local regulations for electrical or electronic waste. Please
dispose of this product by returning it to your local point of sale or
recycling pickup point in your municipality.
DEUTSCH: Dieses auf dem Produkt oder der Verpackung
angebrachte Symbol zeigt an, dass dieses Produkt nicht mit
dem Hausmüll entsorgtwerden darf. In Übereinstimmung
mit der Richtlinie 2012/19/EU des Europäischen Parlaments
und des Rates über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE)
darf dieses Elektrogerät nicht im normalen Hausmüll oder
dem Gelben Sack entsorgt werden. Wenn Sie dieses Produkt
entsorgen möchten, bringen Sie es bitte zur Verkaufsstelle
zurück oder zum Recycling-Sammelpunkt Ihrer Gemeinde.
ESPAÑOL: Este símbolo en el producto o su embalaje indica
que el producto no debe tratarse como residuo doméstico. De
conformidad con la Directiva 2012/19/EU de la UE sobre residuos
de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), este producto
eléctrico no puede desecharse se con el resto de residuos no
clasificados. Deshágase de este producto devolviéndolo a su punto
de venta o a un punto de recolección municipal para su reciclaje.
FRANÇAIS: Ce symbole sur Ie produit ou son emballage signifie
que ce produit ne doit pas être traité comme un déchet ménager.
Conformément à la Directive 2012/19/EU sur les déchets
d’équipements électriques et électroniques (DEEE), ce produit
électrique ne doit en aucun cas être mis au rebut sous forme
de déchet municipal non trié. Veuillez vous débarrasser de ce
produit en Ie renvoyant à son point de vente ou au point de
ramassage local dans votre municipalité, à des fins de recyclage.
POLSKI: Jeśli na produkcie lub jego opakowaniu umieszczono
ten symbol, wówczas w czasie utylizacji nie wolno wyrzucać tego
produktu wraz z odpadami komunalnymi. Zgodnie z DyrektywÄ…
Nr 2012/19/EU w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i
elektronicznego (WEEE), niniejszego produktu elektrycznego nie
wolno usuwać jako nie posortowanego odpadu komunalnego.
Prosimy o usuniecie niniejszego produktu poprzez jego zwrot
do punktu zakupu lub oddanie do miejscowego komunalnego
punktu zbiórki odpadów przeznaczonych do recyklingu.
ITALIANO: Questo simbolo sui prodotto o sulla relativa confezione
indica che il prodotto non va trattato come un rifiuto domestico.
In ottemperanza alla Direttiva UE 2012/19/EU sui rifiuti di
apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE), questa prodotto
elettrico non deve essere smaltito come rifiuto municipale misto.
Si prega di smaltire il prodotto riportandolo al punto vendita o al
punto di raccolta municipale locale per un opportuno riciclaggio.
ITALIANO: Lettore di Sm
1 Inserisci il lettore di Smart Card nel tuo
dispositivo USB. Il LED si illumina ad indicare
che il lettore di smart card è acceso.
2 Utenti Windows
Compatibile con Windows 7, 8, 8.1 e Windows 10.
Il driver si dovrebbe installare automaticamente
una volta che il dispositivo viene collegato
alla porta USB del computer. In caso contrario:
Trovare driver per questo prodotto nella sezione
DOWNLOADS della pagina Web del prodotto,
disponibile all’indirizzo manhattanproducts.com/
barcode/102049.
er non è
automatica, si prega di visitare il sito
manhattanproducts.com/barcode/102049
e scaricare il driver più recente, incluse
le istruzioni di installazione.
3 Inserisci una scheda da leggere. Il LED si
illumina quando una card è inserita.
Per ulteriori specifiche, visita il sito
manhattanproducts.com. Registra il tuo prodotto
su register.manhattanproducts.com/r/102049 o
scansiona il codice QR presente sulla copertina.
1
3


Produktspezifikationen

Marke: Manhattan
Kategorie: Speicherleser
Modell: 102049
Breite: 65 mm
Tiefe: 85 mm
Gewicht: 60 g
Produkttyp: Universal-Chipkartenleser
Produktfarbe: Schwarz
Höhe: 15 mm
Energiequelle: USB
Betriebstemperatur: 0 - 50 °C
Zertifizierung: FCC, CE, RoHS2, CCID, EMV
Gehäusematerial: Acrylnitril-Butadien-Styrol (ABS)
LED-Anzeigen: Activity, Power
Temperaturbereich bei Lagerung: -35 - 70 °C
Unterstützt Windows-Betriebssysteme: Windows 10, Windows 7, Windows 8.1, Windows Vista, Windows XP Home, Windows XP Home x64, Windows XP Professional, Windows XP Professional x64
Mac-Kompatibilität: Ja
Unterstützt Mac-Betriebssysteme: Ja
Nachhaltigkeitszertifikate: RoHS
Unterstützte Linux-Betriebssysteme: Ja
Anwendungsbereich: Banking & payments, Healthcare

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Manhattan 102049 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Speicherleser Manhattan

Bedienungsanleitung Speicherleser

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-